FLUKE. Multiméterek 110, 111&112 True-rms méréssel
|
|
- Mária Bartané
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FLUKE Multiméterek 110, 111&112 True-rms méréssel
2 A FLUKE cég által gyártott 110-es,111-es, és 112-es sorozathoz tartozó modellek elemmel működő digitális mérőműszerek, a továbbiakban mérőműszerek, maximális kijelzett érték 6000, elektronikus kijelzési mód. A jelen használati útmutató a 110-es sorozathoz tartozó összes modellre vonatkozik. A 112-es modell rendelkezik az összes leírt funkcióval. A mérőműszerek az alábbiak mérésekre, és vizsgálatokra szolgálnak: - váltakozó, és egyenfeszültség, valamint áram - ellenállásmérés - folytonosság vizsgálat - dióda teszt - frekvenciamérés - kapacitás vizsgálat Kapcsolat a FLUKE céggel Weblapcím: A kérdéseivel a FLUKE legközelebbi forgalmazójához forduljon. Figyelmeztetés és Figyelem A Figyelmeztetés ** szóval olyan feltételeket és tevékenységeket jelöltünk, amelyek testi sérüléseket vagy halált okozhatnak. A Figyelem szóval olyan feltételeket és tevékenységeket jelöltünk, amelyek miatt megsérülhet a mérőműszer vagy a tartozékai. Veszélyes feszültség Figyelmezteti a felhasználót a lehetséges, vagy meglévő veszélyes feszültségre, ez a szimbólum megjelenik a kijelzőn, amikor a mérőműszer 30V feszültséget, vagy megjelenik az (OL) jelzés, ha a méréshatár tartományt túllépő feszültséget észlel. Figyelmeztetés!!! A mérővezetékek nem megfelelő bemenetekbe való csatlakoztatása, a mérést végző személy testi sérülését, vagy a mérőműszer meghibásodását okozhatja. Emlékeztetésképpen, azért, hogy leellenőrizze, hogy a mérővezetékek megfelelően vannak-e csatlakoztatva, a forgókapcsoló-pozíció megváltoztatása közben rövid időre megjelenik a szimbólum.
3 A készülék használata előtt, kérjük olvassa el: Az alábbiakban olyan utasítások találhatóak, amelyeknek betartása biztonságos munkavégzést biztosít, és segít elkerülni a mérőműszer sérülését. A mérőműszert csak a használati útmutatóban leírt módon szabad használni, ellenkező esetben a mérőműszer védelem nem működik hatásosan. Ne használja a mérőműszert és a mérővezetékeket, ha sérültnek látszanak, vagy amikor a mérőműszer nem megfelelően működik. Mindig megfelelő mérőcsatlakozókat, funkciókat és méréshatár tartományt használjon. Ellenőrizze a mérőműszer mérési eredményeit, egy ismert feszültség megmérésével, ha nem elégedett a mérőműszer által végzett mérés minőségével forduljon szakszervizhez. Ne használja a mérőműszert az ajánlottnál magasabb feszültség vizsgálására a bemenetek valamint a földelés között. Különösen vigyázzon 30V AC RMS, 60V DC, 42V feletti feszültségmérésnél, mivel ezek a feszültségek áramütést okozhatnak. Cserélje le az elemet, amikor a kijelzőn megjelenik az elhasznált elem szimbólum, azért, hogy elkerülje a téves mérési eredményeket. Ellenállásmérés, folytonosságvizsgálat, diódateszt, és kapacitásmérés előtt kapcsolja ki az áramkör tápját, és süsse ki az összes kapacitással rendelkező alkatrészt. Ne használja a mérőműszert robbanékony gáz és pára közelében. A mérővezetékek, és a mérőszondák használatakor figyeljen arra, hogy az ujja a védett részen legyen. Áramütés elkerülése érdekében a mérőműszerház felnyitása vagy az elemtartó leszedése előtt kapcsolja szét az összes mérővezetéket. Szimbólum AC váltakozó áram DC Egyenáram AC DC Váltakozó/ Egyenáram Földelés Fontos információ Lemerült elem jelzés Biztosíték Megfelel az EU szabványoknak Megfelel a kanadai szabványoknak Dupla szigetelés UL tanúsítvány Megfelel az ausztrál szabványoknak A kijelző automatikus kikapcsolási funkció
4 A mérőműszer automatikusan kerül készenléti állapotba, és a kijelző kikapcsolódik 20 perccel az utolsó művelet után. A funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva a (Hz) gombot. A funkció nem aktív, a bekapcsolt MIN MAX AVG funkciónál. A mérőműszer bemenetei Szám Leírás 1 Váltakozó és egyenáram bemenet 10A-ig vagy 20A-ig, túlterhelés max. 30 mp. (Csak a 111-es és a 112-es modellek), áramfrekvencia mérésére szolgáló bemenet. 2 Csatlakozó az összes méréshez. 3 Feszültségmérésre-, ellenállásmérésre-, feszültségfrekvencia vizsgálatra-, kapacitásmérésre, diódatesztre és folytonosságvizsgálatra szolgáló bemeneti csatlakozó. Forgó kapcsoló A forgókapcsoló pozíciója Hz Hz Hz Mérési funkció Váltakozó feszültség 300mV-tól 600V-ig Frekvencia: 5Hz-től 50 khz -ig. Egyenfeszültség 1mV-tól 600V-ig Frekvencia: 5Hz-től 50 khz -ig. Hangjelzés bekapcsolódik <20Ω és kikapcsolódik >250Ω Ellenállás 0.1Ω-tól 40MΩ-ig Diódateszt Kapacitás 1nF-tól 9999µF-ig váltakozó áram 3A-tól 10A-ig (20A max.20mp.- ig) >10.00A a kijelzett érték >20A megjelenik az OL jelzés Frekvencia: 50Hz-től 5kHz-ig. Egyenáram 0.001A-tól 10A-ig (20A max.20mp.- ig) >10.00A a kijelzett érték >20A megjelenik az OL jelzés
5 Hz Frekvencia: 50Hz-től 5kHz-ig. AC feszültség és AC áram, True-RMS, 500Hz-ig Kijelző Sz Szimbólum Jelentése á m 1 A mérőműszer be van állítva folytonosságvizsgálatra. 2 Diódateszt. 3 Negatív érték. 4 Veszélyes feszültség. 30V feszültség, vagy túlfeszültség (OL) 5 HOLD Az aktuális mérési eredmény rögzítése a kijelzőn. A MIN MAX AVG funkciónál nincs lehetőség a mérési eredmény rögzítésére a kijelzőn. 6 MIN MAX MAX MIN AVG MIN MAX AVG tartomány elérése. Maximum, minimum, és közepes érték. 7 nµf mva MkΩ Mértékegységek 8 DC AC Egyenáram, váltakozó áram 9 Azonnal cserélje ki az elemet 10 Auto Range Manual Range A mérőműszer kiválasztja a legjobb méréshatár tartományt. Méréshatár tartomány manuális kiválasztása 11 (Bar graph) Analóg kijelző mV A kijelző összes pozíciója foglalt 13 Az analóg kijelző polaritása 14 Túl nagy tartomány, a mérés nem végezhető 15 Ellenőrizze, hogy a mérővezetékek a megfelelő csatlakozóba vannak-e csatlakoztatva. MIN MAX AVG funkció A mérőműszer memorizálja a minimális, és maximális mért értékeket, ezután kiszámítja az összes mérés közepes értékét. Amikor a mérőműszer új minimális vagy maximális értéket észlel, rövid hangjelzés hallható (biip).
6 Állítsa be a mérőműszeren a megfelelő mérési funkciót, és méréshatár tartományt. -Nyomja meg a MIN MAX gombot, hogy bekapcsolja a MIN MAX AVG funkciót. A MIN MAX és MAX funkciók kijelzésre kerülnek, és a legmagasabb mért érték a MIN MAX AVG funkció bekapcsolása után megjelenik a kijelzőn. -Nyomja meg a MIN MAX gombot a minimális érték (MIN), közepes érték (AVG) és az aktuális eredmény rögzítéséhez. -A MIN MAX AVG memorizálás megállítása az elmentett adatok törlése nélkül nyomja meg a HOLD gombot. A HOLD szimbólum kijelzésre kerül. -Nyomja meg a HOLD gombot, hogy újra bekapcsolja a MIN MAX AVG funkciót. -Nyomja meg és tartsa lenyomva legalább egy másodpercig a MIN MAX gombot vagy forgassa el a forgókapcsolót, hogy belépjen a funkcióba és törölje az elmentett értékeket. A mérés eredménye rögzítése a kijelzőn Figyelmeztetés!!! Áramütés elkerülése céljából a HOLD funkció használatakor legyen tisztában azzal, hogy a kijelzőn nem lesz semmilyen változás, amikor különféle méréseket végez. A HOLD funkció használatakor a mérőműszer lefagyasztja a kijelzőt. - Nyomja meg a HOLD gombot, hogy bekapcsolja a funkciót. - Nyomja meg HOLD gombot, vagy változtassa meg a forgó kapcsoló pozícióját, hogy kilépjen a funkcióból, és visszatérjen a normális munkaüzemmódhoz. A kijelző háttérvilágítása (csak a 112-es modell) Nyomja meg a gombot, hogy be- vagy kikapcsolja a háttérfényt. A háttérfény automatikusan kikapcsolódik 2 perccel az utolsó művelet után. Ha úgy szeretné bekapcsolni a háttérvilágítás funkciót, hogy folyamatosan aktív legyen (ne kapcsolódjon ki 2 perc elteltével), tartsa lenyomva a gombot a mérőműszer bekapcsolásakor. Automatikus, és manuális beállítás A mérőműszer automatikus vagy manuális üzemmódban üzemelhet. - A bekapcsolt automatikus méréshatár tartomány esetén a mérőműszer kiválasztja a lehető legjobb méréshatár tartományt. - A bekapcsolt manuális méréshatár tartomány esetén, a felhasználónak kell kiválasztania a lehető legjobb méréshatár tartományt. Amikor a mérőműszer bekapcsolásra kerül a kijelzőn megjelenik az AUTO RANGE, ami azt jelenti, hogy a mérőműszer az automatikus üzemmódban üzemel. 1. Nyomja meg a RANGE gombot, a méréshatár manuális kiválasztásának a bekapcsolásához. A kijelzőn megjelenik a MANUAL RANGE felirat. 2. Nyomja meg a RANGE gombot, a nagyobb méréshatár manuális kiválasztásához. Amikor a készülék eléri a legmagasabb méréshatár tartományt, átkapcsol a legkisebbre. Megjegyzés
7 Nem lehet manuálisan kiválasztani a méréshatár tartományt, amikor be van kapcsolva a MIN MAX AVG, vagy a HOLD funkció. Ha megnyomja a RANGE gombot, a bekapcsolt MIN MAX AVG, vagy a HOLD funkciónál, a mérőműszer hangjelzést ad (biip), hibás műveletet jelez, és a méréshatár tartomány nem kerül megváltoztatásra. 3. A méréshatár tartomány manuális kiválasztás kikapcsolásához nyomja meg, és tartsa lenyomva a RANGE gombot, legalább egy másodpercig, vagy változtassa meg a forgókapcsoló pozícióját. A mérőműszer visszalép az automatikus méréshatár tartományhoz, és a kijelzőn megjelenik az AUTO RANGE jelzés. Power Up funkció A funkció bekapcsolásához tartsa lenyomva a gombot legalább 1 másodpercig a mérőműszer bekapcsolásakor. A Power-Up funkció kikapcsolásra kerül a mérőműszer kikapcsolásakor. Nyomógomb Hold MIN MAX Hz Power Up funkció Bekapcsolja az összes kijelző szegmenset. A HOLD gomb megnyomására a készülék rövid időre megjeleníti a szoftververziót, ezután visszatér a normális üzemeléshez. Kikapcsolja a hangjelzést (biip). Kikapcsolja az automatikus kikapcsolási funkciót. Kikapcsolja a háttérfény automatikus kikapcsolását (csak a 112-es modell). Az alap mérések elvégzése Az alábbi képeken látszik, hogyan lehet elvégezni az alap méréseket. Figyelmeztetés!!! Áramütés, testi sérülés vagy a készülék meghibásodása elkerülése céljából kapcsolja ki a mért áramkör tápját, és süsse ki az összes magasfeszültségű kondenzátort, ellenállásmérés, folytonosságvizsgálat, diódateszt és kapacitásmérés előtt. Feszültségmérés Váltakozó feszültség Egyenfeszültség
8 Ellenállásmérés Kapacitásmérés Folytonosságvizsgálat
9 Megjegyzés Maximális pontosság elérése céljából, az ellenállásmérésnél használja az (Ω) funkciót. Diódateszt Jó dióda Jó dióda vezetési polaritás (p-n csatlakozó) Rossz dióda záróirányú polaritás (p-n csatlakozó) Rossz dióda Átmenet Egyenáram, váltakozó áram mérése Figyelmeztetés!!! A testi sérülések, vagy a mérőműszer meghibásodásának elkerülése érdekében: - Soha ne mérjen áramot olyan áramkörben, ahol a potenciál a földhöz képest nagyobb 600V-nál. - Mérés előtt ellenőrizze a biztosítékokat (lásd: A biztosítékok ellenőrzése ).
10 - Mindig megfelelő mérőcsatlakozókat, funkciókat, és méréshatár tartományt használjon. - Soha ne csatlakoztassa a mérővezetékeket párhuzamosan az áramkörhöz vagy alkatrészhez, amikor a mérővezetékek áramcsatlakozókba vannak csatlakoztatva. Kapcsolja ki a mérőműszert, szakítsa meg az áramkört, kösse sorba a mérőműszert, kapcsolja be a mérőműszert. Frekvenciamérés A mérőműszer megméri a jel frekvenciáját úgy, hogy összeszámlálja az egy másodpercben előforduló impulzusok mennyiségét. - Nyomja meg a Hz gombot, és válassza ki a mérési funkciót a forgókapcsolóval. - Frekvenciamérésnél az analóg kijelző és tartomány kijelző mutatja a váltakozó vagy az egyenfeszültséget. - Válasszon méréshatár tartományt a manuális üzemmódban a stabil eredmény elérése érdekében.
11 Analóg skála használata Analóg skála hasonlóan viselkedik, mint az analóg mérőműszerekben. A skála rendelkezik túlterhelés visszajelzővel*** és polaritás visszajelzővel (±). Az analóg skála frissítése 40-szer másodpercenként történik, 10-szer gyorsabban, mint a digitális skála esetén. A skála nagyon hasznos csúcsmérésnél. Nem hasznos kapacitásmérésnél és frekvenciamérésnél. Az analóg skála mutatja a rejtett feszültséget és az áramot. A kijelzett szegmensek száma mutatja az értékeket, és a kiválasztott méréshatár tartomány teljes skálaértékétől függ, kivéve a 10-es tartományt. Például a 60V-os tartománynál (lásd lejjebb) a skála fő szakasza: 0, 30 és 60V. A mérőműszer tisztítása Időnként törölje át a mérőműszer burkolatát finom vegyszerrel átitatott törlőkendővel. Ne használjon hígítót. A biztosíték ellenőrzése (a 111-es és a 112-es modellek) Figyelmeztetés!!! Áramütés vagy sérülés elkerülése céljából biztosítékcsere előtt kapcsolja szét a mérővezetékeket a mérőműszertől. Elem- és biztosítékcsere Figyelmeztetés!!!
12 Áramütés, testi sérülések vagy a mérőműszer meghibásodásának elkerülése érdekében: - Áramütés elkerülése érdekében a mérőműszerház felnyitása vagy az elemtartó leszedése előtt kapcsolja szét az összes mérővezetéket. - Csak az ajánlott biztosítékokat használja. - Cserélje le az elemet azonnal, amikor a kijelzőn megjelenik az elhasznált elem szimbólum, hogy elkerülje a téves mérési eredményeket. Az elemtartófedél leszedése: 1. Csavarja le az elemtartófedelet rögzítő csavart. 2.Csúsztassa az elemtartófedelet a mérőműszer alja felé, hogy szabaddá váljon a rekesz Biztosíték: 11A, 1000V Fluke PN803293; Elem: 9V alkáli, NEDA 1604A / IEC 6LR61. Műszaki paraméterek A megadott pontosság meg van határozva a kalibrálás dátumától számítva 12 hónapig a 18ºC és 28ºC közötti hőmérsékleten, valamint 0% és 75 % közötti relatív páratartalom esetén. A pontosság meg van adva ±-ként (az eredmény %-a + a legkevesebbet jelentő pozíción található számjegy). Maximális feszültség a bemeneti mérőcsatlakozók és földelés között: 600V Túlfeszültség elleni védelem: 6kV IEC61010 szerint Biztosíték: 11A, 1000V Kijelző: maximális kijelzés 6000, frissítés 4/ mp.-ként Hőmérséklet: üzemi:-10 C-tól +50 C-ig tárolási: -30 C-tól +60 C-ig Relatív páratartalom: 0%-tól -90%-ig (10 C-tól 30 C-ig) 0%-tól -75%-ig (30 C-tól 40 C-ig) 0%-tól -45%-ig (40 C-tól 50 C-ig) Elektromágneses összeférhetőség: 3V/m kivitel nincs meghatározva Elem élettartama: alkáli tipikusan 300 óra, háttérvilágítás nélkül
13 Súly: Biztonság: Tanúsítványok: 350g a mérőműszer tervezése megfelel a következő szabványoknak: ANSI/ISA-S82,CSA C22.2 No 231 és IEC III. túlfeszültségi kategória (III CAT,600V) UL(3111),CE,CSA,TÜV Funkció Váltakozó feszültség True RMS (50-500Hz) Egyenfeszültség Méréshatár tartomány 6000 mv V V V 6000 mv V V V 1 mv V 0.01 V 0.1 V 1 mv V 0.01 V 0.1 V Felbontás Modell % % + 2 Pontosság Modell Modell % % + 2 Folytonosság 600 Ω 1 Ω Be <20Ω ki>250ω nyitás hosszabb, mint 250µs Ellenállás Ω kω kω kω MΩ MΩ 0.1 Ω kω 0.01 kω 0.1 kω MΩ 0.01 MΩ 0.9% % % % + 3 Diódateszt V V 0.9% + 2 Kapacitás 1000nF 10.00µF 100.0µF 1nF 0.01 µf 0.1 µf Egyenáram True RMS (50Hz-500Hz) 1.0% % % % µf 1 µf 100 µf 1000 µf : > 1000 µf : 10% + 90 tipikus 10.00A állandó 0.01A nincs 1.5 % + 1.5% A 3 max. 30 mp.-ig Funkció Egyenáram (Modell 111 és 112) Frekvencia (feszültség- vagy áram bemenet). Méréshatár tartomány A A állandó 20 A max. 20 mp Hz Hz khz khz A 0.01 A 0.01 Hz 0.1 Hz Hz 0.01 khz Felbontás Pontosság Modell Modell Modell 112 l nincs 1.0% % % % % + 2 MIN MAX AVG A pontosság meg van határozva a mérési funkció számára ±12 >200ms ideig tartó változások esetén (±40 váltakozó feszültség esetén). Tipikus válasz 100ms 80%-ig. AC feszültség méréshatár tartományok: a tartomány 5%-ától 100%-áig. Visszajelző 3 egészen 300V-ig, lineáris növekedés 1.5-ig 600V-tal. 6000mV-os tartomány manuális üzemmódban érhető el. AC áram 3 tényezője nincs meghatározva 3A alatt.
14 Hz meg van határozva 5Hz-től 50 khz-ig voltban, 50Hz-től 5 khz-ig amperben. Funkció Bemeneti impedancia (névleges) Közös jelcsillapítás tényező Normális jelcsillapítás tényező Váltakozó feszültség >5MΩ <100pF >60 db állandó, 50Hz vagy 60 Hz Egyenfeszültség >10MΩ <100pF >100 db állandó, 50Hz vagy 60 Hz >50dB 50Hz-nél vagy 60Hznél Nyitott áramkör Teljes skála feszültsége Zárt áramkör feszültsége mérési feszültsége 6 MΩ-ig 40 MΩ Ellenállás <1.5 állandó <600mV <1,5V < 500 µa állandó állandó Diódateszt 2.4-től 3.0-ig állandó 2.400V állandó 1.2mA tipikus
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 760H Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés...2 2. Előlap és kezelőszervek...2 3. Biztonsági információ...3 4. Speciális használati figyelmeztetések...3 5. Általános tulajdonságok...3
RészletesebbenDIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-178. Használati útmutató
DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-178 Használati útmutató Tartalom 1. fejezet: Biztonsági szabályok... 4 A multiméter biztonságos használata... 4 Figyelmeztetések... 4 Jótállás... 5 2. fejezet: A készülék leírása...
RészletesebbenFelhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59
RISH Multi 20 Digitális multiméter 5 ¾ digites kijelzés Felhasználás RISH Multi 20 5 ¾ digites multiméter felbontása és alacsony mérési bizonytalansága miatt kiválóan alkalmas mind oktatási, folyamatmérési,
RészletesebbenA7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS ELJÁRÁSOK A készülék megfelel az EN 61010-1 szabványban, az elektronikus mérő készülékekre vonatkozó előírásoknak. A
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3266L Lakatfogó multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. A mérés menete... 4 6. Karbantartás...
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv 850E Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetés... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
RészletesebbenTERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 I. A főbb jellemzők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Három soros LCD kijelző, amely kijelzi az órát (vagy a dátumot), a belső hőmérsékletet,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 870M Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 870C Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90BS Digitális Multiméter TARTALOMJGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenHasználati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176
Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6207 Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 37A Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenA biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90EPC Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 870D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
RészletesebbenRend.sz. 12 23 75 Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EXTECH MN16 DIGITÁLIS MULTIMÉTER KÉSZLET Rend.sz. 12 23 75 Többcélú
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas
ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:
RészletesebbenHasználati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez
Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A biztonságos használat érdekében és hogy a műszer minden funkcióját használja, kövesse figyelmesen az ebben a részben leírtakat.
RészletesebbenAX-T520 Használati útmutató
AX-T520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsággal kapcsolatos információk...3 2. A készülék leírása...5 3. A készülék kezelése...6 4. Műszaki paraméterek...9 5. Elem- és biztosítékcsere...13
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 830B Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 760K Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4 5.
RészletesebbenDisk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,
RészletesebbenDIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. BEVEZETÉS A stabil és megbízható multiméter 3 ½ számjegyes, könnyen olvasható LCD kijelzővel rendelkezik. A mérőműszerrel elvégezhető mérések: AC és
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6300B Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4
RészletesebbenAC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,
RészletesebbenDigitális multiméter AX-572. Használati utasítás
Digitális multiméter AX-572 Használati utasítás 1. BEVEZETÉS Az AX-572-es mérımőszer egy 40mm-es LCD-vel szerelt, elemes tápenergia ellátású, stabil multiméter, mellyel DC/AC feszültség, DC/AC áramerısség,
RészletesebbenEgyszerű áramkörök vizsgálata
A kísérlet célkitűzései: Egyszerű áramkörök összeállításának gyakorlása, a mérőműszerek helyes használatának elsajátítása. Eszközszükséglet: Elektromos áramkör készlet (kapcsolótábla, áramköri elemek)
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 760J Digitális Gépjárműdiagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. A Multiméter
RészletesebbenBEVEZETÉS. Biztonság I.TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA II. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA III. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA IV. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 True RMS multiméter, EX530 modell Rendelési szám: 12 22 15 BEVEZETÉS
RészletesebbenALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8
ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló
Részletesebbenhiganytartalom kadmium ólom
Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC: LR14 JIS: AM-2 ANSI: C 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 24.9-26.2mm, magasság:
RészletesebbenTART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS S3000/L típusú silómérleg vezérlőegységhez
RészletesebbenTípus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény
ipb nyomógombok Rendelési számok MSZ EN 669-1 és MSZ EN 947-5-1 b ipb nyomógombokat villamos áramkörök impulzus jellegű vezérlésére lehet használni. ipb nyomógombok Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény
RészletesebbenTápegység AX-3003D, AX-3005D AX-1803D. Használati útmutató
Tápegység AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Használati útmutató Tartalomjegyzék Fejezet 1. Bevezetés... 3 Kicsomagolás, és a készlet tartalmának ellenırzése... 3 A biztonságra vonatkozó szabályok... 4 A biztonsággal
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060S Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Használat előtt... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Részletesebbenhiganytartalom kadmium ólom
. Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC LR6 JIS: AM3 ANSI: AA LR6, mignon, AA 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 13,5-14,5
RészletesebbenDigitális Lakatfogós Multiméter AX-3550
Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés
RészletesebbenDS409slim. Gyors telepítési útmutató
DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenDigitális multiméter AX-100 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Digitális multiméter AX-100 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Biztonsági tudnivalók 1. Ne kapcsoljon a bemenetre a méréshatárokat meghaladó értékeket! 2. Az áramütés veszélyének elkerülésének érdekében a 36V DCV
RészletesebbenEM465 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VOLTEMP LAKATFOGÓ MULTIMÉTER
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
RészletesebbenTelepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):
RészletesebbenA mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével.
A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével. Eszközszükséglet: kaloriméter fűtőszállal digitális mérleg tanulói tápegység vezetékek
RészletesebbenELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 20. ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIM Elektronikai alapismeretek
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90F Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990C Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
Részletesebben4 ½ számjegyes digitális multiméter. Model AX-8450. Használati útmutató
4 ½ számjegyes digitális multiméter Model AX-8450 Használati útmutató A dokumentum története A használati útmutató nyomtatási időpontja és a sorszáma az aktuális kiadást jelentik. A nyomtatás időpontja
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 850F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Csomag ellenőrzés... 2 3. Biztonsági információk... 2 4. Biztonságos működés szabályai... 3 5. Előlap és
RészletesebbenELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. október 18. ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. október 18. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS
RészletesebbenMultiméter kábelvizsgálóval CT-3 Megrend. szám: 12 19 31 Kezelési utasítás
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Multiméter kábelvizsgálóval CT-3 Megrend. szám: 12 19 31 Kezelési utasítás Rendeltetésszerű használat - Elektromos mennyiségek mérése és
RészletesebbenMSZ EN 60947-2 MSZ EN 60898-1
ic60n kismegszakítók kettős (B, C, D jelleggörbe) DB0669 DB865 DB854 MSZ EN 60947- MSZ EN 60898- PB0740-40 PB07407-40 Tanúsítványok PB07409-40 PB07405-40 b ic60n kismegszakítók kett s bekötés csatlakozással,
Részletesebben3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)
Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és
RészletesebbenELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 25. ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. május 25. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS
RészletesebbenASZTALI DIGITÁLIS MULTIMÉTER TÍPUS: VC 8145 KEZELŐI KÉZIKÖNYV
ASZTALI DIGITÁLIS MULTIMÉTER TÍPUS: VC 8145 KEZELŐI KÉZIKÖNYV A leírásban szereplő készülék egy precíziós mérőműszer. Tönkremenetelének megelőzése érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen a kezelői kézikönyvet
RészletesebbenSZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT
SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT 3 KIMENETES, LABORATÓRIUMI MINŐSÉG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. Bevezetés 2. Információk, és biztonságra vonatkozó tanácsok 3. Általános tanácsok 4. Műszaki paraméterek
RészletesebbenHasználati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez
Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata
RészletesebbenVC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VC 5070 analóg multiméter Megrendelés szám: 12 02 85 Kezelési utasítás Kezelő elemek 1. Analóg kijelző tükörskálával 2. Mutató 3. Mutató
RészletesebbenHőmérő Fluke 561. Használati utasítás
Hőmérő Fluke 561 Használati utasítás Biztonság Figyelmeztetés A figyelmeztetés feltételekről és tevékenységekről szól, amelyek veszélyesek lehetnek a felhasználó részére. Áramütés és egyéb sérülés elkerülése
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. BEVEZETÉS... 3 2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 4 3. SZÁLLÍTÁS TARTALMA... 5 4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA... 5 a) Az útmutató
MINI LAKATFOGÓ VC-330 AC/DC Használati útmutató 2. - 26. oldal Rend. sz.: 1307544 03/15 változat TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. BEVEZETÉS... 3 2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 4 3. SZÁLLÍTÁS TARTALMA... 5 4.
RészletesebbenAZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 32-4 18 Külön kérésre Cikkszám: 9547512 GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú szivattyúk következő generációja Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. AZ
RészletesebbenGS 39. Üvegmérleg beszédfunkcióval Használati utasítás
GS 39 Üvegmérleg beszédfunkcióval Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 1 2 3
RészletesebbenGRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 25-4 N 18 Külön kérésre Cikkszám: 954752 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő
RészletesebbenÚtszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek
Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 elektromos visszaállító egységgel Qn = 3000 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő csatlakozás
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Professzionális Analóg Multiméter / MODEL: HD-390A. 1. LEÍRÁS A műszert professzionális és hobby felhasználásra tervezték.
Professzionális Analóg Multiméter / MODEL: HD-390A HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. LEÍRÁS A műszert professzionális és hobby felhasználásra tervezték. A műszerrel mérhető mennyiségek: - Egyen és váltófeszültség
Részletesebbenhaladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
RészletesebbenNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A jelen förmverfrissítés által biztosított új funkciók és vonatkozó műveleteik leírását lásd alább. Lásd a Használati útmutató és a mellékelt CD-ROM lemezen található, α kézikönyv című
RészletesebbenA mérés célja: Példák a műveleti erősítők lineáris üzemben történő felhasználására, az előadásokon elhangzottak alkalmazása a gyakorlatban.
E II. 6. mérés Műveleti erősítők alkalmazása A mérés célja: Példák a műveleti erősítők lineáris üzemben történő felhasználására, az előadásokon elhangzottak alkalmazása a gyakorlatban. A mérésre való felkészülés
RészletesebbenÁramelosztás. RiLine biztosítós elemek. 000 méretű NH biztosítós szakaszolók. Szerelőlapos kiépítéshez
Áramelosztás 000 méretű NH biztosítós szakaszolók Kivitel pólusú, kábelkivezetés felül/alul Biztosítóbetétek alkalmazására a DIN EN 60 - szerint Műszaki adatok az IEC/DIN EN 60 947- szerint, lásd: -5.
RészletesebbenEgyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció
5. oldal: Jellemzők: Idő: óra, perc és másodperc mutatók Stopper: 24 órás stopperóra, másodpercenkénti 1/5-ös beosztással, részidő mérése, amikor a stopperóra mérés eléri a 24 órás időtartamot automatikusan
RészletesebbenTC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL
TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL Méréshatár: -50-75 C Méret: 71x28x71 mm Felbontás: 0,1 C Kivágás: 72x29 mm Tápfeszültség:
RészletesebbenVC-2020 és VC 5060 analóg multiméterek
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 3023588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 3190250 és VC 5060 analóg multiméterek Rend.sz.: VC 2020 modell: 12 20 65,
RészletesebbenSJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 1350 Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Működési leírás... 2 3. Figyelmeztetés... 2 4. Vigyázat... 3 5. Útmutató... 4 6. Kezelőszervek leírása... 4 7. Karbantartás...
RészletesebbenActive watch MT849. Használati útmutató
Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes
RészletesebbenM4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:
Tartalomjegyzék: M4.1. Kisfeszültségű áramváltó műszaki specifikáció:...1 M4.2. MAK típusú kisfeszültségű áramváltó típusok:...2 M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Az elszámolási mérési
RészletesebbenÜzembehelyezıi leírás
Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési
RészletesebbenPowerBox Slim 5000. Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15
Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható töltő 20 rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15 Kezelési utasítás PowerBox Slim 5000 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható
RészletesebbenA típusszámok felépítése
Háromfázisú feszültségrelé K8AB-PW Ideális választás háromfázisú tápellátások figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. 3 vagy 4 vezetékes tápellátások túlfeszültségének és feszültségesésének
RészletesebbenHaszna lati utasí ta s. Digita lis szerviz csaptelep VDG-S1
Haszna lati utasí ta s Digita lis szerviz csaptelep VDG-S1 Jelen használati utasítás nem teljes. Kérjük, az ábrák értelmezéséhez használják a készülékhez mellékelt angol nyelvű használati utasítást is.
RészletesebbenPHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ
PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ További információ: Vigyázat Kor FIGYELEM! a forgó alkatrészek sérülést okozhatnak Ez a termék 18 éves kor alatt nem használható. Kérem olvassa el a Gyors Kezdo Útmutatót
RészletesebbenDimat. UTH - 170 telepítés és útmutató
Dimat UTH - 170 telepítés és útmutató A huzalozás módszere 1. sz. huzalozási módszer A huzalozás módszere 2. sz. huzalozási módszer Funkciókmódosítása és műveletek LÁMPA KIJELZŐ SET lámpa: Ez a lámpa a
RészletesebbenXL-6011. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
XL-6011 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenHasználható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 34 522 02 Elektromos gép és készülékszerelő
RészletesebbenAutóipari beágyazott rendszerek. Fedélzeti elektromos rendszer
Autóipari beágyazott rendszerek Fedélzeti elektromos rendszer 1 Személygépjármű fedélzeti elektromos rendszerek 12V (néha 24V) névleges feszültség Energia előállítás Generátor Energia tárolás Akkumulátor
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenAkkumulátoros vágószerszám
Akkumulátoros vágószerszám Használati útmutató Akkumulátoros kábelvágó AS-52ACSR Cikkszám 216436 Video 216436 megoldások, melyek meggyőzik 1. Műszaki adatok: Felhasználási terület: Biztonság: Garancia:
Részletesebben18 biztosíték F2 F 10 A H 1000 V csak VC265)
18 biztosíték F2 F 10 A H 1000 V csak ) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Digitális multiméter VC
RészletesebbenRT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
RészletesebbenMT-543Ri LOG. belső hangjelző érzékelő hiba vagy hőmérsékleti határ túllépés
MT-543Ri LOG DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL, BEÉPÍTETT MEMÓRIÁVAL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 - +105 C Pt100-99 - +300
RészletesebbenELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. október 20. ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. október 20. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS
RészletesebbenA Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap
A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és
RészletesebbenMintavételező és tartó áramkörök
8. Laboratóriumi gyakorlat Mintavételező és tartó áramkörök 1. A dolgozat célja A mintavételező és tartó (Sample and Hold S/H) áramkörök működésének vizsgálata, a tároló kondenzátor értékének és minőségének
RészletesebbenTRANZISZTOROS KAPCSOLÁSOK KÉZI SZÁMÍTÁSA
TRNZSZTOROS KPSOLÁSOK KÉZ SZÁMÍTÁS 1. gyenáramú számítás kézi számításokhoz az ábrán látható egyszerű közelítést használjuk: = Normál aktív tartományban a tranzisztort bázis-emitter diódáját az feszültségforrással
RészletesebbenDBTW típusú Galan kazánvezérlő (fűtőelem, kazán és/vagy HMV tartály áramkör vezérléséhez) Használati útmutató RÖVID ISMERTETŐ: CSATLAKOZÁSI PONTOK:
DBTW típusú Galan kazánvezérlő (fűtőelem, kazán és/vagy HMV tartály áramkör vezérléséhez) Használati útmutató RÖVID ISMERTETŐ: 1. A vezérlő egység gáz üzemű és elektromos kazánokhoz, villamos fűtőkészülékekhez,
RészletesebbenRendelési szám: 100879
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VOLTCRAFT LSG-4 DMM típusú vezetékkereső készülék Rendelési szám:
RészletesebbenSAP JAM. Felhasználói segédlet
SAP JAM Felhasználói segédlet Belépés A JAM modul az SAP SuccessFactors rendszer része. Tökéletesen biztonságos online rendszer. Felhasználónév és jelszó segítségével lehet bejelentkezni. Böngészőbe beírva
RészletesebbenKlarstein VitAir Turbo fritőz
Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
Részletesebben