Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
|
|
- Amanda Orsósné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 (1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. ILCE-6300
2 Magyar További információk a fényképezőgépről ( Súgóútmutató ) A Súgóútmutató egy interneten elérhető kézikönyv. A Súgóútmutató megtekinthető számítógéppel vagy okostelefonon. Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. URL: A súgó megtekintése A fényképezőgép beépített használati útmutatóval rendelkezik. Beépített súgó A beépített súgó leírást jelenít meg az éppen látható menüelemekről és beállítási lehetőségekről. 1 A(z) [Egyéni gomb(felv.)] opcióval a beépített súgót kívánt gombhoz rendelheti. MENU gomb t (Egyéni beállítások) t [Egyéni gomb(felv.)] t Válassza ki a funkcióhoz rendelni kívánt gombot. t [Beépített súgó] 2 Nyomja meg a MENU gombot, és a vezérlőkerékkel válassza ki azt a MENU elemet, amelynek a leírását el szeretné olvasni, majd nyomja meg azt a gombot, amelyhez a [Beépített súgó] társítva van. 2
3 VIGYÁZAT FIGYELEM! Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK -ŐRIZZE MEG ŐKET VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT [ Akkumulátor Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat. Ne szedje szét. Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy. Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban. Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe. Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort. Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort. Tartsa szárazon az akkumulátort. Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje. Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki. 3
4 A mellékelt vagy ajánlott AC adapter/ akkumulátortöltő használatakor használjon egy közeli fali aljzatot. Ha a készülék használata közben bármilyen üzemzavart észlel, azonnal húzza ki a csatlakozódugaszát a fali aljzatból, leválasztva ezzel a tápfeszültségről. Ha a készüléken van töltés lámpa, a készülék akkor is feszültség alatt állhat, ha a lámpa nem világít. A tápkábelt kifejezetten ezzel a készülékkel való használatra tervezték, más elektromos készülékhez nem szabad használni. [ Tápkábel Az Egyesült Királyságban, Írországban, Máltán, Cipruson vagy Szaúd-Arábiában élő vásárlók figyelmébe Használja az (A) tápkábelt. A (B) tápkábel nem felel meg a felsorolt országok/régiók biztonsági szempontjainak, ezért ezekben nem használható. Az EU más országaiban/régióiban élő vásárlók figyelmébe Használja a (B) tápkábelt. (A) (B) [ Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. Az európai vásárlók figyelmébe [ Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára Gyártó: Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokió, Japán Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Alulírott Sony Corporation nyilatkozik, hogy a készülék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: 4
5 [ Feleslegessé vált elemek, villamos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen, a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken, vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt, vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Azáltal, hogy az elhasznált elemeket és készülékeket a kijelölt gyűjtőhelyeken adja le, segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Az olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, üzemviteli, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz cserélheti azt ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termék elhasználódásakor jutassa el azt, az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő helyre. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza a készülékhez mellékelt útmutatót, hogy milyen módon lehet az elemet biztonságosan eltávolítani a készülékből. Az elemet a használt elemek gyűjtőhelyén adja le. Az elem, vagy készülék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékes hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. 5
6 Tartalomjegyzék A fényképezőgép előkészítése 1. lépés 7. oldal A csomag tartalmának ellenőrzése Részek azonosítása Az akkumulátoregység behelyezése Az akkumulátoregység feltöltése Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése Az objektív csatlakoztatása/eltávolítása A nyelv és az óra beállítása Alapvető művelet 2. lépés 22. oldal Fényképek és mozgóképek készítése Lejátszás funkció 3. lépés 23. oldal Képek megtekintése Felvétel funkció 4. lépés 24. oldal Egyéb funkciók bemutatása Számítógép használata Szoftver használata Képek importálása a számítógépre és a képek felhasználása (PlayMemories Home) 35. oldal A fényképezőgép funkcióinak bővítése A fényképezőgép funkcióinak bővítése 37. oldal Egyebek A fényképek száma és a mozgóképek lehetséges felvételi ideje Megjegyzések a folyamatos mozgóképfelvétellel kapcsolatban A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések Minőségtanúsítás 37. oldal Ez a kézikönyv több készülékmodellre is vonatkozik, melyekhez eltérő objektívek vannak mellékelve. A modellnév a mellékelt objektívnek megfelelően változik. A választható készülékmodellek országonként/régiónként változók. 6 Modellnév ILCE-6300 ILCE-6300L Objektív Nincs mellékelve E PZ mm
7 A csomag tartalmának ellenőrzése Először derítse ki a fényképezőgép modellnevét (6. oldal). A mellékelt tartozékok a modelltől függően eltérnek. A zárójelekben feltüntetett számok a mennyiséget jelölik. x Minden modellhez mellékelve Fényképezőgép (1) Tápkábel (1)* (egyes országokban/térségekben mellékelt) Vállpánt (1) Szemkagyló (1) * A kamerához többféle tápkábel is lehet mellékelve. Az országnak/ térségnek megfelelőt használja. Lásd a(z) 4. oldalt. Újratölthető akkumulátor NP-FW50 (1) Micro USB-kábel (1) AC adapter (1) Papucskupak (1) (a fényképezőgépre szerelve) Használati útmutató (ez a kézikönyv) (1) Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Ez az útmutató a Wi-Fi kapcsolatot igénylő funkciókat ismerteti. x ILCE-6300 Vázsapka (1) (a fényképezőgépre szerelve) x ILCE-6300L E PZ mm zoom objektív (1) (a fényképezőgépre szerelve)/elülső objektívsapka (1) (az objektívre szerelve) 7
8 Részek azonosítása Amikor az objektív nincs a helyén 8 A Exponálógomb B C1 (1. Egyéni) gomb C Jelvevő D Wi-Fi antenna (beépített) E ON/OFF (Bekapcsoló) tápkapcsoló F Önkioldó jelzője/af segédfény G Objektívkioldó gomb H Mikrofon *1 I Objektív J Objektívfoglalat K Képérzékelő *2 L Objektívérintkezők *2 *1 Ne takarja el ezt az alkatrészt mozgóképfelvétel közben. *2 Ne érintse meg közvetlenül ezt az alkatrészt. A Több illesztőfelületű vakusín * B A képérzékelő helyének jelölése C Fülek a vállpánt számára D Hangszóró E Vaku A vaku használatához nyomja meg a (Vaku felnyitása) gombot. A vaku nem ugrik elő automatikusan. Ha nem használja a vakut, nyomja vissza a fényképezőgép burkolatába. F Üzemmódtárcsa (Automata mód)/ (Autom. Program)/ (Rekesz elsőbbség)/ (Zárseb elsőbbség)/ (Kézi expozíció)/ 1/2 (Memória behívás)/ (Mozgókép/HFR)/ (Panorámapásztázás)/ (Jelenet)
9 G Vezérlőtárcsa H Multi-/micro-USB csatlakozó * Támogatja a Micro-USBkompatibilis eszközöket. I Töltés lámpa J HDMI micro aljzat K m (Mikrofon) aljzat Külső mikrofon csatlakoztatása esetén a mikrofon automatikusan bekapcsol. Ha a külső mikrofon vezetékes tápellátású, akkor a fényképezőgép látja el tápfeszültséggel a mikrofont. * Ha kíváncsi rá, hogy milyen kiegészítők kompatibilisek a több illesztőfelületű vakusínnel és a multi-/micro-usb csatlakozóval, látogasson el a területnek megfelelő Sony honlapra, vagy forduljon egy Sony forgalmazóhoz vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. Olyan kiegészítőket is használhat, amik kompatibilisek a tartozék vakusínnel. Más gyártók kiegészítőivel a működés nem garantált. L Szemérzékelő M Kereső N Szemkagyló Gyárilag nincs felszerelve a fényképezőgépre. A kereső használata előtt ajánlott a szemkagyló felhelyezése. A szemkagyló felhelyezése/ eltávolítása Ha a több illesztőfelületű vakusínhez tartozékot csatlakoztat (külön megvásárolható), távolítsa el a szemkagylót. 9
10 O Képernyő A képernyőt beállíthatja egy kényelmes megtekintési szögbe, és bármilyen pozícióból fényképezhet. W Vezérlőkerék X Középső gomb Y C2 (2. Egyéni) gomb/ (Törlés) gomb Z (Lejátszás) gomb 10 P Dioptriabeállító tárcsa A látásának megfelelően módosítsa a dioptriabeállító tárcsát, hogy a kép élesen jelenjen meg a keresőben. Ha nehéz elfordítani a dioptriabeállító tárcsát, távolítsa el a szemkagylót, és utána állítson a tárcsán. Q (Vaku felnyitása) gomb R MENU gomb S AF/MF/AEL kapcsolókar T Felvétel készítéséhez: AF/MF gomb/ael gomb Megtekintéshez: (Nagyítás) gomb U MOVIE (Mozgókép) gomb V Felvétel készítéséhez: Fn (Funkció) gomb Megtekintéshez: (Küldés okostelefonra) gomb A [Küldés okostelefonra] képernyőt megjelenítheti a (Küldés okostelefonra) gomb megnyomásával. A (N-jel) Ha NFC funkcióval rendelkező okostelefont csatlakoztat a fényképezőgéphez, ezt a jelet kell megérinteni. Az NFC (Near Field Communication; rövid hatósugarú kommunikáció) a rövid hatósugarú vezeték nélküli kommunikációs technológia egyik nemzetközi szabványa.
11 B Csatlakozólemez fedele Az AC-PW20 AC adapter (külön megvásárolható) használata esetén van szükség erre. Helyezze a csatlakozólemez fedelét az akkumulátortartóba, majd bújtassa át az alábbi ábra szerint a kábelt a csatlakozólemez fedelén. x Objektív Az objektívek paramétereit lásd: 46. oldal. E PZ mm F OSS (ILCE-6300L esetében mellékelt) Vigyázzon, nehogy a fedél lecsukásakor becsípje a vezetéket. C Állványrögzítő furat Használjon olyan állványt, amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni, és a fényképezőgép megsérülhet. D Memóriaműködés-jelző E Akkumulátor-/ memóriakártya-fedél F Memóriakártya-nyílás G Áramforrás-behelyező nyílás H Akkumulátorrögzítő kar A Zoomoló-/fókuszállító gyűrű B Zoomolókar C Illesztőjel D Objektívérintkezők * * Ne érintse meg közvetlenül ezt az alkatrészt. 11
12 Az akkumulátoregység behelyezése Akkumulátorrögzítő kar 1 Nyissa fel a fedelet. 2 Helyezze be az akkumulátoregységet. Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátorrögzítő kart, ahogy az ábrán látható. A behelyezés után ellenőrizze, hogy az akkumulátorrögzítő kar a helyére záródott-e. Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni, a fényképezőgép károsodhat. 12
13 Az akkumulátoregység feltöltése Töltés lámpa Világít: Töltés Ki: A töltés befejeződött Villog: Töltési hiba történt, vagy a töltés átmenetileg szünetel, mert a fényképezőgép nincs a megfelelő hőmérséklet-tartományon belül 1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez (mellékelt) a micro USB-kábellel (mellékelt). 2 Csatlakoztassa az AC adaptert a fali aljzathoz. A töltés lámpa narancssárga színnel kezd világítani, és megkezdődik a töltés. Az akkumulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet. Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti. Ha a töltés lámpa villog és a töltés nem fejeződött be, vegye ki az akkumulátoregységet, majd helyezze vissza. Bizonyos országok/régiók esetében előbb a tápkábelt kell az AC adapterhez, majd az AC adaptert kell a fali aljzathoz csatlakoztatni. Megjegyzések Ha a fényképezőgépen a töltés lámpa villog, amikor az AC adapter csatlakoztatva van a fényképezőgéphez és a fali aljzathoz, az azt jelzi, hogy a töltés átmenetileg szünetel, mert a hőmérséklet a javasolt működési tartományon kívül esik. Ha a hőmérséklet visszatér a megfelelő tartományba, a töltés folytatódik. Az akkumulátoregységet 10 C és 30 C környezeti hőmérséklet között javasoljuk feltölteni. 13
14 Az akkumulátor kivezetéseinek bekoszolódása esetén előfordulhat, hogy nem tudja megfelelően feltölteni az akkumulátoregységet. Ilyen esetben a szennyeződést óvatosan, puha ruhával vagy vattapamaccsal finoman letörölve tisztítsa meg az akkumulátor kivezetéseinek környékét. Csatlakoztassa az AC adaptert (mellékelt) a legközelebbi fali aljzathoz. Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, leválasztva ezzel a tápfeszültségről. Ha a töltés befejeződött, húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból. Csak eredeti, Sony márkájú akkumulátoregységet, micro USB-kábelt (mellékelt) és AC adaptert (mellékelt) használjon. x Töltési idő (teljes töltés) Az AC adapter (mellékelt) használatával a töltési idő körülbelül 150 perc. A töltés lámpa egyszer felvillan, majd azonnal kialszik, ha az akkumulátoregység teljesen fel van töltve. Megjegyzések A fent megadott töltési idő a teljesen kisütött akkumulátoregység töltési ideje 25 C-os hőmérsékleten. A töltés a használati feltételek és a körülmények függvényében hosszabb ideig is tarthat. x Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással Az akkumulátoregységet úgy is feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy számítógéphez csatlakoztatja a micro USB-kábellel. 14 Megjegyzések Ha a fényképezőgép olyan hordozható számítógéphez csatlakozik, amely nincs a tápfeszültséghez csatlakoztatva, akkor a USB-aljzathoz feltöltés a hordozható számítógép akkumulátorát meríti. Ne töltse túl hosszú ideig! Ne kapcsolja be/ki a számítógépet, ne indítsa újra, és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból, ha USB-kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között. Ez a fényképezőgép üzemzavarát okozhatja. Mielőtt a számítógépet be-/kikapcsolná, újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból, válassza le a fényképezőgépet a számítógépről. Nincs garancia arra, hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről is működik.
15 x Az akkumulátor-üzemidő, a rögzíthető és a lejátszható képek száma Fényképezés (állóképek) Jellemző mozgóképfelvétel Akkumulátor használati ideje Képek száma Képernyő Kb. 400 kép Kereső Kb. 350 kép Képernyő Kb. 75 perc Kereső Kb. 70 perc Folyamatos Képernyő Kb. 115 perc mozgóképfelvétel Kereső Kb. 115 perc Megtekintés (állóképek) Kb. 360 perc Kb kép Megjegyzések A képek fent megadott száma teljesen feltöltött akkumulátoregység esetén érvényes. A rögzíthető képek száma a használat körülményeitől függően csökkenhet. A rögzíthető képek száma fényképezéskor, az alábbi használati feltételek mellett érvényes: Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (külön megvásárolható) használata. Ha E PZ mm F OSS objektív van felhelyezve. Az akkumulátoregység használata 25 C-os környezeti hőmérsékleten. [Kereső fényereje]: [Kézi] [±0] [Képernyő fényerő.]: [Kézi] [±0] [Megjelen. minősége]: [Normál] A Fényképezés (állóképek) értékek meghatározása a CIPA szabványon alapul, az alábbi feltételek között fényképezve: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) A DISP beállítása [Alapinf. Megjel.]. [Fókusz mód]: [Automatikus AF] Fényképfelvétel minden 30. másodpercben. A vaku minden második felvételnél villan. A fényképezőgépet tíz felvételenként ki-, majd bekapcsolják. 15
16 A mozgóképek rögzítésére megadott percszám meghatározása a CIPA szabványon alapul, az alábbi feltételek között készítve a felvételt: [ Rögzítési Beállít.]: XAVC S HD 60p 50M /50p 50M. Jellemző mozgóképfelvétel: Az akkumulátor-üzemidő meghatározása a felvétel többszöri elindításával és leállításával, zoomolással, ki-/ bekapcsolással stb. történt. Folyamatos mozgóképfelvétel: Az akkumulátor-üzemidő meghatározása a lehető leghosszabb folyamatos felvétellel történt (29 perc), amit a MOVIE gomb újbóli megnyomásával folytattunk. Egyéb funkciókat például zoomolást nem használtunk. x Tápfeszültség A fényképezőgépet lehet használni, miközben az AC adapter (mellékelt) használatával a tápfeszültséget egy fali csatlakozóaljzat biztosítja. Megjegyzések Ha az akkumulátor lemerült, a fényképezőgép nem kapcsol be. Helyezzen egy kellőképpen feltöltött akkumulátoregységet a fényképezőgépbe. Ha a fényképezőgép használata közben a tápfeszültséget a fali aljzat biztosítja, ellenőrizze, hogy az ikon ( ) megjelenik-e a képernyőn. Ne távolítsa el az akkumulátoregységet, amikor a tápfeszültséget a fali aljzat biztosítja. Ha eltávolítja az akkumulátoregységet, a fényképezőgép kikapcsol. Ne vegye ki az akkumulátoregységet, ha világít a memóriaműködés-jelző (11. oldal). Ellenkező esetben megsérülhetnek a memóriakártyán lévő adatok. A készülék bekapcsolt állapotában az akkumulátoregység nem töltődik, hiába van a fényképezőgép az AC adapterhez csatlakoztatva. Bizonyos használati feltételek között előfordulhat, hogy rásegítésként az akkumulátor akkor is ad le áramot, amikor a fényképezőgép az AC adapterhez csatlakoztatva használat közben. Ne távolítsa el a micro USB-kábelt, amikor a tápfeszültséget USB-kapcsolat biztosítja. A micro USB-kábel eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha a készülék áramellátását USB-kapcsolat biztosítja, a fényképezőgépen belüli hőmérséklet megemelkedik, és a folyamatos felvételi idő lecsökkenhet. Ha tápforrásként mobil töltőt használ, használat előtt ellenőrizze, hogy a mobil töltő teljesen fel van-e töltve. Használat közben is rendszeresen ellenőrizze a mobil töltő töltöttségét. 16
17 Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen. 1 Nyissa fel a fedelet. 2 Helyezze be a memóriakártyát. Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba, ahogy az ábrán látható, amíg a helyére nem kattan. 3 Csukja le a fedelet. x Használható memóriakártyák Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez MP4 AVCHD XAVC S Memory Stick PRO Duo (csak Mark2 esetében) Memory Stick PRO-HG Duo (csak a Mark2 esetében) *1 Memory Stick Micro (M2) (csak Mark2 esetében) (csak a Mark2 esetében) SD memóriakártya *2 *2 SDHC memóriakártya *2 *2 *3 SDXC memóriakártya *2 *2 *3 microsd memóriakártya *2 *2 microsdhc memóriakártya *2 *2 *3 microsdxc memóriakártya *2 *2 *3 *1 Mozgóképek 100 Mbps vagy nagyobb bitsebességgel nem rögzíthetők. 17
18 *2 SD 4-es sebességosztály: vagy gyorsabb, vagy UHS 1-es sebességosztály: vagy gyorsabb *3 Az összes alább felsorolt feltételnek megfelelő memóriakártyák: 4 GB vagy nagyobb kapacitás SD 10-es sebességosztály: vagy UHS 1-es sebességosztály: vagy gyorsabb 100 Mbps vagy nagyobb sebességgel történő felvételhez UHS 3-as sebességosztály: szükséges. A rögzíthető fényképek számával és a mozgóképek lehetséges felvételi idejével kapcsolatban lásd: oldal. A táblázatokból válassza ki a kívánt kapacitású memóriakártyát. Megjegyzések Ha SDHC memóriakártyát használ hosszabb időtartamú XAVC S mozgóképek felvételéhez, a készülék 4 GB méretű fájlokban menti el a mozgóképfelvételt. A PlayMemories Home programmal egyetlen fájlba egyesítheti a különálló fájlokat. Nem garantált, hogy minden memóriakártyával jól működik a készülék. Nem Sony gyártmányú memóriakártya esetében forduljon a termék gyártójához. Ha Memory Stick Micro vagy microsd memóriakártyát használ a fényképezőgéphez, ügyeljen a megfelelő adapter használatára. x A memóriakártya/akkumulátoregység eltávolítása Memóriakártya: A memóriakártya kiemeléséhez nyomja meg egyszer a memóriakártyát. Akkumulátoregység: Csúsztassa el az akkumulátorrögzítő kart. Ügyeljen, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet. Megjegyzések Soha ne vegye ki a memóriakártyát/akkumulátoregységet, ha világít a memóriaműködés-jelző (11. oldal). Ez a memóriakártyán lévő adatok sérülését okozhatja. 18
19 Az objektív csatlakoztatása/eltávolítása Az objektív csatlakoztatása és eltávolítása előtt állítsa a fényképezőgép ON/OFF tápkapcsolóját OFF állásba. 1 Ha az objektívsapka vagy a védőkupak fel van helyezve, vegye le a fényképezőgépről vagy az objektívről. Az objektívcserét gyorsan és nem poros helyen kell végezni, hogy ne kerülhessen por a fényképezőgépbe. 2 Úgy helyezze fel az objektívet, hogy az objektív és a fényképezőgép fehér illesztőjelei egy vonalba essenek. Tartsa a fényképezőgép elülső oldalát lefelé, ezzel megakadályozva, hogy por kerüljön a fényképezőgépbe. 3 Miközben finoman a fényképezőgép felé tolja az objektívet, forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, amíg egy kattanással a helyén nem rögzül. Ügyeljen az objektív helyes illesztésére. Megjegyzések Az objektív felhelyezésekor ne nyomja meg az objektívkioldó gombját. Az objektív felszerelésekor ne alkalmazzon túl nagy erőt. A-mount objektív (külön megvásárolható) használatához rögzítőadapter (külön megvásárolható) kell. További részleteket a rögzítőadapterhez mellékelt kezelési utasításban olvashat. Állványcsatlakozós objektív használata esetén a kiegyensúlyozás érdekében a csatlakozót az objektív felőli oldalon szerelje az állványra. 19
20 x Az objektív eltávolítása Objektívkioldó gomb 1 Nyomja be teljesen az objektívkioldó gombot, és ütközésig forgassa az objektívet az óramutató járásával ellentétesen. Megjegyzések Ha az objektívcserék során por vagy szennyeződés jut a fényképezőgépbe, és a képérzékelő felületére tapad (a képérzékelő alakítja a fényt digitális jelekké), akkor a felvételi körülményektől függően fekete pontok jelenhetnek meg a felvételen. Kikapcsoláskor a fényképezőgép a porvédelmi funkciónak köszönhetően enyhén rezeg, ezzel megelőzve, hogy por tapadjon a képérzékelőre. Ennek ellenére gyorsan és poros helyektől távol csatlakoztassa vagy távolítsa el az objektívet. Ha a képérzékelőre idegen anyag tapad, először próbálja meg a [Tisztítási mód] eljárást (33. oldal), majd ha szükséges, fújja le kézi levegőpumpával. A részletekkel kapcsolatban lásd: Súgóútmutató. A fényképezőgépet ne hagyja objektív nélkül. Ha vázsapkát vagy hátsó objektívsapkát szeretne használni, vásároljon ALC-B1EM (vázsapka), illetve ALC-R1EM (hátsó objektívsapka) (külön megvásárolható) típust. Ha motoros zoomos objektívet használ, objektívcsere előtt állítsa a fényképezőgép ON/OFF tápkapcsolóját OFF állásba, és ellenőrizze, hogy teljesen visszahúzódott-e az objektív. Ha az objektív nem húzódott vissza, ne nyomja vissza erővel! Ha a fényképezőgép állványhoz van csatlakoztatva, vigyázzon, hogy ne érintse meg véletlenül a zoomoló-/fókuszállító gyűrűt. 20
21 A nyelv és az óra beállítása Vezérlőkerék ON/OFF (Bekapcsoló) Elemek kiválasztása: v/v/b/b Állítsa be a dátum és az idő számértékét: v/v/ / Beállítás: z 1 Állítsa az ON/OFF (Bekapcsoló) tápkapcsolót ON állásba. A fényképezőgép első bekapcsolásakor a nyelvbeállító képernyő jelenik meg. Egy kis időbe telhet, míg a gép bekapcsol, és lehetővé teszi a működést. 2 Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a z gombot a vezérlőkeréken. Megjelenik a dátumot és időt beállító képernyő. 3 Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] van-e kijelölve a képernyőn, majd nyomja meg a z gombot. 4 Válassza ki a kívánt földrajzi helyet a képernyőn megjelenő utasításokat követve, majd nyomja meg a z gombot. 5 Adja meg a [Téli-nyári idősz], a [Dátum/Idő] és a [Dátum formátum] beállítást, majd nyomja meg a z gombot. A [Dátum/Idő] beállításnál a 12:00 AM jelentése éjfél, a 12:00 PM jelentése pedig dél. 6 Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] van-e kijelölve, majd nyomja meg a z gombot. 21
22 Fényképek és mozgóképek készítése Exponálógomb 22 Fényképezéskor 1 Nyomja meg félig az exponálógombot, hogy fókuszáljon. Amikor a kép a fókuszban van, a z vagy jelzés látható. 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot, és készítse el a felvételt. Mozgóképkészítés 1 A felvétel indításához nyomja meg a MOVIE (Mozgókép) gombot. Zoomolókaros objektív használata esetén: Mozgassa a zoomolókart. Zoomológyűrűs objektív használata esetén: Fordítsa el a zoomológyűrűt. 2 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot. Megjegyzések MOVIE Körülbelül legfeljebb 29 percnyi folyamatos mozgóképfelvétel készíthető, ha a környezeti hőmérséklet körülbelül 25 C, és a fényképezőgép a gyári alapértékekre van beállítva (a mozgóképek maximális felvételi idejét a környezeti hőmérséklet, a felvételi formátum/beállítás és a fényképezőgép felvételt megelőző használati feltételei is befolyásolják (39. oldal)). Ha a mozgóképfelvétel leáll, a MOVIE gombot ismét lenyomva újraindíthatja. A fényképezőgép védelme érdekében előfordulhat, hogy a készülék vagy az akkumulátoregység hőmérsékletétől függően a felvétel leáll.
23 Ne húzza ki kézzel a vakut. Ez hibás működést okozhat. Mozgókép rögzítésekor előfordulhat, hogy a felvételen a fényképezőgép működésének zaja is hallható, amikor a zoom funkció működik. Előfordulhat, hogy a felvétel végén a MOVIE gomb működésének zaja is hallható. Képek megtekintése : Közelítés Beállítás: forgassa el a vezérlőkereket Vezérlőkerék (Lejátszás) (Törlés) Képek kiválasztása: B (következő)/b (előző), vagy forgassa a vezérlőkereket Beállítás: z 1 Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. x A következő/előző kép kiválasztása Válasszon ki egy képet a B (következő)/b (előző) gomb megnyomásával a vezérlőkeréken vagy a vezérlőkerék elforgatásával. A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőkerék közepén. x Kép törlése 1 Nyomja meg a (Törlés) gombot. 2 Válassza ki a [Töröl] lehetőséget a v gombbal a vezérlőkeréken, majd nyomja meg a z gombot. x Visszatérés fényképezéshez Az exponálógombot félig nyomja le. 23
24 Egyéb funkciók bemutatása MENU Vezérlőtárcsa AF/MF/AEL kapcsolókar Fn (Funkció) Vezérlőkerék 24 x Vezérlőkerék DISP (Tartalom megjelenítése): Lehetővé teszi a képernyő megjelenítési beállításainak módosítását. ISO (ISO): Lehetővé teszi az érzékenység fényerőn alapuló beállítását. (Kép index): Lehetővé teszi egyszerre több kép megtekintését egy egyképes képernyőn. (Expoz. kompenzáció): Lehetővé teszi a teljes kép expozíciójának és fényerejének kompenzálását. (Képtovább.mód): Lehetővé teszi a felvételi módok például az egyszeri felvétel, a folyamatos felvétel, az önkioldó vagy az expozíciósorozat közötti váltást. z (Fókusz norma): Ha megnyomja ezt gombot, amikor a [Fókuszmező] beállítása [Terület], [Rugalm. pontsz] vagy [Kiterj. rugalm. pont.], a vezérlőkeréken lévő v/v/b/b gomb megnyomásával változtathat a fókuszmező helyén. A fókuszmező helyén fényképezés közben is változtathat. A [Fókuszmező] vagy a [Középső AF tartás] beállításaitól függően változnak a gomb megnyomásakor választható funkciók. x Fn (Funkció) gomb Lehetővé teszi 12 funkció beprogramozását, és az eltárolt funkciók előhívását fényképezés közben. 1 Nyomja meg az Fn (Funkció) gombot. 2 A vezérlőkerék v/v/b/b gombjával válassza ki a kívánt funkciót. 3 A vezérlőkerék forgatásával válassza ki a beállítási értéket. x Vezérlőtárcsa A vezérlőtárcsa forgatásával azonnal módosíthatja az egyes felvételi módok megfelelő beállításait.
25 x AF/MF/AEL kapcsolókar Az AF/MF/AEL kapcsolókar állásának módosításával válthatja az AF/ MF/AEL gomb funkcióját AF/MF és AEL között. Ha az AF/MF/AEL kapcsolót AF/MF állásba állítja, majd megnyomja a gombot, a fókuszmód átmenetileg automatikusról kézi módra vált vagy vissza (AF/MF vezérlés). Ha az AF/MF/AEL kapcsolót AEL állásba állítja, majd megnyomja a gombot, az expozíció rögzítve lesz (AE rögzítés). x Menütételek (Felvétel beállítások) Képméret Méretarány Minőség Panoráma: Képméret Panoráma: Irány Fájlformátum Rögzítési Beállít. Kettős videó FELV. HFR beállítások Képtovább.mód Exp.-eltolási beáll. Vaku üzemmód Vaku kompenz. Vörösszem cs. Fókusz mód Fókuszmező Kiválaszthatja az állóképek méretét. Kiválaszthatja az állóképek méretarányát. Beállíthatja az állóképek képminőségét. Kiválaszthatja a panorámaképek méretét. Beállíthatja a panorámaképek felvételi irányát. Kiválaszthatja a mozgókép fájlformátumát. Kiválaszthatja a mozgóképfelvétel képkockájának méretét. Beállíthatja, hogy akarja-e egyidejűleg egy XAVC S mozgókép és egy MP4 mozgókép, illetve egy AVCHD mozgókép és egy MP4 mozgókép felvételét. Megadhatja a nagy képsebességű felvételi beállításokat. Beállíthatja a képtovábbítási módot például folyamatos felvételhez. Beállíthatja sorozatfelvétel módban az önkioldós felvételt, valamint az expozíciósorozat és a fehéregyensúly sorozat képsorrendjét. Megadhatja a vaku beállításait. Beállíthatja a vaku fényerejét. A funkcióval csökkentheti a vaku használatakor fellépő vörösszemjelenséget. Kiválaszthatja a fókuszálási módot. Kiválaszthatja a fókuszálási területet. 25
26 AF segédfény AF meghajtóseb. AF Követ. érzék. Expoz. kompenzáció Expozíció lépés ISO ISO AUTO Min. zárs. Fénymérési mód Fehéregyensúly DRO/Auto. HDR Saját beállít. Kép effektus Kép tulajdonságok Zoom Fókusznagyítás Hosszú exp.z.cs Nagy ISO zajcs. Középső AF tartás Beállíthatja az AF segédfény funkció használatát, amely sötétben fénnyel segíti a fókuszálást. Az autofókusz mozgókép üzemmódban való használatakor fókuszálási sebességet válthat. Beállíthatja az AF-követés érzékenységét mozgókép üzemmódban. A teljes kép fényerejének kompenzálása. Kiválaszthatja a zársebesség, a rekesznyílás és az expozíció állítási lépésközét. Az ISO-érzékenység beállítása. Beállíthatja azt a legkisebb zársebességet, amelynél [ISO AUTO] módban az ISO érzékenység változni kezd. Kiválasztja a fényerő mérésének a módszerét. Beállíthatja egy kép színtónusait. Automatikusan kompenzálja a fényességet és a kontrasztot. Kiválaszthatja a kívánt képfeldolgozási módot. A kontrasztot, a telítettséget és az élességet is beállíthatja. A megkapó, művészi hatás eléréséhez kiválaszthatja a kívánt szűrő effektust. Beállításokat módosíthat, például a színek és tónusok beállításait. Beállíthatja a Tiszta kép zoom és a Digitális zoom funkció zoomarányát. Fényképezés előtt a kép kinagyításával ellenőrizheti a fókuszt. Beállíthatja 1 másodperces vagy lassabb zársebesség esetén a zajcsökkentés feldolgozását. Magas érzékenységű fényképezésre állíthatja a zajcsökkentés feldolgozását. Beállíthatja, hogy a felvételkészítés képernyőnél a középső gomb megnyomásakor a készülék kövesse-e a témát, folytatva a fókuszálást. 26
27 Mosoly-/Arcfelism. Sima bőr effektus Auto. kompozíció Automata mód Jelenet Mozgókép/HFR SteadyShot Színtér Auto. lassú expon. Hangfelvétel Felvétel hangerő Szélzaj csökkentése Memória behívás Memória Kiválaszthatja, hogy a készülék érzékelje az alanyok arcát, és automatikusan megadjon különféle beállításokat. Beállítása esetén a zár automatikusan kiold, ha a fényképezőgép mosolyt érzékel. Beállíthatja a Sima bőr effektus használatát és a hatás erősségét. Arcok, közeli témák és a Követő AF funkcióval követett témák fényképezésekor a fényképezőgép elemzi a jelenetet, és a kompozíció javítása érdekében automatikusan kivágja a képet, és elment róla egy másolatot. A fényképezéshez választhat Intelligens automatikus vagy Kiváló automatikus módot. Kiválaszthatja a különféle helyszíni körülményeknek megfelelő, előre meghatározott beállításokat. Kiválaszthatja a tárgynak vagy effektusnak megfelelő expozíciós módot. Állóképek és mozgóképek felvételéhez SteadyShot funkciót állít be. Csökkenti a kézben tartott fényképezőgéppel történő fényképezéskor a fényképezőgép beremegéséből adódó elmosódottságot. Módosíthatja a visszaadható színek tartományát. A környezet fényerejéhez automatikusan alkalmazkodó zársebesség funkciójának beállítása. Beállíthatja, hogy mozgókép felvétele közben rögzítse-e a készülék a hangot. A felvétel hangerejének beállítása mozgóképfelvétel közben. A szélzaj csökkentése mozgóképfelvétel során. Előhívja a [Memória] alatt tárolt beállításokat. Eltárolhatja a kívánt üzemmódokat vagy fényképezőgép-beállításokat. 27
28 (Egyéni beállítások) 28 Zebra MF segéd Fókusz nagyítási idő AF Fókuszállítás Rácsvonal Jelölő megjelenít. Jelölő beállítások Hangerő Megjel. Auto visszanéz. DISP Gomb Csúcsérték szint Színcsúcsérték Súgó exp. beáll.-hoz Élő Nézet Kijelzés AF m. autom. eltünt. Csíkok megjelenítése a fényerő beállításához. Nagyított kép megjelenítése kézi fókuszálás esetén. Beállíthatja, hogy a nagyított kép mennyi ideig legyen látható. Beállítja, hogy használja-e az autofókuszt nagyított kép megjelenítése esetén. Nagyított kép megjelenítése közben a rugalmas pontnál kisebb területen belül fókuszálhat. Beállíthatja, hogy rácsvonal jelenjen meg, ami lehetővé teszi a kép igazítását egy szabályos struktúrához. Beállítja, hogy megjelenjen-e a képernyőn jelölő mozgóképek felvételekor. Beállítja a mozgóképek felvételekor a képernyőn látható jelölőt. Beállíthatja a hangerő megjelenítését. Beállítja, hogy felvétel után az auto visszanézés megjelenítse a rögzített képet. Beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a képernyőn vagy a keresőben, ha megnyomja a vezérlőkeréken a DISP gombot. Kézi fókuszálás esetén a fókusztartományba eső rész körvonalának adott színnel való kiemelésére szolgál. A csúcsérték funkcióhoz használt szín beállítása. Beállítja, hogy megjelenjen a súgó, amikor a felvételkészítés képernyőn módosulnak az expozíciós beállítások. Beállítja, hogy megjelenjen-e a beállítások, például az expozíció-kompenzáció kijelzése a kijelzőn. Beállíthatja, hogy a fókuszmező mindig látható legyen-e, vagy a fókusz beállítása után kis idővel eltűnjön.
29 Foly. AF mező megj. Elő AF Zoom beállítás Eye-Start AF FINDER/MONITOR Kereső képseb. Kiold lencse n. Kiold m.kártya nélkül Elsőbb. beáll. AF-S Elsőbb. beáll. AF-C AF zárral AEL beáll. e.gomb Csendes felvétel e-első redőny expon. Annak beállítására szolgál, hogy megjelenjen-e a fókuszterület [Folyamatos AF] üzemmódban. Beállítja, hogy a készülék végrehajtson-e automatikus fókuszálást, mielőtt az exponálógombot félig lenyomják. Beállíthatja, hogy használni kívánja-e zoomoláskor a Tiszta kép zoom és a Digitális zoom funkciót. Beállíthatja, hogy kívánja-e használni az automatikus fókuszállítást, amikor belenéz a keresőbe LA-EA2/LA-EA4 rögzítőadapter (külön megvásárolható) használata esetén. Beállíthatja a kereső és a képernyő közötti váltás módját. Beállíthatja a kereső képsebességét állóképek készítése esetére. Annak beállítása, hogy exponáljon-e a gép, ha nincs feltéve az objektív. Beállíthatja, hogy kioldhat-e a zár, ha nincs behelyezve memóriakártya. Beállíthatja a zár kioldásának időzítését arra az esetre, ha mozdulatlan tárgyak fényképezésekor a [Fókusz mód] beállítása [Egyszeri AF], [Közvetl.kézifók.] vagy [Automatikus AF]. Beállíthatja a zár kioldásának időzítését arra az esetre, ha mozgó tárgyak fényképezésekor a [Fókusz mód] beállítása [Folyamatos AF] vagy [Automatikus AF]. Beállítja, hogy legyen-e AF, amikor az exponáló gomb félig le van nyomva. Ez akkor hasznos, ha külön szeretné beállítani a fókuszt és az expozíciót. Beállítja, hogy legyen-e AEL, amikor az exponálógomb félig le van nyomva. Ez akkor hasznos, ha külön szeretné beállítani a fókuszt és az expozíciót. A készülék hangjelzés nélkül exponál. Beállítja, hogy használja-e az elektronikus zárszerkezet első redőny funkcióját vagy sem. 29
30 30 Kiv. auto. képkivágás Exp.komp.beáll. Arc Regisztráció AF Mikro beáll. Objektív Kompenz. AF rendszer Funkció menü beáll. Egyéni gomb(felv.) Egyéni gomb(leját.) Tárcsa/Kerék beállít. Tárcs./Ker. Ev komp. Zoom gyűrű forgatás Ha a felvételi mód beállítása [Kiváló automatikus], és a fényképezőgép által felismert jelenethez több képet kell készíteni, akkor itt állíthatja be, hogy kívánja-e egy kép automatikus kivágását és mentését. Beállíthatja, hogy érvényesüljön-e az expozíciókompenzációs érték a vakukompenzációnál. Rögzíti vagy módosítja azt a személyt, akinek a fókuszban elsőbbséget kell kapnia. Az LA-EA2 vagy LA-EA4 rögzítőadapter (külön megvásárolható) használatakor finoman beállítható vele az autofókuszált pozíció. Kiválaszthatja az objektív kompenzációjának típusát. Beállíthatja az automatikus fókuszálási módot LA-EA1/LA-EA3 rögzítőadapter (külön megvásárolható) használatakor. Beállíthatja az Fn (Funkció) gomb megnyomására megjelenő funkciókat. Ha funkciókat rendel az egyes gombokhoz, meggyorsíthatja a műveleteket, mert fényképezés közben csak a megfelelő gombot kell megnyomnia. Ha funkciókat rendel az egyes gombokhoz, meggyorsíthatja a műveleteket, mert képek lejátszása közben csak a megfelelő gombot kell megnyomnia. Beállíthatja a vezérlőtárcsa és a vezérlőkerék M expozíciós módban érvényes funkcióját. Ezzel a beállítással a zársebesség vagy a rekesz érték állítható be. Az expozíciókompenzáció a vezérlőtárcsával vagy a vezérlőkerékkel állítható be. A zoomos objektív forgatási irányához nagyítást vagy kicsinyítést rendelhet. Ez a funkció csak a funkcióval kompatibilis motoros objektívek esetében választható.
31 MOVIE gomb Tárcsa / Kerék zár Beállíthatja, hogy mindig aktív legyen-e a MOVIE gomb. Beállíthatja, hogy felvételnél, az Fn gomb használatakor le legyen-e tiltva ideiglenesen a vezérlőtárcsa és a vezérlőkerék. A vezérlőtárcsát és a vezérlőkereket az Fn gomb lenyomva tartásával tilthatja le vagy engedélyezheti. (Vezeték nélküli) Küldés okostelefonra Küldés számítógépre Megtekintés TV-n Egy érintés(nfc) Repülési mód WPS benyom Csatlak. pont beállít. Eszköz nevét szerk. MAC cím megjelenít. SSID/Jelsz. vissza. Hálózat beáll. vissza. Képek áttöltése okostelefonra megjelenítés céljából. Képek biztonsági mentése egy hálózatra csatlakozó számítógépre. Hálózati kapcsolattal rendelkező TV-n tekinthet meg képeket. Hozzárendelhet egy alkalmazást az Egy érintés (NFC) funkcióhoz. Úgy is behívhat egy alkalmazást fényképezéskor, hogy egy NFCkompatibilis okostelefont a fényképezőgéphez érint. Beállíthatja, hogy az eszközzel ne lehessen vezeték nélküli kommunikációt folytatni. A Wi-Fi Protected Setup (WPS) gomb megnyomásával a hozzáférési pont egyszerűen regisztrálható a fényképezőgéphez. A hozzáférési pont kézzel regisztrálható. Megváltoztathatja az eszköznevet, amely például a Wi-Fi Direct alatt megjelenik. Megjeleníti a fényképezőgép MAC címét. Visszaállítja az okostelefonos kapcsolat SSID nevét és jelszavát. Alaphelyzetbe állít minden hálózati beállítást. 31
32 (Alkalmazás) Alkalmazások listája Bemutatás Megjeleníti az alkalmazások listáját. Kiválaszthatja a használni kívánt alkalmazást. Megjeleníti az alkalmazás használatára vonatkozó utasításokat. (Lejátszás) Töröl Megtekintő ü.mód Kép index Megjelenít. forgatása Diabemutató Forgatás Kinagyít Védelem Nyomt. Megadása Képet törölhet. Beállítja, hogyan történjen a képek csoportosítása a lejátszáshoz. Több kép együttes megjelenítésére szolgál. Beállítja a felvett kép lejátszási irányát. Diavetítést indíthat. Képek elforgatása. Lejátszott képek nagyítása. Zárolhatja a képeket. Nyomtatási rendelés jelet adhat egy állóképhez. 32 (Beállítások) Képernyő fényerő. Kereső fényereje Kereső színhőmérs. Gamma kijel. segéd Hangerő beállítások Audió jelek Feltöltési beállítások Mozaik elrend. menü Beállíthatja a képernyő fényerősségét. Beállíthatja az elektronikus kereső fényerejét. A kereső színhőmérsékletének beállítása. Az S-Log képeket ITU709-egyenértékű képekké konvertálja, és megjeleníti a keresőben vagy a képernyőn. Mozgóképlejátszás hangerejének beállítása. Beállíthatja, hogy a fényképezőgép jelezze-e hanggal a kép fókuszának beállítását, illetve az önkioldó indítását. Megadhatja Eye-Fi kártya használata esetére a fényképezőgép feltöltés funkciójának beállításait. Kiválaszthatja, hogy a MENU gomb megnyomására mindig a mozaik elrendezésű menü jelenjen-e meg.
33 Ü.mód tárcsa súgó Törlés megerős. Megjelen. minősége Energiatak. ü.m. kez. NTSC/PAL választó* 1 Tisztítási mód Bemutató mód TC/UB beállítások Távirányító HDMI beállítások 4K kimenet kiv. USB csatlakozás USB LUN Beállítás USB töltés Nyelv Be- vagy kikapcsolhatja az üzemmódtárcsa súgó (a felvételi módok magyarázata) megjelenítését. Beállítja, hogy a Törlés vagy a Visszavonás lehetőség legyen-e előre kijelölve a Törlés megerősítése képernyőn. A megjelenítési minőség beállítása. Beállíthatja, hogy mennyi idő múlva kapcsoljon be automatikusan az energiatakarékos üzemmód. Az eszköz TV formátumának megváltoztatásával lehetséges a felvétel másik mozgóképformátumban. Tisztítási üzemmód indítása a képérzékelő megtisztításához. Be- és kikapcsolhatja a mozgóképlejátszást bemutató demót. Beállíthatja az időkódot (TC) és a felhasználói bitet (UB). Beállítja, hogy használja-e az infravörös távirányítót. Megadhatja a HDMI-beállításokat. Beállíthatja, hogyan történjen a 4K mozgóképek felvétele és HDMI-n keresztüli kimenetre küldése, amikor a fényképezőgép 4K kompatibilis külső lejátszó vagy felvevő készülékhez csatlakozik. Beállíthatja az USB csatlakozás módját. Az USB csatlakozás funkcióinak korlátozásával növeli a kompatibilitást. Beállíthatja, hogy az USB-kapcsolaton keresztül történjen-e az áramellátás, amikor a fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva, vagy USB-eszközt használ a micro USB-kábellel. Ha a mellékelt AC adaptert használja, a készülék tápellátása a beállítás bevagy kikapcsolt állapotától függetlenül biztosítva lesz. Kiválaszthatja a nyelvet. 33
34 Dát./Idő beáll. Zóna beállítás Szerzői jog info. Formázás Fájlszámozás Fájlnév megadása Felv. mappa kiválasz. Új mappa Mappanév Képkez. fájl helyreáll. Szab. tárhely megjel. Verzió Védjegy* 2 Beállít. visszaállítása Beállíthatja a dátumot és az időt, illetve a télinyári időszámítást. Beállíthatja a használat helyét. Beállíthatja az állóképek szerzői jogi információit. A memóriakártya formázására szolgál. Beállíthatja az álló- és mozgóképekhez rendelt fájlnevek számozási módját. Módosíthatja az állóképek fájlnevének első 3 karakterét. Módosíthatja az állóképek és mozgóképek (MP4) tárolására kijelölt mappát. Létrehozhat egy új mappát az álló- és mozgóképek (MP4) tárolására. Beállíthatja az állóképek mappájának elnevezését. Helyreállíthatja a képkezelő fájlt, lehetővé téve a felvételt és a lejátszást. A memóriakártyára rögzíthető mozgóképek felvételi idejének vagy a rögzíthető állóképek számának megjelenítése. Megjelenítheti a fényképezőgép szoftverének verzióját. A védjegy megjeleníthető a fényképezőgépen. Visszaállíthatja a beállítások alapértékét. *1 Ha megváltoztatja ezt a beállítást, akkor a memóriakártyát meg kell formázni a választott új, PAL vagy NTSC rendszerrel kompatibilis beállítással. Felhívjuk a figyelmet arra is, hogy az NTSC rendszerrel készített felvételeket nem lehet majd PAL rendszerű tévékészüléken lejátszani. *2 Csak a tengerentúli modellek esetében 34
35 Szoftver használata Az alábbi szoftverek számítógépre telepítésével kényelmesebbé teheti a fényképezőgép használatát. PlayMemories Home : Képeket importálhat a számítógépre, amelyeket azután különféle módokon felhasználhat (36. oldal). Image Data Converter: RAW képek megjelenítésére és feldolgozására használható. Remote Camera Control: USB-kábellel a számítógéphez csatlakoztatott fényképezőgépet vezérelhet a segítségével. Az alábbi URL címekről töltheti le és telepítheti ezeket a szoftvereket a számítógépre. 1 A számítógép internetböngészőjével nyissa meg a következő URL címek egyikét, majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve töltse le a kívánt szoftvert. Windows: Mac: Ehhez internetkapcsolat szükséges. A használattal kapcsolatos részleteket lásd a szoftver támogatási oldalán vagy a súgójában. Megjegyzések A Remote Camera Control használata esetén válassza a következőket: MENU gomb t (Beállítások) t [USB csatlakozás] t [PC távkapcsolat], majd csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. 35
36 Képek importálása a számítógépre és a képek felhasználása (PlayMemories Home) A PlayMemories Home szoftver lehetővé teszi, hogy álló- és mozgóképeket importáljon a számítógépre, és felhasználja őket. A PlayMemories Home szükséges, ha XAVC S mozgóképeket és AVCHD mozgóképeket szeretne számítógépre importálni. Importált képek lejátszása Képek importálása a fényképezőgépről Windows esetében a következő funkciók is elérhetők: Képek megosztása PlayMemories Online felhasználókkal Képek megtekintése naptárban Mozgóképl emezek készítése Képek feltöltése hálózati helyekre Megjegyzések A PlayMemories Online és más hálózati szolgáltatások használatához internetkapcsolat szükséges. Egyes országokban és térségekben a PlayMemories Online vagy más hálózati szolgáltatások nem érhetők el. Ha a 2011 előtti modellekhez mellékelt PMB (Picture Motion Browser) szoftver már telepítve lett a számítógépre, a telepítés során felül lesz írva a PlayMemories Home programmal. Használja a PlayMemories Home programot, a PMB utódját. A fényképezőgép és a számítógép összekapcsolásakor a PlayMemories Home szoftverbe új funkciók telepíthetők. Ajánlatos a fényképezőgépet a számítógéphez csatlakoztatni akkor is, ha a PlayMemories Home már telepítve van a számítógépen. 36
37 Ne válassza le a micro USB-kábelt (mellékelt) a fényképezőgépről, amíg az eszköz kezelési vagy csatlakozási képernyője látható. Ellenkező esetben megsérülhetnek az adatok. A fényképezőgép számítógépről való leválasztásához kattintson a tálcán a ikonra, majd az [Eject ILCE-6300] lehetőségre. A fényképezőgép funkcióinak bővítése Ha szeretné bővíteni a fényképezőgép funkcióit, csatlakoznia kell a készülékkel a (PlayMemories Camera Apps ) alkalmazásletöltő webhelyre az interneten keresztül. Alkalmazás telepítése után az [Egy érintés(nfc)] funkcióval úgy is behívhatja a telepített alkalmazást, hogy egy NFC-kompatibilis Android okostelefont a fényképezőgépen lévő N-jelhez érint. A fényképek száma és a mozgóképek lehetséges felvételi ideje A készített képek száma és a felvételi idő változhat a fényképezés körülményeitől és a memóriakártyától függően. x Fényképek Az alábbi táblázatban látható, hogy a fényképezőgéppel formázott memóriakártyákra körülbelül hány kép rögzíthető. Az értékeket Sony szabványos memóriakártyákkal történő tesztelés alapján határoztuk meg. [ Képméret]: L: 24M Ha a [ Méretarány] beállítása [3:2]* Minőség Fényképek száma 8GB 64 GB Normál 1300 kép kép Finom 820 kép 6600 kép Extra finom 405 kép 3250 kép RAW & JPEG 215 kép 1750 kép RAW 295 kép 2400 kép * Ha a [ Méretarány] beállítása nem [3:2], akkor a fent feltüntetettnél több képet lehet rögzíteni. (Kivéve ha a [ Minőség] beállítása [RAW].) 37
38 38 x Mozgóképek Az alábbi táblázatban látható a fényképezőgéppel formázott memóriakártyák hozzávetőleges maximális felvételi ideje. Az XAVC S és AVCHD mozgóképek felvételi ideje a következő feltétellel lett megállapítva: a [Kettős videó FELV.] beállítása [Ki]. Fájlformátum Felvételi idő (h (óra), m (perc)) 8 GB 32 GB 64 GB XAVC S 30p 100M/25p 100M 9 m 35 m 1 h 15 m 4K 30p 60M/25p 60M 15 m 1 h 2 h 5 m 24p 100M *1 / 9 m 35 m 1 h 15 m 24p 60M *1 / 15m 1h 2h 5m XAVC S 60p 50M /50p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m HD 30p 50M /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 24p 50M *1 / 15m 1h 15m 2h 35m 120p 100M/100p 100M 9 m 35 m 1 h 15 m 120p 60M/100p 60M 15 m 1 h 2 h 5 m 30p 16M *2 /25p 16M *2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M *1*2 / 10 m 55 m 1 h 55 m AVCHD 60i 24M(FX) / 50i 24M(FX) 40 m 3 h 6 h 60i 17M(FH) / 50i 17M(FH) 55m 4h 5m 8h 15m 60p 28M(PS) / 50p 28M(PS) 35 m 2 h 30 m 5 h 5 m 24p 24M(FX) / 25p 24M(FX) 40 m 3 h 6 h 24p 17M(FH) / 25p 17M(FH) 55m 4h 5m 8h 15m MP4 1080/60p 28M / 1080/50p 28M 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1080/30p 16M / 1080/25p 16M 1h 4h 10m 8h 25m 720/30p 6M / 720/25p 6M 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h *1 Csak ha az [NTSC/PAL választó] beállítása NTSC
39 *2 A nagy képsebességű felvétel fájlformátuma (A feltüntetett értékek maximális felvételi idők, nem lejátszási idők.) Folyamatos felvételt egyszerre körülbelül 29 percig készíthet (a termék műszaki adatai korlátozzák). A mozgóképek folyamatos felvételi idejének maximumát ugyanakkor az alábbi körülmények is befolyásolják. Nagy képsebességű felvétel: Körülbelül 7 perc [30p 16M]/[25p 16M] beállítással; körülbelül 5 perc 30 másodperc [24p 12M] beállítással Ha a fájlformátum beállítása MP4 (28M): Körülbelül 20 perc (a 4 GB fájlméret korlátozza) A mozgóképek lehetséges felvételi ideje változó, mert a fényképezőgép VBR (Variable Bit-Rate; változó bitsebességű) formátumot használ, ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja. Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz, de a maximális felvételi idő rövidebb, mert több memória kell a felvételhez. A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei, a tárgy és a képminőség/méret beállításainak függvényében is. Megjegyzések a folyamatos mozgóképfelvétellel kapcsolatban A jó minőségű mozgóképek felvétele és a folyamatos fényképezés a képérzékelővel igen energiaigényes. Emiatt a fényképezőgépen belüli hőmérséklet megemelkedik, különösen a képérzékelő hőmérséklete. Ilyen esetben a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, mivel a túl nagy belső hőmérséklet miatt leromolhat a képek minősége, vagy károsodhat a fényképezőgép belső mechanizmusa. Alább látható a mozgóképek maximális felvételi ideje abban az esetben, ha a fényképezőgép kis időre ki volt kapcsolva, mielőtt a fényképezőgép alapértelmezett beállításaival a felvételt elindították. (Az alábbi értékek azt a folyamatos időtartamot jelzik, ami a fényképezőgép felvételének elindítása és leállítása között telt el.) Környezeti hőmérséklet Mozgóképek folyamatos felvételi ideje (HD) HD: XAVC S HD 60p 50M/50p 50M 4K: XAVC S 4K 24p 60M Mozgóképek folyamatos felvételi ideje (4K) 20 C Körülbelül 29 perc Körülbelül 20 perc 30 C Körülbelül 29 perc Körülbelül 20 perc 40 C Körülbelül 29 perc Körülbelül 20 perc 39
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-532-056-11(1) IKF2 Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató E-mount ILCE-6000 Magyar További információk a fényképezőgépről ( Súgóútmutató ) A Súgóútmutató egy interneten elérhető
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-537-283-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató A-mount ILCA-77M2 Magyar További információk a fényképezőgépről ( Súgóútmutató ) A Súgóútmutató egy interneten elérhető
Digitális fényképezőgép
4-579-868-61(1) Digitális fényképezőgép Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-469-856-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv E-mount Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU ILCE-3000 fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-437-009-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2012 Sony Corporation HU NEX-6/NEX-5R fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-453-049-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU NEX-3N fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-420-757-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép őkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A jelen förmverfrissítés által biztosított új funkciók és vonatkozó műveleteik leírását lásd alább. Lásd a Használati útmutató és a mellékelt CD-ROM lemezen található, α kézikönyv című
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-287-950-72(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép előkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-438-655-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras SLT-A99/SLT-A99V 2012 Sony Corporation Tartalomjegyzék 2 A funkciók bemutatása... 9 A használatbavétel
Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas
ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:
Biztonsági figyelmeztetések
One Figyelmeztetés: Memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kérjük, hogy kapcsolja ki a készüléket. Ezzel megelőzhető a memóriakártya ill. a készülék megsérülése. Biztonsági figyelmeztetések
Disk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067621
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Digitális fényképezőgép
4-546-358-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX30 2 A mellékelt csuklópánt használata Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező
Digitális fényképezőgép
4-443-126-11(1) Digitális fényképezőgép Használati útmutató DSC-RX1 Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FONTOS BIZTONSÁGI
ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW
ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítás, mielőtt először használná a kamerát.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az M20 kamera a szükségleteket és a piaci trendeket követve lett elkészítve. Különböző funkciókat tartalmaz, beleértve a HD videó/audió felvételt, képrögzítést, mozgásérzékelőt, WiFi-t
DS409slim. Gyors telepítési útmutató
DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: 430244-211. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. 2007. január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430244-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER
hasznalatai-utasitas.qxp 2007.02.12. 9:43 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c AM/FM ZSEBRÁDIÓ TR-908 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket
Active watch MT849. Használati útmutató
Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes
Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom
Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F Kattintson egy témakörre A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Gyakori kérdések
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N590 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása 2 3 A tv-készülék csatlakoztatása Egyéb készülékek csatlakoztatása
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának
PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ
PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ További információ: Vigyázat Kor FIGYELEM! a forgó alkatrészek sérülést okozhatnak Ez a termék 18 éves kor alatt nem használható. Kérem olvassa el a Gyors Kezdo Útmutatót
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS S3000/L típusú silómérleg vezérlőegységhez
DMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép
Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-TZ57 DMC-TZ58 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli
Klarstein VitAir Turbo fritőz
Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12
4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása
Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.
A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján
Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622751
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- FT4EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem
MŰSZAKI LEÍRÁS A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz Műszaki adatok: Típus TT01 Anyaga ABS, fehér Tápfeszültség 9 V DC Elem típusa 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem Méretek 121x113x265 mm Szappan
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később
Sportcsomag SPK-WB. Vízállótok
4-131-599-11(1) Vízállótok Sportcsomag Kezelési útmutató A tulajdonos feljegyzései A típus és a sorozatszám a készülék belsejében található. Jegyezze fel a sorozatszámot az alábbi helyre. Adja meg ezeket
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W150/W170 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,
Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2751249
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 I. A főbb jellemzők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Három soros LCD kijelző, amely kijelzi az órát (vagy a dátumot), a belső hőmérsékletet,
Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-275-474-72(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Keresés mintaképek 2011 Sony Corporation HU NEX-C3 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések A kézikönyv
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép
HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12
4-170-536-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével A videokamera testre
HÁLÓZATSEMLEGESSÉG - EGYSÉGES INTERNET SZOLGÁLTATÁS-LEÍRÓ TÁBLÁZAT
HÁLÓZATSEMLEGESSÉG - EGYSÉGES INTERNET SZOLGÁLTATÁS-LEÍRÓ TÁBLÁZAT - 2016.04.01 után kötött szerződésekre Díjcsomag neve Go Go+ Go EU Go EU+ Kínált letöltési sebesség - 3G 42 Mbit/s 42 Mbit/s 42 Mbit/s
DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni
ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8
ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S930 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban kérjük, számítógép használatával olvassa el a CD-ROM-on (mellékelt)
PowerBox Slim 5000. Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15
Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható töltő 20 rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15 Kezelési utasítás PowerBox Slim 5000 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható
SAP JAM. Felhasználói segédlet
SAP JAM Felhasználói segédlet Belépés A JAM modul az SAP SuccessFactors rendszer része. Tökéletesen biztonságos online rendszer. Felhasználónév és jelszó segítségével lehet bejelentkezni. Böngészőbe beírva
Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-177-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap
A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation.
4-170-096-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitális videokamera
DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016. 04. 18.
SÜTIK TÖRLÉSE Ez a segédlet azért készült, hogy segítséget nyújtson az ÉTDR-ben esetlegesen bekövetkező, böngésző által eltárolt adatok miatti hibák elhárításához Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016.
XL-6011. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
XL-6011 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-288-172-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-5N fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109
2-319-808-62(1) Digitális HD Videókamera Felvevő A kamera használati útmutatója A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezete A használat megkezdése 9 7 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 37
HD minőségű, igazi tüzet adó ÖNGYUJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HD minőségű, igazi tüzet adó ÖNGYUJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Először is KÖSZÖNJÜK, hogy Cégünk termékét használja! Kérjük, a használati útmutatónkat figyelmesen olvassa el, mielőtt ezt a terméket használná!
A beállítási segédprogram Használati útmutató
A beállítási segédprogram Használati útmutató Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(7)
DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWC-100-71(1) 2010 Sony Corporation
DSLR-A900/DSLR-A850 A frissítés által nyújtott új funkciók és működésük leírása itt található Tekintse meg a fényképezőgéphez mellékelt Használati útmutató dokumentációt. 2010 Sony Corporation A-DWC-100-71(1)
Akkumulátoros vágószerszám
Akkumulátoros vágószerszám Használati útmutató Akkumulátoros kábelvágó AS-52ACSR Cikkszám 216436 Video 216436 megoldások, melyek meggyőzik 1. Műszaki adatok: Felhasználási terület: Biztonság: Garancia:
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H7/H9 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet,
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Előkészület a fényképezéshez 1 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 6 A menük használata 12 Műszaki tájékoztató 14 Bevezetés Először ezt
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060S Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Használat előtt... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- H50. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Klarstein Ice Volcano
Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR A csomag tartalmának ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép dobozában megtalálja-e a következő tartozékokat. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot
Felhasználói kézikönyv
EK-GC100 Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és szórakozást
Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Aventa Tömítőkeret Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 2 A csomag tartalma... 2 Beépítés... 2 Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése...
Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció
5. oldal: Jellemzők: Idő: óra, perc és másodperc mutatók Stopper: 24 órás stopperóra, másodpercenkénti 1/5-ös beosztással, részidő mérése, amikor a stopperóra mérés eléri a 24 órás időtartamot automatikusan
GS 39. Üvegmérleg beszédfunkcióval Használati utasítás
GS 39 Üvegmérleg beszédfunkcióval Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 1 2 3
Felhasználói Útmutató
Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.
Vodafone ReadyPay. Használati útmutató
Vodafone ReadyPay Használati útmutató 1 - Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások 2 - Fizetés 3 - Menüpontok Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások Az első lépés Megjegyzés: A ReadyPay
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz
Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés
Digitális képkeret DPF-E710. Digitális képkeret kézikönyv
4-208-679-11(1) Digitális képkeret DPF-E710 A használat előtt Alapműveletek Haladó műveletek Használat számítógéppel Hibaüzenetek Hibaelhárítás További információk Digitális képkeret kézikönyv Kezelési
REMstar fűtött párásító készülék Használati útmutató
REMstar fűtött párásító készülék Használati útmutató A REMstar Fűtött Párásító készülék egyes Respironics CPAP készülékekkel használható. A párásító készülék megnöveli a CPAP készülékből érkező levegő
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T100 HU SK Haladók számára az összetettebb műveleteket a mellékelt CD-ROM-on található A Cyber-shot kézikönyve kézikönyv
Kezelési utasítás kezdőknek
Kezelési utasítás kezdőknek Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FZ28 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira