VÖRÖSEN SUGÁRZÓ GÁZKÉSZÜLÉK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VÖRÖSEN SUGÁRZÓ GÁZKÉSZÜLÉK"

Átírás

1 VÖRÖSEN SUGÁRZÓ GÁZKÉSZÜLÉK SR II SR II Normál és templomi kivitel MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA MŰSZAKI LEÍRÁS FÖLSZERELÉS ÜZEMELTETÉS ÉS KARBANTARTÁS oldal oldal oldal

2 - 2 - FIGYELMEZTETÉS Az SR II típusú vörösen sugárzó gázkészüléket, amelyet használatba kíván venni, több éven át vizsgálták, és fejlesztették. A jelen információ tárgyát képező készülék sikeresen kiállta az egységes európai gáz irányelvek által meghatározott számos vizsgálatot és ellenőrzést (mechanikai, elektronikai működésbiztonság, károsanyag kibocsátás,...). Az ily módon kapott minősítést jelentő CE jelzés a tervezés, a gyártás és a készülék minőségének hivatalos elismerése. A készülék élettartama és teljesítménye akkor optimális szintű, ha alkalmazását, illetve karbantartását az itt leírtak, valamint az érvényben lévő előírások szerint biztosítják. A SOLARONICS Kft. 1 év garanciát ad az alkatrészekre és a készülékekre, azok leszállításától számítva. A garancia csak gyártási és anyaghibákra vonatkozik abban az esetben, ha betartják az ebben a szerelési-kezelési utasításban megadott ajánlásokat, amelyek a gyártó előírásait képezik, és az üzembehelyezést a SOLARONICS Kft-vel vagy az általa megbízott szakszervizzel végeztetik el, majd az ennek megfelelő dokumentumot elküldik a SOLARONICS Kft. részére. A gyártó és a forgalmazó elutasítja a garanciális igényeket abban az esetben, ha a készülék-hibát külső jelenség, hanyag kezelés, a jelen útmutatóban foglaltak be nem tartása, az átvé-telt követő szállítási sérülés, nem gyári alkatrészek beépítése, nem a szakszerviz által vég-zett beüzemelés vagy karbantartás okozza.

3 - 3 - A szerelő, miután meggyőződött arról, hogy a készüléket a jelen műszaki leírás szerint szerelték fel, 1. köteles tájékoztatni a felhasználót, hogy: - a felhasználó nem hajthat végre módosításokat a készülék tervezését és szerelését illetően. A biztonsági elemek vagy a készülék működését, ill. az égési higiéniát befolyásoló alkatrészek legkisebb módosítása vagy cseréje azzal jár, hogy a készülék elveszti a garanciát! - az előírt tisztítási és karbantartási műveletek elvégzése elengedhetetlen! Évente egy megelőző karbantartás kötelező! A SOLARONICS Kft. - karbantartási szerződés keretében - vállalja a felülvizsgálat elvégzését. 2. át kell adja a felhasználónak a készülék alkalmazására vonatkozó előírásokat, a használati és karbantartási utasítással. A SOLARONICS Kft. fenntartja magának a jogot, hogy naprakész állapotba hozza ezt a Műszaki információt! FIGYELEM! Ezt a készüléket nem szabad a háztartásban használni!

4 - 4 - MŰSZAKI LEÍRÁS Oldalszám 1. FŰTÉSI ELV MŰKÖDÉSI ELV A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA MŰSZAKI JELLEMZŐK 11. Információ kereskedelem szakszerviz TEL.: (1) ;

5 FŰTÉSI ELV Minden tárgy, amelynek hőmérséklete magasabb mint az abszolút nulla, energiát bocsát ki elektromágneses sugárzás formájában. Ez egyenes vonalban terjed, vissza lehet tükrözni, és testekkel érintkezve hővé alakul. A sugárzást infravörösnek nevezik, amikor a kibocsátási hőmérséklet néhány száz Celsius fok nagyságrendű. A hősugárzás nem melegíti fel a levegőt, mégis különösen alkalmas olyan épületek fűtésére, amelyek - nagy légterűek, - kevéssé vagy gyengén szigeteltek, - amelyekben a levegő cserélődése jelentős, illetve - részleges - vagy zónánkénti fűtést igényelnek. 2. MŰKÖDÉSI ELV A vörösen sugárzó gázkészüléket az jellemzi, hogy a gáz egy különlegesen kiképzett kerámialap felületén ég el. Egy hőálló acélrács teszi lehetővé az égéstermékekben meglévő energia egy részének kinyerését, s eközben megnöveli a láng és a kerámialap között zajló hőcserét. Az így felmelegített rács és kerámialap infravörös sugárzást bocsát ki, melyet a tükröző ernyő terel a felmelegítendő test felé. Az égéstermék a sugárzóernyők mellett, fölfelé távozik a készülékből. Az előkeverő kamra mentén fejezi be útját, s a tüzelőanyag előmelegítése révén, növeli a készülék teljesítményét. (Lásd az ábrát a 6. oldal elején). Az SR II 21, 31, 41, 61, 81 típusú készülékek egy fokozatban működnek (0 vagy 100%). Az SR II, 42, 62, 82 modellek két égősorral rendelkeznek, ami kétfajta üzemmódot (a névleges fűtőteljesítmény 100%, ill. 50%-a) tesz lehetővé. Amennyiben alacsony a fűtési igény, csak az egyik égőfej lép működésbe. Így nő a felhasználó komfortérzete miközben csökken a berendezés energiafogyasztása. (Lásd az ábrát a 6. oldal alján). Mind az egyfokozatú mind a kétfokozatú berendezések megrendelhetők ún. templomi kivitelben, amely csendesebb mint az ipari változat. Az átalakítás csak a gyártóműben lehetséges, ezért a megrendeléskor kell megadni, hogy melyik kivitelt igénylik.

6 - 6 - AZ SR II VÖRÖSEN SUGÁRZÓK SZERKEZETÉNEK FŐBB JELLEMZŐI 1. A keverőkamra előmelegítése 2. Nagy sugárzóképességű, sejtszerűen kialakított kerámia lap (SOLARONICS szabadalom) 3. Magas hőmérsékletű fémrács 4. Sugárzást visszaverő reflektorok A kétfokozatú típusoknál a készülék alakját, a két égőfej, valamint az ernyők elhelyezését úgy tervezték meg, és alakították ki, hogy függetlenül az egy- vagy kétfokozatú üzemmódtól, a bevilágított terület azonos legyen. NAGY HŐIGÉNYŰ ÉPÜLETEK Gyors felfűtés KIS HŐIGÉNYŰ ÉPÜLETEK A kívánt hőmérséklet elérése és szintentartása Kívánt hőmérséklet Kívánt hőmérséklet 2 o C

7 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 0063/94 JELZÉS A II 2Esi3P kategóriájú SR II sorozat ipari és templomi változatú modelljeit CE védjeggyel látták el. Ezek a földgáz és propángáz tüzelésű készülékek megfelelnek az európai irányelveknek és az EN 437 szabványnak. A KÉSZÜLÉK Jel Megnevezés Db Megjegyzés 1 Gázcsatlakozás 1 Lásd a következő oldalt Nagyfeszültségű gyújtás 2 Biztonsági és vezérlőegység 1 A gyújtási ciklus vezérlése Az üzembiztonság ellenőrzése 1 Az SR II 21, 31, 41 modelleknél 3 Gázégősor 2 Az SR II 42, 61, 62, 81, 82 modelleknél 4 Oldalernyő 2 Aluminizált acél 5 Végernyő 2 Aluminizált acél 6 Hőtükör 1 Aluminizált acél 7 Elektródakészlet, amely ionizációs-, gyújtó- és földelektródát tartalmaz 1 2 Az SR II 21, 31, 41, 61, 81 modelleknél Az SR II 42, 62, 82 modelleknél

8 - 8 - GÁZCSATLAKOZÁS SR II 42, 62, 82 SR II 21, 31, SR II 61, 81 2 A mágnesszelep tekercsek elhelyezkedése eltérő lehet a különböző modelleknél Jel Megnevezés Db Megjegyzés 1 Nyomásmérő hely 2 Mágnesszelep 1 THEOBALD típusú, "A" osztályú, alumínium, 1/2" anyamenet SR II 21, 31, 41, 61, 81 modelleknél szimpla, SR II 42, 62, 82 modelleknél dupla, két nyomásmérő hellyel ellátva 1 SR II 21, 31, 41, modelleknél 3 Légbevezető 2 SR II 42, 61, 62, 81, 82 modelleknél öntvény, jelzőfestékkel ellátva 1 SR II 21, 31, 41 modelleken 4 Fúvóka 2 SR II 42, 61, 62, 81, 82 modelleken átmérőt és típust lásd a 11. oldalon 5 Diafragma 1 átmérőt és típust lásd a 11. oldalon 6 Csatlakozó könyök 1 csak az SR II 42, 61, 62, 81, 82 modelleken

9 - 9 - MŰKÖDÉSI FOLYAMATÁBRA Feszültség alá helyezés Hibajel érzékelése Az ionizációs kör ellenőrzése Gyújtás A mágnesszelep nyitása nem A láng érzékelése 12 mádodpercen belül igen A mágnesszelep zárása A mágnesszelep nyitva marad A gyújtás leállítása A gyújtás leállítása A készülék biztonságba helyezése Üzemelés A feszültség megszakítása A lángérzékelés megszűnése

10 MŰSZAKI JELLEMZŐK TÁPFESZÜLTSÉG - 230V (+5% -10%) ; 50 Hz FÖLVETT ELEKTROMOS TELJESÍTMÉNY - egyfokozatú modellek: 30 VA - kétfokozatú modellek: 60 VA GYÚJTÓ ÉS LÁNGELLENŐRZŐ EGYSÉG - Ionizáció-érzékelő küszöb: 0,6 µa - Biztosíték: 1 A MÉRETEK ÉS TÖMEG MODELL TÖMEG kg

11 ÜZEMELÉSI JELLEMZŐK ÉS FÚVÓKÁK G 20 földgáz (orosz gáz) G 31 propángáz Készülék- Gáz- Csatlakozási Fúvóka Diafragma Névleges Gáz- Sugárzott típus típus nyomás Db ø S Db ø hőterhelés PCI fogyasztás fűtőteljesítmény SR II 21 SR II 31 SR II 41 SR II 61 SR II 81 SR II 42 SR II 62 SR II 82 [mbar] [mm] [mm] [kw] 15 o C, 1 atm [kw] Földgáz G ,85 I ,2 0,66 m 3 /h 3,3 Földgáz G ,35 I ,75 1,03 m 3 /h 6,4 Propángáz G ,56 I 1-9,75 0,76 kg/h 6,4 Földgáz G ,7 I ,8 1,36 m 3 /h 8,6 Propángáz G ,75 I ,8 1,- kg/h 8,6 Földgáz G ,35 I ,5 2,06 m 3 /h 10,5 Propángáz G ,55 I 2-19,5 1,52 kg/h 10,5 Földgáz G ,7 I ,7 2,72 m 3 /h 16,7 Propángáz G ,8 I ,7 2,- kg/h 16,7 Földgáz G ,85 I ,4 1,31 m 3 /h 8,3 Propángáz G ,3 I 2-12,4 0,97 kg/h 8,3 Földgáz G ,35 I ,5 2,06 m 3 /h 10,5 Propángáz G ,55 I 2-19,5 1,52 kg/h 10,5 Földgáz G ,7 I ,7 2,72 m 3 /h 16,7 Propángáz G ,8 I ,7 2,- kg/h 16,7

12 FÖLSZERELÉS oldal 1. ELŐÍRÁSOK SZÁLLÍTÁSI TARTALOM FÖLSZERELÉS GÁZCSATLAKOZÁS CSATLAKOZÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ AZ ÜZEMELÉSHEZ SZÜKSÉGES LEVEGŐ ÉGÉSTERMÉKEK, A HELYISÉG SZELLŐZTETÉSE ÜZEMBEHELYEZÉS 24. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot munkatársainkkal! SOLARONICS Kft Budapest, Építész u Tel.: (1) ;

13 ELŐÍRÁSOK A felszereléskor a kivitelezőnek figyelembe kell vennie az érvényes előírásokat és szabályokat. A készülék felszerelésekor, a gáz-, ill. elektromos hálózatra való csatlakozáskor szakszerűen kell eljárni. 2. SZÁLLÍTÁSI TARTALOM A csomagolás tartalmazza: - a komplett készüléket, a mágnesszeleppel és az automatikával, - valamint egy zacskót, s benne: - 4 db "S" alakú kampós akasztót (az Ø7 furatokba való beakasztásra) - 4 db rugót - 1 db négyszögletes csatlakozó dugót, az elektromos hálózathoz való csatlakozáshoz 3. FÖLSZERELÉS Az SR II típusú sugárzókat ipari környezetben való működésre dolgozták ki. Javasoljuk, hogy közölje a SOLARONICS Kft-vel a légkörnyezet pontos jellemzőit, agresszív vagy korrozív közeg jelenlétét. Az SR II készülékek teljesítménye, darabszáma, elhelyezése és annak magassága pontosan kell, hogy igazodjon az igényekhez. Az SR II készülékek elhelyezésekor a következőket szükséges betartani: JAVASOLT MAXIMÁLIS ÉS MINIMÁLIS FÖLSZERELÉSI MAGASSÁG MODELL SR II 21 SR II 31 SR II 41, 42 SR II 61, 62 SR II 81, 82 Minimális magasság [m] Maximális magasság [m]

14 MINIMÁLIS TÁVOLSÁGOK A MENNYEZETTŐL, ILL. AZ OLDALFALTÓL Megjegyzés: abban az esetben, ha a sugárzót daru vagy hőre érzékeny tárgyak fölé szerelik, azok hővédelméről gondoskodni kell. A hővédelem kialakítását a tervező útmutatása alapján kell elvégezni. AZ SR II SUGÁRZÓ FÖLFÜGGESZTÉSE: Az SR II típusú készülékek függesztőrugókkal kerülnek szállításra, melyek használata feltétlenül szükséges azért, hogy kizárja a készülék működésére káros (például futódaru okozta) rezgéseket. A készülék felfüggesztése csomós vagy megfelelő szilárdságú hegesztett lánccal történhet, és be kell tartani az ebben a fejezetben bemutatott felfüggesztési előírásokat. Furatok a függesztéshez

15 Két égősoros készülékek megdöntött elhelyezésénél meg kell győződni arról, hogy az 1. égősor (1. fokozat) legyen felül. Az 1. égősor a gázcsatlakozás felől nézve a bal oldalon helyezkedik el.

16 A különböző elhelyezési megoldások együttesen teszik lehetővé a helyiség területének egységes és teljes bevilágítását. megdöntött elhelyezés csillárszerű elhelyezés Az SR II sugárzó által bevilágított terület Csillárszerű elhelyezés [m m] 30 -ban megdöntött elhelyezés [m m] Felfüggesztési magasság [m] ,2 5,2 6,5 6,5 7,8 7,8 9,1 9,1 10,5 10,5 11,8 11, ,2 6,4 6,5 8 7,8 9,6 9,1 11,2 10,5 12,8 11,8 14,

17 GÁZCSATLAKOZÁS Az SR II sugárzót az üzemben olyan típusú gázzal próbálják ki, amilyet a vevő használ. Ez feltüntetik a készüléken lévő adattáblán. Használat előtt a csővezetéket meg kell ütögetni, és sűrített levegővel ki kell fúvatni. Ajánlatos az utolsó SR II készülékhez történő lecsatlakozás után még néhány méterrel meghosszabbítani a csővezetéket. A sugárzót a mágnesszelep bemeneténél (1/2" anyamenet) flexibilis tömlő beiktatásával kell rácsatlakoztatni a gázhálózatra. SZÜKSÉGES SZERELVÉNYEK Minden egyes SR II sugárzó előtt kötelező egy gázelzáró szelep beépítése. Gázszűrő felszerelése ajánlott a készülék alkatrészeinek megóvása érdekében. Abban az esetben, ha a gáz nyomása nagyobb a névleges bemenő nyomásnál (ld. műszaki jellemzők), nyomásszabályozó alkalmazása elengedhetetlen. Kötelező a készüléknek a gázhálózathoz való csatlakozásához flexibilis tömlő alkalmazása, amely megkönnyíti a fel- és leszerelést, továbbá elkerülhető a mechanikai erőhatások átadása. A GYÁRTÓ ÁLTAL JAVASOLT SZERELVÉNYEK ÉS ÖSSZESZERELÉSÜK SORRENDJE Gázhálózat Csatl. 1/2" Flexi csatl. G 1/2 SR II elzáró közdarab szűrő közdarab nyomáscsökkentő közdarab

18 ELVÉGZENDŐ MŰVELETEK A CSŐVEZETÉKEK TISZTÍTÁSA Mielőtt a készülékeket a gázvezetékre csatlakoztatják, fontos a gázvezeték teljes és alapos kitisztítása, ezután a légtelenítés elvégzése. A műveletet a flexibilis tömlő fölszerelése előtt végezze. Ehhez: - Ellenőrizze, hogy az elzárók zárva legyenek. - Helyezze a csővezetéket az üzemi nyomás kétszeresének megfelelő sűrített levegőnyomás alá. - Nyissa ki minden készülék elzáróját, s majd ha a szennyeződések eltávoztak, zárja el újra azokat. A TÖMÍTÉSEK ELLENŐRZÉSE Amikor az sugárzót bekötötték a gázhálózatba, ellenőrizni kell a csatlakozások tömítettségét. Ezt a műveletet minden össze- és újraszerelési beavatkozás után el kell végezni. Erre a célra használjon szivárgásvizsgáló, habosodó oldatot. A GÁZNYOMÁS ELLENŐRZÉSE A gáznyomás ellenőrzése a mágnesszelepen található nyomásmérő helyen történik. GÁZTÍPUS VÁLTÁS Az SR II készülékeket úgy lehet alkalmazni a különböző gázokhoz, hogy kicserélik a fúvókát és diafragmát (melyeket az átmérőjük határoz meg), majd beállítják az adott gáztípushoz szükséges gáznyomást a gázhálózaton. Ezt a műveletet csak szakképzett szerelő végezheti el, s meg kell rendelni hozzá a SOLARONICS Kft-től azt a készletet, amelyben benne van a fúvóka és az információ a gáz megváltoztatásáról.

19 CSATLAKOZTATÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATRA A készülék elektromos hálózatra való csatlakoztatása csak elosztótábla közbeiktatásával történhet. Az elektromos szerelés feleljen meg az MSZ 172 illetve az MSZ 1600 szabványok előírásainak. FIGYELEM! FONTOS! Az elektromos hálózattal szemben támasztott követelmények: - egyfázisú feszültség: 230 V (±10-15%); 50 Hz - az elektromos hálózatban a PE és N vezetők között nem lehet feszültség! Ha a két feltétel valamelyike nem teljesül, a berendezést védőtranszformátor közbeiktatásával kell megtáplálni. A védőtranszformátor teljesítményének meghatározásakor az egyfokozatú berendezéseknél 30 VA, a kétfokozatúaknál 60 VA fölvett teljesítményt kell figyelembevenni készülékenként. A VEZETŐK SZÁMA Az SR 21, 31, 41, 61, 81 készülékek bekötéséhez - 3 ér - két aktív vezeték (a nulla és a fázis) és egy ugyanolyan keresztmetszetű védővezeték (föld) szükséges. Az SR 42, 62, 82 típ. modelleknél három aktív vezető és egy ugyanakkora keresztmetszetű védővezeték (föld) szükséges. Különösen hangsúlyozzuk, hogy hajlékony, többeres kábelt kell használni, ahol a vezetékek minimális keresztmetszete 1,5 mm 2. A VEZETŐK SZÍNE A szabvány szerint a zöld-sárga vezeték a föld, a kék a nulla és a barna (vagy a fekete) a fázis.

20 ELEKTROMOS BEKÖTÉS Az SR II sugárzót a készülékhez mellékelt csatlakozóval kell bekötni az elektromos hálózatba. Be kell tartani a csatlakozón található vezetékelrendezését, ahogy azt a 22. oldalon lévő ábra szemlélteti. A fázis- és a nullavezetőt nem szabad fölcserélni! Az SR II készülékek kézzel és automatikusan is vezérelhetők. Kézi irányítás esetén (KI/BE) a megszakítóknak elérhető helyen kell lenni; vagy központosítva, fűtési zónánként egy közös kapcsolótáblán vagy egyedileg, minden SR IInél külön. AUTOMATIKUS VEZÉRLÉS HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS Az SR II 21, 31, 41, 61, 81 modelleknél a hőmérséklet automatikus szabályozása a készülékek ki-be kapcsolásával történik a készülékek elektromos betápjánál, programozható vezérlés vagy termosztát közbeiktatásával. A vezérlőeszközt lehet egy sugárzóhoz vagy készülékcsoportonként (zónánként) felszerelni. Az SR II 42, 62 és 82 modellek két fokozatban történő használatához kétfokozatú szabályozó szükséges. Ezekhez a típusokhoz termosztát alkalmazása nem lehetséges. Vezérlőegység heti programozású időzítővel Egyfokozatú vezérlés Kétfokozatú vezérlés Egyzónás TH 011/1 Egyzónás TH 011/2 Kétzónás TH 012/1 Kétzónás TH 012/2 Háromzónás TH 013/1 Háromzónás TH 013/2 Négyzónás TH 014/1 Négyzónás TH 014/2 A vezérlésekkel 46 db SR II egyfokozatú vagy 23 db SR II kétfokozatú készülék vezérelhető zónánként. A szabályozószekrény részei: - védelem 1 A biztosítékkal (vezérlés) - védelem 6 A biztosítékkal (teljesítmény) - zónánként - 1 db elektronikus termosztát - zónánként - 1 db napi, heti digitális óra az összes zónához (Opció: - digitális óra minden zónához külön - relé zónánként, a teljesítmény függvényében)

21 A vezérlőegységek megrendelhetők a SOLARONICS Kft-től. A fent bemutatott vezérléseket kábelezve szállítjuk, használati utasítással, ami teszi lehetővé a könnyű és gyors kezelést. Minden egyes vezérlőszekrény rendelkezik zónánként egy sugárzásérzékelővel. Azon kívül, hogy betartják az utasításokat a vezérlőegység felszerelésénél, a sugárzásérzékelőt fejmagasságban kell elhelyezni olyan helyen, ahol nincs kitéve légáramlatoknak, és egyenletesen kapja a sugárzást. Az érzékelőt a rögzítéskor hőszigeteléssel kell ellátni, ha falra szerelik. A hideg fal megakadályozza a megfelelő működését. Az érzékelő és a vezérlés között maximum 100 m árnyékolt kábelt (2 1 mm 2 ) használjon, erősáramú vezetékektől a lehető legtávolabb helyezze el azt. A vezérlőegység elemeinek elrendezésén vagy kábelezésén nem szabad módosítani! Megjegyzés: 1. Figyelembevéve a begyújtás alatti maximális áramfelvételt, 1,5 mm 2 -es vezetékkeresztmetszet elégséges 20 db sugárzó bekötéséhez a vezérlésbe. 2. A vezetékeknek semmi esetre sem szabad a készülék felett haladniuk! Amennyiben a készülékhez képest oldalirányban szerelik a kábelt, a készüléktől való távolsága nem lehet kevesebb 0,5 méternél. 3. A vezetékek készülék felé haladó, leszálló ágát úgy kell szerelni, hogy hőhatás ne érje! 4. A sugárzásérzékelővel kiegészített programozható termosztáttal történő szerelés esetén az érzékelőt közvetlenül a termosztát mellé kell fölszerelni. Tilos az összekötő kábel meghosszabbítása!

22 AZ SR II SUGÁRZÓK BEKÖTÉSI RAJZA Elektromos hálózat Szakaszoló,védelemmel óra szabályozó termosztát kétsarkú kapcsoló Automatikus működtetés (szabályozóval) Automatikus működtetés (termosztáttal) Kézi működtetés (kapcsolóval) kétfokozatú szabályozó SR II 42, 62, 82 Kétfokozatú szabályozóval SR II 42, 62, 82 Kétfokozatú szabályozó nélkül SR II 21, 31, 41, 61, 81

23 A KÜLÖNBÖZŐ FUNKCIÓK BEKÖTÉSE A VEZÉRLŐEGYSÉGEN Hálózati csatlakozó HT1: Nagyfeszültség 1. fokozat HT2: Nagyfeszültség 2. fokozat * EM1: Testelektróda 1. fokozat EM2: Testelektróda 2. fokozat * EA1: Gyújtóelektróda 1. fokozat EA2: Gyújtóelektróda 2. fokozat * EI1: Ionizációs elektróda 1. fokozat EI2: Ionizációs elektróda 2. fokozat * EV1: Mágnesszelep 1. fokozat EV2: Mágnesszelep 2. fokozat * * Csak az SR II 42, 62, 82 modelleknél

24 AZ ÜZEMELÉSHEZ SZÜKSÉGES LEVEGŐ A működéshez felhasznált levegő a helyiségen belülről származik. Az SR II készülékek működéséhez szükséges levegőmennyiséget az érvényben lévő szabványok és előírások szerint kell biztosítani! 7. ÉGÉSTERMÉKEK A HELYISÉG SZELLŐZTETÉSE Jóllehet az SR II készülékek égése rendkívül higiénikus, a szükséges levegőutánpótlást/légcserét az érvényben levő előírások szerint kell biztosítani. A levegő utánpótlása az épület résein vagy szellőzőrácson keresztül valósulhat meg. Az égéstermékek kiszellőztetése a készülékek felett, rendszerint a helyiség legmagasabb pontján történhet. A terven előírt szellőzés biztosítása elengedhetetlenül szükséges! 8. ÜZEMBEHELYEZÉS A felszerelt vörösen sugárzó készülékeket be kell üzemeltetni, mely a SOLARONICS Kft. szervize vagy az általa megbízott szakszerviz végezhet el. A beüzemelés garanciafeltétel (lásd a 2. oldalon), ezért a sugárzót nem szabad feszültség alá helyezni! Ezt csak a beüzemelő szerviz végezheti el!

25 ÜZEMELTETÉS ÉS KARBANTARTÁS Oldal 1. FŰTÉSPRÓBA AZ IDÉNY KEZDETÉN KARBANTARTÁS MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK PÓTALKATRÉSZEK 30. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot munkatársainkkal! SOLARONICS Kft Budapest, Építész u Tel.: ;

26 FŰTÉSPRÓBA AZ IDÉNY ELEJÉN Végezzen indításpróbát, és győződjön meg a készülék szabályszerű működéséről! Gyakran megtörténik, hogy a fűtési időszak elején nehéz begyújtani a készüléket. Ha a készülék több kísérlet után sem gyullad be, hívja ki a szakszervizt. A szabályszerű működés ellenőrzésére a következő próbát végezheti el. Miután begyújtotta a készüléket, hagyja működni néhány percig, majd zárja el a gázt. Amint a gázellátás megszűnik, az égőfej ismét szikráztat, és megpróbálja újraindítani a készüléket. Ha ekkor kinyitják a gázelzárót, akkor a berendezés tovább üzemel. 2. KARBANTARTÁS ÉVI EGYSZERI KARBANTARTÁS Mivel az SR II típusú sugárzó készülékeknek a mágnesszelepen kívül nincs mechanikus mozgó alkatrészük, így a karbantartás évi egyszeri átvizsgálásra és tisztításra korlátozódik. A karbantartást a SOLARONICS Kft. szervize, illetve az erre jogosult szerviz cégek végezhetik. Annak érdekében, hogy megőrizzék az SR II sugárzók TELJESÍTMÉNYÉT - MŰKÖDÉSI BIZTONSÁGÁT - HOSSZÚ ÉLETTARTAMÁT - GARANCIÁJÁT javasoljuk, hogy évente legalább egyszer végeztesse el szakemberekkel a készülék átvizsgálását. A karbantartási szerződés megkötéséhez forduljanak a szakszervizünkhöz! A KARBANTARTÁSKOR ELVÉGZENDŐ MŰVELETEK - A készülék áramtalanítsa és a gáz elzárása. - A sugárzó felületet bevizsgálása. - A vezetéki gázszűrő megtisztítása. - A fúvóka, a keverőidom és az elektródák megtisztítása. - A megbontott elemek visszaszerelése. - Újra áram és gáz alá helyezés. - A gázcsatlakozások tömítettségének ellenőrzése. - A biztonsági gyújtó és vezérlőegység helyes működésének ellenőrzése. - A felfüggesztő elemek ellenőrzése.

27 KARBANTARTÁSI MŰVELETEK A sugárzó felületek átvizsgálása Ha az égőfej tömítettsége elégtelen, vagy a kerámialapon repedés észlelhető, akkor az égő cseréje szükséges. Az elektródák átvizsgálása - Oldja az elektróda tartólapot rögzítő csavart, szerelje le az elektródakészletet. - Tisztítsa meg fémkefével. - Ellenőrizze, és állítsa be a gyújtóelektródák távolságát. - Szerelje vissza a tartólemezt, és ellenőrizze beállításokat.

28 A KEVERŐIDOM ÉS A FÚVÓKA TISZTÍTÁSA Mártsa a fúvókát oldószerbe, és fújja ki sűrített levegővel. Soha ne használjon fémdrótot! Oldószerrel átitatott ronggyal törölje ki a keverőidomot. (1) Lazítsa meg (2) Vegye le (3) Csavarozza ki a fúvókát (4) Hozzáférés a keverőegységhez Megjegyzés: Ügyeljen a fúvóka tömítettségére a fúvókatartóban! Ne használjon tömítőanyagot!

29 MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK Tünetek Gyújtó- és lángellenőrző szerkezet A gyújtóciklus normálisan lezajlik, van nagyfeszültségű szikra a gyújtóelektróda és a test között. Nincs nagyfeszültségű szikra a gyújtóelektróda és a testelektróda között. Égő Lehetséges okok Hibaelhárítás Nem gyullad be az első kísérletre. Csak többszöri gyújtási kisérletre gyullad be. Az égőfej begyullad, de a gyújtást követő 4 másodperc múlva elalszik. A gázelzáró zárva van. Nyissa ki az elzárót. A gázcsövek nincsenek jól Tisztítsa meg a csőrendszert. kitisztítva. Eldugult a szűrő a Tisztítsa meg a szűrőt. nyomáscsökkentő előtt. A fúvóka részben vagy teljesen Tisztítsa meg a fúvókát. eldugult. Nem megfelelő a fúvóka. Cserélje ki a fúvókát (lásd a 11. oldalon). A gyújtóelektróda hézaga túl Állítsa be a távolságot. nagy. A mágnesszelep zárt Cserélje ki a mágnesszepet. helyzetben beakadt. Nem megfelelő a fúvóka. Cserélje ki a fúvókát. Az ionizációs elektróda rosszul Állítsa be helyesen az van beállítva az égőfejhez vagy a elektródát. földhöz képest. Rossz a földelés a Tisztítsa meg az érintkezést. vezérlőegységben. A vezérlőegység hibás (az Cserélje ki a vezérlőegységet. ionizációs jel túl gyenge). Fázis-nulla felcserélődés. Kösse be helyesen, lásd a 22. oldalt. A nullavezetőn nem nulla a Tegyen be egy leválasztó potenciál. transzformátort. Nincs tápfeszültség. Ellenőrizze a főáramkört. Kiolvadt a biztosíték. Cseréljen biztosítékot, miután megtalálta a hibát. A fázist és a nullát felcserélték. Kösse be helyesen, lásd a 22. A gyújtóelektróda letestel. A gyújtóelektróda beszennyeződött. A gyújtóelektróda hézaga túl nagy. Az elektróda porcelán része repedt, letestel az égőfejben a vezérlődobozban. A nagyfeszültségű vezeték rosszul van bekötve, vagy rossz a földelés. Hibás a vezérlőegység. oldalt. Szüntesse meg a zárlatot. Tisztítsa meg oldószerrel. Állítsa be a távolságot. Cserélje ki az elektródát. Kösse be helyesen a vezetéket. Cserélje ki.

30 PÓTALKATRÉSZEK Rendelési szám Mágnesszelep tekercs Egyfokozatú biztonsági és vezérlőegység SR II 21, 31, 41 modellekhez Egyfokozatú biztonsági és vezérlőegység SR II 61, 81 modellekhez Kétfokozatú biztonsági és vezérlőegység SR II 42, 62, 82 modellekhez Egyfokozatú komplett mágnesszelep SR II 21, 31, 41 modellekhez Egyfokozatú komplett mágnesszelep SR II 61, 81 modellekhez Kétfokozatú komplett mágnesszelep SR II 42, 62, 82 modellekhez Szerelt elektródakészlet, tartólemezzel Égősor SR II 21 és 42 modellekhez Égősor SR II 31, 61 és 62 modellekhez Égősor SR II 41, 81 és 82 modellekhez Égősor SR II 21 és 42 templomi modellekhez Égősor SR II 31, 61 és 62 templomi modellekhez Égősor SR II 41, 81 és 82 templomi modellekhez A SOLARONICS Kft. a gyártó egyetértésével fenntartja magának a jogot ezen gépkönyv kiadására, valamint az abban foglaltak módosítására. Kizárólag a készülék leszállításakor átadott gépkönyv érvényes!

INFRASUGÁRZÓ GÁZKÉSZÜLÉK

INFRASUGÁRZÓ GÁZKÉSZÜLÉK INFRASUGÁRZÓ GÁZKÉSZÜLÉK SR II 21 31 41 61 81 SR II 42 62 82 Normál és templomi kivitel MŐSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELİ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA MŐSZAKI LEÍRÁS FÖLSZERELÉS ÜZEMELTETÉS ÉS KARBANTARTÁS 4 11.

Részletesebben

SOLARTUBE TL 23 36 45

SOLARTUBE TL 23 36 45 SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI

Részletesebben

SOLARTUBE TU 12 17 23 36

SOLARTUBE TU 12 17 23 36 SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TU 12 17 23 36 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.02 - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI

Részletesebben

MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. 2013.10.02. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12.

MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. 2013.10.02. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TUP 50 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.02. - 2 - FIGYELMEZTETÉS! Ezt a gépkönyvet a termék fölszerelése előtt át kell adni a kivitelezőnek!

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

Folyadékhűtők üzembe helyezése

Folyadékhűtők üzembe helyezése Folyadékhűtők üzembe helyezése Előadó: Karda István Karda István Columbus Cégcsoport Nagytarcsa 2142, Rákóczi út 0128/2 e-mail: kardai@cklima.hu Mobil: +3620/983-2987 Tel: +3628/588-588 Fax: +3628/450-000

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

KERÁMIAFŰTÉS GAZDASÁGOS KÉNYELMES KÖRNYEZETBARÁT

KERÁMIAFŰTÉS GAZDASÁGOS KÉNYELMES KÖRNYEZETBARÁT KÉNYELEM A SZEMÉLYZET SZÁMÁRA JOBB TERMELÉKENYSÉG ÉVI 30 40% ENERGIAMEGTAKARÍTÁS A kerámiafűtés fűti a padlót, a gépeket és az embereket. A kerámiafűtés nem fűti túl az épületek magasban lévő részeit;

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM

TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM 1. A Műszaki Biztonsági Szabályzat alkalmazási területe 6226 2. Fogalom meghatározások 6226 2.1. Általános fogalom meghatározások 6226

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika kft.

Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika kft. Kompresszor állomások telepítésének feltételei, hatósági előírások és beruházási adatok. Gázüzemű gépjárművek műszaki kialakítása és az utólagos átalakítás módja Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika

Részletesebben

RT típusú elektromos hőlégfúvók

RT típusú elektromos hőlégfúvók RT típusú elektromos hőlégfúvók SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013.09.02. SOLARONICS Central Europe Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. Tel.: 203-112, Fax: 206-2719, Szerviz Tel.: (20) 49-700, E-mail:

Részletesebben

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz Müszaki könyv Silók feletti porátadó Tervezö és kivitelezö: ENTRA-SYS Kft. Szeged Rigó u 29 Villeroy & Boch Magyarország Rt Padlóportöltö rendszer Oldal: 1 Müszaki könyv Silók feletti porátadóhoz 1. Müszaki

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm

Részletesebben

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL MŰSZERKÖNYV TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL Típusszám: 80-0-00 - Gyártási szám: Gyártás kelte: A műszerkönyvön és a terméken levő gyártási számnak azonosnak kell lennie! A változtatás

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

HU Használati utasítás. devireg 330

HU Használati utasítás. devireg 330 HU Használati utasítás devireg 330 Ž Felhasználási terület A devireg 330 szobahõmérséklet, padlóhõmérséklet, hûtõházak, fagyvédõk, hójelzõk, ipari létesítmények, tetõcsatornák hõmérsékletének szabályozására

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Szerelési utasítások. devireg 316

Szerelési utasítások. devireg 316 HU Szerelési utasítások devireg 316 A devireg 316 DIN sínre szerelhető, 52 mm magas termosztát, amelynek felhasználási területe szobahőmérséklet, padlóhőmérséklet, szellőztetés vagy hűtés szabályozása,

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

SGB -...GG, SGB-...GR, SGB-...GN

SGB -...GG, SGB-...GR, SGB-...GN SGB -...GG, SGB-...GR, SGB-...GN GÁZ- ÉS OLAJ ALTERNATÍV ÉGŐK 1200-9000 kw SGB- alternatív égők Általános ismertető: Az SGB-...-GG gáz és tüzelőolaj, az SGB-...- GR gáz és könnyű fűtőolaj, az SGB-...-GN

Részletesebben

MŐSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELİ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA

MŐSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELİ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŐTİKÉSZÜLÉK TL.E 23 36 45 MŐSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELİ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2009.01.16. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉS MŐSZAKI ELİÍRÁSOK 3. oldal 4. oldal - FŐTÉSI

Részletesebben

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20 1 00123681 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeghőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeg Sűrített levegő

Részletesebben

TH011 014/1 TH011 014/2 TH011 014/T

TH011 014/1 TH011 014/2 TH011 014/T IPARI FŰTŐRENDSZEREK HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYSÉGEI TH011 014/1 TH011 014/2 TH011 014/T MŰSZAKI LEÍRÁS 2013.09.02. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK A SOLARONICS Kft. az általa forgalmazott sugárzó fűtőberendezéseket

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

Channel Expander 1.xx Használati útmutató

Channel Expander 1.xx Használati útmutató Channel Expander 1.xx 1. oldal 2. oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Áttekintés...4 A készülék rögzitése...5 Tápfeszültség csatlakoztatása...8 Öntözés vezérlő csatlakoztatása...8 Szelep kimenetek

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció. 4 831.2 Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek fűtési-, szellőzési-, légkondícionálási- és hűtési rendszerekhez meleg vizes, hűtött vízes

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

MŐSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELİ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA

MŐSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELİ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŐTİKÉSZÜLÉK TU.E 17 23 36 TU.E 23C 36C MŐSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELİ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2009.01.16. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉS MŐSZAKI ELİÍRÁSOK 3. oldal 4. oldal

Részletesebben

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 35 52 01 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS! MK-DH Videó kaputelefon Szerelési utasítás Óvintézkedések. ÁLTALÁNOS TILTÁS! NEDVESSÉGGEL KAPCSOLATOS TILTÁS! SZÉTSZERELNI TILOS! FIGYELMEZTETÉS! FIGYELEM! (Elhanyagolása halálesetet, vagy súlyos sérülést

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

Fali kombi gázkészülék

Fali kombi gázkészülék C 267-01 made in Italy Panarea Compact Fali kombi gázkészülék Szélesség Magasság Mélység KAZÁNOK Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülék Panarea Compact HELYTAKARÉKOS szűk helyeken is elfér PRAKTIKUS

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben