Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Felhasználói kézikönyv 1. Használattal kapcsolatos megjegyzés 2. Bevezetés 3. Alapvető műveletek 4. Felhasználói beállítások 5. Hibaelhárítás 6. Lámpacsere 7. Függelékek Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást, mielőtt használatba venné a készüléket, és őrizze meg a jövőbeni hivatkozás céljából. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el az Óvintézkedések című részt, mielőtt használatba venné a készüléket.

2

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...1 Használattal kapcsolatos megjegyzés...2 Óvintézkedések...2 A készülék biztonsági címkéi...12 Szabályok és biztonsági előírások...13 Egyéb információk...18 Bevezetés...19 Termékfunkciók...19 A csomag tartalma...20 A készülék áttekintése...21 Csatlakozóportok Vezérlőpult Távvezérlő...24 Elemek behelyezése a távvezérlőbe A távvezérlő működési tartománya Hangerő Opciók D Hibaelhárítás...52 Lámpacsere...57 Függelékek...59 Kompatibilis jelek listája...59 Csatlakozók konfigurációja...64 Csatlakozó: 1/2. számítógépes bement (Mini D-sub 15 érintkezős) [Monitor Out] Csatlakozó: PC vezérlés (D-sub 9 érintkezős) Műszaki adatok...65 Burkolat méretei...66 Védjegyek...67 Alapvető műveletek...28 A kivetítő csatlakoztatása...28 Csatlakoztatás számítógéphez/ notebook készülékhez Csatlakoztatás az AV-készülékhez A kivetítő be- és kikapcsolása...30 A kivetítő bekapcsolása A kivetítő kikapcsolása Figyelmeztető jelzés A kivetített kép beállítása...33 A vetített kép helyzetének beállítása A nagyítás és fókusz beállítása A lencse pozíciójának beállítása A kivetített kép méretének beállítása Felhasználói beállítások...37 A képernyőmenü (OSD) használata...37 A menü használata Kép Vászon Beállítás

4 Használattal kapcsolatos megjegyzés Figyelmeztetés- Óvintézkedések A készülék optimális használata érdekében kövesse a jelen felhasználói kézikönyvben található figyelmeztetéseket, óvintézkedéseket és karbantartási előírásokat. Potenciális veszélyhelyzetet jelöl, amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet, ha nem tartják be az utasításokat. Vigyázat- Potenciális veszélyhelyzetet jelöl, amely kisebb vagy közepes sérüléshez, illetve anyagi kárhoz vezethet, ha nem tartják be az utasításokat. Figyelmeztetés- Ne helyezzen vázát, növénycserepet, poharat, kozmetikumot, gyógyszert, kisméretű fémtárgyat, illetve vízzel vagy folyadékkal töltött edényt a készülék tetejére vagy közelébe. A folyadék beömlése vagy az ilyen tárgyak beesése a készülékbe tüzet vagy áramütést okozhat. Figyelmeztetés- A készüléket és a kiegészítőket gyermekektől távol tartsa. A készülék gyermekek közelében sérülést okozhat. Figyelmeztetés- A műanyag zacskók veszélyesek lehetnek! Ne hagyja őket csecsemők és kisgyermekek közelében! A fulladás kockázatának csökkentése érdekében tartsa távol az orruktól és szájuktól. Figyelmeztetés- Ne használjon a jelen kézikönyvben megadott műszaki jellemzőktől eltérő áramforrást. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. Figyelmeztetés- Ne rongálja meg, törje el és ne módosítsa a tápkábelt. Ezenkívül ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre, ne húzza és ne hajlítsa meg élesen. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. Figyelmeztetés- A tápkábeldugó érintkezőihez érő fémtárgyak tüzet és áramütést okozhatnak. Figyelmeztetés- A mellékelt tápkábel csak ezzel a készülékkel használható. Ne használja más készülékkel. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. Figyelmeztetés- Veszélyes nedves kézzel megfogni a tápkábel dugóját. Ez elektromos áramütéshez vezethet. Figyelmeztetés- Ne feledje évente legalább egyszer leválasztani a dugót a fali aljzatról, hogy meggyőződjön a következőkről: 2

5 Használattal kapcsolatos megjegyzés Van-e égés nyoma a dugón. Deformálódtak-e a dugó villái. Ha a fenti körülmények közül bármelyik fennáll, ne használja a dugót, és forduljon a márkakereskedőhöz vagy a szerviz képviselőjéhez. A dugó ilyen állapotban történő használata tüzet vagy áramütést okozhat. Figyelmeztetés- Ne feledje évente legalább egyszer leválasztani a tápkábelt a fali aljzatról, hogy meggyőződjön a következőkről: A tápkábel egyik belső vezetéke sincs szabaddá téve, elszakadva stb. A tápkábel burkolata nem repedt és nem sérült. A tápkábel meghajlításakor a tápfeszültség ki-, majd bekapcsolódik. A tápkábel bizonyos részei felhevülnek. A tápkábel sérült. Ha a fenti körülmények közül bármelyik fennáll, ne használja a tápkábelt, és forduljon a márkakereskedőhöz vagy a szerviz képviselőjéhez. A tápkábel ilyen állapotban történő használata tüzet vagy áramütést okozhat. Figyelmeztetés- Ne használja az összekötőkábelt, ha deformálódott, repedt vagy sérült. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. Ha az összekötőkábel deformálódott, repedt vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a szerviz képviselőjével cserekábel beszerzése ügyében. Figyelmeztetés- Ha hosszabbítót vagy elosztót használ, csak olyan készülékeket csatlakoztasson, amelyek összesített teljesítményfelvétele a hosszabbító, illetve elosztó névleges értékén belül van. Ha túllépik a névleges áramerősséget, túlhevülhet és tüzet okozhat. Figyelmeztetés- A műanyag zacskók veszélyesek lehetnek! Ne hagyja őket csecsemők és kisgyermekek közelében. A fulladás kockázatának csökkentése érdekében tartsa távol az orruktól és szájuktól. Figyelmeztetés- Ha a készülék füstöt vagy szagot ad ki, illetve szokatlan módon viselkedik, azonnal kapcsolja ki a tápfeszültséget. A tápfeszültség kikapcsolása után n feledje kihúzni a csatlakozódugót a fali aljzatból. Ezután lépjen kapcsolatba a helyi szervízképviselővel, és jelentse be a problémát. Ne használja a készüléket. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. 3

6 Használattal kapcsolatos megjegyzés Figyelmeztetés- Ha fémtárgy, víz vagy egyéb folyadék ömlik a készülékbe, azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót. A tápfeszültség kikapcsolása után n feledje kihúzni a csatlakozódugót a fali aljzatból. Ezután lépjen kapcsolatba a helyi szervízképviselővel, és jelentse be a problémát. Ne használja a készüléket. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. Figyelmeztetés- Soha ne használja a készüléket váltakozó áramforrásról, ha vihar van. Amikor villámlik vagy mennydörög, ne érjen hozzá a készülékhez, a kábelekhez, illetve a perifériás eszközökhöz. A vihar által okozott elektromos túlfeszültség áramütést okozhat és megrongálhatja a készüléket. Figyelmeztetés- Ha a készülék leesik, vagy valamelyik fedele, iletve egyéb része eltörik, azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót. A tápfeszültség kikapcsolása után n feledje kihúzni a csatlakozódugót a fali aljzatból. Ezután lépjen kapcsolatba a helyi szervízképviselővel, és jelentse be a problémát. Ne használja a készüléket. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. Figyelmeztetés- Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a kivetítő be van kapcsolva. Figyelmeztetés- Soha ne helyezzen tárgyakat a készülék nyílásaiba, mivel ezek veszélyes feszültségpontokat érinthetnek vagy rövidre zárhatják az alkatrészeket, ami tüzet vagy elektromos áramütést idézhet elő. Soha ne öntsön folyadékot a készülékre. Figyelmeztetés- A kivetítőt úgy helyezze el, hogy gyermekek ne férjenek hozzá. Ha a készülék leesik vagy felborul, súlyos sérülést okozhat. Figyelmeztetés- Ne kísérelje meg a kézikönyvben nem említett fedelek vagy csavarok eltávolítását. A készülékben nagyfeszültségű belső alkatrészek vannak, amelyek áramütés veszélyét hordozzák magukban. Vegye fel a kapcsolatot a szerviz képviselőjével, ha a készülék bármely belső alkatrésze karbantartást, beállítást vagy javítást igényel. Figyelmeztetés- Ne szedje szét és ne alakítsa át a készüléket. Ez sérülést vagy meghibásodást okozhat. Figyelmeztetés- A kivetítő falra vagy mennyezetre történő felszerelése: a) Ne kísérelje meg az olyan készülék tisztítását vagy alkatrészének cseréjét végezni, amely magasan 4

7 Használattal kapcsolatos megjegyzés a falra vagy mennyezetre van felszerelve. Emiatt leeshet és sérülést okozhat. b) Ne kísérelje meg az olyan készülék lámpafedelét felnyitni, amely falra vagy mennyezetre van felszerelve. Emiatt a lámpafedél leeshet. Ha a lámpa törött, üvegszilánkok eshetnek ki sérülést okozva. c) Hívja ki az értékesítési vagy szervizképviselőt az olyan készülék tisztításához vagy alkatrészének cseréjéhez, amely falra vagy mennyezetre van felszerelve. d) Ha a készülék helytelenül van a falra vagy mennyezetre szerelve, leeshet és sérülést okozhat. Hívja ki az értékesítési vagy szervizképviselőt, ha a készüléket falra vagy mennyezetre kívánja felszerelni. e) Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait. Ez tűzveszélyt rejt magában a túlmelegedett belső alkatrészek miatt. f) Ne kísérelje meg saját maga felszerelni a kivetítőt. Hívja ki az értékesítési vagy szervizképviselőt, ha a kivetítőt falra vagy mennyezetre kívánja felszerelni. g) Értékesítési vagy szervizképviselők: - A kivetítő tartására alkalmas konzolt használjon. * PJ HDC5420 sorozat súlya kevesebb mint 3,0 kb. - A kivetítőt olyan helyre tanácsos felszerelni, amely elég erős a kivetítő és a konzol teljes súlyának tartására. - A kivetítőhöz mellékelt csavarokat (három M4~16 csavar) használja a konzolnak a kivetítőhöz történő rögzítéséhez. Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Tartsa távol a készüléket a nedvességtől és a portól. Ellenkező esetben tüzet vagy elektromos áramütést okozhat. Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülékbe. Emiatt a készülék felborulhat és sérüléseket okozhat. Ne tegye a készüléket labilis vagy döntött felületre. Ha felborul, sérülés történhet. Ne helyezze el a készüléket olyan környezetben, ahol vizes lehet, pl. hó, eső, vagy víz közelsége miatt. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. Ne hajoljon a légkifúvó nyílások fölé, illetve ne tegye a kezét se azok közelébe. A légkifúvó szellőzőnyílásból kiáramló forró levegő égést vagy balesetet okozhat. 5

8 Használattal kapcsolatos megjegyzés Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- Ne használja a készüléket puha anyagon, pl. papíron vagy textilen, mert az a légbeszívó nyílásokon beszívásra kerülhet. Ez hő felhalmozódását okozhatja a készülékben, ami üzemzavart, égési sérülést, vagy tüzet okozhat. Ne telepítse a készüléket rosszul szellőző helyre. Ettől tűz keletkezhet, mivel a készülék részegységei túlhevülnek. Ne telepítse vagy tárolja a készüléket a közvetlen napfényben, vagy ahol hő fejlődhet. A melegtől a külső alkatrészek deformálódhatnak vagy elhasználódhatnak, illetve az a belső alkatrészeknek is árthat. Ez tüzet okozhat. Ne tegyen alacsony hőállóságú anyagot légkifúvó nyílások közelébe. A légkifúvó szellőzőnyílásból kiáramló forró levegő megrongálhatja a készüléket, vagy balesetet okozhat. Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait. Ez tűzveszélyt rejt magában a túlmelegedett belső alkatrészek miatt. Ütközésig tolja be a tápkábel dugóját a hálózati csatlakozóba. Ne használjon laza tápcsatlakozó aljzatot. Ez a hő felgyülmlését okozhatja. Dugja az alapzatba a tápkábelt úgy, hogy a megfelelő irányba nézzen. Ha nincsenek megfelelően csatlakoztatva, füstöt, tüzet, vagy áramütést eredményezhet. Ha a készüléket több napig vagy huzamosabb ideig nem használják, húzza ki a tápkábel dugóját a konnektorból. Amikor leválasztja a tápkábelt a fali aljzatról, mindig a dugót és ne a kábelt húzza. Ha magát a vezetéket húzza, az megsérülhet. A tápkábel sérült állapotban történő használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ne feledje évente legalább egyszer leválasztani a dugót a fali aljzatról, majd megtisztítani a villákat és körülöttük lévő területet. A porlerakódás a dugón tűzveszélyes helyzetet teremt. A készülék karbantartása előtt húzza ki hálózati tápkábelt a fali aljzatból. Ne tegye a tápkábelt és összekötőkábelt olyan helyre, ahol megbotolhatnak bennük és eleshetnek. A készülék felborulhat és sérülést okozhat. A készülék a kikapcsolást követően igen forró lehet, különösen a szellőzőnyílások körül és a készülék alján, ahol a lámpa található. Kerülje ezeknek a területeknek az érintését. Ez égési sérülést okozhat. 6

9 Használattal kapcsolatos megjegyzés Vigyázat- Ne tegye a készüléket más készülékre, illetve ne tegyen más készülékeket rá. Ez hő felhalmozódását okozhatja a készülékben, illetve a többi készülékben üzemzavart okozhat. Vigyázat- Csak akkor növelje a hangerőt, ha éppen zenét hallgat. Ezenkívül csökkentse a hangerőt, mielőtt kikpacsolná a tápfeszültséget, mivel hangos impulzus kerülhet kibocsátásra a tápfeszültség kikapcsolásakor, ami halláskárosodást okozhat. Vigyázat- Ne állítsa a készülék dőlésszöget több mint ±20 fokra. Ettől idegen tárgyak juthanak be a készülék burkolatába, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Vigyázat- Ha a készülék belsejét nem tisztítják ki rendszeresen, összegyűlhet benne a por. Ha nagy mennyiségű por gyűlik össze a készülék belsejében, tüzet vagy meghibásodást okozhat. Vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy szervizképviselővel a készülék belső portalanításának díja ügyében. Vigyázat- Húzza ki a tápcsatlakozót a konnektorból, mielőtt áthelyezné a készüléket. A készülék áthelyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábelt ne sértse meg a készülék alja. Ennek az óvintézkedésnek a be nem tartása tüzet vagy áramütést eredményezhet. Vigyázat- Ne használjon a RICOH által nem ajánlott kiegészítőket. A nem kompatibilis szerelvények és kiegészítők használata veszélyeket rejt és a készülék sérülését okozhatja. Vigyázat- Húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból, és vigye a készüléket hivatalos szervizszakemberhez, ha az alábbi problémák bármelyikét tapasztalja: a) A hálózati tápkábel vagy hálózati csatlakozó sérült. b) A termék belsejébe folyadék vagy idegen tárgy került. c) A készüléket eső vagy víz érte. d) A készülék a kezelési utasítások betartása ellenére a megszokottól eltérő módon viselkedik. Kizárólag azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyekre a kezelési utasítások kiterjednek. e) A készüléket leejtették, vagy bármilyen más módon megsérült. (Ha a készülékház véletlenül eltörik, rendkívül körültekintően bánjon a készülékkel, hogy elkerülje az esetleges sérüléseket.) Vigyázat- Ez a készülék üvegből készült alkatrészeket tartalmaz (pl. a lencse és a lámpa). Ha ezek az alkatrészek 7

10 Használattal kapcsolatos megjegyzés Vigyázat- Vigyázat- Vigyázat- véletlenül eltörnek, rendkívül óvatosan bánjon a készülékkel, és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi értékesítési szaktanácsadóval a javítás elvégzése érdekében. Ne érjen hozzá a törött üvegszilánkokhoz, mivel a szilánkok sérülést okozhatnak. Ha a lámpa véletlenül megreped, tisztítson meg alaposan mindent a kivetítő körül, és dobja ki a készülék közelében lévő ételeket, mivel a szilánkok az ételbe kerülhettek. Ne helyezzen semmit a lencse elé a kivetítő használata közben. A lencse elé helyezett tárgyak túlmelegedhetnek, meggyulladhatnak és tüzet okozhatnak. Ha az alkatrészek cseréjét nem hivatalos szakember végzi, tűz, elektromos áramütés vagy más sérülés következhet be. (A felhasználók kizárólag a lámpacserét végezhetik el önállóan.) Ha a készüléken szervizelési vagy javítási műveleteket végeztek, kérje meg a szervizszakembert, hogy végezze el a szokásos biztonsági ellenőrzéseket, és győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően működik. A készüléket ne használja szűk térben. Ne helyezze a készüléket dobozba vagy más szűk térbe. Ellenkező esetben a készülék túlmelegedhet, ami tüzet okozhat. 8

11 Használattal kapcsolatos megjegyzés A LÁMPA Figyelmeztetés- Amikor a lámpa eléri a hasznos élettartama végét, kiég, ami hangos pukkanással járhat. Ha ez bekövetkezik, a kivetítőt nem lehet bekapcsolni, amíg a lámpamodul nincs kicserélve. A lámpa kicseréléséhez kövesse a Lámpacsere című részben leírt utasításokat. Figyelmeztetés- A lámpa kicserélése előtt kapcsolja ki a tápfeszültséget, és várjon legalább egy órán át, amíg a készülék teljesen kihűl. Ha nem hűlt ki teljesen, égési és egyéb sérülést szenvedhet, mivel a készülék belseje és a lámpa még forrók lehetnek. Ha a lámpát a tápkábel kihúzása nélkül cseréli ki, áramütést vagy robbanást eredményezhet. Figyelmeztetés- Vigyázzon az elhasznált lámpák kezelésekor, nehogy eltörjenek. Ha eltörik, sérülést okozhat. Vigyázat- Vigyázat- A kivetítő saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ha figyelmeztető üzenetek jelennek meg, feltétlenül cserélje ki a lámpát. A kivetítő higanygőz-lámpát használ fényforrásként, amelyben bekapcsoláskor megnő a nyomás. A lámpa a következő jellemzőkkel rendelkezik, ezért azok elolvasása után gondossággal bánjon vele. Ha a lámpa felrobban, és az üvegszilánkoktól megsérül, vagy úgy gondolja, hogy szilánkok vagy higanygőz jutott a szemébe, illetve belélegezhette azokat, azonnal forduljon orvoshoz. A minőségromlás vagy az ütés végleg lerövidítheti a lámpa élettartamát, vagy a lámpa felrobbanását okozhatja. Ha a lámpa felrobban, az nagy zajjal járhat. Az adott lámpától és annak üzemi feltételeitől függ, hogy mikor éri el az élettartamának végét, illetve robban fel. Előfordulhat, hogy az első használat alkalmával felrobban. Ha a lámpa élettartamának letelte után tovább használja azt, a felrobbanásának veszélye megnövekszik. Ha a lámpa felrobban, üvegszilánkok szóródhatnak szét a kivetítőben, majd a szabadba fúvódhatnak a kifúvónyíláson vagy egyéb nyíláson keresztül. 9

12 Használattal kapcsolatos megjegyzés Ha a lámpa felrobban, a lámpacsőben lévő igen kis mennyiségű higany és üvegszilánkok fúvódhatnak a szabadba a kifúvónyíláson vagy egyéb nyíláson keresztül. Mi a teendő, ha a lámpa felrobban?.ha a lámpa felrobban, húzza ki a tápkábelt a kivetítőből, majd hagyja el a helyiséget, meggyőződve arról, hogy megfelelően szellőzik..ha a lámpa felrobban, és úgy gondolja, hogy szilánkok vagy higanygőz jutott a szemébe, illetve belélegezhette azokat, azonnal forduljon orvoshoz..takarítsa fel alaposan a területet a kivetítő körül, ügyelve arra, hogy ne sérüljön meg az üvegszilánkoktól..a kivetítő közelében lévő ételt dobja ki..kérje meg a szerviz képviselőjét arra, hogy cserélje ki a lámpát és vizsgálja meg a kivetítőt. 10

13 Használattal kapcsolatos megjegyzés A TÁVVEZÉRLŐBEN LÉVŐ ELEM Figyelmeztetés Soha ne dobja az elemeket tűzbe. Az elemek helytelen használata robbanáshoz vagy elemszivárgáshoz vezethet, ami súlyos sérülést okozhat. Ha az elemekből távozó folyadék a bőrével érintkezik, mossa le azonnal a folyadékot tiszta vízzel, és keresse fel az orvosát. Ha a folyadék valamilyen berendezésre kerül, ne érjen hozzá a folyadékhoz, hanem törölje le egy papírtörlővel. Ezt követően itassa át vízzel a papírtörlőt, és a gyúlékony hulladékokra vonatkozó előírásoknak megfelelően dobja ki. Az új és használt elemek ne kerüljenek gyermekek kezébe! Ha az elemtartó rekesz nem záródik szorosan, ne használja tovább a terméket és tartsa távol gyermekektől. Ha úgy gondolja, elemeket nyelhettek le vagy a test valamely részébe kerültek, azonnal forduljanak orvoshoz. Megjegyzések Kizárólag AAA (R03) méretű elemeket használjon. Az elemeket az erre a célra kijelölt leselejtező területen dobja ki. Feltétlenül vegye figyelembe az elemek leselejtezésének környezeti aspektusait. Ha a távvezérlő nem működik megfelelően, vagy a hatótávolság csökken, cserélje ki az elemeket. Az elemeket és a távvezérlőt óvja a víztől és más folyadékoktól. A távvezérlőt ne tegye ki nedvesség vagy hő hatásának. Ügyeljen, hogy ne ejtse le a távvezérlőt. Ha az elemek a távvezérlő belsejében kifolynak, gondosan törölje tisztára az elemtartó rekeszt, és helyezzen be új elemeket a távvezérlőbe. Az elhasznált elemektől az utasításokat betartva szabaduljon meg. Előfordulhat, hogy a távvezérlő nem működik, ha az infravörös távérzékelőt erős napfény vagy fluoreszkáló fényforrás éri. Fontos: A kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. A vállalat a készülék kezeléséből vagy üzemeltetéséből származó közvetlen, közvetett, speciális, véletlenszerű vagy következményes károkért semmilyen körülmények között nem vállal felelősséget. 11

14 Enter Menu AV Mute Használattal kapcsolatos megjegyzés A készülék biztonsági címkéi 1. A lámpacsere előtt húzza ki a tápkábelt, és várjon 60 percet. 2. Ha a lámpa bekapcsolt állapotban van, ne nézzen bele a kivetítő lencséjébe. A lámpából érkező erős fény látáskárosodást idézhet elő. 3. Ne helyezzen semmit a lencse elé a kivetítő használata közben. A lencse elé helyezett tárgyak túlmelegedhetnek, meggyulladhatnak és tüzet okozhatnak. Ha átmeneti időre le szeretné állítani a kivetített képet, használja a távvezérlőn vagy a billentyűzeten lévő AV némítási funkciót. Menu 1 Enter AV Mute 4. A készüléket kizárólag olyan áramforrásról lehet üzemeltetni, amely nem lépi túl a besorolási címkén és tápkábelen feltüntetett feszültségtartományt

15 Használattal kapcsolatos megjegyzés Szabályok és biztonsági előírások Ez a függelék a kivetítővel kapcsolatos általános megjegyzéseket tartalmazza. Megjegyzés: Az Egyesült Államok területén élő felhasználók FCC nyilatkozat TÍPUSNÉV: RICOH PJ HDC5420 KERESKEDELMI NÉV: KIVETÍTŐ TÍPUSNÉV: RICOH PJ HDC5420 A készülék megfelel Az FCC szabványoknak OTTHONI ÉS IRODAI HASZNÁLATRA Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: 1. A készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. Az eszköznek minden interferenciát fogadnia kell, ideértve az olyan interferenciát is, amely nem kívánt működést eredményezhet. Ezt az eszközt megvizsgálták, és megállapították, hogy az FCCszabályzat 15. részében foglaltak szerint megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. A határértékek úgy lettek megállapítva, hogy lakásban történő használat esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést. Arra nincs garancia, hogy egy speciális helyzetben nem lép fel interferencia. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádióvagy televízióvételben, amely a készülék ki- és bekapcsolásával határozható meg, akkor a felhasználó kötelessége, hogy megkísérelje az interferencia kiküszöbölését. Ehhez az alábbiak közül kell egy vagy több lehetőséget alkalmaznia: A vevőantennát állítsa más irányba vagy helyezze át. Növelje a távolságot az eszköz és a vevőkészülék között. Az eszközt más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik. Segítségért forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió- és tévészerelőhöz. 13

16 Használattal kapcsolatos megjegyzés FELELŐS FÉL: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ Telefon: Megjegyzés: Árnyékolt kábelek Minden egyéb számítástechnikai eszközhöz való csatlakoztatás árnyékolt kábelekkel történik az FCC előírásoknak való megfelelés érdekében. Vigyázat! A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Szövetségi Távközlési Bizottság által biztosított jogát, hogy ezt a kivetítőt működtesse. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN LÉVŐ LÁMPÁK HIGANYT TARTALMAZNAK, EZÉRT A KÉSZÜLÉKET ENNEK MEGFELELŐEN, A HELYI ELŐÍRÁSOK SZERINT KELL ÚJRAHASZNOSÍTANI, ILLETVE LESELEJTEZNI. A Kalifornia állambeli felhasználóknak szóló felhívás Perklorát különleges kezelés igényelhet, lásd: ca.gov/hazardouswaste/perchlorate FIGYELEM: A termék vezetékének kezelésével ólomnak teheti ki magát, amely vegyi anyag Kalifornia állam álláspontja szerint rákot, születési rendellenességet és egyéb, a szaporítószerveket érintő károsodást okoz. A kábel megérintése után mosson kezet. Kanadai felhasználók Remarques à l attention des utilisateurs au Canada A biztonságos kezeléssel, a véletlenszerű törés esetén végzendő eljárásokkal és a biztonságos elhelyezéssel kapcsolatos további információkért látogassa meg a következő weboldalt: Az ártalmatlanítás, illetve újrahasznosítás a helyi törvényeknek megfelelően történjék. Higanyt tartalmaz / Contient du mercure Pour plus d informations sur les procédures de manutention sécuritaire, les mesures à prendre en cas de bris accidentel et option d élimination sécuritaire visitez: asp?lang=fr&n=db6d Éliminez ou les recyclez conformément aux lois applicables. 14

17 Használattal kapcsolatos megjegyzés Megfelelőségi nyilatkozat az EU országai számára EMC irányelv 2004/108/EK (módosításokkal együtt) Kisfeszültségekre vonatkozó 2006/95/EK irányelv Megjegyzés: EU országbeli felhasználók: CE-jelölés nyomon követési információ (kizárólag az EU tagállamaira vonatkozóan) Gyártó: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan Importőr: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Elektromos és elektronikus berendezések felhasználóinak szóló információ Azon országok felhasználói, ahol az ebben a szakaszban feltüntetett szimbólum használatát az elektronikus hulladékok begűjtéséről és kezeléséről szóló nemzeti törvények előírják. Termékeink minőségi részegységeket tartalmaznak és úgy terveztük őket, hogy az újrahasznosítást megkönnyítsék. A termékeinken, illetve azok csomagolásán az alábbi szimbólum szerepel. A készülék olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az emberi egészségre és a környezetre ártalmasak. 15

18 Használattal kapcsolatos megjegyzés A lámpa higanyt tartalmaz. A készülék és az elhasznált lámpák leselejtezésekor tartsa be a helyi előírásokat. A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Külön kell elhelyezni az elérhető megfelelő visszajuttatási és begyűjtő rendszereken keresztül. Az utasítások betartásával biztosítja, hogy a terméket megfelelően kezelik, és segít megelőzni a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. A termékek újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében és a környzet védelmében. További tájékoztatásért a termékhez elérhető begyűjtő és újrahasznosító programokkal kapcsolatban, lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket megvásárolta, vagy az értékesítési/szerviz képviselőkkel. Megjegyzés: Törökország területén élő felhasználók Egyéb felhasználók Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol vásárolta a terméket, illetve a helyi kereskedővel, vagy az értékesítési/szerviz képviselőkkel. 16

19 Használattal kapcsolatos megjegyzés Megjegyzés: EU-beli felhasználók Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor szimbólumról A 2006/66/EK akkumulátor irányelv 20. cikkének Információ végfelhasználók számára II. melléklete értelmében a fenti szimbólumot az elemekre és akkumulátorokra nyomtatják. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az Európai Unió területén az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni. Az Európai Unióban nemcsak az elektromos és elektronikus termékeket begyűjtő hálózatok működnek, hanem elemek és akkumulátorok begyűjtésére szakosodott halózatok is. Kérjük, hogy a helyi hulladékgyűjtő/ újrahasznosító központhoz juttassa el őket. Megjegyzés: Tajvani felhasználók 請 勿 將 電 池 當 作 一 般 垃 圾 丟 棄 這 個 標 誌 表 示 電 池 不 應 視 為 一 般 垃 圾 丟 棄 僅 適 用 於 台 灣 17

20 Használattal kapcsolatos megjegyzés Egyéb információk Képek szerzői joga Amikor a kivetítővel képeket jelenít meg, ügyeljen arra, hogy ne szegje meg a védett anyagokra vonatkozó szerzői jogokat. Az alábbiakban olyan példákat olvashat, amelyek a védett anyagokra vonatkozó szerzői jogok megszegését szemléltetik. Képek vagy filmek vetítése kereskedelmi célokra Képek vagy filmek módosítása különféle funkciók segítségével (pl. kimerevítés vagy nagyítás a képek kereskedelmi célra vagy nyilvános bemutatáshoz történő vetítéséhez) A képek vagy filmek képarányának megváltoztatása egy olyan funkció segítségével, amely módosítja a képernyő méretét a kereskedelmi célra vagy nyilvános megtekintéshez történő vetítéshez Megjegyzés a 3D-s képeket megtekintő felhasználók számára Vegye figyelembe az alábbiakat, amikor a kivetítővel 3D szemüveg használatával néz képeket: A 3D-s képek megtekintésének módja személytől függően eltérhet. Ne használja a 3D szemüveget más célra, mint 3D-s képek nézésére. 3D-s képek megtekintése előtt olvassa el a 3D szemüveghez és 3D-kompatibilis tartalomhoz mellékelt kézikönyveket. Ne nézzen 3D-s képeket hosszú ideig. Minden órányi használatra legalább 15 perces szünetet javasolunk. Ne nézze tovább a 3D-s anyagot, ha rosszul érzi magát. Ha nem szűnik a rosszullét, forduljon orvoshoz. Ha olyan helyiségben néz 3D-s képeket, ahol LED-es vagy fénycsővilágítás van, úgy tűnhet, mintha a helyiség világítása villódzna. Ilyen esetben halványítsa el a fényeket a villódzás megszűnésének pontjáig, vagy kapcsolja ki a világítást. Amennyiben Ön vagy családja fényérzékeny epilepsziás betegségtől szenved, 3D-s képek megtekintése előtt forduljon szakorvoshoz. 18

21 Bevezetés Termékfunkciók A készülék legfontosabb funkciói többek között az alábbiak: Valódi 1920x 1080 (1080p) felbontás 1073M True color színmélységgel Könnyű súly: < 3 kg Vetítés kézi fókusszal, 1:1,4-szeres zoom lencse Beépített, teljes képernyős NTSC/PAL/SECAM videofunkció az S-video/Kompozit/Komponens a D-sub csatlakozásokon keresztül UXGA / WXGA / Quad VGA / SXGA+ / SXGA / XGA / SVGA / VGA / MAC kompatibilitás Többnyelvű, felhasználóbarát képernyőkijelzés Automatikus képátméretezés (1080P) teljes képernyős formátumra 19

22 Mute Enter Menu Auto Set Keystone Enter Computer Video HDMI DisplayPort 0 Picture Aspect Input Eco S-Video Freeze Volume Magnify AV Mute Bevezetés A csomag tartalma A kivetítő az alábbi tartozékokkal kerül forgalomba. Ellenőrizze, hogy az összes tartozék benne van a csomagban. Ha bármelyik tartozék hiányzik, azonnal vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval. Power Menu AV Note MHL Control Mivel a készüléket minden országban másféle módon alkalmazzák, a tartozékok is régiónként eltérőek lehetnek. Kivetítő Lencsevédő sapka Távvezérlő (elemekkel, lásd: 26 oldal) Hálózati tápkábel Hordtáska CD-ROM Read This First RGB kábel Először olvassa el ezt A CD-ROM-ról Használati utasítást tartalmaz PDF formátumban. Támogatott nyelvek: angol és kínai. 20

23 Enter Mute Enter Mute A készülék áttekintése Bevezetés Menu AV Menu AV Vezérlőpult 9. Zoom tárcsa 2. Hangszóró 10. Állítható lábak 3. Szellőzőnyílás (bemenet) 11. Lopásvédelmi zár nyílása 4. Szűrő (Kensington zár) 5. Csatlakozóportok 12. Lencsemozgatás 6. Távvezérlő vevő 13. Lencse 7. Lencsevédő sapka 14. Szellőzőnyílás (kibocsátás) 8. Fókuszgyűrű 21

24 Bevezetés Csatlakozóportok Note Az interfész a modell jellemzői szerint változhat. Kompatibilis az MHL 2.2-es verziójával, a töltőáram 5 V, 0,9 A. 1. S-Video bemeneti csatlakozó 2. Számítógép-bemeneti csatlakozó 3. HDMI 1/MHL-bemeneti csatlakozó 4. Szervizcsatlakozó 5. AC bemeneti aljzat 6. HDMI 2-bemeneti csatlakozó 7. PC vezérlő csatlakozó 8. Audió kimeneti csatlakozó 9. Hangbemeneti csatlakozó 10. Videó bemeneti csatlakozó 22

25 Bevezetés Vezérlőpult 8 1 Menu Enter AV 7 Mute Négyirányú kiválasztógombok A,, vagy gomb segítségével kiválaszthatja a megfelelő elemeket, vagy módosíthatja a kiválasztást. 2 AV Mute Átmeneti időre ki- vagy bekapcsolhatja a hangot és a képet. 3 Üzemkapcsolás Lásd A kivetítő be- és kikapcsolása című részt. ( oldal) 4 Temp jelzőfénye A kivetítő belső hőmérsékletét mutatja. 5 Power jelzőfénye A kivetítő energia-állapotát mutatja. 6 Lamp jelzőfénye A kivetítő lámpájának állapotát mutatja. 7 Menu Nyomja meg a Menu gombot az OSD menü megnyitásához, vagy az előző menüre történő visszatéréshez. (Lásd: 37. oldal) 8 Enter Beállítások választásához vagy megerősítéséhez. 23

26 Bevezetés Távvezérlő 1 22 Power 2 Enter Menu Auto Set Keystone Computer Video HDMI DisplayPort 0 Picture Freeze AV Mute MHL Control Aspect Input Eco S-Video Volume Magnify Infravörös Jeleket küld a kivetítő számára. jeladó 2 Enter Jóváhagyhatja a kiválasztott elemeket az almenüben végzett műveletek után. 3 Négyirányú kiválasztógombok A,, vagy gomb segítségével kiválaszthatja a megfelelő elemeket, vagy módosíthatja a kiválasztást. 4 AV Mute Átmeneti időre ki- vagy bekapcsolhatja a hangot és a képet. 5 Eco Kiolthatja a vetítőlámpát, így csökkentheti az energiafogyasztást és növelheti a lámpa élettartamát. 24

27 Bevezetés 6 MHL Control Nyomja meg az MHL Control gombot az MHL-eszköz vezérléséhez. 7 Számgombok Számok megadásához. (0~9) 8 Volume +/- Növeli/csökkenti a hangszóró hangerejét. 9 Video A Video gomb megnyomásával kiválaszthatja a videocsatlakozót. 10 HDMI Nyomja meg a HDMI gombot a HDMI1/MHL-bemeneti és HDMI2- bemeneti csatlakozó kiválasztásához. 11 Magnify Nagyíthatja a kivetítő által megjelenített képet. 12 S-Video Nyomja meg az S-Video gombot az S-Video-bemeneti csatlakozó kiválasztásához. 13 Freeze Kimerevíti a vetítővásznon látható képet. A gomb ismételt megnyomásával folytathatja a kép bemutatását. 14 Aspect Ez a funkció a kívánt képméretarány kiválasztására használható. 15 DisplayPort Ez a billentyű nem áll rendelkezésre a készüléken. 16 Computer Nyomja meg a Computer gombot a számítógép-bemeneti csatlakozó kiválasztásához. 17 Keystone +/- A kép módosításával korrigálhatja a kivetítő megdöntésekor jelentkező képtorzítást. 18 Picture Az előre beállított képüzemmód választása. 19 Auto Set Automatikusan a bemeneti jelforráshoz szinkronizálja a kivetítőt. 20 Input Nyomja meg a Input gombot a kívánt bemeneti forrás kiválasztásához. 21 Menu A Menu gomb megnyomásával elindíthatja az OSD menüt és visszatérhet az OSD menü legfelső szintjére. (Lásd:37 olda) 22 Power Lásd A kivetítő be- és kikapcsolása című részt. (Lásd: 30 ~ 31. oldal) 25

28 Bevezetés Elemek behelyezése a távvezérlőbe 1 Nyomja le erősen 2 Helyezze be az új elemeket és csúsztassa el az (AAA/R03). Ügyeljen, hogy 3 elemtartó rekesz fedelét. az elemek pozitív (+) és negatív (-) pólusa a megfelelő irányba nézzen. Csúsztassa vissza az elemtartó rekesz fedelét kattanásig. Ne használjon eltérő típusú elemeket, illetve ne keverje a használt elemeket új elemekkel. A biztonságos használat érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: AAA/R03 típusú elemet használjon. Az elemeket és a távvezérlőt óvja a víztől és más folyadékoktól. A távvezérlőt ne tegye ki nedvesség vagy hő hatásának. Ügyeljen, hogy ne ejtse le a távvezérlőt. Ha az elemek a távvezérlő belsejében kifolynak, gondosan törölje tisztára az elemtartó rekeszt, és helyezzen be új elemeket a távvezérlőbe. Ha nem a megfelelő típusú elemeket használja, robbanás következhet be. Az elhasznált elemeket az ide vonatkozó előírások szerint selejtezze le. Ha a távvezérlőt hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. Előfordulhat, hogy a távvezérlő nem működik, ha az infravörös távérzékelőt erős napfény vagy fluoreszkáló fényforrás éri. 26

29 Enter Menu AV Mute Bevezetés A távvezérlő működési tartománya Amikor a távvezérlőn lévő gombokat használja, irányítsa a távvezérlőt a kivetítő (távoli vevőegység) felé. A távvezérlő maximális hatótávolsága körülbelül 23,0 láb (7 m) és hatószöge ±30 fok (vízszintesen), illetve ±20 fok (függőlegesen), a kivetítővel szemben állva. 23,0 (7 m) ±30 (vízszintesen), ±20 (függőlegesen) 27

30 Alapvető műveletek A kivetítő csatlakoztatása Csatlakoztatás számítógéphez/ notebook készülékhez Note Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó szorosan illeszkedik a kivetítő váltóáramú csatlakozójába és a fali aljzatba. 1 2 (*) Olyan váltóáramú kimeneti aljzatot válasszon, amely a készülék közelében van és könnyen hozzáférhető. 3 4 Note E62405SP R Mivel a készüléket minden országban másféle módon alkalmazzák, a tartozékok is régiónként eltérőek lehetnek. Aktív hangszóró 6 5 (*) 28 Note Ha az Audiokimenet csatlakoztatva van, a beépített hangszóró nem bocsát ki hangot. 1...Audiokábel 2...RGB kábel (tartozék) 3... HDMI / MHL-kábel 4... USB-kábel 5...Tápkábel (tartozék) 6...Audiokábel Ha biztos szeretne lenni abban, hogy a kivetítő megfelelően működik a számítógéppel, ellenőrizze, hogy a megjelenítési mód időzítése kompatibilis a kivetítővel. (Lásd: oldal) A kivetítőhöz kapott kábeleket használja. (*)

31 Alapvető műveletek Note Csatlakoztatás az AV-készülékhez Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó szorosan illeszkedik a kivetítő váltóáramú csatlakozójába és a fali aljzatba. DVD-lejátszó, HDTV vevőkészülék Komponens Olyan váltóáramú kimeneti aljzatot válasszon, amely a készülék közelében van és könnyen hozzáférhető Note E62405SP R Mivel a készüléket minden országban másféle módon alkalmazzák, a tartozékok is régiónként eltérőek lehetnek Aktív hangszóró 4 (*) Videó Note HDMI bemenet kiválasztásakor csak audiojel bocsátható ki HDMI-vel. Ha az Audiokimenet csatlakoztatva van, a beépített hangszóró nem bocsát ki hangot. S-Video 1...Komponens kábel 2... Komponens RGB-kábel 3... HDMI / MHL-kábel 4...Tápkábel (tartozék) 5...Audiokábel 6...Audiokábel 7... Videó kábel 8...S-Video kábel A kivetítőhöz kapott kábeleket használja. (*) 29

32 Alapvető műveletek A kivetítő be- és kikapcsolása A kivetítő bekapcsolása 1. Győződjön meg arról, hogy a hálózati tápkábel és a jelkábel megfelelően csatlakozik. A bekapcsolt állapotot jelző fény piros színnel kezd világítani. 2. Távolítsa el a lencsevédő sapkát. 3. Kapcsolja be a lámpát. Ehhez nyomja meg a gombot a vezérlőpulton vagy a gombot a távvezérlőn. A bekapcsolt állapotot jelző fény kék színnel villogni kezd. Megjelenik az induló kép, és a bekapcsolt állapotot jelző fény kék színnel világítani kezd. 4. A kivetítő első használatakor megkéri a kívánt nyelv. Kapcsolja be a jelforrást (számítógép, notebook, videolejátszó stb.). A kivetítő automatikusan érzékeli a forrást. Győződjön meg arról, hogy a Auto forrás beállítása Be. Note Ha egyszerre több jelforrást csatlakoztat, nyomja meg a Input gombot a vezérlőpulton vagy a megfelelő jelforrás gombját a távvezérlőn a bemenetek közötti váltáshoz. VIGYÁZAT! Ha a lámpa bekapcsolt állapotban van, ne nézzen bele a kivetítő lencséjébe. A lámpából érkező erős fény látáskárosodást idézhet elő. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Mivel a készülék belseje túlmelegedhet, ami tüzet okozhat. Ne tartsa a kezét, arcát vagy különböző tárgyakat a szellőzőnyílások, a lámpafedél vagy a készülék alsó része közelében. Mivel ez sérülést, illetve a tárgyak megrongálódását okozhatja. Menu Enter AV Mute 2 Üzemkapcsolás Power Enter Menu AV Mute Enter VAGY Menu AV Mute Note Auto Set Input MHL Control 30 Először a kivetítőt kapcsolja be, és csak utána a jelforrásokat. Lencsevédő sapka 1 Keystone Computer DisplayPort 0 Picture Video Aspect Eco S-Video Freeze Volume HDMI Magnify 7 8 9

33 Alapvető műveletek A kivetítő kikapcsolása 1. Nyomja meg a gombot, és megjelenik a képernyőn egy alábbihoz hasonló üzenet. Kikapcsolás? Nyomja meg újra a főkapcsoló gombot. 2. Nyomja meg a gombot a kivetítő lámpájának kikapcsolásához. 3. A hűtőventilátor körülbelül 30 másodpercig tovább működik, amíg a hűtési ciklus befejeződik, és a bekapcsolt állapotot jelző fény piros színnel villog. Miután lehűlt, a LED villogása megszűnik és a kivetítő készenléti üzemmódba lép. Ha a kivetítőt újra be szeretné kapcsolni, várjon, amíg a hűtési ciklus befejeződik és a kivetítő készenléti állapotba lép. Miután a kivetítő készenléti módba lépett, nyomja meg a gombot a kivetítő újraindításához. 4. Húzza ki a tápkábelt az elektromos csatlakozóaljzatból és a kivetítőből. 31

34 Alapvető műveletek Figyelmeztető jelzés Ha a Temp jelzőlámpa folyamatosan vörös fénnyel világít, a kivetítő túlmelegedett. A kivetítő automatikusan kikapcsolódik. Figyelem! TÚL MAGAS HŐMÉRSÉKLET Kérjük: 1. Győződjön meg arról, hogy a légbeszívó és -kifúvó nyílások szabadok. 2. Győződjön meg arról, hogy a környezeti hőmérséklet 40 C alatt van. Ha a Lamp jelzőfény vörös színnel világít és az alábbi üzenet látható a képen, a kivetítő észlelte, hogy a lámpa közeledik élettartama végéhez. Minél előbb cserélje ki a lámpát, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel. Figyelem! Lámpa A lámpa élettartamának végéhez közeledik. Tanácsos kicserélni! Ha a Temp jelzőfény piros színnel villog (0,5 másodperces villogási sebességgel) és az alábbi üzenet látható, a készülék azt jelzi, hogy a ventilátor meghibásodott. Ebben az esetben hagyja abba a készülék használatát, és húzza ki a táp kábelt a hálózati aljzatból, majd vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi viszonteladóval vagy a szervizközponttal. Figyelem! VENTILÁTOR-ELAKADÁS A kivetítő automatikusan kikapcsolódik. A figyelmeztető jelzőfényre vonatkozó további tudnivalókat lásd: oldal. 32

35 Alapvető műveletek A kivetített kép beállítása A vetített kép helyzetének beállítása A kivetítő állítható lábakkal van felszerelve, amelyek lehetővé teszik, hogy a képet felfelé vagy lefelé lehessen mozgatni a vetítővászon kitöltéséhez. 1. Keresse meg azt az állítható lábat a kivetítő alján, amelyen állítani szeretne. 2. Forgassa el az állítható gyűrűt az óramutató járásával ellentétes irányba a kivetítő emeléséhez, illetve az óramutató járásával megegyező irányba a lejjebb eresztéséhez. Szükség esetén ismételje meg a többi lábbal. Note A kivetítőt maximum 7 ±0,5 fokban lehet megemelni az állítható lábak elforgatásával. Elülső állítható lábak Maximális hosszúság: 20mm 33

36 Alapvető műveletek A nagyítás és fókusz beállítása A képet a zoom tárcsa elforgatásával tudja nagyítani vagy kicsinyíteni. A fókusz beállításához forgassa el a fókuszgyűrűt, amíg a kép ki nem tisztul. A fókuszálási funkciót 1,3 és 7,1 méter távolságon belül lehet használni. Menu AV Mute Enter Fókuszgyűrű Zoom tárcsa 34

37 Enter Menu AV Mute Enter Alapvető műveletek A lencse pozíciójának beállítása A lencse eltolása felfelé: - Távolítsa el a gumisapkát a Lencseeltolás nyílásról a vezérlőpulton. Mute Enter AV - Helyezzen egy 4 mm-es hatszögletű kulcsot a Lens Shift nyílásba, és forgassa el jobbra a kivetített kép felfelé történő mozgatásához. Mute Menu AV A lencse eltolása lefelé: - Távolítsa el a gumisapkát a Lencse-eltolás nyílásról a vezérlőpulton. - Helyezzen egy 4 mm-es hatszögletű kulcsot a Lens Shift nyílásba, és forgassa el balra a kivetített kép lefelé történő mozgatásához. 35

38 Alapvető műveletek A kivetített kép méretének beállítása A vetített kép mérete 40 -től 300 -ig (1,03 métertől 7,62 méterig) terjed. Magasság Átló Szélesség Vászon Vászon (Ma) Oldalnézet Eltolás (Hd) Vetítési távolság (Mé) Átlós hosszúság (hüvelyk) 16:9 arányú vetítővászon esetén Vetítővászon mérete (Sz x Ma) Vetítési távolság (Mé) Eltolás (Hd) lencse-eltolás (m) (hüvelyk) (m) (láb) (m) (láb) Szélesség Magasság Szélesség Magasság Nagy látószög Tele Nagy látószög Tele Max Min Max Min 30 0,66 0,37 26,15 14,71 0,71 0,96 2,34 3,18 5,98 0,37 0,20 0, ,89 0,50 34,86 19,61 0,95 1,28 3,12 4,24 7,97 0,50 0,26 0, ,11 0,62 43,58 24,51 1,18 1,61 3,90 5,30 9,96 0,62 0,33 0, ,33 0,75 52,29 29,41 1,42 1,93 4,68 6,36 11,95 0,75 0,39 0, ,55 0,87 61,01 34,32 1,65 2,25 5,46 7,42 13,95 0,87 0,46 0, ,77 1,00 69,72 39,22 1,89 2,57 6,24 8,48 15,94 1,00 0,53 0, ,99 1,12 78,44 44,12 2,13 2,89 7,02 9,54 17,93 1,12 0,59 0, ,21 1,25 87,16 49,02 2,36 3,21 7,80 10,60 19,92 1,25 0,66 0, ,66 1,49 104,59 58,83 2,84 3,85 9,36 12,72 23,91 1,49 0,79 0, ,32 1,87 130,73 73,54 3,55 4,82 11,70 15,90 29,89 1,87 0,99 0, ,98 2,24 156,88 88,24 4,26 5,78 14,04 19,08 35,86 2,24 1,18 0, ,43 2,49 174,31 98,05 4,73 6,42 15,60 21,20 39,85 2,49 1,31 0, ,53 3,11 217,89 122,56 5,91 8,03 19,51 26,50 49,81 3,11 1,64 0, ,64 3,74 261,47 147,07 7,09 9,64 23,41 31,80 59,77 3,74 1,97 0,123 Ez a grafikon csak felhasználói referenciaként szolgál. 36

39 Felhasználói beállítások Note Ha kb. 10 másodpercig egyetlen gombot sem használ, akkor az OSD automatikusan bezárul. A képernyőmenü (OSD) használata A kivetítő többnyelvű OSD menüvel rendelkezik, amelynek segítségével beállíthatja a képet és módosíthatja a beállításokat. A menü használata 1. Az OSD menü megnyitásához, nyomja meg a Menu gombot a távvezérlőn vagy a vezérlőpulton. 2. Az OSD menü megjelenésekor a gombok segítségével választhat a főmenü pontjai közül. Miközben egy adott oldalon kiválaszt egy elemet, nyomja meg a vagy az Enter billentyűt az almenübe való belépéshez. 3. A gombok segítségével válassza ki a kívánt elemet az almenüben, majd nyomja meg a vagy az Enter gombot a további beállítások megtekintéséhez. A beállításokat a vagy gomb megnyomásával szabályozhatja. 4. Válassza ki a következő beállítandó elemet az almenüben, és állítsa be a fentiek szerint. 5. Megerősítésképpen nyomja meg az Enter vagy Menu gombot, és a képernyő visszatér az előző menüre. 6. A kilépéshez nyomja meg ismét a Menu gombot. Az OSD menü bezáródik és a kivetítő automatikusan menti az új beállításokat. Főmenü Kép Képmód Fal színe Színhőmérséklet Fényerő Kontraszt Élesség Telítettség Árnyalat Speciális Almenü Szabványos Fehér Alacsony Beállítás Választ Enter Kilépés 37

40 Felhasználói beállítások Kép Képmód Fal színe Színhőmérséklet Szabványos Fehér Alacsony Fényerő Kontraszt Élesség Telítettség Árnyalat Speciális Kép Választ Enter Kilépés Képmód A különböző képtípusokhoz számos gyári beállítás áll rendelkezésre. Rendelkezésre álló opciók: Fényes: Üzemmód a fényerő növeléséhez. Szabványos: Üzemmód a fényerő és a színvisszaadás optimális kiegyensúlyozásához. Természetes: Üzemmód a színvisszaadás kiemeléséhez. Mozi: Filmek megtekintésére használható. Felhasználói: Felhasználó által megadott beállítások. Fal színe Ezzel a funkcióval optimális képet kaphat a fal színének megfelelően. Rendelkezésre álló opciók: Fehér/ Világossárga/ Világoskék/ Rózsaszínű / Sötétzöld. Fal színe Fehér Világossárga Világoskék Rózsaszínű Sötétzöld Színhőmérséklet Ezzel a funkcióval kiválaszthatja az előre beállított színhőmérsékletet. Rendelkezésre álló opciók: Alacsony/ Közepes / Magas. Színhőmérséklet Alacsony Közepes Magas 38

41 Felhasználói beállítások Note A Élesség, Telítettség és Árnyalat funkció csak Videó/S-Videó/ Kompozit jelforrás esetén használható. Fényerő Beállítja a kép fényerejét. Fényerő Nyomja meg a Nyomja meg a Kontraszt gombot a kép sötétítéséhez. gombot a kép világosításához. A kontraszt a kép legvilágosabb és legsötétebb részei közötti különbséget adja meg. A kép kontrasztértékének módosítása megváltoztatja a kép fekete-fehér arányát. Kontraszt Nyomja meg a Nyomja meg a Élesség A kép élességét állítja be. gombot a kontraszt csökkentéséhez. gombot a kontraszt növeléséhez. Élesség Nyomja meg a Nyomja meg a Telítettség Beállítja a kép színtelítettségét. gombot az élesség csökkentéséhez. gombot az élesség növeléséhez. Telítettség Nyomja meg a csökkentéséhez. Nyomja meg a gombot a kép színtelítettségének gombot a kép színtelítettségének növeléséhez. 39

42 Felhasználói beállítások Árnyalat Beállítja a kép színegyensúlyát. Árnyalat Nyomja meg a Nyomja meg a gombot, hogy a képet zöldessé tegye. gombot, hogy a képet vörösessé tegye. Speciális Konfigurálja a kivetített kép speciális beállításait. Speciális Gamma R nyereség G nyereség B nyereség R erősítés G erősítés B erősítés Választ Enter Kilépés Gamma: Módosíthatja a bemeneti jelforrás sötét és világos részei közötti színgamma-eltéréseket. R nyereség / G nyereség / B nyereség: Módosíthatja a kép piros, zöld vagy kék csatornáját a megfelelő színkontraszt eléréséhez. R erősítés / G erősítés / B erősítés: Módosíthatja a kép piros, zöld vagy kék csatornáját a megfelelő színfényerő eléréséhez. 40

43 Felhasználói beállítások Vászon Képarány Auto. Fázis Órajel V. helyzet F. Helyzet Digitális zoom Trapézkorrekció Kivetítés módja RGB beviteli arány Hátul mennyezeten Auto. Vászon Választ Enter Kilépés Képarány Ez a funkció a kívánt képméretarány kiválasztására használható. Auto.: A megfelelő színrendszer automatikus kiválasztása. Ha a bemenet 4:3, a megjelenített kép 4:3 arányú lesz. Ha a bemenet 16:9, a megjelenített kép 16:9 arányú lesz. 4:3: 4:3 képarányt jelenít meg. 16:9: 16:9 képarányt jelenít meg. Fázis Megszünteti a villódzást a kivetített képen. A vagy gomb segítségével beállíthatja a megfelelő értéket. Fázis Órajel Az egy vízszintes periódusban megjelenített teljes képpontszám beállítására való. A vagy gomb segítségével hozzáigazíthatja a számot a számítógépes képhez. Órajel 41

44 Felhasználói beállítások Note A V. helyzet és F. Helyzet funkciók csak Számítógép jelforrás esetén támogatottak. V. helyzet (Vízszintes pozíció) A kivetített kép helyzetét vízszintesen eltolja. V. helyzet Nyomja meg a Nyomja meg a gombot a kép balra mozgatásához. gombot a kép jobbra mozgatásához. F. Helyzet (Függőleges pozíció) A kivetített kép helyzetét függőlegesen eltolja. F. Helyzet Nyomja meg a Nyomja meg a gombot a kép lefelé mozgatásához. gombot a kép felfelé mozgatásához. Digitális zoom Állítsa be a vetített kép digitális zoom mértékét. Digitális zoom Nyomja meg a Nyomja meg a vetítővásznon. gombot a kép méretének csökkentéséhez. gombot a kép méretének növeléséhez a 42

45 Felhasználói beállítások Trapézkorrekció Nyomja meg a vagy gombot a képtorzítás függőleges korrigálásához. Ha a kép trapézszerű, e funkcióval négyzetesebb képet kaphat. Ezzel a funkcióval a képet vizuálisan korrigálhatja, hogy a vásznon helyes legyen a beállítása. Trapézkorrekció F. trapézkorrekció H. Keystone Four Corners Alaphelyzet Right Bottom Választ Enter Kilépés F. trapézkorrekció: Nyomja meg a vagy gombot a képtorzítás függőleges korrigálásához. Ha a kép trapézszerű, e funkcióval négyzetesebb képet kaphat. H. Keystone: Nyomja meg a vagy gombot a vízszintes képtorzítás korrigálásához. Four Corners: Korrigálhatja a vetített kép négy sarkában előforduló torzítást. A kívánt sarok beállításához tegye a következőket: a. A vagy gomb segítségével válassza ki a beállítandó saroknak megfelelő elemet, majd nyomja meg a Enter gombot az almenübe való belépéshez. Four Corners Választ Enter Kilépés 43

46 Felhasználói beállítások b. A,, vagy gomb segítségével végezze el a beállítást. Left Top Kilépés Alaphelyzet: Visszaállítja a vetített kép beállításait az eredeti értékekre. Kivetítés módja Ezzel a funkcióval kiválaszthatja a vetítési módot a kivetítő felszerelési iránya szerint. Kivetítés módja Elöl Elölről mennyezeten Hátul Hátul mennyezeten Elöl: Ez az alapértelmezés. A kép közvetlenül a vászonra vetítődik. Elölről mennyezeten: Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fejjel lefelé jelenik meg. Hátul: Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fordítva jelenik meg. Hátul mennyezeten: Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fordítva és fejjel lefelé jelenik meg. 44

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről Magyar ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri használatra

Részletesebben

TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek és

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

T2491Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

T2491Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv T2491Wd LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat

Részletesebben

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás Tartalomjegyzék Biztonsági, szabályozó és jogi információk... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szabályozó és jogi információk... 6

Részletesebben

MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv A993W LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat

Részletesebben

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek és

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak

Részletesebben

Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4

Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4 Tartalom Elõszó... 2 FCC közlemény... 2 Kanadai DOC közlemény... 2 Fontos biztonsági utasítások... 3 1. fejezet Üzembehelyezés... 4 A monitor kicsomagolása... 4 Az LCD monitor és a talp összeillesztése...

Részletesebben

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....

Részletesebben

MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági útmutatások... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW Használati utasítás 6940DW akkutöltővel 1 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Blokkakkumulátor (2) Beállítólap (3) Töltésjelző

Részletesebben

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KlÍMABERENDEZÉS Kérjük, mielõtt szobai klímaberendezését felszerelné és üzembe helyezné, gondosan és alaposan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. TYPE : FALRA SZERELT KIVITEL

Részletesebben

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató H-6600 Szentes, Rákóczi Ferenc utca 26. Telefon: + 36 63 200 000; E-mail: uszi@tvnettel.hu Tartalomjegyzék Bemutatkozás...3 Biztonsági Előírások...3 Bevezetés

Részletesebben

MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9 Kezelőszervek

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-D4000E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622818

Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-D4000E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622818 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC PT-D4000E. Megtalálja a választ minden kérdésre az PANASONIC PT-D4000E a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR * A Plasmacluster jelölés a Sharp Corporation védjegye. BELTÉRI EGYSÉG AY-XP9LSR AY-XPLSR KÜLTÉRI EGYSÉG AE-X9LSR AE-XLSR Figyelem: A terméket

Részletesebben

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk 1 Biztonság 1 Elektromos biztonság 1 Biztonság az üzembe helyezésnél 1 Biztonság tisztítás közben 1 Fontos tudnivalók

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Verzió: 1.0 2014. július. Xerox Versant 2100 Press Biztonsági útmutató

Verzió: 1.0 2014. július. Xerox Versant 2100 Press Biztonsági útmutató Verzió: 1.0 2014. július 2014 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox, a Xerox and Design és a Versant a Xerox Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Tartalom. Kezelési útmutató Full HD LCD kijelző TH-47LFV5W. Modellszám

Tartalom. Kezelési útmutató Full HD LCD kijelző TH-47LFV5W. Modellszám Modellszám TH-47LFV5W Kezelési útmutató Full HD LCD kijelző Tartalom Fontos biztonsági megjegyzés...2 Biztonsági óvintézkedések...3 Tartozékok...6 Részek és azok funkciói...8 Csatlakozások...10 Műszaki

Részletesebben

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606 Kezelési útmutató Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató Típussz. RP-BTS30 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic

Részletesebben

W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv

W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

A293Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

A293Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv A293Wd LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX S31 funkcióinak bemutatása Hagyja, hogy a fényképezőgép dolgozzon Ön helyett A Egyszerű fényképezés...a 34 Amikor a fényképezőgépet A Egyszerű fényképezés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AE100E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622249

Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AE100E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622249 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Előkészület a fényképezéshez 1 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 6 A menük használata 12 Műszaki tájékoztató 14 Bevezetés Először ezt

Részletesebben

MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

Acer kivetítő. S1200 sorozat Használati útmutató

Acer kivetítő. S1200 sorozat Használati útmutató Acer kivetítő S1200 sorozat Használati útmutató Copyright 2008. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva! Acer kivetítő S1200 sorozat Használati útmutató Eredeti kiadás: 08/2008 Az ebben a kiadványban

Részletesebben

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 6934FD A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG 26LE5500 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911150

Az Ön kézikönyve LG 26LE5500 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911150 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót

Részletesebben

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás

Részletesebben

Tartalomjegyzék...1 Használattal kapcsolatos megjegyzés...2

Tartalomjegyzék...1 Használattal kapcsolatos megjegyzés...2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...1 Használattal kapcsolatos megjegyzés...2 Biztonsági tudnivalók...2 Óvintézkedések...3 A szemre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések...5 Termékfunkciók...5 Bevezetés...6

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D Használati utasítás DZ DWA Ni-Cd 2,0 Ah DWD Ni-MH 2,6 Ah DWF Ni-MH 3,0 Ah Extra DWAE / DWDE / DWFE... + 1 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

U300X/U250X U310W/U260W

U300X/U250X U310W/U260W Projektor U300X/U250X U310W/U260W Használati útmutató Az U250X és az U260W típus Észak-Amerikában nem kapható. Modellszám NP-U300X/NP-U250X NP-U310W/NP-U260W 4. kiadás, 2011. június A DLP és a BrilliantColor

Részletesebben

3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X 3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic 2 HU Magyar

Részletesebben

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium)

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium) RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium) HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS ÚTMUTA- TÓVAL PÁRAMENTESÍTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12 HU Felhasználói kézikönyv LINE-IN 1 a b c d e f g h k j i l LINE-IN o m n 2 3 6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell 4 6 8 5 7 PROG ALL Magyar

Részletesebben

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-71W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK

Részletesebben

4 csatornás, D-osztályú erősítő

4 csatornás, D-osztályú erősítő 4-581-373-11(2) (HU) 4 csatornás, D-osztályú erősítő Kezelési útmutató Tulajdonos feljegyzései A típusjel és a sorozatszám a készülék alján található. Írja fel a sorozatszámot az alábbi helyre. Panaszbejelentés

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

42PD7200 42PD7A10A 42PD7200A

42PD7200 42PD7A10A 42PD7200A 42PD7200 42PD7A10A 42PD7200A Köszönjük, hogy a HITACHI plazmakijelzœt vásárolta. MielŒtt használná a monitort, gondosan olvassa át a "BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK" c. fejezetet és ezt a "HASZNÁLATI UTASÍTÁST",

Részletesebben

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 187 1.3 Rendeltetésszerű használat... 188 2. Általános

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Piros rész (2) Gomb (3) Blokkakkumulátor (4) Kapocsburkolat (5) Töltésjelzo lámpák

Részletesebben

MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE) DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...

Részletesebben

VB199(x)L sorozat LCD-monitor. Útmutató

VB199(x)L sorozat LCD-monitor. Útmutató VB199(x)L sorozat LCD-monitor Útmutató Tartalomjegyzék Megjegyzések... iii Biztonsági információ... iv Gondozás és tisztítás... v 1.1 Üdvözöljük!... 1-1 1.2 A csomag tartalma... 1-1 1.3 A monitor összeszerelése...

Részletesebben

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk 9220823 1. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CK-200 jelzésû termék megfelel

Részletesebben

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015 700211G Original-Gebrauchsanleitung V2/1015 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 238 1.4 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Telepítési útmutató. Kérjük, hogy tekintse át továbbá a mellékelt CD-n található BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓT és a HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.

Telepítési útmutató. Kérjük, hogy tekintse át továbbá a mellékelt CD-n található BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓT és a HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. Telepítési útmutató Köszönjük, hogy Aiphone terméket választott kommunikációs és biztonsági igényeinek kielégítése érdekében. Kérjük, hogy a rendszer telepítése előtt gondosan olvassa el jelen Útmutatót,

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE Használati utasítás UC120DWA / UC120DWBE gyorstöltővel Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Gomb (2) Blokkakkumulátor

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-222 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

MX726/MW727 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX726/MW727 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX726/MW727 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 9 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek

Részletesebben

Tartalmi táblázat. Óvintézkedések...2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKON...3. Csomag tartalma...3. Installációs utasítások...

Tartalmi táblázat. Óvintézkedések...2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKON...3. Csomag tartalma...3. Installációs utasítások... Tartalmi táblázat Óvintézkedések...2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKON...3 Csomag tartalma...3 Installációs utasítások...4 A monitor összeszerelése...4 Monitor leszerelése...4 Látószög beállítása...4

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Kényelem egész évben. MODELEK FTX50KMV1B FTX60KMV1B FTX71KMV1B Jellemzők Fokozott kényelem és energiatakarékosság KÉNYELMI LÉGFÚVÁS A levegőáramlás felfelé

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 S702 100529 V1/0313 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk...

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110 KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu

Részletesebben

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna CNS globe triton Felhasználói kézikönyv www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól,

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK ÜZEMBE HELYEZÉS A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE RENDSZERES KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁSI

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_FM_2014-03-10 1

Részletesebben

Celebrate. minibte Használati útmutató. www.sonici.com

Celebrate. minibte Használati útmutató. www.sonici.com Celebrate minibte Használati útmutató www.sonici.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ minibte 03 Tartalomjegyzék Típus áttekintő 06 Illesztési lehetőségek 07 Fontos figyelmeztetések és biztonsági útmutató 08 A hallókészülék

Részletesebben

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Modell: TPC09AK-K6NNA1A Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása...

Részletesebben

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk,

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk, Tisztelt Ügyfelünk, Köszönjük megtisztelő bizalmát, amellyel Ön új geo-fennel készüléke megvásárlásakor tüntetett ki bennünket. Ezt a kitűnő minőségű terméket a legnagyobb gondossággal gyártottuk, és minőségellenőrzésnek

Részletesebben

MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9 Kezelőszervek

Részletesebben