A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) július 12. *

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2005. július 12. *"

Átírás

1 I ÍTÉLET C-198/03. P. SZ ÜGY A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) július 12. * A C-198/03. P. sz. ügyben, az Európai Közösségek Bizottsága (képviselik: T. Christoforou és M. Shorter, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: Luxembourg) fellebbezőnek a Bíróság alapokmányának 56. cikke alapján május 12-én benyújtott fellebbezése tárgyában, a többi fél az eljárásban: a CEVA Santé Animale SA (székhelye: Libourne [Franciország], képviselik: D. Waelbroeck ügyvéd, N. Rampal abogada és U. Zinsmeister Rechtsanwältin) felperes az elsőfokú eljárásban (T-344/00. sz. ügy), * Az eljárás nyelve: angol. I

2 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER a Pfizer Enterprises Sárl, korábban: Pharmacia Enterprises SA, még korábban: Pharmacia & Upjohn SA (székhelye: Luxembourg [Luxemburg], képviselik: D. Waelbroeck, N. Rampai és U. Zinsmeister) felperes az elsőfokú eljárásban (T-345/00. sz. ügy), támogatja: az International Federation for Animal Health (IFAH), korábban: Fédération européenne de la santé animale (Fedesa) (székhelye: Brüsszel [Belgium], képviseli: A. Vandencasteele ügyvéd) beavatkozó az elsőfokú eljárásban (T-345/00. sz. ügy), A BÍRÓSÁG (nagytanács), tagjai: V. Skouris elnök, P. Jann (előadó), C. W. A. Timmermans és A. Borg Barthet tanácselnökök, J.-P. Puissochet, R. Schintgen, N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues, M. Ilešič, J. Malenovský, U. Lohmūs és E. Levits bírák, főtanácsnok: F. G. Jacobs, hivatalvezető: L. Hewlett főtanácsos, I

3 I ÍTÉLET - C-198/03. P. SZ ÜGY tekintettel az írásbeli szakaszra és a július 6-i tárgyalásra, a főtanácsnok indítványának a szeptember 23-i tárgyaláson történt meghallgatását követően, meghozta a következő ítéletet 1 Fellebbezésében az Európai Közösségek Bizottsága az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága T-344/00. és T-345/00. sz., CEVA és Pharmacia Entreprises kontra Bizottság ügyekben február 26-án hozott ítéletének (EBHT 2003, II-229. o., a továbbiakban: megtámadott ítélet) részleges hatályon kívül helyezését kéri, azon megállapítás tekintetében, miszerint a Bizottság január 1-je és július 25-e közötti tétlensége megalapozza a Közösség felelősségét. Jogi háttér A 2377/90 rendelet 2 Az Európai Közösségek Tanácsa június 26-án fogadta el az állati eredetű élelmiszerekben található állatgyógyászati készítmények maximális maradékanyaghatárértékeinek megállapítására szolgáló közösségi eljárás kialakításáról szóló, 2377/90/EGK rendeletet (HL L 224., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 10. kötet, 111. o.). I

4 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER 3 E rendelet preambuluma többek között a következő első, harmadik és hatodik preambulumbekezdést tartalmazza: [...] az állatgyógyászati készítmények élelmiszer-termelő állatokban való felhasználása azt eredményezheti, hogy a kezelt állatokból nyert élelmiszerekben maradékanyagok lehetnek jelen; [...] [...] a közegészség védelme érdekében a maradékanyag-határértékeket a biztonságértékelés általánosan elismert alapelveinek megfelelően kell meghatározni, figyelembe véve az érintett anyagok biztonságának minden egyéb tudományos értékelését, amelyeket nemzetközi szervezetek, különösen a Codex Alimentarius, illetve amennyiben ilyen anyagokat más célokra is használnak, a Közösségben felállított más tudományos bizottságok végeztek; [...] [...] ezért a Közösségnek kell az állatgyógyászati készítmények maradékanyaghatárértékeinek meghatározására szolgáló eljárást megállapítani, a lehető legkiválóbb egyszeri tudományos értékelést követően; [...]" I

5 I ÍTÉLET - C-198/03. P. SZ.ÜGY 4 A 2377/90 rendelet alkalmazásával a Bizottság állapítja meg a maximális maradékanyag-határértéket (a továbbiakban: MMH), amelyet ugyanezen rendelet 1. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint az állatgyógyászati készítmény alkalmazásából származó maradékanyag legnagyobb koncentrációja [...], amely a Közösség által az élelmiszerben, illetve az élelmiszeren jogilag megengedettként elfogadható vagy megengedhetőként elismerhető". 5 E rendelet négy melléklet összeállítását írja elő, amelyekbe az élelmiszer-termelő állatokon" alkalmazandó állatgyógyászati készítményekben való felhasználásra szánt farmakológiai hatóanyagokat be lehet sorolni. Az I. melléklet tartalmazza azon anyagok listáját, amelyek tekintetében MMH-t határoztak meg, a II. melléklet azokét, amelyekre nem vonatkozik MMH, a III. melléklet azokét, amelyek tekintetében ideiglenes MMH-t határoztak meg, a IV. melléklet azokét, amelyek tekintetében nem lehet MMH-t meghatározni. 6 A 2377/90 rendelet 4. cikke kimondja, hogy ideiglenes MMH csak abban az esetben [határozható meg], ha nem feltételezhető, hogy a kérdéses anyag maradékanyagai a javasolt szinten veszélyt jelentenének a fogyasztó egészségére". 7 A 2377/90 rendelet 14. cikkének eredeti szövege előírta: január l-jétől kezdődő hatállyal a Közösségen belül tilos az élelmiszertermelő állatokon olyan gyógyszerhatású hatóanyagokat tartalmazó állatgyógyászati készítmények alkalmazása, amelyek nincsenek megemlítve az L, a II. vagy a III. mellékletben [...]." I

6 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER 8 A 2377/90 rendeletet módosító március 3-i 434/97/EK tanácsi rendelet (HL L 67., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 20. kötet, 347. o.) az említett 14. cikkben eredetileg előírt határidőt január I-jére módosította azon anyagok tekintetében, amelyek használatát a 2377/90 rendelet hatályba lépéséig már engedélyezték, illetve amelyekre január 1-je előtt MMH megállapítására irányuló kérelmeket nyújtottak be. A progeszteron szerepel az érintett anyagok között. A 96/22 irányelv 9 Az egyes hormon- vagy tireosztatikus hatású anyagoknak és a ß-agonistáknak az állattenyésztésben történő felhasználására vonatkozó tilalomról, valamint a 81/602/ EGK, 88/146/EGK és 88/299/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, április 29-i 96/22/EK tanácsi irányelv (HL L 125., 3. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 19. kötet, 64. o.) 3. cikkének a) pontja előírja, hogy a tagállamok tiltsák meg a gesztagén hatású anyagok ezek közé tartozik a progeszteron is haszonállatoknak való beadását. 10 Ezen irányelv 4. cikke előírja, hogy ettől eltérően bizonyos feltételekkel a tagállamok engedélyezhetik a progeszteron haszonállatoknak terápiás céllal történő beadását. A jogvita alapját képező tényállás és az Elsőfokú Bíróság előtti eljárás 11 A CEVA Santé animale SA (a továbbiakban: CEVA) és a Pfizer Enterprises Sàrl (korábban: Pharmacia Enterprises SA, még korábban: Pharmacia & Upjohn SA; a továbbiakban: Pfizer) gyógyszergyártó vállalkozások, és a 2377/90 rendelet hatályba lépése előtt progeszteron hatóanyagú állatgyógyászati készítményt hoztak forgalomba. I

7 I ÍTÉLET - C-198/03. P. SZ ÜGY 12 A CEVA 1993-ban a szarvasmarháknak és lovaknak szánt progeszteronra vonatkozó MMH megállapítása iránti kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz. 13 Az Európai Gyógyszerértékelő Ügynökség (EMEA) arról értesítette a CEVA-t, hogy az állatgyógyászati készítmények bizottsága (a továbbiakban: ÁKB) októberi ülésén a progeszteronnak a 2377/90 rendelet II. mellékletébe való felvételét javasolta, és hogy az ÁKB véleményét megküldték a Bizottságnak, az állatgyógyászati készítményekről szóló irányelveknek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításával foglalkozó bizottság (a továbbiakban: állandó bizottság) általi elfogadás végett. 1 4 A Bizottság 1997 áprilisában új tudományos adatokat közölt az EMEA-val és az ösztradiol-17ß hormon, valamint a progeszteron hormon kockázatának újraértékelését kérte. is Az EMEA 1997 októberében arról tájékoztatta a CEVA-t, hogy a Bizottság a progeszteron elfogadási eljárásának leállítása mellett döntött, mivel az ösztradiol tekintetében nemrégiben új tudományos adatok váltak ismertté, amelyek a progeszteron vonatkozásában is relevánsnak tekinthetők. Ezért az ÁKB-t az értékelésnek az új adatokat is figyelembe vevő újbóli vizsgálatára hívták fel." 16 A Bizottság 1998 áprilisában ismét kérte az EME A-t, hogy biztosítsa az ÁKB számára az előreláthatóan az év során rendelkezésre álló, számos forrásból, így például a Centre international de recherche sur le cancer nevű kutatóközponttól (a továbbiakban: CIRC), amely az Egészségügyi Világszervezet konzultatív szerve, az Egyesült Államokban lévő National Institute of Health intézettől, valamint a Bizottság által megrendelt több céltanulmány eredményeiből származó új tudományos adatok figyelembevételének lehetőségét. I

8 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER 17 A Bizottság 1998 májusában azt a tájékoztatást kapta, hogy az élelmiszeradalékanyagokkal foglalkozó közös FAO-WHO szakértői bizottság (a továbbiakban: JECFA), amely a Codex Alimentarius Bizottság élelmiszeradalék- és szenynyezőanyagokkal foglalkozó tudományos tanácsadó bizottsága, 1999 februárjában újra meg kíván vizsgálni három természetes hormont, köztük a progeszteront. 18 A Bizottság 1999 februárjában felhívást tett közzé a Hivatalos Lapban a progeszteronnak [...] az állatok növekedésének serkentésére való felhasználásával járó kockázatok értékeléséhez szükséges tudományos adatok rendelkezésre bocsátására" [nem hivatalos fordítás]. 19 A JECFA három természetes hormonra vonatkozó értékelésének összefoglalóját 1999 áprilisában közölték. A JECFA végkövetkeztetése szerint a rendelkezésre álló adatok alapján a három vizsgált hormonra vonatkozó számszerű MMH meghatározása nem szükséges. 20 A Bizottság 1999 áprilisában felkérte az EMEA-t az ösztradiol-17ß és a progeszteron 1997-ben kért,,értékelés[ének] naprakésszé tételére", mielőbb, ezen értékelés eredményének január 1-je előtti elfogadása és közzététele érdekében". 21 A Bizottság 1999 májusában közölte az EMEA-val a közegészségüggyel összefüggő állat-egészségügyi intézkedésekkel foglalkozó tudományos bizottság (a továbbiakban: SCVPH) április 30-án kelt véleményét. A jelentés összefoglalójának végkövetkeztetése a következő volt: A hormonális és nem hormonális toxikológiai hatásokat [...] figyelembe véve, az a következtetés vonható le, hogy a neurobiológiai, az immunológiai, a növekedésre és I

9 ÍTÉLET - c-198/03. P. SZ ÜGY a reprodukcióra gyakorolt hatások, valamint az immunotoxikus, genotoxikus és rákkeltő hatások is a figyelemre méltó kérdések közé tartoznak. Figyelembe véve az emberi élet kritikus fejlődési szakaszai megértésének hiánya miatti újabb aggodalmakat és a [természetes] endogén hormontermelés, illetve a metabolikus kiválasztási képesség mértékének megállapítása körüli bizonytalanságokat, különösen a serdülőkor előtt álló gyermekeknél, a hat hormon egyikére sem határozható meg semmiféle küszöbérték és így semmiféle ADI [megengedhető napi bevitel." december 20-i levelében az EMEA tájékoztatta a CEVA-t, hogy az ÁKB a hónap elején tartott ülésén megerősítette korábbi, a progeszteronnak a 2377/90 rendelet II. mellékletébe való felvételét javasló véleményét. 23 Véleményében az ÁKB a következőket fejti ki: A bizottság a kérelmek tartalmi vizsgálata nyomán 1996 októberében a progeszteronnak a [...] 2377/90 [...] rendelet II. mellékletébe való felvételét javasolta. Az Európai Bizottság azonban e javaslatot nem követte. Az Európai Bizottság 1997-ben és 1998-ban új adatokat hozott a bizottság tudomására a szteroid nemi hormonokat illetően, és a kérdéses anyagnak az új adatok alapján történő újraértékelését kérte. A bizottság a kérelmeket és a mellékelt összefoglaló jelentésben írt új adatokat megvizsgálva megerősítette korábbi véleményét, és a fenti anyagnak a [...] 2377/90 [...] rendelet II. mellékletébe való felvételét javasolta." I

10 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER 24 Az SCVPH május 3-án fogadta el áprilisi véleményének újraértékelését. Mivel annak megerősítésére hívták fel, hogy nincsen olyan újabb tudományos adat, amely indokolná korábbi véleményének vagy esetleg annak releváns részeinek megváltoztatását, azt a következtetést vonta le, hogy az újabb tudományos adatok között nincsen a korábbi következtetések megváltoztatását szükségessé tévő meggyőző adat vagy érv. Jelezte, hogy újból megvizsgálta a kérdéses hormonokkal kezelt állatok anyagcseréjéről és e hormonok maradványainak jelenlétéről jelenleg rendelkezésre álló ismeretek hiányosságait, és hogy e két kérdésben kiegészítő információkat vár az Európai Unió folyamatban lévő kutatási programjaitól. 25 A Bizottság május 24-én elfogadta a 96/22 irányelv módosításáról szóló, európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslatot (COM (2000) 320 végleges) (HL C 337 E., 163. o.). A javaslat többek között azt tartalmazta, hogy a tagállamoknak átmenetileg meg kell tiltaniuk a progeszteron haszonállatoknak való beadását, azonban engedélyezte a gyógyászati vagy tenyésztéstechnikai célú eltérések fenntartását. 26 A CEVA és a Pfizer 2000 júliusában felszólította a Bizottságot a progeszteronnak a 2377/90 rendelet II. mellékletébe való felvételéhez szükséges intézkedések mielőbbi megtételére. 27 A CEVA és a Pfizer 2000 novemberében keresetet indított az Elsőfokú Bíróság előtt, elsősorban az EK 232. cikk alapján annak megállapítása iránt, hogy mivel a Bizottság nem tette meg a progeszteronnak a 2377/90 rendelet II. mellékletébe való felvételéhez szükséges intézkedéseket, nem teljesítette a közösségi jog alapján fennálló kötelezettségeit, másodsorban pedig az EK 235. és az EK 288. cikk alapján kártérítés iránt. Az International Federation for Animal Health (korábban: Fédération européenne de la santé animale; a továbbiakban: IFAH) a Pfizer mellett avatkozott be az eljárásba. I

11 I ÍTÉLET - C-198/03. P. SZ ÜGY A kereset benyújtását követő jogszabályváltozások 28 A Bizottság július 25-én elfogadta a 2377/90/EGK rendelet I. mellékletének módosításáról szóló tanácsirendelet-javaslatot [COM (2001) 627 végleges], amelyben a progeszteront az említett I. mellékletbe vette fel. 29 A 2377/80 rendelet 8. cikkével összhangban e javaslatot az állandó bizottság elé terjesztették. Mivel az nem foglalt kedvezően állást, a javaslatot a január 21-i és 22-i Mezőgazdasági" Tanács elutasította. 30 A Bizottság 2002 decemberében második javaslatot terjesztett az állandó bizottság elé a progeszteronnak a 2377/90 rendelet III. mellékletébe való felvételéről. E javaslat nem kapta meg e bizottság kedvező véleményét. 31 Az Európai Parlament és a Tanács szeptember 22-én elfogadta a 96/22 irányelv módosításáról szóló 2003/74/EK irányelvet (HL L 262., 17. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 40. kötet, 216. o.) A 96/22 irányelv 3. cikkének módosított szövege átmenetileg megtiltja a progeszteron haszonállatoknak való beadását. Ugyanezen módosított irányelv 5. cikke azonban ezen anyag gyógyászati vagy tenyésztéstechnikai célú beadását illetően megengedi az e tilalomtól való eltérést. 32 A Bizottság október 24-én elfogadta a 2377/90 rendelet II. mellékletének módosításáról szóló 1873/2003/EK rendeletet (HL L 275., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 40. kötet, 437. o.). E rendelet a progeszteront kizárólag a szarvasmarhafélék, juhfélék, kecskefélék, lófélék nőstényein való intravaginális terápiás vagy tenyésztéstechnikai használatára veszi fel e mellékletbe. I

12 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ĖS PFIZER A megtámadott ítélet 33 Az Elsőfokú Bíróság a T-344/00. és a T-345/00. sz. ügyet ítélethozatal végett egyesítette. A megtámadott ítéletben az Elsőfokú Bíróság akként határozott, hogy az intézményi mulasztás megállapítása iránti kereseti kérelemről már nem kell határozni, mivel a Bizottság július 25-én rendeletjavaslatot terjesztett elő. 34 A kártérítési kérelemről szólva az Elsőfokú Bíróság a megtámadott ítélet 99. pontjában kimondta, hogy a Bizottságnak joga van másodszor is az ÁKB véleményét kikérni, ha tudományosan és politikailag összetett ügyről van szó, a megtámadott ítélet 100. pontjában pedig, hogy a progeszteron ügye tudományosan és politikailag valóban összetett ügynek minősül. Ezután a következőképpen határozott: 101 Ez az összetettség azonban nem indokolhatja a Bizottság január l-jét követő tétlenségét. Tekintettel arra, hogy az ÁKB a Bizottság által elé terjesztett új tudományos adatok figyelembevételével is egészében megerősítette a korábbi véleményét, és mivel maga a Bizottság mindig is úgy vélte, hogy a progeszteron terápiás és tenyésztéstechnikai kezelésekre való használatát továbbra is engedélyezni kell, a Bizottság egyértelműen és súlyosan megsértette a [fellebbezett felperesek] jogos érdekeit, amelyekről tudomása volt, amikor január l-jét követően az 1990-es rendelet 14. cikkének értelmében a Közösségen belül ezen időponttól kezdve tilos az élelmiszer-termelő állatokon olyan gyógyszerhatású hatóanyagokat tartalmazó állatgyógyászati készítmények alkalmazása, amelyek nincsenek megemlítve az 1990-es rendelet I., II. vagy III. mellékletében a progeszteron terápiás és tenyésztéstechnikai célú használatának engedélyezésétől tartózkodott. Itt meg kell állapítani azt is, hogy a kérdéses anyagra vonatkozó MMH meghatározása iránti kérelmet 1993 szeptemberében nyújtották be. I

13 ÍTÉLET - C-198/03. P. SZ ÜGY 102 Még ha az ügy tudományos és politikai nehézségei megakadályozhatták is a Bizottságot abban, hogy az ÁKB második véleményét követően rövid időn belül az ÁKB véleményének megfelelő rendelettervezetet fogadjon el, a Bizottságnak törődnie kellett volna a [fellebbezett felperesek] érdekeivel, például az 1990-es rendelet 4. cikke alapján ideiglenes MMH-t meghatározó intézkedés tervezetének elfogadásával, illetve az 1990-es rendelet 14. cikkében írt határidő ismételt elhalasztásával. 103 Ilyen körülmények között a Bizottság január 1-je és július 25-e közötti tétlensége a gondos ügyintézés elvének nyilvánvaló és súlyos megsértésének minősül, amely főszabály szerint megalapozza a Bizottság felelősségét. Ennélfogva a jelen ügyben sem a Bizottság tétlenségének igazgatási vagy jogalkotási jellegét, sem a Bizottság MMH-meghatározás területén fennálló diszkrecionális jogkörének terjedelmét nem kell meghatározni." 35 A Bizottság tétlensége és a felperesek által elszenvedett kár közötti okozati összefüggésről szólva az Elsőfokú Bíróság ekként határozott: 107 Nem fogadható el a Bizottság azon érve, miszerint tétlensége és a kár között azért nincsen okozati összefüggés, mert a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságok feladata a forgalomba hozatali engedélyekről dönteni. Ugyanis noha megállapítható, hogy a forgalomba hozatali engedélyeket a nemzeti hatóságok vonták vissza vagy függesztették fel, illetve a forgalomba hozatali engedélyezési eljárásokat ők függesztették fel, ők csupán betartották és végrehajtották az 1990-es rendelet 14. cikkéből és az állatgyógyászati készítményekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, szeptember 28-i 81/851/EGK tanácsi irányelv (HL L 317., 1. o.) 4. cikkének (2) bekezdéséből eredő tilalmat (e rendelkezés jelenleg az állatgyógyászati I

14 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER készítmények közösségi kódexéről szóló, november 6-i 2001/82/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [HL L 311., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 27. kötet, 3. o.] 6. cikke). Ilyen körülmények között a kár a Bizottság tétlenségének tudható be. [...]" 36 Az Elsőfokú Bíróság hat hónapot adott a feleknek, hogy megegyezzenek a kártérítés összegében; ennek hiányában maga hozott volna határozatot. A felek kérelmei 37 A Bizottság azt kéri, hogy a Bíróság helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet a kártérítési kérelmek tekintetében, érdemben bírálja el a kártérítési kérelmeket, és megalapozatlanként utasítsa el őket, valamint kötelezze a CEVA-t és a Pfízert a költségek viselésére. 38 A CEVA és a Pfizer az IFAH támogatásával elsősorban a fellebbezés elutasítását és a Bizottság költségek viselésére való kötelezését kérik. 39 A CEVA és a Pfizer csatlakozó fellebbezést nyújtottak be, amelyben a megtámadott ítélet intézményi mulasztási kereseti kérelmet elutasító részének hatályon kívül helyezését kérik. Az 1873/2003 rendelet elfogadását követően keresetük e részétől elálltak. I

15 ÍTÉLET - C-198/03. P. SZ ÜGY A fellebbezésről 40 A Bizottság öt jogalapra hivatkozik, amelyeket a 2377/90 rendelet 14. cikkének hibás értelmezésére és hibás alkalmazására, a gondos ügyintézés elvének hibás értelmezésére és hibás alkalmazására, a bizonyítékok rendeltetésüktől eltérő felhasználására vagy legalábbis az erre vonatkozó indokolás elégtelenségére, az EK 288. cikk hibás értelmezésére és hibás alkalmazására, valamint a Pfizer intézményi mulasztási keresetével szemben a Bizottság által bejelentett elfogadhatatlansági kifogásról való határozathozatal elmulasztására alapít. A 2377/90 rendelet 14. cikkének hibás értelmezésére és hibás alkalmazására alapított jogalapról A felek érvei 41 A Bizottság álláspontja szerint az Elsőfokú Bíróság a megtámadott ítélet 101. és 102. pontjában úgy értelmezte a 2377/90 rendelet 14. cikkét, hogy az a Bizottságot január 1-je előtti cselekvésre kötelezi. Márpedig a Bizottságot nem terhelte abszolút kötelezettség az ezen időpont előtt benyújtott kérelmek elbírálására. E határidő csupán alapértelmezési kockázatkezelési szabály, azaz ha a kockázatok értékelése nem fejeződik be időben, akkor az érintett anyagokat tartalmazó állatgyógyászati készítményeket mindaddig tilos az élelmiszer-termelő állatokon alkalmazni, amíg ezen anyagokat a 2377/90 rendelet első három mellékletének egyikébe be nem sorolják. I

16 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER 42 A CEVA és a Pfizer előadják, hogy ez a jogalap új, és emiatt elfogadhatatlan. Másodlagosan előadják, hogy maga a Bizottság is elismerte, hogy január 1-je előtti cselekvési kötelezettség terheli. A Bizottság által előadott értelmezés elfogadása azzal járna, hogy az ezen időpont előtt meg nem vizsgált anyagok de facto be lennének tiltva, ez pedig ellentétes lenne a jogalkotó szándékával, vagyis az állatgyógyászati készítmények piacon tartásával. A Bíróság álláspontja 43 E jogalap elfogadhatóságát illetően: az elsőfokú eljárás irataiból kitűnik, hogy a 2377/90 rendelet 14 cikkében írt határidő kényszerítő jellegének kérdését a CEVA és a Pfizer vetették fel, többek között a T-344/00. sz. ügy keresetlevelének pontjában és a T-345/00. sz. ügy keresetlevelének pontjában, és a Bizottság erre ellenkérelmeinek , illetve pontjában válaszolt. Így a CEVA és a Pfizer által az e jogalap állítólagos újdonságára alapított elfogadhatatlansági kifogást el kell utasítani. 44 Érdemben meg kell állapítani, hogy a 2377/90 rendelet 14. cikke annak kimondására szorítkozik, hogy a Közösségen belül tilos lesz az élelmiszer-termelő állatokon olyan gyógyszerhatású hatóanyagokat tartalmazó állatgyógyászati készítményeket alkalmazni, amelyek nem szerepelnek az L.,a II. vagy a III. mellékletben. E megfogalmazásból a CEVA és a Pfizer állításával ellenétben nem vezethető le az, hogy ezen időpont a Bizottság számára olyan határidőnek minősül, amelynek letelte előtt biztosítania kell az érintett anyagoknak a 2377/90 rendelet megfelelő mellékletébe való felvételét. I

17 I ÍTÉLET C-198/03. P. SZ ÜGY 45 Azonban olyan időpont rögzítése, amelytől kezdve a hatóanyagokat tartalmazó állatgyógyászati készítmények alkalmazása a 2377/90 rendeletben előírt listák valamelyikére való felvétel hiányában tilos lesz, magában foglalja, hogy az erről való döntés hiányának indokoltnak kell lennie. 46 A megtámadott ítélet 101. és 102. pontjából nem következik, hogy az Elsőfokú Bíróság másként értelmezte a 2377/90 rendelet 14. cikkét, és amint azt a Bizottság állítja abból a Bizottság számára kötelezettséget vezetett le az értékelés megadott időpont előtti befejezésére és az érintett anyagok ezen időpont előtti besorolására. Az Elsőfokú Bíróság ugyanis nem állapítja meg azt, hogy a Bizottságnak január 1-je előtt formális határozatot kellett volna hoznia, hanem annak megállapítására szorítkozik, hogy a határozat hiánya ezen időpont után nem volt indokolt. 47 Ilyen körülmények között a jogalapot el kell utasítani. A bizonyítékok rendeltetésüktől eltérő felhasználására vagy legalábbis az erre vonatkozó indokolás elégtelenségére alapított jogalapról A felek érvei 48 E jogalappal a Bizottság azt állítja, hogy az Elsőfokú Bíróság a megtámadott ítélet 101. pontjában rendeltetésüktől eltérően használta fel a tudományos helyzet bizonytalanságának megállapítása érdekében begyűjtött bizonyítékokat, mivel nem vette figyelembe a ténybeli adatok egészét. Az Elsőfokú Bíróság teljesen figyelmen kívül hagyta az ÁKB véleményében írtakon kívüli tudományos adatok relevanciájától, így többek között a progeszteronhoz fűződő kockázatoknak a hatáskörrel rendelkező bizottság, azaz az SCVPH általi értékelésétől. Az Elsőfokú Bíróság indokolásának rendkívüli rövidsége is az indokolás elégtelenségének tekinthető. I

18 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER 49 A CEVA és a Pfizer azt válaszolják, hogy túl azon, hogy az Elsőfokú Bíróságnak nem feladata tudományos kérdések eldöntése, igenis figyelembe vette a progeszteron ügyében felmerült tudományos nehézségeket és az ÁKB következtetéseit, amelyekhez a szóban forgó hormon használatára vonatkozó új adatok rendelkezésre álltak. A Bíróság álláspontja 50 Noha kizárólag az Elsőfokú Bíróság feladata az előtte bemutatott bizonyítékok értékének meghatározása, és jóllehet nem köteles kifejezetten indokolni az előtte bemutatott minden egyes bizonyíték bizonyító erejére vonatkozó értékelését, különösen, ha azokat érdektelennek vagy a jogvita eldöntése szempontjából irrelevánsnak tartja (a C-237/98. P. sz., Dorsch Consult kontra Tanács és Bizottság ügyben június 15-én hozott ítélet [EBHT 2000., I o.] 50. és 51. pontja), az Elsőfokú Bíróság köteles olyan indokolást adni, amely a Bíróság számára lehetővé teszi a bírósági felülvizsgálat elvégzését. Ennek az indokolásnak lehetővé kell tennie a Bíróság számára az Elsőfokú Bíróság előtt előadott bizonyítékok esetleges elferdítésének ellenőrzését. 51 A jelen ügyben az elsőfokú eljárás irataiból kitűnik, hogy a Bizottság a T-344/00. és a T-345/00. sz. ügyben benyújtott ellenkérelmének 23. pontjában elmagyarázta, hogy amikor [...] január 6-án megkapta az ÁKB hormonokról köztük a progeszteronról szóló véleményét, eltérő, sőt egymásnak egyes pontokon ellentmondó tudományos adatok kerültek birtokába". A Bizottság többek között az ÁKB, az SCVPH, a JECFA és a CIRC véleményeinek különbségeit hangsúlyozta. 52 A megtámadott ítélet 101. pontjában az Elsőfokú Bíróság utalt arra, hogy az ÁKB a Bizottság által elé terjesztett új tudományos adatok figyelembevételével is egészében megerősítette a korábbi véleményét" és mivel maga a Bizottság mindig is úgy vélte, hogy a progeszteron terápiás és tenyésztéstechnikai kezelésekre való használatát továbbra is engedélyezni kell", ebből azt vezette le, hogy a Bizottság egyértelműen és I

19 I ÍTÉLET - C-198/03. P. SZ ÜGY súlyosan megsértette a felperesek jogos érdekeit, amikor január l-jét követően tartózkodott a progeszteron terápiás és tenyésztéstechnikai célú használatának engedélyezésétől. 53 Az Elsőfokú Bíróság tehát az ÁKB második véleményének felhívására szorítkozott, anélkül, hogy a Bizottságot a 2377/90 rendelet harmadik preambulumbekezdésének megfelelően relevánsnak tekintendő más forrásokból mint pl. az SCVPH, a JECFA vagy a CIRC származó, ettől eltérő vélemények ellenére ezen vélemény követésére kényszerítő okokat kifejtette volna. Ez az egyetlen utalás a többi rendelkezésre álló vélemény bármiféle említése nélkül nem teszi lehetővé a Bíróság számára az Elsőfokú Bíróság által az ÁKB véleménye és az abból levont jogkövetkezmények közötti kapcsolat azonosítását. Következésképpen az Elsőfokú Bíróság e ponton nem indokolta meg kellően ítéletét. 54 E hiányosságot nem orvosolhatja az arra való hivatkozás, hogy a Bizottság mindig is úgy vélte, hogy a progeszteron terápiás és tenyésztéstechníkai célú használatát továbbra is engedélyezni kell. A Bizottság magatartásának e minősítése ugyanis túl azon, hogy mellőzi annak megjelölését, hogy milyen észleléseken nyugszik semmilyen pontos magyarázatot nem szolgáltat az ÁKB második véleményének az Elsőfokú Bíróság által elismert hatását illetően. 55 Következésképpen a jogalapnak helyt kell adni. Az EK 288. cikk hibás értelmezésére és hibás alkalmazására alapított jogalapról A felek érvei 56 E jogalappal a Bizottság azt állítja, hogy az Elsőfokú Bíróság kettős anyagi jogszabálysértést követett el, amikor akként határozott, hogy a Közösség szerződésen kívüli felelősségét kiváltó feltételek fennállnak. I

20 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER 57 Egyrészt a megtámadott ítélet 103. pontjában az Elsőfokú Bíróság miután megállapította, hogy a Bizottság magatartása a gondos ügyintézés elvének nyilvánvaló és súlyos megsértésének minősül helytelenül úgy vélte, hogy a jelen ügyben nem kell megállapítani a Bizottság MMH-meghatározás területén fennálló diszkrecionális jogkörének terjedelmét. A Bizottság álláspontja szerint ez az indokolás téves, mert az állítólagos jogsértés súlyosságának elemzése az érintett intézmény diszkrecionális jogköre terjedelmének elemzését feltételezi. 58 Másrészt az Elsőfokú Bíróság a megtámadott ítélet 107. pontjában a Bizottság tétlensége és a CEVA és a Pfizer által állítólagosán elszenvedett kár közötti okozati összefüggés fennállását megállapítva amely kár állítólag abból eredt, hogy január 1-je után termékeiket lehetetlen volt forgalomba hozni a Közösségben hibásan értelmezte a 2377/90 rendelet rendelkezéseit, valamint azoknak a közösségi jog más releváns rendelkezéseihez, így többek között a 81/851 irányelvhez való viszonyát. 59 A CEVA és a Pfizer úgy vélik, hogy a Bizottság köteles lett volna megtenni a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a progeszteront tartalmazó állatgyógyászati készítmények forgalomba hozatala és élelmiszer-termelő állatokon való alkalmazása január 1-je után is folytatódhassék. Előadják, hogy a Bizottság jogos elvárásaik és jogaik védelmére irányuló cselekvésének hiánya e kötelezettség súlyos és nyilvánvaló megszegésének minősül, e kötelezettség pontos jellegétől függetlenül is. 60 Az okozati összefüggés fennállása tekintetében a CEVA és a Pfizer arra hivatkoznak, hogy az MMH Bizottság általi meghatározásának hiánya számukra azzal a következménnyel járt, hogy a progeszteront tartalmazó állatgyógyászati készítmények alkalmazhatósága megszűnt, és a nemzeti hatóságok visszavonták vagy felfüggesztették e termékek forgalomba hozatali engedélyeit. I

21 ÍTÉLET - C-198/03. P. SZ ÜGY A Bíróság álláspontja 61 Az EK 288. cikk második bekezdése előírja, hogy szerződésen kívüli felelősség esetén a Közösség a tagállamok jogában közös általános elveknek megfelelően megtéríti az intézményei vagy alkalmazottai által feladataik teljesítése során okozott károkat. 62 A Bíróság által e rendelkezés alapján kialakított rendszer többek között figyelembe veszi a szabályozandó helyzetek összetettségét, a jogszabályszövegek alkalmazásának vagy értelmezésének nehézségeit, és különösképpen azt a mérlegelés jogkört, amelylyel a kérdéses jogi aktus megalkotója rendelkezik (a C-46/93. és C-48/93. sz., Brasserie du pêcheur és Factortame ügyben március 5-én hozott ítélet [EBHT 1996., I o.] 43. pontja, a C-352/98. P. sz., Bergaderm és Goupil kontra Bizottság ügyben július 4-én hozott ítélet [EBHT 2000., I o.] 40. pontja, a C-312/00. P. sz., Bizottság kontra Camar és Tico ügyben december 10-én hozott ítélet [EBHT 2002., I o.] 52. pontja, valamint a C-472/00. P. sz., Bizottság kontra Fresh Marine ügyben július 10-én hozott ítélet [EBHT 2003., I o.] 24. pontja). 63 A Bíróság akként határozott, hogy a közösségi jog három feltétel együttes fennállásakor biztosítja a kártérítéshez való jogot: ha a megsértett jogszabály célja az, hogy a magánszemélyeket jogokkal ruházza fel, ha a jogsértés kellően súlyos, és ha közvetlen okozati összefüggés áll fenn a kötelezettség intézmény általi megsértése és a jogsérelmet szenvedett személyek kára között (a Brasserie du pêcheur és Factortame ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 51. pontja, a Bergaderm és Goupil kontra Bizottság ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 41. és 42. pontja, a Bizottság kontra Camar és Tico ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 53. pontja, valamint a Bizottság kontra Fresh Marine ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 25. pontja). 64 Ami a második feltételt illeti, a Bíróság kifejtette: a döntő tényező annak megállapításában, hogy egy közösségi jogsértés kellően súlyos-e az, hogy az érintett tagállam vagy a közösségi intézmény a mérlegelési jogkörének korlátait nyilvánva- I

22 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER lóan és súlyosan túllépte-e (a Brasserie du pêcheur és Factortame ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 55. pontja, a Bergaderm és Goupil kontra Bizottság ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 43. pontja, a Bizottság kontra Camar és Tico ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 54. pontja, valamint a Bizottság kontra Fresh Marine ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 26. pontja). 65 Amennyiben ezen intézmény csupán jelentősen korlátozott mérlegelési mozgástérrel rendelkezik, sőt nem is rendelkezik mérlegelési mozgástérrel, már a közösségi jog egyszerű megsértése is elegendő lehet a kellően egyértelmű jogsértés megtörténtének megállapításához (a Bergaderm és Goupil kontra Bizottság ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 44. pontja, a Bizottság kontra Camar és Tico ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 54. pontja, valamint a Bizottság kontra Fresh Marine ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 26. pontja). 66 Annak megállapításában tehát, hogy ilyen jogsértéssel állunk-e szemben, meghatározó jelentőségű az a mérlegelési mozgástér, amellyel a kérdéses intézmény rendelkezik (a Bergaderm és Goupil kontra Bizottság ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 46. pontja, a Bizottság kontra Camar és Tico ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 55. pontja, valamint a Bizottság kontra Fresh Marine ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 27. pontja). 67 Márpedig noha a Bizottság mérlegelési jogköre az MMH megállapítása terén a felek között vita tárgyát képezte, mivel a felperesek azt adták elő, hogy a Bizottságnak semmiféle mérlegelési jogköre nem volt, míg a Bizottság éppen ellenkezőleg arra hivatkozott, hogy tág mérlegelési jogköre volt (lásd a megtámadott ítélet 61., 64. és 65. pontját), az Elsőfokú Bíróság a megtámadott ítéletben sehol nem fejtette ki, hogy a Bizottság milyen mérlegelési jogkörrel rendelkezik az MMH megállapítása terén. 68 Az Elsőfokú Bíróság azokat az okokat és körülményeket sem fejtette ki kellőképpen, amelyek igazolhatnák, hogy kivételes esetben nem szükséges ilyen elemzés (a megtámadott ítélet 101. pontjában szereplő indokolás elégtelenségéről lásd a jelen ítélet fenti pontját). I

23 I ÍTÉLET - C-198/03. P. SZ ÜGY 69 Ebből tehát az a következtetés vonható le, hogy az Elsőfokú Bíróság tévesen alkalmazza a jogot, amikor a megtámadott ítélet 103. pontjában a Bizottság rendelkezésére álló mérlegelési mozgástér meghatározása nélkül azt állapította meg, hogy a Bizottság január 1-je és július 25-e közötti tétlensége a közösségi jog nyilvánvaló és súlyos megsértésének minősül, amely megalapozza a Közösség felelősségét. 70 A jogalapnak tehát helyt kell adni. 71 Ilyen körülmények között a fellebbezés alátámasztásául megjelölt többi jogalap, így különösen a gondos ügyintézés elvének hibás értelmezésére és a jelen ügy tényállására való hibás alkalmazására alapított jogalap elbírálása nélkül is a fellebbezésnek helyt kell adni, és a megtámadott ítéletet a Bizottság január 1-je és július 25-e közötti, a Közösség felelősségét megalapozó tétlenségét megállapító részében hatályon kívül kell helyezni. Az ügy érdeméről 72 A Bíróság, alapokmánya 61. cikke első bekezdésének megfelelően, az Elsőfokú Bíróság határozatának hatályon kívül helyezése esetén, ha a per állása megengedi, az ügyet maga érdemben eldöntheti. 73 A jelen ügyben először azt kell vizsgálni, hogy a Bizottságnak a január l-jétől július 25-ig tartó időszakban jellemző magatartása amely időszakra nézve az Elsőfokú Bíróság a Közösség felelősségét megalapozó tétlenséget állapított meg a Bizottság mérlegelési jogköre korlátainak nyilvánvaló és súlyos megsértésének minősül-e. I

24 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER 74 Fontos tehát meghatározni e jogkör terjedelmét. 75 E tekintetben emlékeztetni kell arra, hogy a Bíróság a 2377/90 rendeletben előírthoz hasonló normatív eljárás tárgyában akként határozott, hogy a Bizottságnak a kényes és ellentmondásos ügyekben elegendő mérlegelési mozgástérrel és határidővel kell rendelkeznie és a döntését meghatározó tudományos kérdések új vizsgálatra bocsátásához (lásd a Bergaderm és Goupil kontra Bizottság ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 66. pontját). 76 Ez az ítélkezési gyakorlat a 2377/90 rendelet preambulumbekezdéseire tekintettel a jelen ügyre is irányadó. 77 A 2377/90 rendelet harmadik preambulumbekezdéséből ugyanis kitűnik, hogy az MMH élelmiszer-termelő állatokon felhasználandó állatgyógyászati készítményekre való meghatározásának célja a közegészség védelme. 78 Ugyanez a preambulumbekezdés kimondja, hogy az MMH-t a biztonságértékelés általánosan elismert alapelveinek megfelelően kell meghatározni, figyelembe véve az érintett anyagok biztonságának minden egyéb tudományos értékelését, amelyeket nemzetközi szervezetek végeztek. 79 A hatodik preambulumbekezdés kimondja, hogy az MMH meghatározására irányuló közösségi eljárásnak a lehető legkiválóbb egyszeri tudományos értékelést kell tartalmaznia. I

25 I ÍTÉLET - C-198/03. P. SZ ÜGY 80 Következésképpen a Bizottság részére elegendő mérlegelési jogkört kell biztosítani ahhoz, hogy az ügy teljes ismeretében határozhassa meg a közegészség védelméhez szükséges és arra alkalmas intézkedéseket. 81 Mint azt az Elsőfokú Bíróság a megtámadott ítélet 100. pontjában helyesen megállapította: a progeszteron ügye különösen összetett ügy. 82 Ez az összetettség többek között abból az Elsőfokú Bíróság által ezen ítélet ugyanezen pontjában megállapított tényből ered, hogy a progeszteron endogén anyag, és jelenleg ezen anyag rendeltetéstől eltérő használatának ellenőrzésére nincsen megbízható elemzési módszer. Az elsőfokú eljárás irataiból kitűnik, hogy a Bizottság, amikor a progeszteronra vonatkozó MMH megállapítása iránti kérelemmel foglalkozott, 1993 óta tartósan bizonytalan tudományos helyzettel találta magát szemben, amelyet az 1996 és 1999 között egyfelől az ÁKB, másfelől az SCVPH és más nemzetközi tudományos szervezetek által elfogadott és a Bizottság által a 2377/90 rendelet harmadik preambulumbekezdésének megfelelően figyelembe veendő tudományos álláspontok eltérései jellemeztek. 83 Ilyen körülmények között a Bizottságnak jogában állt kikérni az ÁKB kiegészítő álláspontját (a C-151/98. P. sz., Pharos kontra Bizottság ügyben november 18- án hozott ítélet [EBHT 1999., I o.] 26. pontja), amelyet az Elsőfokú Bíróság a megtámadott ítélet 99. pontjában egyébként el is ismert. 84 Az ÁKB decemberi második véleményében fenntartotta a progeszteronnak a 2377/99 rendelet II. mellékletébe való felvételét támogató javaslatát; e melléklet azon anyagokat tartalmazza, amelyekre MMH meghatározása nem tűnik szükségesnek. Az SCVPH azonban áprilisi jelentésében arra a következtetésre jutott, hogy a I

26 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER magasabb hormonexpozíció a rák és a fejlődésre gyakorolt káros hatások nagyobb kockázatával járhat, valamint hogy a tartós expozíció e kockázatot még kis adagok esetén is tovább növelheti, noha jelenleg a mennyiség meghatározása egyáltalán nem lehetséges. 85 Ebben a helyzetben nem tűnik ésszerűtlennek, hogy mielőtt a progeszteron terápiás célú felhasználásáról állást foglalt volna, a Bizottság bevárta az SCVPH áprilisi véleményének 2000 májusában elfogadott újraértékelését. 86 A Bizottság május 24-én foglalt állást e kérdésben, és a 96/22 irányelv módosításáról szóló irányelvjavaslatot fogadott el, amely többek között azt tartalmazta, hogy a tagállamoknak átmenetileg meg kell tiltaniuk a progeszteron haszonállatoknak való beadását, azonban a gyógyászati vagy tenyésztéstechnikai célú eltérések fenntartását engedélyezte. 87 A progeszteron gyógyászati vagy tenyésztéstechnikai célú alkalmazásának fenntartása melletti ezen állásfoglalásnak szükségképpen meg kell előznie az ezen anyagra vonatkozó MMH meghatározását, mivel MMH csak gyógyszerhatóanyagra határozható meg, és csak akkor, ha a hatóanyagot forgalomba hozatalra szánják (a C-248/99. P. sz., Franciaország kontra Monsanto és Bizottság ügyben január 8- án hozott ítélet [EBHT 2002., l-l. o.] 80. pontja). 88 Az ÁKB decemberi véleményében javasolta a progeszteronnak a 2377/90 rendelet II. mellékletébe való felvételét, így e vélemény nem tartalmazott ajánlást az MMH megállapítására vontkozóan. A Bizottság előadta, hogy az SCVPH véleményére figyelemmel úgy vélte, hogy ez a megközelítés nem számít elfogadható I

27 I ÍTÉLET - C-198/03. P. SZ ÜGY kockázatkezelési intézkedésnek, és ezért úgy határozott, hogy a progeszteronnak a rendelet I. mellékletébe való felvételét javasolja. Ez azzal járt, hogy az előterjesztendő rendeletjavaslatban MMH-t kellett megállapítani. A Bizottság álláspontja szerint e művelet a tartós tudományos bizonytalanságokat figyelembe véve összetett jellegű, ami magyarázatul szolgál arra, hogy miért csak július 25-én terjeszthette elő a rendeletjavaslatot. 89 A Bizottság mérlegelési jogkörének terjedelmét és a ténybeli körülmények összességét tekintetbe véve nem tűnik úgy, hogy a Bizottság nyilvánvalóan és súlyosan túllépte mérlegelési jogkörének korlátait azzal, hogy e döntését a közegészség védelmére irányuló megfontolásokra alapozta. 90 A megtámadott ítélet 102. pontjában az Elsőfokú Bíróság akként határozott, hogy még ha az ügy tudományos és politikai nehézségei megakadályozhatták is a Bizottságot abban, hogy az ÁKB második véleményét követően rövid időn belül e véleménynek megfelelő rendelettervezetet fogadjon el, a Bizottságnak intézkedéseket kellett volna tennie a CEVA és a Pfizer érdekeinek védelmében. 91 Az Elsőfokú Bíróság által elsőként említett intézkedésről, azaz a 2377/90 rendelet 4. cikke alapján ideiglenes MMH-t meghatározó intézkedések tervezetének Bizottság általi elfogadásáról szólva meg kell állapítani, hogy e cikk csak abban az esetben [alkalmazható], ha nem feltételezhető, hogy a kérdéses anyag maradékanyagai a javasolt szinten veszélyt jelentenének a fogyasztó egészségére", ám a tudományos bizonytalansággal és a közegészség miatti aggodalommal jellemezhető helyzetben pontosan e feltétel nem teljesült. 92 Az Elsőfokú Bíróság által másodlagosan említett intézkedésről, azaz a 2377/90 rendelet 14. cikkében előírt határidő Bizottság általi újbóli elhalasztásáról szólva I

28 BIZOTTSÁG KONTRA CEVA ÉS PFIZER elegendő annyit megállapítani, hogy a határidő elhalasztása sem lett volna a közegészség védelme céljának megfelelő intézkedés. 93 E megfontolások összességére figyelemmel tehát nem tűnik úgy, hogy a Bizottság azzal, hogy július 25. előtt nem terjesztett elő rendeletjavaslatot kellően egyértelműen megsértette a közösségi jogot ahhoz, hogy ez megalapozhassa a Közösség felelősségét. 94 Következésképpen a keresetet anélkül, hogy a Közösség szerződésen kívüli kárért való felelőssége megállapításának további szükséges feltételeit vizsgálni kellene el kell utasítani. A költségekről 95 Az eljárási szabályzat 122. cikkének első bekezdése értelmében ha a fellebbezés megalapozott, és a Bíróság maga hoz a jogvita kapcsán végleges határozatot, a Bíróság határoz a költségekről. E szabályzat 69. cikkének 2. -a alapján amely ugyanezen szabályzat 118. cikke alapján a fellebbezési eljárásban is irányadó a Bíróság a pervesztes felet kötelezi a költségek viselésére, ha a pernyertes fél ezt kérte. 96 A CEVA és a Pfizer pervesztes lett, és a Bizottság a költségek viselésére kötelezésüket kérte. Ezért a CEVA-t és a Pfizert kötelezni kell mind az Elsőfokú Bíróság előtti eljárás, mind a jelen eljárás költségeinek viselésére. I

29 ÍTÉLET - C-198/03. P. SZ ÜGY 97 Az eljárási szabályzat 69. cikke 4. -ának harmadik bekezdése értelmében amely ugyanezen szabályzat 118. cikke alapján a fellebbezési eljárásban is irányadó az IFAH maga viseli az Elsőfokú Bíróság előtti eljárásban és a jelen eljárásban felmerült saját költségeit. A fenti indokok alapján a Bíróság (nagytanács) a következőképpen határozott: 1) A Bíróság az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága T-344/00. és T-345/00. sz., CEVA és Pharmacia Enterprises kontra Bizottság egyesített ügyben február 26-án hozott ítéletét az Európai Közösségek Bizottságának január 1-je és július 25-e közötti, a Közösség felelősségét megalapozó tétlenségét megállapító részében hatályon kívül helyezi. 2) A Bíróság a kereseteket elutasítja. 3) A Bíróság a CEVA Santé Animale SA-t és a Pfizer Enterprises Sárit kötelezi mind az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága előtti eljárás, mind a jelen eljárás költségeinek viselésére. 4) Az International Federation for Animal Health maga viseli az Elsőfokú Bíróság előtti eljárásban és a jelen eljárásban felmerült saját költségeit. Aláírások I

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) 2012. szeptember 6.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) 2012. szeptember 6.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) 2012. szeptember 6.(*) HÉA 2006/112/EK irányelv A 138. cikk (1) bekezdése Az olyan Közösségen belüli ügylet adómentességének feltételei, amelyet a vevő azon kötelezettsége

Részletesebben

Előszó. V. Skouris A Bíróság elnöke

Előszó. V. Skouris A Bíróság elnöke Előszó 2013-ban az Európai Unió Bírósága igazságszolgáltatási tevékenységének üteme jelentősen fokozódott. Egyrészt az Unió igazságszolgáltatási rendszerében a beérkezett ügyek száma a létrehozatala óta

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) 2012. október 18.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) 2012. október 18.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) 2012. október 18.(*) 2004/18/EK irányelv Építési beruházásra, árubeszerzésre és szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerzıdések A 44. cikk, (2) bekezdése, valamint

Részletesebben

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (hatodik tanács) 2010. június 16.(*)

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (hatodik tanács) 2010. június 16.(*) A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (hatodik tanács) 2010. június 16.(*) Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. -ának első bekezdése Csatlakozás az Európai Unióhoz Szolgáltatásnyújtás szabadsága 96/71/EK irányelv A munkavállalók

Részletesebben

A A Törvényszék tevékenysége 2011 ben

A A Törvényszék tevékenysége 2011 ben A A tevékenysége 2011 ben Marc Jaeger elnök Noha 2011 ben nem került sor a részleges megújítására, összetétele szempontjából ez az év nem jelentett teljes stabilitást. Ugyanis, bár a 2010 júniusában lemondott

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2007. szeptember 20. *

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2007. szeptember 20. * ANTROPOSANA ÉS TÁRSAI A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2007. szeptember 20. * A C-84/06. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Hoge Raad

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2004. november 18. * az EK 226. cikk alapján kötelezettségszegés megállapítása iránt a Bírósághoz 2002.

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2004. november 18. * az EK 226. cikk alapján kötelezettségszegés megállapítása iránt a Bírósághoz 2002. BIZOTTSÁG KONTRA GÖRÖGORSZÁG A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2004. november 18. * A C-420/02. sz. ügyben, az EK 226. cikk alapján kötelezettségszegés megállapítása iránt a Bírósághoz 2002. november 21-én

Részletesebben

A 29. cikk szerinti adatvédelmi munkacsoport

A 29. cikk szerinti adatvédelmi munkacsoport A 29. cikk szerinti adatvédelmi munkacsoport 2067/05/HU WP 116 116/2005 vélemény a Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) létesítéséről, működtetéséről és felhasználásáról szóló

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2005. október 27.*

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2005. október 27.* CONTSE ÉS TÁRSAI A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2005. október 27.* A C-234/03. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján előterjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet az Audiencia

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.11.4. COM(2013) 759 final 2013/0369 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE a Kínai Népköztársaságból származó vagy ott feladott kristályos szilícium fotovillamos

Részletesebben

MELLÉKLET. Iránymutatás

MELLÉKLET. Iránymutatás HU MELLÉKLET Iránymutatás az Unió által megosztott irányítás keretében finanszírozott kiadásokra vonatkozóan a közbeszerzési szabályok megsértése esetén végrehajtandó pénzügyi korrekciók megállapításáról

Részletesebben

Határozatainak Tára. A Bíróság. a Törvényszék. Határozatok Tára 2011 1 I: 1 268 I: 1* 8* * I. rész Bíróság LUXEMBOURG ISSN 1831-8096 ISSN 1831-8096

Határozatainak Tára. A Bíróság. a Törvényszék. Határozatok Tára 2011 1 I: 1 268 I: 1* 8* * I. rész Bíróság LUXEMBOURG ISSN 1831-8096 ISSN 1831-8096 ISSN 1831-8096 A Z E U R Ó P A I U N I Ó B Í R Ó S Á G A Határozatok Tára 2011 1 A Bíróság és a Törvényszék Határozatainak Tára * I. rész Bíróság * ISSN 1831-8096 Katalógusszám: QD-AB-11-001-HU-C I: 1

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.9.8. COM(2010) 465 végleges A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A MENEKÜLTSTÁTUSZ MEGADÁSÁRA ÉS VISSZAVONÁSÁRA VONATKOZÓ TAGÁLLAMI ELJÁRÁSOK

Részletesebben

az alkotmánybíróság határozatai

az alkotmánybíróság határozatai 2016. június 3. 2016. 13. szám az alkotmánybíróság határozatai az alkotmánybíróság hivatalos lapja Tartalom 3108/2016. (VI. 3.) AB végzés alkotmányjogi panasz visszautasításáról 668 3109/2016. (VI. 3.)

Részletesebben

Székesfehérvári Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság 10.K.27.026/2016/5. számú ítélete

Székesfehérvári Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság 10.K.27.026/2016/5. számú ítélete Székesfehérvári Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság 10.K.27.026/2016/5. számú ítélete Közbeszerzési Értesítő száma: 2016/34 Beszerzés tárgya: Hirdetmény típusa: Fővárosi Bíróság ítélete KÉ Eljárás fajtája:

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.11.27. COM(2013) 824 final 2013/0409 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a szabadságuktól megfosztott gyanúsítottak és vádlottak ideiglenes költségmentességéről,

Részletesebben

I. Az állategység számítás szempontjai

I. Az állategység számítás szempontjai I. Az állategység számítás szempontjai Az elsőfokú hatóság a felperes támogatási kérelmének részben helyt adva négy célprogramban ítélt meg támogatható területeket. A bódvaszilasi illetőségű felperes a

Részletesebben

2015/11/08 17:47 1/15 Fogyasztóvédelem

2015/11/08 17:47 1/15 Fogyasztóvédelem 2015/11/08 17:47 1/15 Fogyasztóvédelem < Áruismeret Fogyasztóvédelem A fogyasztóvédelem célterületei Az áruk és szolgáltatások biztonságának megteremtése A kereskedelmi gyakorlat harmonizációja A jelenlegi

Részletesebben

Az elhunyt emlékéhez fűződő jogok a személyhez fűződő jogok rendszerében 1

Az elhunyt emlékéhez fűződő jogok a személyhez fűződő jogok rendszerében 1 Az elhunyt emlékéhez fűződő jogok a személyhez fűződő jogok rendszerében 1 A jogalkalmazás körében érvényesülő szempontok megjelölése előtt szükséges rögzíteni, hogy a személyhez fűződő jog az egyes személyek

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2011L0065 HU 29.01.2014 002.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2011/65/EU IRÁNYELVE

Részletesebben

EGYENLŐ BÁNÁSMÓD HATÓSÁG. Elnök

EGYENLŐ BÁNÁSMÓD HATÓSÁG. Elnök 1 Elnök EGYENLŐ BÁNÁSMÓD HATÓSÁG Ügyiratszám: EBH/545/13/2013. Az Egyenlő Bánásmód Hatóság (, a továbbiakban: hatóság) a kérelmező kérelmére az eljárás alá vonttal szemben a fenti ügyszámon folytatott

Részletesebben

A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE

A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE 2008.6.6. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 148/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE (2008.

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2010. december 1. (03.12) (OR. en) 16555/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0028 (COD)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2010. december 1. (03.12) (OR. en) 16555/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0028 (COD) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. december 1. (03.12) (OR. en) 16555/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0028 (COD) DENLEG 139 AGRI 485 CODEC 1306 FELJEGYZÉS Küldi: az Állandó Képviselők Bizottsága

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ BIZTONSÁGPOLITIKAI KUTATÓINTÉZETÉNEK SZEMÉLYZETI SZABÁLYZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ BIZTONSÁGPOLITIKAI KUTATÓINTÉZETÉNEK SZEMÉLYZETI SZABÁLYZATA 2005.9.12. L 235/1 II (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS FORDÍTÁS AZ EURÓPAI UNIÓ BIZTONSÁGPOLITIKAI KUTATÓINTÉZETÉNEK SZEMÉLYZETI SZABÁLYZATA ( 1 ) ( 1 ) A Tanács írásbeli eljárással

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Jelentés a 139/2004/EK rendelet működéséről {SEC(2009)808}

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Jelentés a 139/2004/EK rendelet működéséről {SEC(2009)808} HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 18.6.2009 COM(2009) 281 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Jelentés a 139/2004/EK rendelet működéséről {SEC(2009)808} HU HU A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2010.4.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 102/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG 330/2010/EU RENDELETE (2010. április 20.) az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3)

Részletesebben

EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 25.9.2006 COM(2006) 551 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE Éves jelentés a 2004. április 29-i 866/2004/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról és az alkalmazásából adódó

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.26. COM(2015) 141 final 2015/0070 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2015-ös

Részletesebben

B/6 EGYÜTTMŰKÖDÉSI KÖTELEZETTSÉG A SZERZŐDÉSI JOGBAN (ADÁSVÉTEL, VÁLLALKOZÁS, MEGBÍZÁS, BIZTOSÍTÁS)

B/6 EGYÜTTMŰKÖDÉSI KÖTELEZETTSÉG A SZERZŐDÉSI JOGBAN (ADÁSVÉTEL, VÁLLALKOZÁS, MEGBÍZÁS, BIZTOSÍTÁS) EGYÜTTMŰKÖDÉSI KÖTELEZETTSÉG ALAPELVI SZINTEN 4. (1) A polgári jogok gyakorlása és a kötelezettségek teljesítése során a felek a jóhiszeműség és tisztesség követelményének megfelelően, kölcsönösen együttműködve

Részletesebben

másik fél az OHIM fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó az Elsőfokú Bíróság előtt:

másik fél az OHIM fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó az Elsőfokú Bíróság előtt: 2005. 11. 24-I ÍTÉLET - T-3/04. SZ. ÜGY AZ ELSŐFOKÚ BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) 2005. november 24. * A T-3/04. sz. ügyben, a Simonds Farsons Cisk plc (székhelye: Mriehel [Málta], képviseli: M. Bagnali,

Részletesebben

29.6.2013 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 179/1 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2013/35/EU IRÁNYELVE. (2013. június 26.)

29.6.2013 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 179/1 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2013/35/EU IRÁNYELVE. (2013. június 26.) 29.6.2013 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 179/1 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2013/35/EU IRÁNYELVE (2013. június 26.) a munkavállalók fizikai tényezők (elektromágneses terek) által okozott kockázatoknak

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 16.7.2008 COM(2008) 399 végleges 2008/0151 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát

Részletesebben

2006.11.23. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja. tekintettel a Jogi Bizottság jogalapról szóló, 2005. november 29-i véleményére,

2006.11.23. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja. tekintettel a Jogi Bizottság jogalapról szóló, 2005. november 29-i véleményére, C 286 E/155 tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, tekintettel a Jogi Bizottság jogalapról szóló, 2005. november 29-i véleményére, tekintettel eljárási szabályzata 62. cikke és 35.

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT C6-0040/2007 HU PART.1. Közös álláspont. Ülésdokumentum 2003/0153(COD); 29/11/2006

EURÓPAI PARLAMENT C6-0040/2007 HU PART.1. Közös álláspont. Ülésdokumentum 2003/0153(COD); 29/11/2006 EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««Ülésdokumentum 2009 C6-0040/2007 2003/0153(COD); PART.1 29/11/2006 Közös álláspont A Tanács 2006. december 11-i közös álláspontja a gépjárművek és pótkocsijaik, valamint

Részletesebben

AJÁNLÁST. a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény 301. (1) bekezdése szerinti mértékű késedelmi kamatát is.

AJÁNLÁST. a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény 301. (1) bekezdése szerinti mértékű késedelmi kamatát is. A-PBT-A-63/2013. Ajánlás A Pénzügyi Békéltető Testület dr. D-né dr. S.M. ügyvéd (xxx) által képviselt M.G-nek és M.G-nének (yyy szám alatti lakosok; a továbbiakban együttesen: Kérelmezők) az ABC Bank (zzz;

Részletesebben

EGYENLŐ BÁNÁSMÓD HATÓSÁG Elnök

EGYENLŐ BÁNÁSMÓD HATÓSÁG Elnök EGYENLŐ BÁNÁSMÓD HATÓSÁG Elnök Ügyiratszám: EBH/ / /2009 Ügyintéző: dr. Kegye Adél Az Egyenlő Bánásmód Hatóság (1024 Budapest, Margit krt. 85.) Dr. X.Y (továbbiakban, mint Kérelmező) által az egyenlő bánásmód

Részletesebben

A KÖLCSÖNSZERZŐDÉS ÉRVÉNYTELENSÉGÉNEK JOGKÖVETKEZMÉNYE 1

A KÖLCSÖNSZERZŐDÉS ÉRVÉNYTELENSÉGÉNEK JOGKÖVETKEZMÉNYE 1 A KÖLCSÖNSZERZŐDÉS ÉRVÉNYTELENSÉGÉNEK JOGKÖVETKEZMÉNYE 89 A KÖLCSÖNSZERZŐDÉS ÉRVÉNYTELENSÉGÉNEK JOGKÖVETKEZMÉNYE 1 Gárdos Péter A bíróságok az elmúlt években számtalan aspektusát vizsgálták a devizakölcsönszerződések

Részletesebben

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 161. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 161. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára, 2006.7.31. L 210/25 A TANÁCS 1083/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2016.2.9. L 32/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2016/161 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015. október 2.) a 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az emberi

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.10.12. COM(2012) 589 final 2012/0284 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a nemzetközi közúti fuvarozást végző járművek

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a forgalomba hozatalra szánt euróérmék címleteiről és műszaki előírásairól. (átdolgozás)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a forgalomba hozatalra szánt euróérmék címleteiről és műszaki előírásairól. (átdolgozás) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.4.11. COM(2013) 184 final 2013/0096 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a forgalomba hozatalra szánt euróérmék címleteiről és műszaki előírásairól (átdolgozás) HU HU INDOKOLÁS

Részletesebben

JeMa 2010/1 Magánjog és munkajog

JeMa 2010/1 Magánjog és munkajog JeMa 2010/1 Magánjog és munkajog Menyhárd Attila A Legfelsőbb Bíróság elvi határozata a termékfelelősségről Döntés a termék gyártóját terhelő felelősség és a külön jogszabályon alapuló (állami) helytállási

Részletesebben

Az alapvető jogok biztosának Jelentése Az AJB-492/2016. számú ügyben (Előzmény: AJB-4069/2014.)

Az alapvető jogok biztosának Jelentése Az AJB-492/2016. számú ügyben (Előzmény: AJB-4069/2014.) Az alapvető jogok biztosának Jelentése Az AJB-492/2016. számú ügyben (Előzmény: AJB-4069/2014.) Előadó: dr. Szentkirályi-Harsányi Ágnes Az eljárás megindítása A panaszos beadványában előadta, hogy vállalkozása

Részletesebben

A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása ***II

A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása ***II P7_TA-PROV(2011)0324 A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása ***II Az Európai Parlament 2011. július 6-i jogalkotási állásfoglalása a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról,

Részletesebben

Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság 28.K.30.766/2014/9. számú ítélete

Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság 28.K.30.766/2014/9. számú ítélete Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság 28.K.30.766/2014/9. számú ítélete Közbeszerzési Értesítő száma: 2014/135 Beszerzés tárgya: Hirdetmény típusa: Fővárosi Bíróság ítélete KÉ Eljárás fajtája: Közzététel

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2013.6.8. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 157/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG 503/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 3.) a géntechnológiával módosított élelmiszerek és

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2014. április 8. *

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2014. április 8. * A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2014. április 8. * Tagállami kötelezettségszegés 95/46/EK irányelv A személyes adatok kezelése vonatkozásában a természetes személyeket megillető védelem és az ilyen adatok

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a Clean Sky 2 Közös Vállalkozásról. (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2013) 257 final} {SWD(2013) 258 final}

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a Clean Sky 2 Közös Vállalkozásról. (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2013) 257 final} {SWD(2013) 258 final} EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.7.10. COM(2013) 505 final 2013/0244 (NLE) C7-0255/13 Javaslat A TANÁCS RENDELETE a Clean Sky 2 Közös Vállalkozásról (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2013) 257 final} {SWD(2013)

Részletesebben

Fővárosi Bíróság. 1055 Budapest, Markó utca 27. Mélyen Tisztelt Fővárosi Bíróság!

Fővárosi Bíróság. 1055 Budapest, Markó utca 27. Mélyen Tisztelt Fővárosi Bíróság! Fővárosi Bíróság 1055 Budapest, Markó utca 27. Mélyen Tisztelt Fővárosi Bíróság! A Hálózatépítők Szakszervezeti Bizottsága felperes (1203 Budapest, Pázsitos sétány 8., képviseli: Légmán Miklós jogtanácsos,

Részletesebben

VERSENYTANÁCS 1054 Budapest, Alkotmány u. 5. 472-8864 Fax: 472-8860

VERSENYTANÁCS 1054 Budapest, Alkotmány u. 5. 472-8864 Fax: 472-8860 VERSENYTANÁCS 1054 Budapest, Alkotmány u. 5. 472-8864 Fax: 472-8860 Vj-27/2004/22. A Gazdasági Versenyhivatal Versenytanácsa az Aqua Plastech Kft. (Hajdúsámson) ellen indított versenyfelügyeleti eljárásban

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a kártyaalapú fizetési műveletek bankközi díjairól. (EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a kártyaalapú fizetési műveletek bankközi díjairól. (EGT-vonatkozású szöveg) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.7.24. COM(2013) 550 final 2013/0265 (COD) C7-0241/03 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kártyaalapú fizetési műveletek bankközi díjairól (EGT-vonatkozású

Részletesebben

Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-2350/2016. számú ügyben

Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-2350/2016. számú ügyben Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-2350/2016. számú ügyben Előadók: dr. Szabó-Tasi Katalin dr. Borza Beáta dr. Lápossy Attila Az eljárás megindulása A panaszos civil szervezet elnöke a szervezet

Részletesebben

ÁLTALANOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

ÁLTALANOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK ÁLTALANOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK A jelen Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: ÁSZF) a REGÁLIANUS CO.D Kft. (továbbiakban: Szolgáltató), és a Szolgáltató által a www.regalianusklima.hu weboldalon

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE 2015. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSITERV-JAVASLATOK: ÁLTALÁNOS ÉRTÉKELÉS

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE 2015. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSITERV-JAVASLATOK: ÁLTALÁNOS ÉRTÉKELÉS EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.11.28. COM(2014) 907 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE 2015. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSITERV-JAVASLATOK: ÁLTALÁNOS ÉRTÉKELÉS HU HU Összefoglaló Ez a közlemény összefoglalja a makrogazdasági

Részletesebben

Magyar Köztársaság Alkotmánybírósága. BUDAPEST Donáti u. 34-45 1575

Magyar Köztársaság Alkotmánybírósága. BUDAPEST Donáti u. 34-45 1575 Dr. Kincses István ügyvéd 5900 Orosháza Bercsényi u. 48. /fax 68/413-057 30/9288-690 mail: kincses@elender.hu adószám: 44420538-1-24 Magyar Köztársaság Alkotmánybírósága BUDAPEST Donáti u. 34-45 1575 Indítvány

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 11.8.2009 COM(2009) 424 végleges 2009/0117 (CNS) Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2000/29/EK irányelvnek a laboratóriumi vizsgálatok végzésének átruházása tekintetében

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.2. COM(2016) 108 final 2016/0061 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a nemzetközi párok vagyonjogi rendszerei tekintetében a joghatóság, az alkalmazandó jog, valamint

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.24. COM(2013) 330 final 2013/0171 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Portugáliának nyújtandó uniós pénzügyi támogatásról szóló 2011/344/EU végrehajtási

Részletesebben

A Büntetés-végrehajtási Szervezet. Közalkalmazotti. Kollektív Szerz dése

A Büntetés-végrehajtási Szervezet. Közalkalmazotti. Kollektív Szerz dése Tervezet a munkáltatói oldal véleményét nem tartalmazza! A Büntetés-végrehajtási Szervezet özalkalmazotti ollektív Szerz dése A közalkalmazottak jogviszonyát szabályozó ollektív Szerz dés létrejött a Büntetés-végrehajtás

Részletesebben

AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HATÁROZATAI

AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HATÁROZATAI 2014. november 11. 2014. 28. szám AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HATÁROZATAI AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HIVATALOS LAPJA TARTALOM 33/2014. (XI. 7.) AB határozat a felszámolók névjegyzékéről szóló 114/2006. (V. 12.) Korm.

Részletesebben

1.oldal. Kft. ÁLTALÁNOS SZERZ DÉSI FELTÉTELEI INTERNET HOZZÁFÉRÉSI SZOLGÁLTATÁS IGÉNYBEVÉTELÉRE

1.oldal. Kft. ÁLTALÁNOS SZERZ DÉSI FELTÉTELEI INTERNET HOZZÁFÉRÉSI SZOLGÁLTATÁS IGÉNYBEVÉTELÉRE 1.oldal Kft. ÁLTALÁNOS SZERZ DÉSI FELTÉTELEI INTERNET HOZZÁFÉRÉSI SZOLGÁLTATÁS IGÉNYBEVÉTELÉRE Létrehozva: 2011.05.02 Hatályba lépés: 2012.05.01. Utolsó módosítás:2012.03.21 Utolsó Módosítás:2014.09.01

Részletesebben

H A T Á R O Z A T. fogyasztóvédelmi tárgyú rendelkezés megsértése nem állapítható meg, ezért a bejelentés ezen részét elutasítom.

H A T Á R O Z A T. fogyasztóvédelmi tárgyú rendelkezés megsértése nem állapítható meg, ezért a bejelentés ezen részét elutasítom. Iktatószám: Tárgy: FEO/001/01176-0004/2015 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat H A T Á R O Z A T 1.) Az Ékszerzálog Kereskedelmi és Szolgáltató Kft-t (székhely: 2200 Monor, Petőfi Sándor u. 3., adószám:

Részletesebben

Általános Üzleti Feltételei

Általános Üzleti Feltételei A Deutsche Bank AG Magyarországi Fióktelepe Általános Üzleti Feltételei Elfogadta: Módosítva: Deutsche Bank ZRt. vezet sége 1996. augusztus 26-án (ÁBF 30/1996. sz. határozata alapján) 2002. szeptember

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.4.12. COM(2016) 221 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A jelenlegi állás és a lehetséges további lépések a vízumpolitika területén egyes

Részletesebben

A Magyar Köztársaság nevében!

A Magyar Köztársaság nevében! FŐVÁROSI BÍRÓSÁG A Magyar Köztársaság nevében! A Fővárosi Bíróság dr. Éliás Sára ügyvéd /1068. Budapest, Rippl Rónai u. 28./ által képviselt Multimédia Stúdió Művészeti Egyesület/1370. Budapest, Planetárium/

Részletesebben

AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HATÁROZATAI

AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HATÁROZATAI 2014. október 3. 2014. 24. szám AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HATÁROZATAI AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HIVATALOS LAPJA TARTALOM 28/2014. (IX. 29.) AB határozat a Fővárosi Ítélőtábla Pf.20.656/2012/7. számú ítélete alaptörvény-ellenességének

Részletesebben

A magzat életének védelme az új alkotmányban

A magzat életének védelme az új alkotmányban HÁMORI ANTAL A magzat életének védelme az új alkotmányban 1967-ben született Komlón. Állam- és jogtudományi, valamint kánonjogi doktor, okl. levéltáros, etika- és hittanár. Egyetemi tanulmányait az ELTE

Részletesebben

UTAZÁSKÉPTELENSÉGRE VONATKOZÓ BIZTOSÍTÁS (EUB2010-05TU)

UTAZÁSKÉPTELENSÉGRE VONATKOZÓ BIZTOSÍTÁS (EUB2010-05TU) UTAZÁSKÉPTELENSÉGRE VONATKOZÓ BIZTOSÍTÁS (EUB2010-05TU) Jelen általános szerződési feltételek (a továbbiakban: biztosítási feltételek) ellenkező megállapodás hiányában az Európai Utazási Biztosító Zártkörűen

Részletesebben

Általános Szerződési Feltételek

Általános Szerződési Feltételek Általános Szerződési Feltételek Jelen dokumentum nem kerül iktatásra, kizárólag elektronikus formában kerül megkötésre, nem minősül írásbeli szerződésnek, magyar nyelven íródik, magatartási kódexre nem

Részletesebben

Általános szerződési feltételek

Általános szerződési feltételek Általános szerződési feltételek A jelen Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: ÁSZF) a Vöröskő Kft. (továbbiakban: Szolgáltató) által az Euronics Webáruházban nyújtott elektronikus kereskedelmi

Részletesebben

VI/2235/2012. AB határozat az Országos Választási Bizottság 6/2012. (I. 16.) OVB határozata vizsgálatáról

VI/2235/2012. AB határozat az Országos Választási Bizottság 6/2012. (I. 16.) OVB határozata vizsgálatáról VI/2235/2012. AB határozat az Országos Választási Bizottság 6/2012. (I. 16.) OVB határozata vizsgálatáról Az Alkotmánybíróság az Országos Választási Bizottság által országos népszavazásra irányuló aláírásgyűjtő

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.16. COM(2015) 449 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek megállapításáról

Részletesebben

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Jelen dokumentum nem kerül iktatásra, kizárólag elektronikus formában kerül megkötésre, nem minősül írásbeli szerződésnek, magyar nyelven íródik, magatartási kódexre nem

Részletesebben

UTAZÁSKÉPTELENSÉGRE ÉS ÚTMEGSZAKÍTÁSRA VONATKOZÓ BIZTOSÍTÁSI FELTÉTELEK (EUB2014-05BST)

UTAZÁSKÉPTELENSÉGRE ÉS ÚTMEGSZAKÍTÁSRA VONATKOZÓ BIZTOSÍTÁSI FELTÉTELEK (EUB2014-05BST) UTAZÁSKÉPTELENSÉGRE ÉS ÚTMEGSZAKÍTÁSRA VONATKOZÓ BIZTOSÍTÁSI FELTÉTELEK (EUB2014-05BST) Jelen általános biztosítási feltételek (a továbbiakban: általános feltételek) és különös biztosítási feltételek (a

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN! Fővárosi Ítélőtábla 2.Kf.27.188/2004/5.szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN! A Fővárosi Ítélőtábla a Bogdán Vass Kft. (Kaposvár.) I.r., Dévgép Kft. (Kaposvár) II.r. Győri Kft. (Kaposvár) III.r. és Kapos Glas

Részletesebben

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 10.11.2009 2008/0028(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi

Részletesebben

h a t á r o z a t o t.

h a t á r o z a t o t. 1054 Budapest, Alkotmány u. 5. Levélcím: 1391 Budapest 62. Pf. 211. Telefon: (06-1) 472-8865, Fax: (06-1) 472-8860 Ügyszám: Vj/073/2013. Iktatószám: Vj/073-36/2013. Nyilvános változat! A Gazdasági Versenyhivatal

Részletesebben

A BIZOTTSÁG 2007. szeptember 24-i 1330/2007/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG 2007. szeptember 24-i 1330/2007/EK RENDELETE 1. oldal A BIZOTTSÁG 2007. szeptember 24-i 1330/2007/EK RENDELETE a polgári légiközlekedési eseményekre vonatkozó információnak az érdekelt felekkel történı, a 2003/42/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdése

Részletesebben

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) 2004.11.20. L 345/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) A BIZOTTSÁG 1973/2004/EK RENDELETE (2004. október 29.) az 1782/2003/EK tanácsi rendelet IV. és IVa. címeiben meghatározott támogatási rendszereket,

Részletesebben

PENTA UNIÓ Zrt. A nemzetközi munkaerő-kölcsönzés személyi jövedelemadó kérdésének vizsgálata Magyarországon és egyes tagállamokban NÉV: SZABADOS ÉVA

PENTA UNIÓ Zrt. A nemzetközi munkaerő-kölcsönzés személyi jövedelemadó kérdésének vizsgálata Magyarországon és egyes tagállamokban NÉV: SZABADOS ÉVA PENTA UNIÓ Zrt. A nemzetközi munkaerő-kölcsönzés személyi jövedelemadó kérdésének vizsgálata Magyarországon és egyes tagállamokban NÉV: SZABADOS ÉVA Szak: Okleveles nemzetköziadó-szakértő Konzulens: Horváth

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉG- ÉS FOGYASZTÓÜGYI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉG- ÉS FOGYASZTÓÜGYI FŐIGAZGATÓSÁG Ref. Ares(2012)790181-29/06/2012 EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉG- ÉS FOGYASZTÓÜGYI FŐIGAZGATÓSÁG F. Igazgatóság Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatal DG(SANCO) 2012-6477 MR FINAL VÉGLEGES JELENTÉS A MAGYARORSZÁGON

Részletesebben

8969/15 hk/it/tk/tk/hk/kb 1 DGG3A

8969/15 hk/it/tk/tk/hk/kb 1 DGG3A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0246 (COD) 8969/15 CONSOM 82 MI 319 TOUR 7 JUSTCIV 119 CODEC 732 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács

Részletesebben

2005.11.19. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 302/47 2005. ÉVI NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁS AZ OLÍVAOLAJRÓL ÉS AZ ÉTKEZÉSI OLAJBOGYÓRÓL.

2005.11.19. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 302/47 2005. ÉVI NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁS AZ OLÍVAOLAJRÓL ÉS AZ ÉTKEZÉSI OLAJBOGYÓRÓL. 2005.11.19. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 302/47 AZ EGYESÜLT NEMZETEK KERESKEDELMI ÉS FEJLESZTÉSI KONFERENCIÁJA 2005. ÉVI NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁS AZ OLÍVAOLAJRÓL ÉS AZ ÉTKEZÉSI OLAJBOGYÓRÓL EGYESÜLT

Részletesebben

Egyes közjegyzıi nemperes eljárások

Egyes közjegyzıi nemperes eljárások Egyes közjegyzıi nemperes eljárások 1. A közjegyzı elıtti elızetes bizonyítás 1.1 Elızetes bizonyításnak van helye - a Pp. 207. -ában szabályozott esetekben: Az érdekelt fél kérelmére akár a per megindítása

Részletesebben

Az alapvető jogok biztosának Jelentése Az AJB-574/2016. számú ügyben (Előzményi ügy: AJB-4424/2015. )

Az alapvető jogok biztosának Jelentése Az AJB-574/2016. számú ügyben (Előzményi ügy: AJB-4424/2015. ) Az alapvető jogok biztosának Jelentése Az AJB-574/2016. számú ügyben (Előzményi ügy: AJB-4424/2015. ) Előadó: dr. Blaskovits Márta Az eljárás megindítása Egy panaszos beadvánnyal fordult az alapvető jogok

Részletesebben

Értékesítés Standard Feltételei és Kondíciói - Termékek és Vezérlőrendszerek

Értékesítés Standard Feltételei és Kondíciói - Termékek és Vezérlőrendszerek Értékesítés Standard Feltételei és Kondíciói - Termékek és Vezérlőrendszerek Emerson Process Management Kft. COS_PCS_HUN: EPM Edition 10/2005 1. Definíciók A jelen értékesítési feltételek és kondíciók

Részletesebben

14.) Napirend: A Családsegít és Gyermekjóléti Szolgálat m ködtetésére kiírt közbeszerzési pályázat eredményhirdetése

14.) Napirend: A Családsegít és Gyermekjóléti Szolgálat m ködtetésére kiírt közbeszerzési pályázat eredményhirdetése 14.) Napirend: A Családsegít és Gyermekjóléti Szolgálat m ködtetésére kiírt közbeszerzési pályázat eredményhirdetése Keller László tájékoztatja a a Képvisel -testület tagjait, hogy a napirendet tárgyalta

Részletesebben

í t é l e t e t : INDOKOLÁS

í t é l e t e t : INDOKOLÁS Fővárosi Bíróság 7.K.30.277/2004/16. A Fővárosi Bíróság a FOX '99 Kft (Budapest) elsőrendű felperesnek és a Cabal Hungary Rt. (Budapest) másodrendű felperesnek a Gazdasági Versenyhivatal (Budapest) alperes

Részletesebben

T/1140/27. számú EGYSÉGES JAVASLAT. törvényjavaslat

T/1140/27. számú EGYSÉGES JAVASLAT. törvényjavaslat MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA T/1140/27. számú EGYSÉGES JAVASLAT törvényjavaslat a társadalombiztosítási nyugellátásról szóló 1997. évi LXXXI. törvény, valamint egyes kapcsolódó törvények módosításáról Ellenjegyezte

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.25. COM(2016) 289 final 2016/0152 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a területi alapú tartalomkorlátozás, illetve a vevő állampolgársága, a belső

Részletesebben

VERSENYTANÁCS. h a t á r o z a t o t.

VERSENYTANÁCS. h a t á r o z a t o t. VERSENYTANÁCS Ügyszám: Vj-137/2006/23. A Gazdasági Versenyhivatal Versenytanácsa a Sláger Rádió Műsorszolgáltató Zrt. (Budapest) eljárás alá vont vállalkozás ellen fogyasztói döntések tisztességtelen befolyásolása

Részletesebben

Tárgyalástechnika. kommunikáció konfliktus kompromisszum. HÍD Dunaújváros és Környéke Egyesület 2007

Tárgyalástechnika. kommunikáció konfliktus kompromisszum. HÍD Dunaújváros és Környéke Egyesület 2007 kommunikáció konfliktus kompromisszum HÍD Dunaújváros és Környéke Egyesület 2007 Készült az Európai Unió pénzügyi támogatásával ROP-3.3.1-05/1.2006-04-0001/36 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...2 1. Szerződéskötési

Részletesebben

2003R1788 HU 01.01.2007 003.001 1

2003R1788 HU 01.01.2007 003.001 1 2003R1788 HU 01.01.2007 003.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1788/2003/EK RENDELETE (2003. szeptember 29.)

Részletesebben

Országgyűlés Hivatal a Irományszám : 11 4 O.CeIc 1 ).1 Érkezett:

Országgyűlés Hivatal a Irományszám : 11 4 O.CeIc 1 ).1 Érkezett: Az Országgyűlés Igazságügyi bizottsága Országgyűlés Hivatal a Irományszám : 11 4 O.CeIc 1 ).1 Érkezett: 2016 MÁJ 2 L Részletes vitát lezáró bizottsági módosító javaslat Kövér László úr, az Országgy űlés

Részletesebben

AutósTárs jogvédelmi. kiegészítő biztosítás különös feltételei (GJBK) Hatályos: 2014. március 15. Nysz.: 16437

AutósTárs jogvédelmi. kiegészítő biztosítás különös feltételei (GJBK) Hatályos: 2014. március 15. Nysz.: 16437 AutósTárs jogvédelmi kiegészítő biztosítás különös feltételei (GJBK) Hatályos: 2014. március 15. Nysz.: 16437 Tartalomjegyzék AutósTárs jogvédelmi kiegészítő biztosítás különös feltételei (GJBK)... 3 I.

Részletesebben

ÜZLETSZABÁLYZAT Módosítva: 2014.02.10. (a módosítás kiemelt betűszedésű)

ÜZLETSZABÁLYZAT Módosítva: 2014.02.10. (a módosítás kiemelt betűszedésű) Mecsek Élelmiszer és Vegyiáru Kereskedelmi Zrt. 7623 Pécs, Megyeri út 59. Cégjegyzékszám: 02-10-060013 ÜZLETSZABÁLYZAT Módosítva: 2014.02.10. (a módosítás kiemelt betűszedésű) Általános tájékoztató A Mecsek

Részletesebben

T. Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Bíróság!

T. Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Bíróság! Dr. Kolláth György alkotmányjogász, ügyvéd 1122 Budapest, Városmajor u. 43. Tel: 4570639 www.kollath.com, www.kolláth.hu gyorgy.kollath@gmail.com Ügyszámom: 12/2/2011. Bírósági ügyszám: 14.K. 22.290/2010/9.

Részletesebben

INTERVENCIÓS TÁROLÁSI SZERZŐDÉS

INTERVENCIÓS TÁROLÁSI SZERZŐDÉS INTERVENCIÓS TÁROLÁSI SZERZŐDÉS amely létrejött egyrészről a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (1095 Budapest, Soroksári út 22-24.) (képviseletében eljár: ), a továbbiakban MVH Bankszámlaszám:..

Részletesebben

AKCIÓTERV a kamara hatékony működésére, a vagyonvédelemben dolgozók foglalkoztatási helyzetének javítására

AKCIÓTERV a kamara hatékony működésére, a vagyonvédelemben dolgozók foglalkoztatási helyzetének javítására AKCIÓTERV a kamara hatékony működésére, a vagyonvédelemben dolgozók foglalkoztatási helyzetének javítására 1. Preambulum A személy- és vagyonvédelmi, valamint a magánnyomozói tevékenység szabályairól szóló

Részletesebben

III. MELLÉKLET. 1. a) a hatnapos vagy kéthetes maximális vezetési idők határértékének legalább 25%-kal való túllépése;

III. MELLÉKLET. 1. a) a hatnapos vagy kéthetes maximális vezetési idők határértékének legalább 25%-kal való túllépése; C 279 E/194 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.11.19. III. MELLÉKLET A 6. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett jogsértések jegyzéke: 1. a) a hatnapos vagy kéthetes maximális vezetési idők határértékének

Részletesebben