PÁRAMENTESÍTŐ DH-301
|
|
- Benedek Takács
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PÁRAMENTESÍTŐ DH-301 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó esztétikus, igényes felépítésű és jó minőségű készülékeinek. A tervezésnél a biztonságra nagy fi gyelmet fordítottak. A megbízható működés alapfeltétele a szakszerű használat, ezért kérjük, hogy üzembe helyezés előtt fi gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, őrizze meg, hogy segítségére lehessen! Minőségi tanúsítvány Mint importáló és forgalmazó (AVEX Zrt., 2440 Százhalombatta, Csenterics S. u. 3.) tanúsítjuk, hogy a HAUSER DH-301 típusú páramentesítő az alábbi műszaki adatoknak felel meg: Hálózati feszültség: 230 V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: 40W Zajszint: 40 db Adapter: 12V (tartozék) Érintésvédelmi osztály: II.
2 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használata előtt kérjük, fi gyelmesen olvassa el a tájékoztatót! Az alapvető biztonsági tudnivalókat a saját érdekében mindig be kell tartania! A készülék rendellenes használata balesetveszélyes! Miután eltávolította a csomagolást, győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült! Amennyiben a készüléken sérülést lát, ne használja, vigye szervizbe! A csomagolóanyagokat tartsa távol kisgyermektől, mert veszélyes! Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék címkéjén jelzettel, s hogy otthoni fali csatlakozója jól földelt! Elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében a készüléket TILOS sérült vezetékkel használni, mechanikai sérülés esetén használni, vízbe meríteni. Ha véletlenül leejtette a készüléket, nézesse meg szakszervizben szakemberrel! A belső sérülés áramütést okozhat! A meghibásodott készüléket (beleértve a hálózati csatlakozóvezetéket is) csak szakember javíthatja! Használaton kívül mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket! Áramtalanításkor támassza meg a fali csatlakozó aljzatot egyik kezével, majd a csatlakozó dugónál fogva húzza ki a vezetéket! A készülék csak felügyelet mellett használható! Olyan helyre tegye a készüléket, ahol azt a kisgyermek nem éri el! A készüléket vízszintes, stabil felületen használja! Működés közben ne mozgassa a készüléket. Használata kisgyermek közelében fokozott elővigyázatosságot igényel! Kisgyermek a készüléket csak felügyelet mellett használhatja. Szellemileg fogyatékos- sérült vagy tapasztalattal nem rendelkező emberek csak akkor használhatják a készüléket, ha az értük felelős személy felügyeli őket, illetve megértette velük a készülék biztonságos használatát! Csak otthoni használatra, háztartási célokra használja! Ne használja a készüléket kádban vagy víz közelében! Ha mégis vízbe merülne a készülék, akkor ne nyúljon hozzá, azonnal húzza ki a konnektorból! Győződjön meg arról, hogy a készüléket a megfelelő működés érdekében kemény, vízszintes és vízálló felületre helyezte! Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék nyílásaiba! Ne vegye le a víztartályt az alapról, ha a készülék működik és a működésjelző lámpa világít! A légbemeneti és -kimeneti nyílásokat mindig tartsa tisztán, és ne takarja le műanyag fóliával vagy bármilyen más anyaggal! Az adapter használat közben felmelegszik, ez teljesen normális és nem a készülék hibája! Mindig vízszintes felületen használja a készüléket, hogy megakadályozza a vízszivárgást!
3 Ne használjon gyúlékony permetet a készüléken! Ne működtesse a páramentesítőt tűzveszélyes anyagok közelében! Ne akadályozza idegen tárgyakkal a készülék működését! Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülékbe! Legalább 30 cm távolságra helyezze el más elektromos készüléktől! Ne tegye közvetlen napfény vagy hőforrások közelébe! Semmi esetre se használjon vegyszeres súrolószert a készülék tisztításához! Ezzel komoly sérüléseket okozhat a készülékben, amely kiszámíthatatlan következményekkel jár hat! Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket! Egy puha, nedves ruhával törölje át a készüléket! A légbemeneti- és kimeneti nyílásokból egy puha kefe segítségével távolítsa el a lerakódott koszt! Használaton kívül mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket! A rövid vezeték megakadályozza a személyes sérüléseket, mint például a vezetékbe való belegabalyodást, illetve keresztül esést. Hosszabbító kapható bármelyik szakkereskedésben, gondos körültekintés után használható a készülékhez. A vezetéknek elektromos besorolás alá kell tartoznia, vagy AC 230 V jelölést kell tartalmaznia; három eres földeltnek kell lennie; el kell rendezni annak megfelelően, hogy ne fusson keresztül szőnyegen vagy asztalon, ahonnan a gyermekek könnyen magukra ránthatják, vagy véletlenül eleshetnek benne. Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a hosszabbítóhoz való csatlakozással a készülék automatikusan bekapcsolhat, és működésbe léphet. A készülékhez csak a gyártó által mellékelt kiegészítők használhatóak. Tilos a készüléket a szabadban működtetni! Az elektromos csatlakozóvezetéket ne akassza tűzhely, munkalap fölé! A készülék ne érintkezzen forró felülettel, valamint ne helyezze gáz vagy elektromos sütő, tűzhely közelébe! Az elektromos csatlakozóvezeték ne érjen forró felülethez! Ne hagyja a készüléket forró felület (pl.: főzőlap) közelében! Ha a készülék működésében hibát észlelne, forduljon a szakszervizhez segítségért! Soha ne próbálja meg otthon megjavítani a készüléket! Ebben az esetben a jótállás elveszti érvényességét! Sérült vezeték cseréjét csak szakszerviz végezheti, mivel a vezeték cseréje speciális eszközöket igényel. Ne használjon nem gyári alkatrészt, mert sérülést okozhat! Nedves kézzel soha ne próbálja a készüléket feszültségmentesíteni, a dugaljból a dugót kihúzni! A csatlakozózsinór sérülése áramütést okozhat! A készülék működéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót, vagy külön távvezérlő rendszert használni. Soha ne szerelje szét a készüléket! Ez kiszámíthatatlan következményekkel járhat! A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért, illetve sérülésekért a gyártó, illetve forgalmazó nem vállal felelősséget! A páramentesítő készülék Peltier technológiával működik (nincs kompresszor), ami könynyebbé és csendesebbé teszi az üzemeltetését. A készülék tökéletes kisebb szobákhoz! A gyenge szellőzés miatt kellemetlen, dohos szag alakulhat ki, gombák jelenhetnek meg a ruhásszekrényben, a tároló helyiségben stb. A páramentesítő segítségével ezek a problémák megelőzhetőek!
4 A KÉSZÜLÉK JELLEMZÔI Termo-elektromos működés Segít megelőzni a penész és a peronoszpóra terjedését Csökkenti a poratka tevékenységet Elősegíti a ruhák száradását Megvéd a nedves foltok képződésétől Csendes működés Kompakt méret, könnyű és hordozható Könnyű kezelhetőség Automatikus kikapcsolás, ha a tartály tele van LED működésjelző lámpa ki-/bekapcsoló -/o gomb Vízmennyiség jelző Víztartály A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. A készülék 12V-os adapterről működik! 2. Dugja be az adapter csatlakozóját a készüléken lévő csatlakozóba! 3. Helyezze be a víztartályt a készülékbe! 4. Helyezze a készüléket egyenletes, sík felületre! 5. Csatlakoztassa az adaptert az elektromos hálózathoz! 6. A készülék bekapcsolásához állítsa a be- /kikapcsoló -/o gombot - állásba! A működésjelző lámpa zöld LED fénnyel világítani kezd! A készülék elkezdi a páramentesítést. 7. A készülék kikapcsolásához állítsa a be-/kikapcsoló gombot off állásba! A működés jelzô lámpa nem világít tovább! VÍZ ELTÁVOLÍTÁSA 1. Ha a tartályban lévő víz szintje elérte a maximumot, a készülék automatikusan kikapcsol és a LED jelzőlámpa pirosan kezd világítani, amely fi gyelmezteti, hogy távolítsa el a vizet! 2. A víztartály kiürítéséhez először kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket! 3. Fogja meg a készülék tetejét és távolítsa el a víztartályt! 4. Távolítsa el a záródugót a vízcserélő nyílásból és öntse ki a tartályból a vizet! 5. Helyezze vissza a záródugót, majd a tartályt a helyére! Ha a tartályt nem megfelelően helyezte vissza a helyére, fi gyelmeztetésként a LED jelzőlámpa pirosan fog világítani. 6. A páramentesítés folytatásához állítsa a be-/kikapcsoló -/o gombot on állásba!
5 Megfelelőségi Nyilatkozat: Ez a termék az Európai Közösség EMC 2004/108/EC; LVD 2006/95/EC; RoHS 2002/95/EC irányelveiben megszabott követelményeket teljesíti. Ez az Ön által vásárolt HAUSER termék a használati útmutatóban található műszaki jellemzőknek megfelel. Elektromágneses mezők (EMF) Ez a készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. Az elektromos berendezés a környezetre veszélyes hulladéknak minősülő alkatrészeket tartalmazhat. Ezeket ne gyűjtse a kommunális hulladékkal együtt, mert a települési szilárd hulladék közé kerülve jelentősen szennyezheti a környezetet! Az elhasznált elektromos készülékek gyűjtése elkülönítve történik, használja az erre létrehozott visszavételi és begyűjtési rendszert! Új készülék vásárlásakor, augusztus 13-a után, az elhasznált elektromos berendezését a vásárlás helyszínére is visszaviheti. Az ilyen módon begyűjtött berendezéseket, szakszerű szétbontás után az erre szerződött cégek a megfelelő módon semmisítik meg. A környezet unokáink öröksége, megóvása mindnyájunk közös érdeke és felelőssége. Segítse Ön is ezt a törekvést!
6 NÁVOD NA POUŽITIE HAUSER e l e c t r o n i c DH-301 Pohlcova vlhkosti Ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste preukázali zakúpením výrobku typu HAUSER. Tento prístroj je výsledkom najnovšieho technického výskumu. Spĺňa všetky požiadavky kvality a estetiky. Pri jeho navrhovaní sa kládol maximálny dôraz na jeho bezpečnosť. Aby prístroj bezpečne fungoval, je dôležité s ním odborne zaobchádzať. Pred jeho uvedením do prevádzky, pozorne si prečítajte návod na použitie. Ten dobre uschovajte, aby ste ho v prípade potreby mohli opätovne použiť. Technické parametre Ako dovozcovia (HAUSER ELEKTRO CE, s.r.o., Komár anská cesta 1, Nové Zámky), potvrdzujeme, e v robok sp a smernice EU o uvádzaní v robkov na trh a je oprávnen pou íva zna ku CE. HAUSER DH-301 pohlcova vlhkosti zodpovedá nasledujúcim technick m parametrom: Napätie: AC 230V - 50Hz / DC 12V Výkon: 40 W Trieda dotykovej ochrany: II. Hlučnosť: 40 db Zásobník na vodu objem: 700 ml Krajina pôvodu: Čína V robca si vyhradzuje právo na nepodstatné zmeny od pôvodného vyhotovenia.
7 Základné bezpečnostné pokyny vždy vo vlastnom záujme dodržujte. Pri nesprávnom používaní hrozí nebezpečenstvo úrazu. Návod na použitie si prečítajte do konca a dôkladne. Bezpečnostné pokyny Prístroj nenechávajte zapnut bez dozoru. Pou ívanie prístroja v prítomnosti die a a si vy aduje zv enú pozornos. Prívodn kábel sa nesmie dot ka horúceho povrchu. Nepou ívajte prístroj vo vo nej prírode. Ke prístroj nepou ívate, v dy ho vypnite a napájací kábel odpojte od elektrickej siete. V záujme zabránenia úderu elektrick m prúdom je ZAKÁZANÉ : -namá a prístroj do vody alebo inej tekutiny -pou íva prístroj s po koden m vedením -pou íva prístroj s mechanick m po kodením. Nedávajte a nepou ívajte prístroj v blízkosti elektrického alebo plynového sporáka. Nesiahajte do elektrickej asti prístroja rukou ani iadnym predmetom, k m je prístroj zapojen do elektrickej siete. Opravu pokazeného prístroja (vrátane elektrického vedenia) zverte do rúk odborníka. Prístroj musí by v dy ist. Prístroj umiestnite na rovn povrch a pou ívajte ho len v stojatej polohe. Nezakr vajte sací a v stupn otvor vzduchu. Dodr te vzdialenos najmenej 30 cm od al ieho prístroja. Nikdy nezapínajte prístroj v rozobratom stave, hrozí vá ne po kodenie zdravia. Prístroj mô e pou íva len osoba, ktorá má dôkladne pre tudovan návod na obsluhu. Spotrebi nie je ur en na pou ívanie osobami (vrátane detí) so zní en mi fyzick mi, zmyslov mi alebo mentálnymi schopnos ami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokia im osoba zodpovedná za ich bezpe nos neposkytuje doh ad alebo ich nepou ila o pou ívaní spotrebi a. Deti by mali by pod doh adom, aby sa zaistilo, e sa so spotrebi om a obalov m materiálom nehrajú. Prístroj nie je ur en na priemyselné vyu itie. Spotrebi nie je ur en na prevádzku prostredníctvom externého asova a alebo samostatného systému dia kového ovládania. Neodborn m zaobchádzaním mô ete prístroj pokazi a na tak to druh závady sa záruka nevz ahuje. Prístroj pou ívajte len s dodávan m adaptérom.
8 Časti prístroja 1. Vypína ON / OFF 2. Kontrolka zapnutia 3. Kontrolka vody 4. V vod vzduchu 5. Zásobník na vodu 6. Sací otvor Používanie prístroja 1. Zapojte adaptér do prístroja. 2. Vlo te do prístroja nádobu na vodu. 3. Ulo te prístroj na vami po adované miesto. 4. Zapojte adaptér do elektrickej siete. 5. Pre zapnutie prístroja prepnite vypína ON / OFF do polohy ON. Rozsvieti sa kontrolka zapnutia. 6. Pre vypnutie prístroja prepnite vypína ON/OFF do polohy OFF. Kontrolka zapnutia zhasne. Vyprázdnenie zásobníka na vodu Ak hladina vody dosiahne hranicu maxima, rozsvieti sa ervená kontrolka. Pred vyliatím vody z nádoby, vypnite prístroj vypína om ON/OFF a odpojte ho od elektrickej siete. Uchopte prístroj za vrch a vytiahnite nádobu z prístroja smerom dozadu. Vytiahnite gumen uzáver a vylejte z nej vodu. Dajte naspä uzáver a zasu te nádobu spä do prístroja. Upozornenie: Ak nádobu nesprávne vložíte do prístroja, po zapnutí kontrolka hladiny vody zostane svietiť. Dbajte na to aby nádoba bola správne umiestnená. Zapojte prístroj do elektrickej siete a zapnite vypína ON/OFF. Čistenie prístroja Pred istením v dy vypnite prístroj a napájací kábel odpojte od elektrickej siete Jemnou, mäkkou a vlhkou handrou utrite prístroj.
9 Záručné podmienky Záruka je poskytovaná na bezchybnú funk nos po dobu 24 mesiacov od dátumu zakúpenia v robku spotrebite om, v prípade prenájmu v robku alebo splátkového predaja za ína záru ná doba d om za iatku prenájmu alebo d om splátkového nákupu. Záruka sa vz ahuje na závady spôsobené chybou v roby alebo chybou materiálu. Záruka sa nevz ahuje na po kodenia zaprí inené pou ívaním v robku v rozpore s návodom na obsluhu, nesprávnym pou ívaním, mechanick m po kodením (vrátane po kodenia v priebehu prepravy), pripojením v robku na iné ne predpísané sie ové napätie, ivelnou pohromou, zásahom blesku, zásahom do vnútorného zapojenia v robku u ívate om, taktie v prípade úprav alebo opráv vykonan ch osobami, ktoré na tak to úkon nemajú oprávnenie od v robcu alebo dovozcu prístroja a po uplynutí dvojro nej záru nej doby. V robok je ur en na pou ívanie v domácnosti. Nie je ur en na profesionálne pou itie. Pri pou ívaní in m spôsobom záruka nemô e by uplatnená. Bezplatn záru n servis je poskytovan iba v prípade predlo enia dokladu o kúpe. V prípade neoprávnenej reklamácie (pou ívanie prístroja v rozpore s návodom, nesprávna manipulácia s prístrojom a pod.) bude odosielate ovi ú tovan manipula n poplatok vo v ke 10 na pokrytie nákladov spojen ch s prijatím do servisu, vybalením, otestovaním, vydaním a doru ením reklamovaného v robku spä odosielate ovi. Pri v bere v robku je potrebné zvá i, aké funkcie od v robku po adujete. Ak Vám nebude v robok v budúcnosti vyhovova, táto skuto nos nie je dôvodom na reklamáciu. Záručná reklamácia sa uplatňujte v mieste nákupu prístroja!
10 Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého elektrického zariadenia Tento symbol na produktoch a/alebo na prilo en ch dokumentoch alebo obaloch znamená, e pou ité elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú mie a s komunálnym odpadom. Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto produkty na ur ené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku, alebo odovzdajte v miestnom maloobchode v prípade, ak si objednáte podobn nov v robok. Správna likvidácia t chto produktov pomô e u etri hodnotné zdroje a zabráni mo n m negatívnym vplyvom na udské zdravie a prostredie, ktoré mô u inak vzniknú z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre bli ie informácie o va om najbli om zbernom mieste kontaktujte prosím va e miestne úrady. V prípade nesprávneho odvozu odpadu mô u by uplatnené pokuty v súlade so tátnou legislatívou. Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol platí iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidova tento produkt mimo Európskej únie, pre bli ie informácie kontaktujte va e miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie. Pre bli ie informácie o v robkoch zna ky HAUSER nav tívte na u stránku
11 NÁVOD NA POUŽITÍ HAUSER e l e c t r o n i c DH-301 Pohlcovač vlhkosti Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste prokázali zakoupením výrobku typu HAUSER. Tento přístroj je výsledkem nejnovějšího technického výzkumu. Splňuje všechny požadavky kvality a estetiky. Při jeho navrhování se kladl maximální důraz na jeho bezpečnost. Aby přístroj bezpečně fungoval, je důležité s ním odborně zacházet. Před jeho uvedením do provozu pozorně si přečtěte návod k použití. Ten dobře uschovejte, abyste jej v případě potřeby mohly znovu použít. Technické parametry Jako dovozci (HAUSER ELEKTRO CZ s.r.o., Brod nad Dyjí 219, Březí u Mikulova, Česká republika), potvrzujeme, že výrobek splňuje směrnice EU o uvádění výrobků na trh a je oprávněn používat značku CE. HAUSER DH-301 pohlcovač vlhkosti odpovídá následujícím technickým parametrům: Napětí: Výkon: Třída dotykové ochrany: Hlučnost: Zásobník na vodu objem: Země původu: AC 230V - 50Hz / DC 12V 40 W II. 40 db 700 ml Čína Výrobce si vyhrazuje právo na nepodstatné změny od původního provedení.
12 Základní bezpečnostní pokyny vždy ve vlastním zájmu dodržujte. Při nesprávném používání hrozí nebezpečí úrazu. Návod k použití si přečtěte do konce a důkladně. Bezpečnostní pokyny Přístroj nenechávejte zapnutý bez dozoru. Používání přístroje v přítomnosti dítěte vyžaduje zvýšenou pozornost. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkého povrchu. Nepoužívejte přístroj ve volné přírodě. Když přístroj nepoužíváte, vždy jej vypněte a napájecí kabel odpojte od elektrické sítě. V zájmu zabránění úderu elektrickým proudem je ZAKÁZÁNO: -Namáčet přístroj do vody nebo jiné tekutiny -Používat přístroj s poškozeným vedením -Používat přístroj s mechanickým poškozením. Nedávejte a nepoužívejte přístroj v blízkosti elektrického nebo plynového sporáku. Nesahejte do elektrické části přístroje rukou ani žádným předmětem, dokud je přístroj zapojen do elektrické sítě. Opravu vadného přístroje (včetně elektrického vedení) svěřte do rukou odborníka. Přístroj musí být vždy čistý. Přístroj umístěte na rovný povrch a používejte ho jen v stojaté poloze. Nezakrývejte sací a výstupní otvor vzduchu. Dodržte vzdálenost nejméně 30 cm od dalšího přístroje. Nikdy nezapínejte přístroj v rozebraném stavu, hrozí vážné poškození zdraví. Přístroj může používat pouze osoba, která má pečlivě prostudovaný návod k obsluze. Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytuje dohled nebo je nepoučila o používání spotřebiče. Děti by měly být pod dohledem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem a obalovým materiálem nehrají. Přístroj není určen pro průmyslové využití. Spotřebič není určen pro provoz prostřednictvím externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání. Neodborným zacházením můžete přístroj pokazit a na takový druh závady se záruka nevztahuje. Přístroj používejte pouze s dodávaným adaptérem.
13 Části přístroje 1. Vypínač ON / OFF 2. Kontrolka zapnutí 3. Kontrolka vody 4. Vývod vzduchu 5. Zásobník na vodu 6. Sací otvor Používání přístroje 1. Zapojte adaptér do přístroje. 2. Vložte do přístroje nádobu na vodu. 3. Uložte přístroj na vámi požadované místo. 4. Zapojte adaptér do elektrické sítě. 5. Pro zapnutí přístroje přepněte vypínač ON / OFF do polohy ON. Rozsvítí se kontrolka zapnutí. 6. Pro vypnutí přístroje přepněte vypínač ON / OFF do polohy OFF. Kontrolka zapnutí zhasne. Vyprázdnění zásobníku na vodu Pokud hladina vody dosáhne hranici maxima, rozsvítí se červená kontrolka. Před vylitím vody z nádoby, vypněte přístroj vypínačem ON / OFF a odpojte jej od elektrické sítě. Uchopte přístroj za vrch a vytáhněte nádobu z přístroje směrem dozadu. Vytáhněte gumový uzávěr a vylijte z ní vodu. Dejte zpět uzávěr a zasuňte nádobu zpět do přístroje. Upozornění: Pokud nádobu nesprávně vložíte do přístroje, po zapnutí kontrolka hladiny vody zůstane svítit. Dbejte na to, aby nádoba byla správně umístěna. Zapojte přístroj do elektrické sítě a zapněte vypínač ON / OFF. Čištění přístroje Před čištěním vždy vypněte přístroj a napájecí kabel odpojte od elektrické sítě. Jemným, měkkým a vlhkým hadrem otřete přístroj.
14 Záruční podmínky Záruka je poskytována na bezchybnou funkčnost po dobu 24 měsíců od data zakoupení výrobku spotřebitelem, v případě pronájmu produktu nebo splátkového prodeje začíná záruční doba dnem začátku pronájmu nebo dnem splátkového nákupu. Záruka se vztahuje na závady způsobené chybou výroby nebo vadou materiálu. Záruka se nevztahuje na poškození způsobené používáním výrobku v rozporu s návodem k obsluze, nesprávným používáním, mechanickým poškozením (včetně poškození v průběhu přepravy), připojením výrobku na jiné než předepsané síťové napětí, živelnou pohromou, zásahem blesku, zásahem do vnitřního zapojení výrobku uživatelům, také v případě úprav nebo oprav provedených osobami, které na takový úkon nemají oprávnění od výrobce nebo dovozce přístroje a po uplynutí dvouleté záruční doby. Výrobek je určen k použití v domácnosti. Není určen pro profesionální použití. Při používání jiným způsobem nemůže být uplatněna záruka. Bezplatný záruční servis je poskytován pouze v případě předložení dokladu o koupi. V případě neoprávněné reklamace (používání přístroje v rozporu s návodem, nesprávná manipulace s přístrojem apod.) Bude odesílateli účtován manipulační poplatek ve výši 250 Kč na pokrytí nákladů spojených s přijetím do servisu, vybalením, otestováním, vydáním a doručením reklamovaného výrobku zpět odesílateli. Při výběru produktu je třeba zvážit, jaké funkce od výrobku požadujete. Pokud Vám nebude výrobek v budoucnu vyhovovat, tato skutečnost není důvodem k reklamaci. Záruční reklamace se uplatňujte v místě nákupu přístroje!
15 Informace pro uživatele o likvidaci použitého elektrického zařízení Tento symbol na produktech a / nebo na přiložených dokumentech nebo obalech znamená, že použité elektrické a elektronické zařízení se nesmějí mísit s komunálním odpadem. Pro správné zacházení, obnovu a recyklaci odevzdejte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijaty bez poplatku, nebo odevzdejte v místním maloobchodě, pokud si objednáte podobný nový výrobek. Správná likvidace těchto produktů pomůže ušetřit hodnotné zdroje a zabránit možným negativním dopadům na lidské zdraví a prostředí, které mohou jinak vzniknout z nesprávného zacházení s odpadem. Pro bližší informace o vašem nejbližším sběrném místě kontaktujte prosím vaše místní úřady. V případě nesprávného odvozu odpadu mohou být uplatněny pokuty v souladu se státní legislativou. Informace o likvidaci v zemích mimo EU Tento symbol platí pouze v Evropské unii. Pokud si přejete zlikvidovat tento produkt mimo Evropské unie, pro bližší informace kontaktujte vaše místní úřady nebo prodejce a informujte se o správné metodě likvidace. Pro bližší informace o výrobcích značky HAUSER navštivte naši stránku
16
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143. Minőségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú elektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenMELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú szépségápolási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
RészletesebbenBiztonsági előírások
1 Biztonsági előírások A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! Az alapvető biztonsági előírásokat a saját érdekében mindig be kell tartania! A készülék nem rendeltetésszerű
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER KÁVÉDARÁLÓ G-740. Minőségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c KÁVÉDARÁLÓ G-740 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH-2026. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH-2026 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenProfessor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!
Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú elektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
Részletesebbene-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR
e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR GYÁRTÓ: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-atland 5.0 MTB modell. Váz: slumínium keverék 6061
RészletesebbenDARÁLÓ ÉS TURMIXGÉP B-502
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DARÁLÓ ÉS TURMIXGÉP B-502 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS-3510. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS-3510 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. zsebrádió tr-901. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER zsebrádió tr-901 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GR-780 GRILLSÜTÔ. Tisztelt Vásárló!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c GR-780 GRILLSÜTÔ Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesz tés eredménye,
RészletesebbenISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Gofrisütő ST-640
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c Gofrisütő ST-640 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztések eredménye,
RészletesebbenNÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ
NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ OK 610 W OK 610 X CZ POKYNY K INSTALACI, ÚDRŽBĚ A POUŽÍVÁNÍ ODSAVAČE SK POKYNY K INŠTALÁCII, ÚDRŽBE A POUŽÍVANIU ODSÁVAČA HUN ELSZÍVÓBERENDEZÉS BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI
Részletesebbennávod k použití návod na použitie Használati utasítás 8865101 Filtr / CZ Filter / SK Mini szűrő / HU
návod k použití návod na použitie Használati utasítás 8865101 Filtr / Filter / Mini szűrő / Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Extol zakoupením tohoto výrobku. Výrobek
RészletesebbenULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
RészletesebbenPopis. Pokyny pro pouïití RUS. Technické parametry
Tef-Veille bébé CzSk 10-03 25/03/08 14:28 Page 1 Jednotlivá vyobrazení jsou urãena pouze k ilustraci vlastností va í dûtské chûviãky a neodráïejí skuteãnou realitu. Spoleãnost TEAL SAS si vyhrazuje právo
RészletesebbenPL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4
PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu
Részletesebben3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214
700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi
RészletesebbenMCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic
2-189-280-11(1) Čtečka paměťových karet pouze pro Hi-MD walkman Čítačka pamäťových kariet určená len pre Hi-MD Walkman Czytnik kart pamięci (tylko do odtwarzaczy Hi-MD Walkman) Memóriakártya olvasó (csak
RészletesebbenEWT 1062 EDW EWT 1262 EDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37
EWT 1062 EDW EWT 1262 EDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................
RészletesebbenSystém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
Részletesebben3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188
110.138 V1/0111 H 1. Általános információ 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 184 1.2 A szimbólumok 184 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 185 1.4 Szerzői jog védelme 185 1.5 Megfelelőségi
RészletesebbenNávod k použití Návod na použitie Használati utasítás
8865104 Regulátor tlaku s filtrem a manometrem / CZ Regulátor tlaku s filtrom a manometrom / SK Légszűrő nyomásszabályozóval és manométerrel / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod
RészletesebbenKompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E
3 5 Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E TM Kezelési útmutató HU IM-NE-C29-E-01-11/05 A készülék használata előtt Tartalom A készülék használata előtt Bevezetés... 3 Fontos biztonsági előírások... 4
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
RészletesebbenCS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 23 RO Manual de utilizare 34 ZRA33100WA
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 23 RO Manual de utilizare 34 ZRA33100WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Popis spotřebiče _ 4 Provoz 5 Při prvním použití _ 5 Denní používání
RészletesebbenSystém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c Természetes hideg párásító EH-70 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal
Részletesebbenh á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató
h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Gôzölôs vasaló kerámia bevonatú talppal SI-9400 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés
RészletesebbenPRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS
PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS ÈESKY 1 - ZÁKLADNÍ INFORMACE O PARNÍM GENERÁTORU Pøívod páry Kontrolka termostatu Tlaèítko ovládání páry Regulátor teploty
RészletesebbenDigitální generátor el. proudu / CZ Digitálny generátor el. prúdu / SK Digitális áramfejlesztő generátor / HU
DGI 30 q (8896215) Digitální generátor el. proudu / Digitálny generátor el. prúdu / Digitális áramfejlesztő generátor / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme
RészletesebbenIH20. Inhalátor. Inhalátor Használati utasítás... 32-46. Inhalátor. Inhalator Instrucţiuni de utilizare... 47-64. Návod k použití...
IH20 CZ SK Inhalátor Návod k použití...2-16 Inhalátor Návod na používanie... 17-31 Inhalátor Használati utasítás... 32-46 Inhalator Instrucţiuni de utilizare... 47-64 Service: CZ Tel.: 239 014 121 Tel.
RészletesebbenElektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu VB1600 VB1630 VB1710 VB1740 VB1820 VB1850 VB2050 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-78 SK
www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-78 SK VB1600 VB1630 VB1710 VB1740 VB1820 VB1850 VB2050 2 3 4 5 6 7 SLOVENČINA Použitie výrobku Váš vysávač Black & Decker je určený
RészletesebbenSystém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
RészletesebbenAPY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
RészletesebbenHűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók
Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0
RészletesebbenTöbbfunkciós cumisüveg melegítő
Többfunkciós cumisüveg melegítő HU Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 7 Használat.... 8 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 10 Műszaki adatok...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER KÁVÉFÔZÔ C-914. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER KÁVÉFÔZÔ C-914 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PÁRAMENTESÍTÔ DH-400
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PÁRAMENTESÍTÔ DH-400 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyárt má - nyú háztartási készüléket vásárolt. A ké - szülék a legújabb mûszaki fejlesztés
RészletesebbenLÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...
RészletesebbenHAUSER RÁDIÓS MAGNÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Tisztelt Vásárló!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER RÁDIÓS MAGNÓ CR-121c Tisztelt Vásárló! Köszönjük, bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesztés eredménye, egyike
RészletesebbenHARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat
HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC. A készülék a következ szabványoknak felel meg: EN 50091-2
RészletesebbenNew Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt
Részletesebbennávod k použití használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Chłodziarko-zamrażarka Frigider cu congelator ENB34233W 2 electrolux OBSAH Electrolux.
RészletesebbenGenerátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
HERON EGM 65 AVR-1 (8896119) Generátor elektrického proudu / Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku,
RészletesebbenUltrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati
RészletesebbenA120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516
A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...
RészletesebbenDIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1058
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1058 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
Részletesebbene * f * b3.1 b3.2 / C/H A/D* E *
b b b b. d c e f g g g g b. a a a a g4 h C/H a4 A/D G E i i- i- i- i- i4 j j j j k k i i5 k m m m l m m7- m7- m8m7 m6 m5 n m4 o b,c,d,e,f, g,h,i,j,k, m,n,o.. 0 0 stop 0 0... 4... 4. 4. 4. e 4 d c 5. 5.
RészletesebbenGenerátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
HERON EGM 65E AVR-1E (8896121) Generátor elektrického proudu / Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku,
RészletesebbenATTIX 145-01 ATTIX 155-01 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS C366-CZ-SK-PL-H 03/2011
ATTIX 145-01 ATTIX 155-01 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS CZ SK PL H C366-CZ-SK-PL-H 03/2011 Překlad originálních pokynů Obsah Návod k použití...2 Bezpečnost
RészletesebbenNávod k použití Návod na použitie Használati utasítás
8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
RészletesebbenHU Használati utasítás DM85
HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
RészletesebbenElektromos gyorsforraló Használati útmutató
Használati útmutató A termék első használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri. Csak az ebben a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően
RészletesebbenFOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3
FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı
RészletesebbenVOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.
RészletesebbenBeépíthet elektromos f z lap... 3
Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenRolly töltőbölcső CDL-SE10. 2008 Sony Corporation. Kezelési útmutató
Rolly töltőbölcső Kezelési útmutató CDL-SE10 2008 Sony Corporation FIGYELEM! A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. A készüléket nem szabad
RészletesebbenDeLuxe masszázsülés GYVM24
DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés
RészletesebbenGARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438
GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438 Vev tájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben! Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vev tájékoztatót és tartsa be utasításait.
RészletesebbenTAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85
IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el
Részletesebbendistributed by www.dyras.com
3 4 5 2 1 6 3 7 8 3 User's Manual for SC-KA-1000-AZ.indd 1 2015.04.15. 11:08:40 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements,
RészletesebbenBEJUBLAD HYLLAD CZ HU
BEJUBLAD HYLLAD CZ HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Instalace 8 Popis spotřebiče 8 Před prvním použitím 9 Denní používání 9 Funkce hodin 11 Použití příslušenství
RészletesebbenPowerBox 6800. Colorovo. hordozható töltő
Colorovo PowerBox 6800 hordozható töltő 22 Kezelési utasítás PowerBox 6800 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox 6800 hordozható töltő. Meg vagyunk győződve arról, hogy az megfelel az Ön elvárásainak.
RészletesebbenA készülék leírása Energiaellátás A VivaLight polarizált fényt elõállító lámpa A cserélhetõ polarizációs színszûrõ eltávolítása illetve felhelyezése
TARTALOM Tisztelt Felhasználó! Figyelem! Általános leírás Élettani hatásmechanizmus A mûszer fizikai tartalmának leírása A készülék biztonsági elemei A készülék leírása Energiaellátás A VivaLight polarizált
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ARCSZAUNA S-81
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ARCSZAUNA S-81 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú készüléket vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó esztétikus,
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS
Részletesebben3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a
RészletesebbenVII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky
VII. Čištění a údržba V případě potřeby štít omyjte vlahým roztokem saponátu nebo mýdlovou vodou a osušte jej měkkým hadříkem. V žádném případě k čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, např.
RészletesebbenElektromos ágymelegítő GYVH12
Elektromos ágymelegítő GYVH12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! FONTOS BIZTONSÁGI JAVASLATOK Figyelmesen olvassa el a használati utasítást, mielőtt
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
RészletesebbenDIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG
DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG TARTALOM 2 Gratulálunk 3 Biztonság az első helyen 4 A konyhai mérleg leírása 5 A konyhai mérleg használata 8 Karbantartás TARTALOM 1 Gratulálunk az új konyhai mérlegének megvásárlásához.
RészletesebbenBHR261 BHR261T INSTRUKCJA OBS UGI. GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL. RO Ciocan combinat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUC IUNI
GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL UA PL INSTRUKCJA OBS UGI RO Ciocan combinat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Kombi-Hammer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ BHR6 BHR6T 3 009666
RészletesebbenOXYGEN. Gőz kabin. Beüzemelési és használati útmutató. Kedves Vásárló!
Gőz kabin OXYGEN Beüzemelési és használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Cseh cég ARTTEC s.r.o. dobozok a piacon elérhető áron, amely nem tartalmazza az összeget
RészletesebbenDAKER NIKY 400, 600, 850 UPS
DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 77/23/EEC, 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek
RészletesebbenMSI400 190129 V1/1213
MSI400 190129 V1/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati
RészletesebbenKérjük a készülék üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót.
GARDENA Cikksz 7851, 7857 Vevőtájékoztató WP 700 S Cikksz. 7851 WP 1500 S Cikksz. 7857 Napelemes vízjáték-szivattyú készlet Kérjük a készülék üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót.
Részletesebben........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
Részletesebben10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató
10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el
RészletesebbenFlexCare+ 900+ series. Register your product and get support at www.philips.com/welcome
FlexCare+ 900+ series Register your product and get support at www.philips.com/welcome Sonicare 900+ Series CZE SVK HUN +sanitizer.indd 1 23.08.12 21:41 2 1 Obsah balení může být odlišný dle zakoupeného
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
Részletesebbenhaladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
RészletesebbenPowerful Solutions TM
Powerful Solutions TM Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-74 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu PV9605(N) PV1205(B)(N) PV1405(N) PV1805(C)(N) 2 3 4 SLOVENČINA Použitie
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-74 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült TLD100. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-74 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu TLD100 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Black & Decker hőszivárgás
RészletesebbenHAIR DRYER IONIC HD 6080 SV IT PT NL SL LT EL BG RU
HAIR DRYER IONIC HD 6080 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-46 MAGYAR 47-52 ČESKY 53-58
RészletesebbenTojásfőző Használati útmutató
Tojásfőző Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban
RészletesebbenJBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/
HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Útmutatások a csomagoló anyagokhoz A használók számára A készülék bemutatása 5 Használat 5 A belső részek
RészletesebbenW2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516
W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános
Részletesebbenáramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor
H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás
Részletesebben