Moduláris újdonságok

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Moduláris újdonságok"

Átírás

1 Moduláris újdonságok

2 Rendelési számok jegyzéke Rendelési szám Oldalszám CCTDD CCTDD CCTDD CCTDD CCTDD CCTDD

3 Tartalomjegyzék Áramkörök védelme b PRF1 12.5r/PRF1 Master/PRD1 25r/PRD1 Master 1. és 2. típusvizsgálati osztályú túlfeszültség-korlátozók oldal b Méretek Túlfeszültség-korlátozók oldal Szivárgóáram-védelem B-típusú áram-védőkapcsoló b ID áram-védőkapcsoló A B típus 30 ma, 300 ma és 500 ma pillanatkioldású, 300 mas oldal Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló b RED, REDs Kiválasztási táblázat oldal b RED A A típus 30 ma oldal b REDs A A típus 30 ma és 300 ma oldal DC áramkörök védelme fotovoltaikus rendszerekhez b C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika oldal DC főkapcsoló fotovoltaikus rendszerekhez b SW60-DC főkapcsoló oldal DC terheléskapcsoló fotovoltaikus rendszerekhez b C60NA-DC terheléskapcsoló oldal DC áramkörök védelme fotovoltaikus rendszerekhez b C60PV-DC kismegszakító, SW60-DC főkapcsoló és C60NA-DC terheléskapcsoló Alkalmazási diagram oldal b C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika oldal b SW60-DC főkapcsoló oldal DC terheléskapcsoló fotovoltaikus rendszerekhez b C60NA-DC terheléskapcsoló oldal DC áramkörök védelme fotovoltaikus rendszerekhez b C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika oldal DC főkapcsoló fotovoltaikus rendszerekhez b SW60-DC főkapcsoló oldal DC terheléskapcsoló fotovoltaikus rendszerekhez b C60NA-DC terheléskapcsoló oldal DC túlfeszültség-korlátozók fotovoltaikus rendszerekhez b PRD-DC túlfeszültség-korlátozók 2. típusvizsgálati osztályú, cserélhető betétes túlfeszültség-korlátozók DC áramkörökhöz oldal Vezérlés Fényerőszabályzók b STD- SCU sorozat STD400RC/RL-DIN és SAE, STD1000RL-DIN és SAE, SCU10-DIN és SAE oldal Elektromechanikus kapcsolóórák b Időkapcsolók Elektromechanikus kapcsolóórák oldal Alkonykapcsolók b Alkonykapcsolók Alkonykapcsolók oldal 1

4 Áramkörök védelme Az 1. típusvizsgálati osztályú túlfeszültség-korlátozó készülékek megfelelnek a névleges levezetési áram 10/350 μs lökőfeszültség és áramimpulzus igénybevételnek (a 2. típusvizsgálati osztályú túlfeszültség-korlátozó készülékek pedig a 8/20 μs lökőfeszültség és áramimpulzus igénybevételnek). A készülékek használhatók TT, TN-S, TN-C és 230V IT érintésvédelmi rendszerekben egyaránt (nullponti csatlakozás). Továbbá a PRF1 Master túlfeszültség-korlátozó használható 400V IT rendszerekben is. A PRF1 12.5r és a PRD1 túlfeszültség-korlátozók távjelzéssel rendelkeznek, amely alkalmas a készülék életciklus vége információ elküldésére. PRD1 túlfeszültség-korlátozók cserélhető betétes típusú készülékek. PRF1 12.5r/PRF1 Master/ PRD1 25r/PRD1 Master 1. és 2. típusvizsgálati osztályú túlfeszültség-korlátozók PRF1 12.5r/PRF1 Master/PRD1 25r/PRD1 Master Az 1. típusvizsgálati osztályú túlfeszültség-korlátozó készülékek ajánlott felhasználási területe a szolgáltatási szektor és az ipari épületek, amelyeket villámhárítóval vagy rácsos ketreccel szereltek fel. A készülékek megvédik a villamos installációt a közvetlen villámcsapás következményeitől. A villámáram földelés irányában történő levezetésére szolgál. A túlfeszültség-korlátozót hálózatoldalon mindig olyan szakaszolóval (olvadóbiztosító vagy megszakító) kell ellátni, amelynek megszakítóképessége legalább akkora, mint az installálás pontjában mérhető maximális független zárlati áram értéke. PRF1 12.5r és PRD1 25r túlfeszültség-korlátozók kínálnak 2. típusvizsgálati osztályú védelmet is, amely elhárítja a villám okozta további túlfeszültségeket. DB A túlfeszültségkorlátozó típusa PRF1 12.5r (1P+N, 3P+N) Termékek Fixbetétes túlfeszültségkorlátozók PRF1 12.5r T1, T2 PRF1 Master T1 1P+N 3P+N PRF1 12.5r PB PB DB DB PRD1 25r Cserélhető betétes túlfeszültségkorlátozók PRD1 25r T1 + T2 PRD1 25r (1P+N, 3P+N) 1P+N 3P+N PRD1 Master (1P+N, 3P+N) PB PRD1 Master T PRD1 Master 2

5 Áramkörök védelme PRF1 12.5r/PRF1 Master/ PRD1 25r/PRD1 Master 1. és 2. típusvizsgálati osztályú túlfeszültség-korlátozók (folytatás) PRF1 Master (1P) PRF1 12.5r (3P) PRF1 Master (2P, 3P, 4P) 1P 2P 3P 4P Nullponti csatlakozás Javasolt csatlakozási kiegészítő TT, TN-S TN-C, IT 230 V 2 x IT (1) elosztott nulla x IT (1) nem-elosztott nulla x IT (1) elosztott nulla DB DB DB DB DB DB PRD1 25r (1P) PRD1 25r (2P, 3P, 4P) PRD1 Master (2P, 3P, 4P) 1P 2P 3P 4P TT, TN-S 2 x x IT 230 V TN-C, IT 230 V TT, TN-S 2 x x TN-C, IT, IT 230 V TN-C, IT 230 V (1) jelzőfény nélküli változat 3

6 Áramkörök védelme PRF1 12.5r/PRF1 Master/ PRD1 25r/PRD1 Master 1. és 2. típusvizsgálati osztályú túlfeszültség-korlátozók (folytatás) A túlfeszültségkorlátozó neve Fixbetétes túlfeszültség-korlátozók Pólusok száma PRF1 12.5r Type I imp (ka) (10/350) vizsgálati áramimpulzus 9 mm-es modulban Túlfeszültség-korlátozó Túlfeszültség-korlátozó+szakaszoló I max (ka) (8/20) maximális levezetési áram In - ka névleges levezetési áram Up - kv Szélesség feszültségvédelmi szint Un - V névleges hálózati feszültség Uc - V Rendelési maximális folyamatos szám üzemi feszültség 1P+N /50 N/PE P / P+N /50 N/PE / PRF1 Master Type 1 1P Cserélhető betétes túlfeszültség-korlátozók PRD1 25r Type P P+N 8 25/100 N/PE / P P+N 16 25/100 N/PE / PRD1 Master Type 1 1P P+N 8 25/100 N/PE / P P+N 16 25/100 N/PE / Külön rendelhető cserebetét C1 Master C mm C mm C1 Nullavezető A túlfeszültségkorlátozó neve Külön rendelhető cserebetét Fázis Nulla 1. típusvizsgálati osztály 2. típusvizsgálati osztály PRD1 25r PRD1 25r 1P PRD1 25r 1P+N PRD1 25r 3P 3 x x PRD1 25r 3P+N 3 x x PRD1 Master PRD1 Master 1P PRD1 Master 1P+N PRD1 Master 3P 3 x PRD1 Master 3P+N 3 x

7 Áramkörök védelme PRF1 12.5r/PRF1 Master/ PRD1 25r/PRD1 Master 1. és 2. típusvizsgálati osztályú túlfeszültség-korlátozók (folytatás) Műszaki adatok PRF1 12.5r PRF1 Master PRD1 25r PRD1 Master Működési frekvencia 50 Hz 50/60 Hz 50 Hz 50 Hz Védettségi fokozat előlap IP40 IP40 IP40 IP40 csatlakozók IP20 IP20 IP20 IP20 behatás IK05 IK05 IK05 IK05 Válaszidő y 25 ns y 1 ms y 25 ns y 100 ns Életciklus vége jelzés Zöld: megfelelő működés - Fehér: megfelelő működés Fehér: megfelelő működés Piros: életciklus vége - Piros: életciklus vége Piros: életciklus vége Távjelzés 1 A/250 V AC - 1 A/250 V AC. 0.2 A/125 V DC 1 A/250 V AC. 0.2 A/125 V DC Kengyeles Merev mm² mm² mm² mm² csatlakozókapcsok vezetékkel Hajlékony mm² mm² mm² mm² vezetékkel Működési hőmérséklet -25 C +60 C -40 C +85 C -25 C +60 C -25 C +60 C Szabványok 1. típusvizsgálati osztály IEC T1. EN Type 1 IEC T1. EN Type 1 IEC T1. EN Type 1 IEC T1. EN Type 1 2. típusvizsgálati IEC T2. - IEC T2. - osztály EN Type 2 EN Type 2 Megfelelőség CE KEMAKEUR, CE KEMAKEUR, CE CE A szakaszoló/túlfeszültség-korlátozó kiválasztása Típus Iimp: Isc: független zárlati áram az installáció pontjában vizsgálati áramimpulzus 10 ka 15 ka 25 ka 36 ka 50 ka PRF1 12.5r 12,5 ka C120N 80 A C karakterisztika C120H 80 A C karakterisztika vagy NG125N 80 A C karakterisztika NG125N 80 A C karakterisztika PRF1 Master 35 ka Compact NSX160B 160 A TM Compact NSX160F 160 A PRD1 25r 25 ka NG125N 80 A C karakterisztika - PRD1 Master 25 ka NG125N 80 A C karakterisztika NG125H 80 A C karakterisztika Keresse Vevőszolgálatunkat és műszaki szaktanácsadóinkat hu-vevoszolgalat@schneider-electric.com Tel: Compact NSX160N 160 A NG125L 80 A C karakterisztika DB Kiegészítők Típus Pólusok száma Rendelési szám 4P gyűjtősín P gyűjtősín P gyűjtősín mm hajlékony vezeték (PRF1 Master)

8 Áramkörök védelme Méretek Túlfeszültség-korlátozók PRC párhuzamos PRC soros - PRI PF PRD PRD-DC DB DB DB

9 Áramkörök védelme Méretek Túlfeszültség-korlátozók Start Quick PF 1P + N 3P + N Quick PF SR Quick PF-hez 1P + N 3P + N Quick PRD DB P + N 3P 3P + N 7

10 Áramkörök védelme Méretek Túlfeszültség-korlátozók PRF1 PRF1 Master Combi PRF PRF1 12.5r DB

11 PB Szivárgóáram-védelem B-típusú áram-védőkapcsoló Emberi védelem feszültség alatt álló részek közvetlen vagy közvetett érintése ellen. Installációk védelme szigetelési hiba esetén. Terhelés alatt álló, túlterhelésre és rövidzárlatra már védett villamos áramkörök vezérlése és leválasztása. ID áram-védőkapcsoló A B típus 30 ma, 300 ma és 500 ma pillanatkioldású, 300 mas Leírás B típus k c Az RCCB-ID B típusú áram-védőkapcsoló speciális védelmet nyújt háromfázisú installációknak és embereknek, a hálózaton fellépő DC hibaáramok esetén is, amelyeket a következők okozhatják: bbháromfázisú kontrollerek és frekvenciaváltók bbháromfázisú akkumulátortöltők és inverterek bbháromfázisú szünetmentes tápforrások. B típusú áram-védőkapcsoló alkalmazása követelmény háromfázisú megtáplálás esetén olyan alkalmazásokban, ahol 1. osztályú készülékek helyezkednek el az áram-védőkapcsoló terhelésoldalán, és amelyek egyenáramú komponensű hibaáramokat okoznak (valódi egyenáramú hiba) k c. A B-típusú áram-védőkapcsolók garanciát jelentenek és védelmet biztosítanak: bbszinuszos AC szivárgóáramok a (AC típus) bblüktető egyenáramú szivárgóáramok k (A típus) fellépése esetén is Az IEC és EN szabványok által meghatározott alkalmazások mindegyikében kivétel nélkül használhatók ezek az áram-védőkapcsolók. A B-típusú áram-védőkapcsolók a Schneider Electric frekvenciaváltókkal kombinációban sikeresen átmentek a teszteken és jóváhagyásra kerültek. Pillanatkioldású Pillanatkioldású védelmet biztosítanak (időkésleltetés nélkül). Szelektív s Teljes szelektivitást biztosítanak a terhelésoldalon elhelyezett nem szelektív típusú áram-védőkapcsolóval. RCCB-ID A, B típus Műszaki adatok Szabvány megfelelőség IEC 61008, EN 61008, VDE 0664 Névleges feszültség 230/400 V AC, +10 %, -15 % Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram (In) 25, 40, 63, 80 vagy 125 A Megszakítási és bekapcsolási képesség, 10 In 500 A-el minimum névleges szivárgóáram (IDm = Im) az IEC szabvány értelmében A tranziens túlfeszültségek okozta nemkívánatos kioldások ellen védett (villámcsapás, készülék bekapcsolások a hálózaton, stb ). Védettségi szint 8/20 μs hullámalak 3 kâ esetén Kioldási idő Rövidzárlati áram (IDc = Inc) IDn: y 300 ms 5IDn: y 40 ms lásd a megszakító vagy olvadóbiztosító betét koordinációs táblázatot a B-típusú RCCB-ID áram-védőkapcsolóval Működési ciklusok száma (O-C) Mechanikai élettartam: > 5000 Villamos élettartam: > 2000 Fix érzékenységgel minden típusban Pillanatkioldású Szelektív s: teljes szelektivitást biztosít a terhelésoldalon elhelyezett minden pillanatkioldású 30mA áram-védőkapcsolóval Teszt nyomógomb Ellenőrzi a helyes kioldási mechanizmus működését Működési tartomány: V AC RCCB-ID állapot jelzése 3-állású kapcsolókarral és mechanikai jelzéssel az előlapon bekapcsolt (piros jelzés) kioldás hiba miatt (piros jelzés) kikapcsolt (zöld jelzés) vagy segédérintkezővel (opcionális) Éghajlati megfelelés 2 (relatív páratartalom 95%, 55 C hőmérsékleten) Működési hőmérséklet -25 C +40 C Tárolási hőmérséklet -40 C +60 C Súly (g) 500 IP védettség IP40 előlapon IP20 csatlakozóknál Kengyeles csatlakozókapcsok rugalmas vagy merev vezetékkel: 1 x mm 2 vagy 2 x mm 2 9

12 PB101616_SE N_SE-45 Szivárgóáram-védelem B-típusú áram-védőkapcsoló ID áram-védőkapcsoló A B típus 30 ma, 300 ma és 500 ma pillanatkioldású, 300 mas Rendelési számok ID áram-védőkapcsolók Típus 4P Feszültség (V AC) Névleges áram (A) Érzékenység (ma) Méret (9 mm modulban) Rendelési szám 230/ s s s s OFsp segédérintkező Villamos jelzés: az OFsp segédérintkező a készülék bal oldalára helyezhető fel. Kettős váltóérintkezővel rendelkezik. Jelzi a B-típusú áram-védőkapcsoló ki- és bekapcsolt állapotát. Súly (g) 40 Kengyeles csatlakozókapcsok rugalmas vagy merev vezetékkel: mm 2 Típus Feszültség (V AC) Névleges áram (A) Méret (9 mm modulban) Rendelési szám OFsp 230 V AC (AC15) V DC (DC13) PB Kiegészítők 4-pólusú plombálható csavartakaró IP védettség Megvéd a csatlakozó csavarjainak közvetlen érintésétől IP Típus Pólusok száma Rendelési szám Csavartakaró (10 db-os csomag) hálózatolda/terhelésoldal

13 4-pólusú B-típusú áram-védőkapcsoló ID áram-védőkapcsoló A B típus 30 ma, 300 ma és 500 ma pillanatkioldású, 300 mas Koordinációs táblázatok, maximális zárlati áram (ka rms) Megszakító / B típus áram-védőkapcsoló koordináció (IEC ) ID áram-védőkapcsoló, B típus Megszakító Multi 9 Compact C60N C60H C60L C120N C120H NG125N NG125H NG125L NS100 NS /415 V hálózat 25 A A A A A Olvadóbiztosító betét / B típus áram-védőkapcsoló koordináció (IEC ) ID áram-védőkapcsoló, B típus gl vagy gg olvadóbiztosító (A) 400/415 V hálózat A A A A A Szigetelésvizsgálat E63606 U t > 1000 V d A szigetelésvizsgálat elvégzéséhez bontsa meg a 3,5,7 és 4,6,8 csatlakozásokat! 11

14 Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló RED, REDs Kiválasztási táblázat A RED és REDs készülékek a következő funkciókkal rendelkeznek: b emberi védelem feszültség alatt álló részek közvetlen vagy közvetett érintése ellen. b installációk védelme szigetelési hiba esetén. b terhelés alatt álló, túlterhelésre és rövidzárlatra már védett villamos áramkörök vezérlése és leválasztása. b automatikus önvisszazárás a terhelésoldali szigetelésvizsgálat után Csak TT és TN-S érintésvédelmi rendszerekben használhatók Kiválasztási táblázat Típus RED REDs PB101779_SE-40 PB104000_SE-40 Műszaki adatok Pólusok száma 2P 2P 4P Szivárgó-áram védelem megfelel az IEC és EN szabványoknak b b Névleges áram (In) 25, 40, 63 A 25, 40, 63 A 25, 40, 63, 100 A Érzékenység (Idn) 30 ma 30, 300 ma Típus A A Automatikus önvisszazáró funkció b b meghosszabbított szigetelésvizsgálattal Megtáplálás Felülről b b Alulról b b Jelzés Mechanikai jelzés O-I (kikapcsolt-bekapcsolt), 2-állású kapcsolókar O-I (kikapcsolt-bekapcsolt), 2-állású kapcsolókar Világító jelzés 1 LED 2 LED Távjelzés - 1 beépített kimenettel 12

15 Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló RED A A típus 30 ma PB Emberi védelem feszültség alatt álló részek közvetlen vagy közvetett érintése ellen. Installációk védelme szigetelési hiba esetén. Terhelés alatt álló, túlterhelésre és rövidzárlatra már védett villamos áramkörök vezérlése és leválasztása. Automatikus önvisszazárás a terhelésoldali szigetelésvizsgálat után Leírás A RED automatikusan önvisszazáró készülék egy áram-védőkapcsolóból és egy automatikus önvisszazáró egységből áll. A típus k A RED fázis-nulla vezető áram-védőkapcsoló A-típusú szivárgóáram-védelmet nyújt: kioldást biztosít szinuszos AC és lüktető egyenáramú szivárgóáramok esetén, függetlenül a kialakulás időtartamától és gyorsaságától.. RED A, A típus Műszaki adatok Érintésvédelmi rendszer csak TT és TN-S Megtáplálás Felülről és alulról Névleges feszültség (Ue) 230 V AC Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram (ln) 25, 40, 63 A Lökőfeszültség állóság (Uimp) 4 kv Szigetelési feszültség (Ui) 500 V 8/20 µs hullámforma immunitási szint 250 Â Éghajlati megfelelés 2 (relatív páratartalom: 95 % 55 C-on) Működési hőmérséklet -5 C +40 C Tárolási hőmérséklet -20 C +60 C Súly 350 g IP védettség IP20 csatlakozóknál Kengyeles csatlakozókapcsok 25 mm 2 hajlékony vagy 35 mm 2 merev vezeték Felszerelés DIN sínre Áram-védőkapcsoló műszaki adatok Szabvány megfelelőség IEC 61008, EN Megszakítási és bekapcsolási 630 A képesség,névleges szivárgó áram (IDm=Im) Megszakító képesség túláramvédelmi 6000 A (gl 63 A) eszközzel Kioldási idő IDn : 300 ms 5IDn : 40 ms Rövidzárlati áram (IDc = Inc) Működési ciklusok száma (O-C) Mechanikai: Fix érzékenységgel minden típusban pillanatkioldású Teszt nyomógomb működéséhez 100 V szükséges minimális feszültség Automatikus önvisszazáró műszaki adatok Önvisszazáró ciklus maximális 90 s időtartama Önvisszazáró műveletek száma 15/óra Egymást követő önvisszazáró ciklusok 3 maximális száma (ha nincs szivárgó áram) Minimális időtartam 2 visszazárás 180 s között Szigetelésvizsgálat igen Önvisszazárás tranziens szigeteléshiba igen esetén Önvisszazárás megakadályozása igen szigeteléshiba esetén Nem-működési ellenállás a föld felé (Rd) 20 kω Működési ellenállás a föld felé (Rdo) 70 kω Elektronika fogyasztása S = 0 VA lásd a megszakító vagy olvadóbiztosító-betét koordinációs táblázatot az A típusú RED áram-védőkapcsolóval Jelzés RED áram-védőkapcsoló állapotjelzés Mechanikai jelzés: O-I (kikapcsolt-bekapcsolt), 2-állású kapcsolókar Villamos jelzés: 1 piros LED jelzés az előlapon az előlapon 13

16 Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló RED A A típus 30 ma Rendelési számok Típus Névleges feszültség (V AC) Névleges áram (A) Érzékenység Idn (ma) Méret 9 mm modulban Rendelési szám RED áram-védőkapcsoló 2P DB DB Kismegszakító (MCB) vagy olvadóbiztosító (FU) Koordinációs táblázat, maximális rövidzárlati áram (ka rms) Multi9 kismegszakító, olvadóbiztosító betét / A típusú RED áram-védőkapcsoló RED A típus Hálózat 230 V L/N Multi9 kismegszakító Olvadóbiztosító betét K60 C60 C120 NG125 gl A A A DB DB kép Automatika KI Működés Automatikus önvisszazárás A beépített automatikus önvisszazáró automatikusan visszazárja az áram-védőkapcsolót, miután szigetelésvizsgálatot végzett a terhelésoldali áramkörön. Ha az áramkörben szivárgóáramot érzékel, az áram-védőkapcsoló visszazárását blokkolja. Áram-védőkapcsoló A RED automatikus önvisszazárás nélkül működik, ha az elcsúsztatható fedél nyitott állapotban van, pl. Az automatika KI pozícióban áll a jobb oldalon (1. kép). Az automatikus önvisszazárás üzemmód aktív, ha az elcsúsztatható fedél zárt állapotban van, pl. Az automatika BE pozícióban áll a bal oldalon (2. kép). Teszt b A kézi tesztfunkció csak kézi üzemmódban működik, pl. Az automatika KI pozícióban áll a jobb oldalon (1. kép). Ilyen üzemmódban kézzel tesztelhető a készülék a TEST nyomógomb megnyomásával. A terhelésoldali áramköröket ekkor átmenetileg megszakítjuk. Ezután a RED készüléket kézzel kell felkapcsolni a terhelésoldal energiaellátáshoz. Automatika BE 2. kép 14

17 Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló RED A A típus 30 ma Működés (folytatás) Automatikus önvisszazárás Automatikus önvisszazárás működési folyamatábrája: DB BE Nem HIBA KI Igen KI KI SZIGETELÉSELLENŐRZÉS HIBA Igen 1 perc 3 perc HIBA Nem RCD önvisszazárás OK KI Nem BE Nem 3. önvisszazárási kísérlet Igen HIBA VÉGE DB Megfelelő installáció Automatikus önvisszazárási ciklus működési és jelzési folyamatábrája Hibás installáció Teljesítmény csatlakozás Installáció teszt Működtető rugó felhúzása Vizsgálati szakasz Villogás LED (működési állapot) Terhelésoldali feszültség Tranziens kioldási hiba Önvisszazárási ciklus indulása Önvisszazárás Hiba Állandó hiba érzékelése és blokkolás Elcsúsztatható fedél nyitása 15

18 Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló REDs A 0 A típus 30 ma és 300 ma PB Emberi védelem feszültség alatt álló részek közvetlen vagy közvetett érintése ellen. Installációk védelme szigetelési hiba esetén. Terhelés alatt álló, túlterhelésre és rövidzárlatra már védett villamos áramkörök vezérlése és leválasztása. Automatikus önvisszazárás a terhelésoldali szigetelésvizsgálat után. PB REDs 2P REDs 4P Leírás A REDs automatikusan önvisszazáró készülék egy áram-védőkapcsolóból és egy automatikus önvisszazáró egységből áll. A típus k A REDs fázis-nulla vezető áram-védőkapcsoló A-típusú szivárgóáram-védelmet nyújt: kioldást biztosít szinuszos AC és lüktető egyenáramú szivárgóáramok esetén, függetlenül a kialakulás időtartamától és gyorsaságától.. REDs A, A típus 2P 4P Műszaki adatok Érintésvédelmi rendszer csak TT és TN-S Megtáplálás Felülről és alulról Névleges feszültség (Ue) +10 %, -15 % 230 V AC 400 V AC Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram (ln) 25, 40, 63 A 25, 40, 63, 100 A Lökőfeszültség állóság (Uimp) 4 kv Szigetelési feszültség 500 V 8/20 µs hullámforma immunitási szint 250 Â Éghajlati megfelelés 2 (relatív páratartalom 95%, 55 C hőmérsékleten) Működési hőmérséklet -5 C +40 C Tárolási hőmérséklet -20 C +60 C Súly 360 g 25/40 A: 670 g 63 A, 30 ma: 720 g 63 A, 300 ma: 680 g 100 A: 700 g IP védettség IP20 csatlakozóknál Kengyeles csatlakozókapcsok 25 mm 2 hajlékony vagy 35 mm 2 merev vezeték Felszerelés DIN sínre Áram-védőkapcsoló műszaki adatok Szabvány megfelelőség IEC 61008, EN Megszakítási és bekapcsolási képesség, névleges szivárgó áram (IDm=Im) Megszakító képesség túláramvédelmi eszközzel Kioldási idő Rövidzárlati áramállóság (IDc = Inc) 25, 40, 63 A: 630 A 25, 40, 63 A: 630 A 100 A: 1000 A 6,000 A (gl 63 A) 25, 40, 63 A: 10,000 A (gl 80 A) 100 A: 10,000 A (gl 100 A) IΔn: y 300 ms 5IΔn: y 40 ms lásd a megszakító vagy olvadóbiztosító betét koordinációs táblázatot az A-típusú REDs áram-védőkapcsolóval Működési ciklusok száma (O-C) 1,000 4,000 Fix érzékenységgel minden típusban Pillanatkioldású pillanatkioldású Teszt nyomógomb működéséhez szükséges minimális feszültség 100 V 170 V Automatikus önvisszazáró műszaki adatok Önvisszazáró ciklus maximális időtartama 90 s < 10 s Egymást követő önvisszazáró ciklusok 3 maximális száma (ha nincs szivárgóáram) Minimális időtartam 2 visszazárás között 180 s 30 s Szigetelésvizsgálat igen Önvisszazárás tranziens szigeteléshiba igen esetén Önvisszazárás megakadályozása szigeteléshiba esetén igen, 15 perc alatt Nem-működési ellenállás a föld felé (Rd) 8 kω (30 ma), 2.5 kω (300 ma) Működési ellenállás a föld felé (Rdo) 16 kω (30 ma), 5 kω (300 ma) 16

19 Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló REDs A 0 A típus 30 ma és 300 ma Leírás (folytatás) REDs A, A típus 2P 4P Jelzés REDs áram-védőkapcsoló állapot jelzés Mechanikai jelzés O-I (kikapcsolt-bekapcsolt), 2 állású kapcsolókar Villamos jelzés: 2 jelzőfénnyel az előlapon: bal: piros LED jobb: zöld LED Távjelzés: 1 beépített segédérintkezővel Segédérintkező műszaki adatok Névleges feszültség (Ue) V AC/DC 230 V AC/30 V DC Szigetelési feszültség (Ui) 350 V 500 V Névleges áram (ln) Min: 0.6 ma Min: 0,1 ma Max: 100 ma, cos j = 1 Max: 0,4 A AC/1,5 A DC Típus konfigurálható: NO vagy NC vagy időszakos 1 Hz NO és NC Kengyeles csatlakozókapcsok hajlékony vagy merev vezeték 2,5 mm 2 Rendelési számok Típus Névleges feszültség (V AC) Névleges áram (A) Érzékenység IΔn (ma) Modulszám 9mm modulban Rendelési szám REDs áram-védőkapcsoló 2P P Koordinációs táblázat, maximális rövidzárlati áram (ka csúcs) Kismegszakító (MCB) vagy olvadóbiztosító (FU) 2P: Multi 9 kismegszakító, olvadóbiztosító betét/ A típusú REDs koordináció Multi 9 kismegszakító olvadóbiztosító betét K60 C60 C120 NG125 gl 63 2P REDs A típus Hálózat 230 V L/N 25 A A A P: Multi 9 kismegszakító, olvadóbiztosító betét/ A típusú REDs koordináció Multi 9 kismegszakító olvadóbiztosító betét K60 C60 C120 NG125 gl 80 gl 100 4P REDs A típus Hálózat 400 V L/N 25 A A A A

20 Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló REDs A A típus 30 ma és 300 ma DB DB REDs 2P 1. kép Automatika BE 2. kép Automatika KI DB DB REDs 4P Automatika BE Automatika KI Működés Automatikus önvisszazárás A beépített automatikus önvisszazáró automatikusan visszazárja az áram-védőkapcsolót, miután szigetelésvizsgálatot végzett a terhelésoldali áramkörön. Ha az áramkörben szivárgó áramot érzékel, az áram-védőkapcsoló visszazárását blokkolja. 15 perc elteltével terhelésoldali áramkörön újabb szigetelésvizsgálat történik. Két lehetőség áll fenn: b az installáció továbbra is hibás: ebben az esetben újabb vizsgálat történik 15 perc elteltével. A vizsgálati ciklust jelzi helyben egy 5 másodperces piros LED fényvillogása, távjelzésként pedig egy segédérintkező. b a hiba átmeneti jellegű volt és eltűnt: az automatikus önvisszazáró automatikusan visszazárja az áram-védőkapcsolót. Áram-védőkapcsoló A REDs automatikus önvisszazárás nélkül működik, ha az elcsúsztatható fedél nyitott állapotban van, pl. Automatika KI pozícióban áll a jobb oldalon (1. kép). Az automatikus önvisszazárás üzemmód aktív, ha az elcsúsztatható fedél zárt állapotban van, pl. Automatika BE pozícióban áll a bal oldalon (2. kép). Teszt b A kézi tesztfunkció csak kézi üzemmódban működik, pl. Automatika KI pozícióban áll a jobb oldalon (1. kép). Ilyen üzemmódban kézzel tesztelhető a készülék a TEST nyomógomb megnyomásával. A terhelésoldali áramköröket ekkor átmenetileg megszakítjuk. Ezután a REDs készüléket kézzel kell felkapcsolni a terhelésoldal energiaellátáshoz. Automatikus önvisszazárás Automatikus önvisszazárás működési folyamatábrája: DB BE AUTOMATIKA BE KI Nem HIBA Igen KI SZIGETELÉSELLENŐRZÉS Nem HIBA RCD önvisszazárás OK Igen Igen KI BE Nem 15 perc 1 perc 3 perc Nem 3. önvisszazárási kísérlet 1 perc Igen HIBA Igen, ha R<Rd= Nem, ha R>Rdo= R: ellenállás a föld felé VÉGE 18

21 Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló REDs A 0 A típus 30 ma és 300 ma Megfelelő installáció Működés (folytatás) Automatikus önvisszazárás (folytatás) Automatikus önvisszazárási ciklus működési és jelzési folyamatábrája Hibás installáció (3. önvisszazárási kisérlet) Teljesítmény csatlakozás Installáció teszt Működtető rugó felhúzása Jobb oldali LED (feszültség megléte) Bal oldali LED (Működési állapot) Segédérintkező Vizsgálati szakasz Villogás Terhelésoldali feszültség Tranziens kioldási hiba Önvisszazárási ciklus indulása Önvisszazárás Hiba DB Állandó hiba érzékelése és blokkolás Elcsúsztatható fedél nyitása Működés (folytatás) Távjelzés A segédérintkező akkor is működésbe lép, ha valódi hibaáram lépett fel, de még a szigetelésellenőrzés és időkésleltetés időszaka tart. Annak érdekében, hogy ne feleljtsük el az automatikus önvisszazárót visszakapcsolni, 4P REDs típusoknál a segédérintkező működésbe lép, ha az áram-védőkapcsoló 15 percig bekapcsolva marad és ha az automatikus önvisszazáró tiltott (a csúszóablak nyitott pozícióban van (jobb oldalon van)). A REDs típusoknál a segédérintkező 3 állás között konfigurálható: b 1 mód: 1 NO érintkező jelzőfényhez... b 2 mód: 1 NC érintkező telefonhíváshoz... b 3 mód: 1 időszakos érintkező, F=1Hz csengőhöz... Méretek: REDs 2P REDs 4P 19

22 DC áramkörök védelme fotovoltaikus rendszerekhez C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika A C60PV-DC egy DC kismegszakító többfüzéres (multi string) fotovoltaikus rendszerekhez. PB Kiegészítve csatlakozódoboz kapcsolókkal (pl: C60NA-DC), a C60PV-DC fotovoltaikus füzér (string) végére helyezhető el. Leválasztja a fotovoltaikus füzéreket és megvédi a visszaáramló hibaáramoktól (lásd alkalmazási diagram). Lakatolható KI állásban a biztonság szavatolására, ha az invertert cserélni kell. Ehhez a hagyományos C60 kiegészítőket lehet használni. Mivel a hibaáram a normális működési áramhoz képest visszafelé is folyhat, C60PV-DC ennek védelmére szolgál, miközben képes védelmet nyújtani a normális irányban folyó hibaáramokkal szemben is. A C60PV-DC nem érzékeny a polaritásra: (+) és (-) vezetékek felcserélhetők minden kockázat nélkül. A C60PV-DC: bbkompatibilis a C60 kiegészítőkkel (MN, MX, OF, SD) bbgyárilag tartalmaz 3db fáziselválasztót, két szomszédos csatlakozó közötti megnövelt szigetelési távolság elérése érdekében. IEC / EN e Műszaki adatok Névleges feszültég (Ue) Névleges szigetelési feszültség (Ui) Megszakítóképesség (Icu) Lökőfeszültség állóság (Uimp) Villamos bekötés Pólusok száma Karakterisztika Modulok száma 9 mm-es modulméretben Villamos bekötési rajz 650 V DC 1,000 V DC 1.5 ka 6 kv BE és KI felülről 2P C 8 DB DB BE KI IN IN OUT OUT Szabványok IEC EN Névleges áramérték (A) Rendelési számok 10 MGN MGN MGN61652 További jellemzők Névleges Feszültségesés (mv) Impedancia (mω) Veszteség (W) áramérték (A) 10 A A A

23 DC főkapcsoló fotovoltaikus rendszerekhez SW60-DC főkapcsoló Az SW60-DC egy DC főkapcsoló, amely leválasztásra és vezérlésre használható fotovoltaikus rendszerekhez. DB Kiegészítve füzérek (string) védelmével (pl.:c60-pv-dc), valamint csatlakozódoboz kapcsolókkal (pl.: C60NA-DC), az SW60-DC a fotovoltaikus panelek és inverterek közé helyezhető el (lásd alkalmazási diagram). Leválasztja a fotovoltaikus paneleket, hogy biztonságosan lehessen az invertereket karbantartani. Lakatolható KI állásban a biztonság szavatolására, ha az invertert cserélni kell. Ehhez a hagyományos C60 kiegészítőket lehet használni. Az SW60-DC érzékeny a polaritásra: (+) és (-) vezetékek nem cserélhetők fel! Az SW60-DC nem tartalmaz védelmet, azonban távműködtetésre alkalmazható MN feszültségcsökkenési vagy MX munkaáramú kioldóval: bbtovábbá kompatibilis a C60 OF kiegészítőjével bbgyárilag tartalmaz 3db fáziselválasztót, két szomszédos csatlakozó közötti megnövelt szigetelési távolság elérése érdekében. IEC / EN e Műszaki adatok Névleges feszültég (Ue) Névleges szigetelési feszültség (Ui) Névleges áramérték (Ie) Lökőfeszültség állóság (Uimp) Villamos bekötés Pólusok száma Modulok száma 9 mm-es modulméretben Villamos bekötési rajz 1000 V DC 1000 V DC 50 A 6 kv BE és KI felülről 2P 8 DB DB BE KI KI BE Szabványok IEC EN Rendelési szám MGN61699 További jellemzők Névleges Feszültségesés (mv) Impedancia (mω) Veszteség (W) áramérték (A) 50 A

24 DC terheléskapcsoló fotovoltaikus rendszerekhez C60NA-DC terheléskapcsoló A C60NA-DC egy DC terheléskapcsoló, amely mezők leválasztásra és vezérlésre használható fotovoltaikus rendszerekhez. PB Kiegészítve füzérek (string) védelmével (pl.:c60-pv-dc) a mező védelmi szekrényekben helyezhető el (lásd alkalmazási diagram). Leválaszt fotovoltaikus paneleket a többi fotovoltaikus panelektől, hogy biztonságosan lehessen a paneleket vagy a füzérek (string) védelmeit (pl.:c60-pv-dc vagy olvadóbiztosító betétek) karbantartani. Lakatolható KI állásban a biztonság szavatolására, ha az invertert cserélni kell. Mivel a hibaáram a normális működési áramhoz képest visszafelé is folyhat fontos, hogy a C60NA-DC képes kikapcsolni mindkét irányba folyó áramokat. A C60NA-DC nem érzékeny a polaritásra: (+) és (-) vezetékek felcserélhetők minden kockázat nélkül. A C60NA-DC: bbkompatibilis a C60 kiegészítőkkel (MN, MX, OF, SD) bbgyárilag tartalmaz 3db fáziselválasztót, két szomszédos csatlakozó közötti megnövelt szigetelési távolság elérése érdekében. IEC / EN e Műszaki adatok Névleges feszültég (Ue) Névleges szigetelési feszültség (Ui) Névleges áramérték (Ie) Lökőfeszültség állóság (Uimp) Villamos bekötés Pólusok száma Modulok száma 9 mm-es modulméretben Villamos bekötési rajz 20 A: 650 V DC 30 A: 500 V DC 40 A: 400 V DC 50 A: 300 V DC 1,000 V DC 50 A 6 kv BE és KI felülről 2P 8 DB DB BE KI IN IN OUT OUT Szabványok IEC EN Rendelési szám MGN61690 További jellemzők Névleges Feszültségesés (mv) Impedancia (mω) Veszteség (W) áramérték (A) 20 A A A A

25 DC áramkörök védelme fotovoltaikus rendszerekhez C60PV-DC kismegszakító, SW60-DC főkapcsoló és C60NA-DC terheléskapcsoló Alkalmazási diagram Alkalmazás Fotovoltaikus füzérek (string) Csatlakozó dobozok DB Amikor a fotovoltaikus mező kábeleinek hossza meghaladja a 30 m-t, túlfeszültség-korlátozó használata ajánlott minden kábelvégződésnél, egy a fotovoltaikus mező mellett, egy pedig az inverter mellett. Inverter védelmi szekrény Inverter Amikor a fotovoltaikus mező kábeleinek hossza meghaladja a 30 m-t, túlfeszültség-korlátozó használata ajánlott minden kábelvégződésnél, egy a fotovoltaikus mező mellet, egy pedig az inverter mellett. MN, MX, MNx, MNs, MSU, MX+OF, OF, SD, OF+SD/OF 23

26 DC áramkörök védelme fotovoltaikus rendszerekhez C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika Műszaki adatok bbkioldási karakterisztikák: C karakterisztika túláramvédelem bármilyen alkalmazáshoz. bbkontaktuspozíció jelzés leválasztásra alkalmas az IEC/EN szabványnak megfelelően. bba zöld csík jelenléte garantálja az érintkezők fizikai nyitott állapotát és ezzel biztosítják a terhelésoldali áramkörök teljesen biztonságos karbantartását. bbmegnövelt élettartam a gyorsan mozgó és a kapcsolókar mozgatásának sebességétől független zárásnak/ nyitásnak köszönhetően. bbelőrevezetékezett termék: Bemenet / Kimenet ugyanazon az oldalon. PB Villamos műszaki adatok Névleges üzemi zárlati megszakítóképesség (Ics) Az Icu érték 100%-a Mágneses kioldás (Ii) 8.5 In (± 20 %) (kompatibilis a C karakterisztikával) Élettartam (O-C) Villamos 1,500 ciklus (ahol L/R=2 ms) Mechanikai 20,000 ciklus Kiegészítő műszaki adatok Szennyeződési fokozat 2 Alkalmazási kategória A (nincs késleltetés a IEC/EN szabványnak megfelelően) Tömeg 530 g / oz Környezet Éghajlati megfelelés relatív páratartalom 95 %, 55 C / 131 F hőmérsékleten az IEC és GB szabványoknak megfelelően Hőmérséklet Működés -25 C 70 C / -13 F 158 F Tárolás -40 C 85 C / -40 F 185 F Továbbá ajánlott a következők használata: bbkapocstakaró C60PV-DC kismegszakító kapcsaira pattintva, a bekötőcsavarok nagyobb szigeteléséhez bb9 mm-es távtartó minden oldalon a nagyobb szigeteléshez. bb DB DB d 9 mm-es távtartó használata minden oldalon a nagyobb szigeteléshez min. 9 mm min. 9 mm Méretek (mm) DB DB C60PV-DC 24

27 DC főkapcsoló fotovoltaikus rendszerekhez SW60-DC főkapcsoló Műszaki adatok Élettartam (O-C) Villamos Mechanikai Kiegészítő műszaki adatok Szennyeződési fokozat 2 Alkalmazási kategória Tömeg Környezet bbkontaktuspozíció jelzés leválasztásra alkalmas az IEC/EN szabványnak megfelelően. bba zöld csík jelenléte garantálja az érintkezők fizikai nyitott állapotát és ezzel biztosítják a terhelésoldali áramkörök teljesen biztonságos karbantartását. bbmegnövelt élettartam a gyorsan mozgó és a kapcsolókar mozgatásának sebességétől független zárásnak/ nyitásnak köszönhetően. bbelőrevezetékezett termék: Bemenet / Kimenet ugyanazon az oldalon. 1,500 ciklus 20,000 ciklus DC21A 530 g / oz Éghajlati megfelelés relatív páratartalom 95 %, 55 C / 131 F hőmérsékleten az IEC és GB szabványoknak megfelelően Hőmérséklet Működés -25 C 70 C / -13 F 158 F Tárolás -40 C 85 C / -40 F 185 F Névleges értékek hőmérséklete 40 C / 104 F Értékcsökkenés Hőmérséklet* 5 C/ 41 F 10 C/ 50 F 15 C/ 59 F 20 C/ 68 F 25 C/ 77 F 30 C/ 86 F 35 C/ 95 F 40 C/ 104 F 45 C/ 113 F 50 C/ 122 F 60 C/ 140 F 70 C/ 158 F Névleges áramérték 63 A 61 A 60 A 58 A 56 A 54 A 52 A 50 A 48 A 46 A 41 A 35 A (*) a hőmérséklet értékének számításakor figyelembe kell venni a szekrény hőmérsékleti viszonyait, ahová a készüléket elhelyezzük. Továbbá ajánlott a következők használata: bbkapocstakaró SW60-DC kismegszakító kapcsaira pattintva, a bekötőcsavarok nagyobb szigeteléséhez bb9 mm-es távtartó minden oldalon a nagyobb szigeteléshez. d 9 mm-es távtartó használata minden oldalon a megfelelő ventilláció eléréséhez min. 9 mm min. 9 mm d A megfelelő polaritás eltévesztése tüzet okozhat és/vagy komoly sérüléshez vezethet. A csatlakozási polaritás megfelelően feltüntetésre került a készülékek előlapján. A készülékek csak DC áramkörökben használhatók. Méretek (mm) DB DB DB DB DB DB SW60-DC 25

28 DC terheléskapcsoló fotovoltaikus rendszerekhez C60NA-DC terheléskapcsoló Műszaki adatok bbkontaktuspozíció jelzés leválasztásra alkalmas az IEC/EN szabványnak megfelelően. bba zöld csík jelenléte garantálja az érintkezők fizikai nyitott állapotát és ezzel biztosítják a terhelésoldali áramkörök teljesen biztonságos karbantartását. bbmegnövelt élettartam a gyorsan mozgó és a kapcsolókar mozgatásának sebességétől független zárásnak/ nyitásnak köszönhetően. bbelőrevezetékezett termék: Bemenet / Kimenet ugyanazon az oldalon. PB Élettartam (O-C) Villamos 1,500 ciklus Mechanikai 20,000 ciklus Kiegészítő műszaki adatok Szennyeződési fokozat 2 Alkalmazási kategória DC21A Tömeg 530 g / oz Környezet Éghajlati megfelelés relatív páratartalom 95 %, 55 C / 131 F hőmérsékleten az IEC és GB szabványoknak megfelelően Hőmérséklet Működés -25 C 70 C / -13 F 158 F Tárolás -40 C 85 C / -40 F 185 F Továbbá ajánlott a következők használata: bbkapocstakaró C60NA-DC kismegszakító kapcsaira pattintva, a bekötőcsavarok nagyobb szigeteléséhez bb9 mm-es távtartó minden oldalon a nagyobb szigeteléshez. 9 mm mini 9 mm mini d 9 mm-es távtartó használata minden oldalon a nagyobb szigeteléshez Méretek (mm) DB DB DB DB C60NA-DC 26

29 DC áramkörök védelme fotovoltaikus rendszerekhez C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika Csatlakozás Kiegészítő nélkül Kiegészítővel DB mm PZ2 6.5 mm Névl. áramérték Meghúzási nyomaték Rézkábel UL 486A no. #E merev hajlékony érvéghüvellyel 50 mm 2 Cu/Al kapocs Kábelsarus csatlakozás Többvezetékes csatlakozás merev vezeték hajlékony vezeték DB DB DB DB DB y 20 A 2.5 N.m 1 25 mm mm 2 50 mm 2 Ø 5 mm 3 x 16 mm 2 3 x 10 mm mm 2 Al / Cu kapocs Kábelsarus csatlakozás Szigetelt elosztóblokk 4 db-os db-os DB Összeszerelés 4 Fáziselválasztó Kapocstakaró Reteszelő tartozék (nyitott állapot lakatolásához) 7 Távtartó C60 kiegészítők 54 mm max. Jelzés 8 SD hibajelző érintkező Jelzés Kioldás 9 OF segédérintkező Kioldás 10 MN nullfeszültség kioldó 11 MX + OF munkaáramú kioldó d A villamos kiegészítőket a kismegszakító bal oldalára kell felszerelni, maximum 54mm szélességig. Ha az SD hibajelző segédérintkezőt együtt akarjuk használni a kioldókkal (MX, MN, stb.), akkor azt is a kioldó bal oldalára kell felszerelni. 27

30 DC főkapcsoló fotovoltaikus rendszerekhez SW60-DC főkapcsoló DB Csatlakozás Kiegészítő nélkül Kiegészítővel 14 mm PZ2 6.5 mm Névl. áramérték Meghúzási nyomaték Rézkábel UL 486A no. #E merev hajlékony érvéghüvellyel 50 mm 2 Cu/Al kapocs Kábelsarus csatlakozás Többvezetékes csatlakozás merev vezeték hajlékony vezeték 50 A 3.5 N.m 1 35 mm mm 2 50 mm 2 Ø 5 mm 3 x 16 mm 2 3 x 10 mm mm 2 Al / Cu kapocs Kábelsarus csatlakozás Szigetelt elosztóblokk 4 db-os db-os DB Összeszerelés 4 Fáziselválasztó Kapocstakaró Reteszelő tartozék (nyitott állapot lakatolásához) 7 Távtartó C60 kiegészítők Jelzés 8 SD hibajelző érintkező 9 OF segédérintkező Jelzés 54 mm max. Kioldás Kioldás 10 MN nullfeszültség kioldó 11 MX, MX+OF munkaáramú kioldó d A villamos kiegészítőket a kismegszakító bal oldalára kell felszerelni, maximum 54mm szélességig. Ha az SD hibajelző segédérintkezőt együtt akarjuk használni a kioldókkal (MX, MN, stb.), akkor azt is a kioldó bal oldalára kell felszerelni. 28

31 DC terheléskapcsoló fotovoltaikus rendszerekhez C60NA-DC terheléskapcsoló DB Csatlakozás Kiegészítő nélkül Kiegészítővel 14 mm PZ2 6.5 mm Névl. áramérték Meghúzási nyomaték Rézkábel UL 486A no. #E merev flexibilis érvéghüvellyel 50 mm 2 Cu/Al kapocs Kábelsarus csatlakozás Többvezetékes csatlakozás merev vezeték hajlékony vezeték 50 A 3.5 N.m 1 35 mm mm 2 50 mm 2 Ø 5 mm 3 x 16 mm 2 3 x 10 mm mm 2 Al / Cu kapocs Kábelsarus csatlakozás Szigetelt elosztóblokk 4 db-os db-os DB Összeszerelés 4 Fáziselválasztó Kapocstakaró Reteszelő tartozék (nyitott állapot lakatolásához) 7 Távtartó C60 kiegészítők Jelzés 8 SD hibajelző érintkező Jelzés 54 mm max. Kioldás 9 OF segédérintkező Kioldás 10 MN nullfeszültség kioldó 11 MX + OF munkaáramú kioldó d A villamos kiegészítőket a kismegszakító bal oldalára kell felszerelni, maximum 54mm szélességig. Ha az SD hibajelző segédérintkezőt együtt akarjuk használni a kioldókkal (MX, MN, stb.), akkor azt is a kioldó bal oldalára kell felszerelni. 29

32 DC túlfeszültség-korlátozók fotovoltaikus rendszerekhez PRD-DC túlfeszültség-korlátozók 2. típusvizsgálati osztályú, cserélhető betétes túlfeszültség-korlátozók DC áramkörökhöz A PRD-DC DC túlfeszültség-korlátozót fotovoltaikus panelek védelmére és az inverter DC oldali bemenetének túlfeszültség és villámvédelmére használják. PB103687A_SE Beltéri kapcsolószekrénybe telepítendő. Ha a szekrény kültéren helyezkedik el, megfelelő IP védettséggel kell rendelkeznie. PB103688A_SE A cserélhető betétes PRD-DC túlfeszültség-korlátozóban a tönkrement betét gyorsan cserélhető. A készülék képes távjelzést adni a betétek cseréjére. PRD 40r-600DC Szabványok bbiec T2 bben típusvizsgálati osztály Tanúsítványok e DB Rendelési számok Belső kapcsolási rajz PRD 40r-600DC Imax (ka) Maximális levezetési áram PRD 40r-1000DC In (ka) Névleges levezetési áram Up (kv DC) Feszültségvédelmi szint Un (V DC) Uc (V DC) Névleges Maximális feszültség folyamatos üzemi feszültség CM DM CM DM L+/t L-/t L+/L- L+/t L-/t L+/L- U oc stc (V DC) Kapocsfeszültség Szélesség 9 mm sz. Rend. modulban DB PRD 40r-1000DC CM: közös módusú DM: differenciál módusú PB101962A28_SE Cserebetétek PB101963A28_SE PB101663A28_SE Típus Cserebetétek Rendelési szám C PRD 40r-1000DC C PRD 40r-600DC C nullavezető-340 PRD 40r-600DC Cserebetétek 30

33 DC túlfeszültség-korlátozók fotovoltaikus rendszerekhez PRD-DC túlfeszültség-korlátozók 2. típusvizsgálati osztályú, cserélhető betétes túlfeszültség-korlátozók DC áramkörökhöz Műszaki adatok Villamos jellemzők Működési frekvencia DC Válaszidő < 25 ns További műszaki jellemzők Csatlakozás kengyeles sorkapocs, mm² Élettartam vége jelzés betétekkel fehér működési piros az élettartam végén NO/NC távjelzővel 250 V AC / 0,25 A Működési hőmérséklet -25 C +60 C Tárolási hőmérséklet -40 C +85 C Védettség csatlakozók: IP20 homloklap: IP20 IK03 Tömeg (g) PRD 40r-600DC: 400 PRD 40r-1000DC: 400 Csatlakozás A generátor és az inverter rész között lévő távolságtól függően szükség lehet két vagy több túlfeszültség-levezető beépítésére, mindkét rész védelme érdekében. Generátor DB Generátor Átalakítás Átalakítás 31

34 Vezérlés Fényerőszabályzók STD- SCU sorozat STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE STD400RC/RL-DIN STD1000RL-SAE SCU10-SAE 32 STD400RC/RL-SAE Funkció bbaz STD és SCU dimmerek a fényerőt szabályozzák 40-től 1500W-os egységek teljesítményszintjéig, valamint több pontból lehet őket működtetni. bba vezérlést a készülékek előlapján található nyomógomb segítségével vagy külső nyomógombokkal lehet elvégezni. bblágy be- és kikapcsolással rendelkeznek, megjegyzik a legutolsó fényerő állást és minimális fényerő szintet lehet rajtuk definiálni. bbkétféle változatban rendelhetők: vvdin típus (STD400RC/RL-DIN, STD1000RL-DIN és SCU10-DIN), digitális bemenetek nélkül, vvsae típus (STD400RC/RL-SAE, STD1000RL-SAE és SCU10-SAE), 4 digitális bemenettel. Közös műszaki adatok DIN és SAE típusokra bbhelyi előlapi nyomógomb: rövid nyomással be/ki vezérlés, hosszú nyomással dimmelés. bbkülső nyomógomb bemenet: rövid nyomással be/ki vezérlés, hosszú nyomással dimmelés. vvakár 25 párhuzamosan kapcsolt irányfény nélküli külső nyomógomb. vvakár 5 párhuzamosan kapcsolt külső nyomógomb irányfénnyel. vvmaximális vezetékhossz 50 m. bba minimális fényerőszint beállítható. bba kék színű LED jelzőfény (a helyi, előlapi nyomógomba beépített) világít bekapcsolt állapotban. A LED villog hibás üzemmódban. bb és olvadóbiztosító betét: vvelektronikus túlterhelés védelem, vvelektronikus túlfeszültség védelem, vvelektronikus magas hőmérséklet védelem, vvhővédelmi olvadóbiztosító betét. bbbetáplálási feszültség: 230 V AC ± 10 %, 50 Hz. bbveszteség: 3 W. bbkészenléti üzemmód fogyasztása: 0.8 VA. bbáramsüllyedés a 1-10 V kimeneten: ma, bb Működési hőmérséklet: 0 C +40 C, 40 C +70 C, - 6 W / C értékcsökkenés mellett. bbtárolási hőmérséklet: 0 C +60 C. bbip védettség: IP 20. bbszabványok: EN bbdirektívák: CE, EMC 89/336/EEC és LVD 73/73/23/EEC. Speciális műszaki adatok SAE típusokra bbaz STD400RC/RL-SAE, STD1000RL-SAE és SCU10-SAE dimmerek 4 digitális bemenettel rendelkeznek: vv1 bemenet: be/ki és dimmelés fel/le vagy csak Be és dimmelés fel (a funkció üzemmódtól függően). vv2 bemenet: Ki és dimmelés le vagy csak Ki (a funkció üzemmódtól függően). vv3 bemenet: állítható fényerőszint memória 1 (alapértelmezett 50%). vv4 bemenet: állítható fényerőszint memória 2 (alapértelmezett 100%). bbbementi feszültség: V AC/ DC. bbmaximális vezetékhossz: 50m. bbakár 25 nyomógomb bemenetenként. Jelzőfényes nyomógombok nem használhatók. bba STD400RC/RL-DIN és STD400RC/RL-SAE dimmerek olyan teljesítményszabályzók, amelyek minden dimmelhető terheléstípushoz használhatók. A dimmerek automatikusan felismerik a terhelés típusát és a terhelés szabályozásának módját a terheléshez alakítják. Terhelések táblázata STD400RC/RL-DIN, STD400RC/RL-SAE 230 V izzólámpa és halogén lámpa W Kisfeszültségű halogén lámpa elektronikus vagy W hagyományos transzformátorral Kisfeszültségű halogén lámpa toroid transzformátorral W Motorok (ventilátorok...) W STD1000RL-DIN, STD1000RL-SAE 230 V izzólámpa és halogén lámpa W Kisfeszültségű halogén lámpa hagyományos transzformátorral W Kisfeszültségű halogén lámpa toroid transzformátorral W Motorok (ventilátorok,...) W SCU10-DIN, SCU10-SAE Mono fénycsövek elektronikus előtéttel (26 mm átmérő) 50 x 18 W, 40 x 36 W, 25 x 58 W Dupla fénycsövek elektronikus előtéttel (26 mm átmérő) 40 x 18 W, 20 x 36 W, 12 x 58 W Kompakt fénycsövek elektronikus előtéttel max. 50 akár 1500 W-ig

35 Vezérlés Fényerőszabályzók STD- SCU sorozat STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE Közös működés SAE és DIN típusokhoz bba dimmer be-/kikapcsolható az előlapi nyomógomb rövid megnyomásával. bbha a dimmer bekapcsolt állapotban van, akkor az előlapi nyomógomb kéken világít. bba fényerő beállításához addig kell az előlapi nyomógombot nyomva tartani, amíg el nem értük a megfelelő szintet. bba dimmelés iránya (felfelé vagy lefelé) akkor változik, amikor elengedtük a nyomógombot. bba dimmer memóriafunkcióval rendelkezik, amely eltárolja az elért fényerőértéket a kikapcsolás parancs érkezése előtt. bba dimmer következő bekapcsolásakor visszaáll az előzőleg eltárolt fényerőszintre. bba csatlakozókapcsokhoz kötött külső nyomógombok azonos funkciókkal rendelkeznek, mint az előlapi nyomógomb. Specifikus működés SAE típusokhoz bba STD400RC/RL-SAE, STD1000RL-SAE és SCU10-SAE dimmerek 2 különböző működési üzemmóddal rendelkeznek (A és B), ha a digitális bemeneteikre (1, 2, 3 és 4 digitális bemenet) csatlakoztatott nyomógombokkal működtetjük őket. bba és B üzemmódok között a 3 és 4 bemenetek 10 másodpercig történő együttes nyomva tartásával válthatunk. Az üzemmód váltása után a terhelés és a LED elkezd villogni a bemenetekre kötött nyomógombok megnyomásáig. bba üzemmódban, az 1. bemenet felkapcsolja a világítást rövid megnyomásra és feldimmeli hosszú nyomva tartás esetén, majd rövid megnyomásra kikapcsolja azt és ledimmeli hosszú nyomva tartás esetén. A bemenet elengedésekor irányváltás történik. A 2. bemenet mindig kikapcsolja a világítást. bbb üzemmódban, az 1. bemenet felkapcsolja a világítást rövid megnyomásra és feldimmeli hosszú nyomva tartás esetén. A 2. bemenet rövid megnyomásra kikapcsolja azt és ledimmeli hosszú nyomva tartás esetén. bba 3. és 4.bemenetek fényerőszintek tárolására szolgálnak. Az eltárolt fényerőszintet rövid gombnyomással tudjuk előhívni, míg a beprogramozás az bemenet 3 másodpercig történő nyomva tartással történik. STD dimmer bekötések bbfelső csatlakozókapcsok: 2 póluson csavarokkal vezetékekhez 4 mm²-es keresztmetszetig. bbalsó csatlakozókapcsok csak a SAE típusban érhetők el: 5 póluson csavarokkal vezetékekhez 2.5 mm²-es keresztmetszetig. bba SAE típusokkal, lehetőség van maximum 20 dimmer kombinációjára bbstd400rc/rl-sae és STD1000RL-SAE, csak egy nyomógombbal digitális bemenetenként. L N (1) L N (1) L N N L N L N L N L N L STD400RC/RL-DIN STD1000RL-DIN STD400RC/RL-SAE STD1000RL-SAE STD400RC/RL-SAE STD1000RL-SAE STD400RC/RL-SAE STD1000RL-SAE STD400RC/RL-SAE STD1000RL-SAE 12-30V AC/DC 0V V AC/DC 0V V AC/DC 0V V AC/DC 0V (2) V AC/DC 12-30V AC/DC (1) Maximum 25 párhuzamosan kötött jelzőfény nélküli nyomógomb, illetve 5 párhuzamosan kötött jelzőfényes nyomógomb használatával (2) Maximum 25 párhuzamosan kötött jelzőfény nélküli nyomógomb használatával, csak az STD400RC/RL-SAE és STD1000RL-SAE típusok esetén 33

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika DC áramkörök védelme C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika A C60PV-DC egy DC kismegszakító többfüzéres (multi string). PB105200-50 Kiegészítve csatlakozódoboz kapcsolókkal (pl: C60NA-DC), a C60PV-DC

Részletesebben

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008 RED 3 ma DB669 MSZ E 68 PB779_SE-5 Tanúsítványok A RED automatikusan önvisszazáró készülék egy ból és egy automatikus önvisszazáró egységből áll. b emberi védelem feszültség alatt álló részek közvetlen

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

túlfeszültségkorlátozók

túlfeszültségkorlátozók iprf1 12.5r/PRF1 Master/PRD1 25r/PRD1 Master túlfeszültség-korlátozók 1. és 2. típusvizsgálati osztályú túlfeszültség-korlátozók Az 1. típusvizsgálati osztályú túlfeszültség-korlátozó készülékek megfelelnek

Részletesebben

RCA távműködtető segédrelé

RCA távműködtető segédrelé távműködtető segédrelé ic60 kismegszakítókhoz PB10653-40 távműködtető rendszer lehetővé teszi: b Kismegszakító villamos távműködtetése (nyitás és zárás) Vigi áram-védőkioldóval vagy anélkül, villamos kioldótekercsekkel

Részletesebben

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók kismegszakítók DB116619 DB123430 DB123400 MSZ EN 61009 Tanúsítványok PB110000-40 b idpn. véd s kismegszakítók teljes védelmet nyújtanak a végelosztásban (túlok és szigeteléshibák ellen): v emberi védelem

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Túlfeszültség-védelem villámcsapások ellen

Túlfeszültség-védelem villámcsapások ellen Túlfeszültség-korlátozók lakossági, kereskedelmi és ipari épületek védelmére Katalógus, kiválasztási és felhasználási útmutató, valamint alkalmazási példák Tartalomjegyzék Kiválasztási útmutató és műszaki

Részletesebben

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1 Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, 2014.04.11. Solar bemutató Kisfeszültségű elemek April 11, 2014 Slide 1 Szolár erőművek fajtái Lakossági AC elosztó String elosztó Napelemek Inverter

Részletesebben

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

MPX 3 motorvédő kismegszakítók MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros

Részletesebben

P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint

P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint Terhelésvédelem P25M 045666_SE DB669 Tanúsítványok () MSZ EN 60947-2 és MSZ EN 60947-4- (kombinációban) Védelmet nyújt egyfázisú és háromfázisú motorokhoz, kézi vezérléssel. A védelem tartalmaz: b leválasztást

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 20/400 V A 5.000 20 5 7.5 4.000 0,5-4 -25..+55 Piktogramok F/0 -AUX11 EVOH-AUX11 EVOTDA-AUX11 -AL EVOH-AL EVOTDA-AL EVOH EVOTDA EVOH EVOTDA

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás A villámvédelemről Hogyan károsíthatja a villámcsapás egy épület villamos fogyasztóit? A villám egy magas frekvenciájú villamos jelenség, amely bármely vezetőben, de különösen a kábelekben és a villamos

Részletesebben

ict kontaktorok MSZ EN 61095, IEC 1095 Zavarszűrő iactp b Ez a kiegészítő egy zavarszűrő, amely korlátozza a túlfeszültségeket a vezérelt áramkörben

ict kontaktorok MSZ EN 61095, IEC 1095 Zavarszűrő iactp b Ez a kiegészítő egy zavarszűrő, amely korlátozza a túlfeszültségeket a vezérelt áramkörben DB99 DB669 Tanúsítványok DB0660 MSZ EN 6095, IEC 095 két változatban érhetők el: b Standard kontaktorok b Kézi működtetésű kontaktorok. Az széles választéka kielégíti a legtöbb alkalmazás igényeit. at

Részletesebben

MY kompakt megszakítók

MY kompakt megszakítók w, rögzített kivitel MY132138B MY110838B MY220438 MY340238 Kompakt megszakítók rögzített értékű termomágneses védelemmel, max. 125A, MY1..838B 18kA, MY1..138B 25kA, szorítókapoccsal Kompakt megszakítók

Részletesebben

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok ,, terhelésfigyelő kontaktorok e Tanúsítványok Terhelésfigyelő kontaktorok : IEC 64-8, : NF C 61.750, EN 500 81.1 mikor a terhelések által felvett teljesítmény meghaladja a készüléken beállított küszöbszintet,

Részletesebben

Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító

Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító ETIMAT kismegszakító 7,7 5 0.5 Névleges feszültség Névleges áram Névleges frekvencia Zárlati megszakítóképesség Energia korlátozási osztály ási karakterisztika Sínreszerelhetőség 0/00 V AC, max. 0 V DC

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Áram-védôs kismegszakítók. Áram-védôkioldók. Áram-védôkapcsolók. Érintésvédelem. c DPNN Vigi áram-védôs kismegszakító

Tartalomjegyzék. Áram-védôs kismegszakítók. Áram-védôkioldók. Áram-védôkapcsolók. Érintésvédelem. c DPNN Vigi áram-védôs kismegszakító C Érintésvédelem C artalomjegyzék Áram-védôs kismegszakítók c DPNa Vigi áram-védôs kismegszakító c DPNN Vigi áram-védôs kismegszakító C2 C3 C c C60 Vigi áram-védôkioldó c C120 Vigi áram-védôkioldó c NG125

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W TYTAN R BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓ 60 mm-es SÍNRENDSZERRE IS504851 Biztosító betéttartóval (villogó kiolvadásjelző) Szűkitő betéttel D01 és 10x38 mm cilinder betétekhez 400 V AC, 63 A, 50 ka, AC22B, lakatolható,

Részletesebben

általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként

általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en 60947-2 névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként névleges áram 1 63 a névleges zárlati határ-megszakítóképesség I cu

Részletesebben

Áramkörvédelmi készülékek kiválasztása

Áramkörvédelmi készülékek kiválasztása Áramkörvédelmi készülékek kiválasztása A kismegszakítók képesek: v védelmet nyújtani tűz ellen, amelyet villamos hia (rövidzárlat, túláram és szigetelési hia) okozhat. v védelmet nyújtani emereknek áramütés

Részletesebben

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003 W SEGÉDÉRINTKEZŐ Be- és kikapcsolt állapot jelzése A motorvédőkapcsoló bal oldalára vagy elejére pattintható építési változatok Minden építési nagysághoz BEZ00001 Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/3

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod Táblázat fejlécek piktogramjai Ajtókupplungos Alapkivitel IP65 Tokozva IP65 Isc Rövidzárási áram Umpp Névleges feszültség Impp Névleges áram % Hatásfok Pmax Névleges teljesítmény max Teljesítmény-tolerancia

Részletesebben

Védelmi kapcsolókészülékek

Védelmi kapcsolókészülékek Motorvédő kapcsoló Z-MS Megbízható védelem termikus túlterhelés és zárlat esetén. Alkalmas kiselosztókba történő beépítéshez. Érinkezőállás-kijelző piros - zöld. Fő alkalmazási terület: max. 15 kw (380/400

Részletesebben

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus

Részletesebben

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020 W BES MOTORVÉDŐKAPCSOLÓ NAGYSÁG 0 Összeépíthető 0 nagyságú mágneskapcsolóval az LSZ0D002 mechanikus összekötővel (AC tekercs) vagy az LSZ0D004-gyel (DC tekercs) Összeépíthető 00 nagyságú mágneskapcsolóval

Részletesebben

Túlfeszültség-védelem villámcsapások ellen

Túlfeszültség-védelem villámcsapások ellen Túlfeszültség-korlátozók lakossági, kereskedelmi és ipari épületek védelmére Katalógus, kiválasztási és felhasználási útmutató, valamint alkalmazási példák Tartalomjegyzék Kiválasztási útmutató és műszaki

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod Táblázat fejlécek piktogramjai Ajtókupplungos Alapkivitel IP65 Tokozva IP65 Isc Rövidzárási áram Umpp Névleges feszültség Impp Névleges áram % Hatásfok Pmax Névleges teljesítmény max Teljesítmény-tolerancia

Részletesebben

isw kapcsolók isw vezérlőkapcsolók (20, 32 A) MSZ EN 60947-3 Rendelési számok isw vezérlőkapcsolók (20, 32 A) Névleges áram (In) DB118998 DB118999

isw kapcsolók isw vezérlőkapcsolók (20, 32 A) MSZ EN 60947-3 Rendelési számok isw vezérlőkapcsolók (20, 32 A) Névleges áram (In) DB118998 DB118999 isw kapcsolók DB122818 PB105266-40 Kontaktus állásjelzés b Alkalmas ipari leválasztásra az MSZ EN 60947-3 szabvány értelmében b A zöld csík jelenléte garantálja az érintkezők fi zikai elválasztását, így

Részletesebben

Szivárgóáram-védelmi készülékek kiválasztása

Szivárgóáram-védelmi készülékek kiválasztása Szivárgó-védelmi készülékek kiválasztása Az érzékenység kiválasztása A szivárgó-védelmi eszköz érzékenysége leginká a etöltendő funkciótól függ: Védelem közvetlen érintés okozta ütések ellen. Védelem közvetett

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként,

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként, 5SL Kismegszakítók BET Kisfeszültségű áramkör védelem z új 5SL kismegszakító 6 k-ig terjedő alkalmazáshoz. készülék rendelkezik az összes Siemens kismegszakítónál megszokott szolgáltatási jellemzővel.

Részletesebben

Kismegszakítók ETIMAT

Kismegszakítók ETIMAT Kismegszakítók ETIMAT Plombálható Az ETIMAT 6 kismegszakítók előnyei ON/OFF jelölés a kapcsoló karon Felszerelhető kiegészítő eszközökkel (segédérintkező,munkaáramú kioldó,feszültségcsökkenési kioldó)

Részletesebben

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció W HIBAÁRAM KAPCSOLÓ BCF0 SOROZAT ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 80 BC004103 Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési

Részletesebben

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok, TR-PH típus

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok, TR-PH típus HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok, TR-PH típus UL94 54 1-2,5 TR-PH02 TR-PH01 TR-PH08 TR-PH01 1 - - TR-PHF01-1 -

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 9 BM617110 BM617210 BM617310 BM617410 Szigetelt kialakítású vezetékcsatlakoztatási hiba elleni védelem Vezeték és soroló sín csatlakozási lehetőség alul és

Részletesebben

Sorbaépíthető védelmi készülékek

Sorbaépíthető védelmi készülékek w Állás/hibajelző segédérintkező BD-HR, B-HR, kioldás jelzéssel BM900022 1 váltóérintkező mindig állásjelző, 1 váltóérintkező pedig átkapcsolható hibajelző segédérintkezőnek BD900022 felszerelhető a PRIORI

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Sorbaépíthető jelző és működtető készülékek Sorbaépíthető működtető és jelző készülékek maszkolt szekrényekhez 372 BZ117131 w Sorbaépíthető kapcsoló billenőkarral Állásjelzés a kapcsolókar segítségével

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA 6 W BMS4 KISMEGSZAKÍTÓ, 1 PÓLUSÚ KAPCSOLT NULLAVEZETŐVEL, 4,5kA 4 BM417610 3 CIRCUIT KAPCSOLÁSI DIAGRAM RAJZ Sínezés 10 mm 2 / N BS990115 Sínezés 16 mm 2 / 1N, 2N, 3N BS900123 Sínezés

Részletesebben

Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green.

Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green. Épületautomatizálás Ipari automatizálás Rendszerek Fôkatalógus Kismegszakítók Érvényes: 03. augusztustól Think future. Switch to green. Tartalomjegyzék Kismegszakítók PLSM Kismegszakítók PLS-DC Kismegszakítók

Részletesebben

Túlfeszültség-védelem villámcsapások ellen

Túlfeszültség-védelem villámcsapások ellen Túlfeszültség-korlátozók lakossági, kereskedelmi és ipari épületek védelmére Katalógus, kiválasztási és felhasználási útmutató, valamint alkalmazási példák Tartalomjegyzék Kiválasztási útmutató és műszaki

Részletesebben

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A Installációs mágneskapcsolók 2 vagy 4 érintkezővel, 25 A Érintkezők kettős megszakítási hellyel A nyitott érintkezők távolsága 3 mm (záró) A nyitott érintkezők távolsága 1,5 mm (nyitó) Belső kapcsolási

Részletesebben

SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy 600mm-es gyűjtősínrendszerre

SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy 600mm-es gyűjtősínrendszerre SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy mm-es gyűjtősínrendszerre SPX-V függőleges késes szakaszolókapcsoló 0, vagy 85 mm-es gyűjtősínrendszerre 052 052 02 052 04 052 0 052

Részletesebben

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok 58-58- Csatoló relék, 3 vagy 4 váltóérintkező push in csatlakozással 58.P3 58.P4 58.P3-as típus 3 váltóérintkező, 10 A 58.P4-es típus 4 váltóérintkező, 7 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

Gyűjtősínek. ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw. Védelem Áramkörök védelme Szivárgóáram-védelem. Gyűjtősínek

Gyűjtősínek. ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw. Védelem Áramkörök védelme Szivárgóáram-védelem. Gyűjtősínek ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw 1P+N és 3P+N gyűjtősínek 043532 Funkció A gyűjtősínek egyszerűbbé teszik a Schneider Electric termékek beépítését. b 2db oldalsó IP2 takaróval szállítva

Részletesebben

hengeres biztosító betétek

hengeres biztosító betétek Hengeres biztosító betétek Biztosítós szakaszolók hengeres biztosító betétekkel A és D rendszerekben Műszaki adatok 148 150 360 hengeres biztosító betétek Az erő felügyeletet igényel 147 Hengeres biztosító

Részletesebben

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK NEOZED (DO) BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK BIZTOSÍTÓALJZAT SI330 IS50433 Terhelhetõség: max. 00A-ig Beköthetõ vezeték:,5-35mm 2 Névleges feszültség: 400V AC, 250V DC A fedél tartozék (kivétel IS 504 33) DIN sínre

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Impulzuskapcsoló LQ6 334 LQ612230 w Méretek LQ690001 A mechanikus impulzuskapcsolók nagy megbízhatóságúak. Nyomógombok és élvilágító nyomógombok használatával komfortos világításvezérlés alakítható ki.

Részletesebben

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P 9 és 100 A között 4 160 96 4 161 26 4 161 46 4 161 56 4 161 86 4 161 96 Műszaki jellemzők (60. oldal) Geometriai méretek és koordinációs táblázatok, e-katalógusban Megfelel

Részletesebben

CTX-1 ipari mágneskapcsoló

CTX-1 ipari mágneskapcsoló Te CTX-1 ipari mágneskapcsoló műszaki jellemzők Szabványok Megfelel az alábbi előírásoknak: - IEC/EN 60947-1 - IEC/EN 60947-4-1 - IEC/EN 60947-5-1 - UL 508 Környezeti feltételek Tárolási hőmérséklet: -

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL

VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL, BOLF SOROZAT BO66756 30 MÛSZAKI ADATOK Jelleggörbe: B,C EN 60898 szerint Névleges feszültség. 230V, 50/60Hz Mûködési fesz. tartomány: 96-253V Zárlati megszakítóképesség:

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás A Fupact készülékek általános bemutatása Fupact termékcsalád leírása és működési módja A Fupact termékcsalád egy készülékbe integrálja a kapcsolás, a szakaszolás és a biztosítófoglalat funkciókat. Ezeket

Részletesebben

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A)

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A) HIBAÁRAM KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÓ RELÉ KÜLSŐ ÁRAMVÁLTÓVAL, BCFR. SOROZAT 100 Kioldó relé: Kivitel: szelektív leoldás, 40 ms késleltetés Lökőáramállóság: 5 ka (8/20 μs) Lüktető egyenáram érzékeny Max.

Részletesebben

EVO MODULÁRIS TERMÉKCSALÁD

EVO MODULÁRIS TERMÉKCSALÁD HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Kiválasztási segédlet EVO MODULÁRIS TERMÉKSALÁD Kismegszakítók, 6 ka-0 ka Kismegszakítók, +N F/ F/5 Kombinált védőkapcsolók Áram-védőkapcsolók F/5 F/7 Leválasztó kapcsolók

Részletesebben

TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO

TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO Funkcionális elektronika TERMOPTO TERMOPTO A LED-es állapotjelzés a kapcsolási állapotról ad információt. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

itl impulzusrelék MSZ EN itls: MSZ EN itls b A működési állapot távjelzését teszi lehetővé (nyitás/zárás).

itl impulzusrelék MSZ EN itls: MSZ EN itls b A működési állapot távjelzését teszi lehetővé (nyitás/zárás). itl impulzusrelék DB123399 DB116619 itl, itli, itls, itlc, itlm MSZ EN 60669-2-2 itls: MSZ EN 60947-5-1 Tanúsítványok Impulzusrelé B106126-34 B106128-34 itl b Az impulzusreléket világítási áramkörök nyomógombos

Részletesebben

HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-100A, BCF SOROZAT

HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-100A, BCF SOROZAT HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-00A, BCF SOROZAT HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-00A, BCF SOROZAT BC60203 Mûködés áramiránytól független, elektromechanikus kioldás Tartozékok: segédérintkezõ, sínezés A sínezést l. a Sínzés

Részletesebben

Világításvezérlés. 12 Oldal

Világításvezérlés. 12 Oldal 12 Oldal Dimmerek 530 A Hager által kínált világításvezérlési termékek és megoldások tökéletesen megfelelnek meglévő rendszerek kiegészítéséhez, rendszerek lecseréléséhez vagy azok korszerűsítéséhez. Az

Részletesebben

ES SOROZAT. Installációs mágneskapcsolók A

ES SOROZAT. Installációs mágneskapcsolók A 2 vagy 4 érintkezővel: 25 A, 4 érintkezővel: 40 A vagy 63 A Az érintkezők kivitele: érintkezőhíd A nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1.5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44

Részletesebben

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat 58- - Csatoló relé modulok 7-0 A 58- Csatoló relék,, 3 vagy 4 váltóérintkezővel, 7 mm vagy 3 mm szélesség, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC változatnál 58.3 58.33 58.34 AC vagy DC kivitelű

Részletesebben

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 1 CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs.

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 1 CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. 48- - Csatoló relé modulok 8-10 - 16 48- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező, 15,8 mm széles, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC tekercsfeszu ltségnél 48.31 48.52/72 C vagy DC érzékeny

Részletesebben

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok 4C 4C- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező push in csatlakozókkal 4C.P1 4C.P2 4C.P1-es típus 1 váltóérintkező 10 A 4C.P2-es típus 2 váltóérintkező 8 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

MaxiCont. Mauell gyártmányú hibajelző relék MR 12 MR 22

MaxiCont. Mauell gyártmányú hibajelző relék MR 12 MR 22 Mauell gyártmányú hibajelző relék A hibajelző relék különböző villamos eszközök (pl. magszakító, szakaszoló, transzformátor, generátor stb.) rendellenes üzemállapotainak, mechanikai, fény és villamos távjelzéseire

Részletesebben

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A -es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2.

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2. 2 vagy 4 érintkezővel: 25, 4 érintkezővel: 40 vagy 63 z érintkezők kivitele: érintkezőhíd nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1,5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44 és 22.64-es

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Kiválasztási táblázatok Típus C60N C60H Névleges áram (A) 1 63 1 63 Maximális feszültség, Ue (V) AC DC Minimális feszültség, Ue min (V AC-DC) Szigetelési feszültség

Részletesebben

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök. Az erő felügyeletet igényel ASTI. Kismegszakítók. Beállítható/határoló megszakítók. Áram-védőkapcsolók

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök. Az erő felügyeletet igényel ASTI. Kismegszakítók. Beállítható/határoló megszakítók. Áram-védőkapcsolók Kismegszakítók Beállítható/határoló megszakítók Áram-védőkapcsolók Áram-védő kismegszakítók Műszaki adatok 12 21 24 27 146 Kismegszakítók és áram-védő eszközök Az erő felügyeletet igényel Kismegszakítók

Részletesebben

Relék. irta b Lehetővé teszi egy fogyasztó késleltetett feszültség alá helyezését.

Relék. irta b Lehetővé teszi egy fogyasztó késleltetett feszültség alá helyezését. Relék Időreléket a szolgáltatási és ipari szektorban szoktak használni kisebb automatizációs vezérlési rendszerekhez: ventiláció, fűtés, mozgatás, redőnyvezérlés, szervóvezérlés, liftek, szivattyúk, világítás,

Részletesebben

VX 3 függőleges optimalizált elosztási rendszerek

VX 3 függőleges optimalizált elosztási rendszerek VX 3 optimalizált elosztási rendszerek VX 3 elosztási rendszerek I max (A) Szerelés Kat. szám lexo³ XL³ 125 XL³ 160 Elosztószekrények XL³ 400 XL³ 800 XL³ 4000 Elosztók mérete alapján: VX 3 4 rugós elosztóblokk

Részletesebben

DMX³ légmegszakítók és terheléskapcsolók

DMX³ légmegszakítók és terheléskapcsolók DMX³ légmegszakítók és terheléskapcsolók kiválasztási tábla LÉGMEGSZAKÍTÓK TERHELÉSKAPCSOLÓK 0286 56 + 288 02 0286 74 + 288 02 0286 96 Megszakítók DMX³ 2500 DMX³ 4000 DMX³-I 50 ka 65 ka 100 ka 50 ka 65

Részletesebben

Easy9. A megfizethető lakáselosztó, amiben bármikor megbízhat

Easy9. A megfizethető lakáselosztó, amiben bármikor megbízhat A megfizethető lakáselosztó, amiben bármikor megbízhat Süllyesztett és falon kívüli kiselosztók PB104284-20 PB104288-30 PB104283-20 PB104287-30 Leírás Az Easy9 kiselosztókat úgy tervezték, hogy azokban

Részletesebben

SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK

SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK KISMEGSZAKÍTÓK BMS6 6kA (0kA)... 2 SI-E KESKENY KIVITEL (+N) 6kA... 0 BMS0-DC EGYENÁRAMÚ KIVITEL 7,5kA... BMS0 0kA (5kA)... 2 BMS0-H VEZÉRLÕKÖRI KISMEGSZAKÍTÓ 0kA (5kA)... 22 BMS

Részletesebben

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 7.xxx CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs.

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 7.xxx CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. 49- - Csatoló relé modulok 8-10 - 16 A 49- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező, 15,5 mm széles, EMC védőmodullal 49.31-50x0 49.52/72-50x0 AC, DC vagy DC érzékeny kivitelű tekercsek iztonsági leválasztás

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai. Áram-védőkapcsoló. Csapos vedőérintkezős (FRENCH) Műszaki adatok piktogramjai. tbatt h. 1,5 kv 100.

Táblázat fejlécek piktogramjai. Áram-védőkapcsoló. Csapos vedőérintkezős (FRENCH) Műszaki adatok piktogramjai. tbatt h. 1,5 kv 100. Táblázat fejlécek piktogramjai évleges feszültség (V) + - évleges áram Védettségi fokozat Járattartalék tbatt Pmax Maximális terhelhetőség Kapcsoló nélkül 0 Kapcsolóval 0 Kapcsoló PC Imax> Védelem - számítógép

Részletesebben

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 0 LST0... Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció és

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W QUADRON CrossLinkBreaker ÉS VolBreaker NH BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK SZERELŐLAPRA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK QUADRON KAPCSOLÓK Biztosítós kapcsoló NH betétekhez Építési nagyság: 000, 00, 1, 2, 3, 4a Szerelőlapra

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 3 LST2... W SCHRACK INFO Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés -

Részletesebben

Tartozékok védelmi készülékekhez Segédérintkezők Z-HK, Z-AHK; kioldásjelző-érintkező Z-NHK

Tartozékok védelmi készülékekhez Segédérintkezők Z-HK, Z-AHK; kioldásjelző-érintkező Z-NHK Segédérintkezők Z-HK, Z-AHK; kioldásjelző-érintkező Z-NHK Kivitel IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 62019 szerint. Utólag felszerelhető (csavarokkal). A megadott minimális feszültségek érintkezőnként érvényesek.

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Általános tulajdonságok Ith: Ui: Uimp: Ue: Ie: Maximálisan megengedett állandósult áram Névleges szigetelési feszültség Névleges lökőfeszültség állóság Névleges üzemi feszültség Névleges üzemi áram Leválasztásra

Részletesebben

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC 7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C)

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C) Mini motorkontaktor J7KNA ) Fő mágneskapcsoló Váltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 55 -os (AC 3 380/415 V) teljesítmény

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÉS MOTORVÉDŐ KAPCSOLÓK KONTAKTOROK Kontaktor definíció: Olyan gyakori működésre alkalmas elektromágneses elven működtetett mechanikus kapcsolókészülék,

Részletesebben

85-ös sorozat - Miniatűr dugaszolható időrelék 7-10 A

85-ös sorozat - Miniatűr dugaszolható időrelék 7-10 A 85-ös sorozat - Miniatűr dugaszolható időrelék 7-10 A A 94-es sorozatú foglalatokba dugaszolható időrelék 2, 3 vagy 4 váltóérintkező Többfunkciós működésmód Egyfeszu ltségű változat 7 időzítési tartomány,

Részletesebben

G/2 G/0 CSATLAKOZÓ ESZKÖZÖK. Digitális napi kapcsolóóra, moduláris. Elektromechanikus kapcsolóóra V0 UL V0 UL94.

G/2 G/0 CSATLAKOZÓ ESZKÖZÖK. Digitális napi kapcsolóóra, moduláris. Elektromechanikus kapcsolóóra V0 UL V0 UL94. G/2 Digitális napi kapcsolóóra, moduláris 4,5 VA -10..+55 C 1.000.000 100.000 ax ax EVOKOND 150 h 1.000 3.600 DRIVE 54 65 85 EVOKOND OAD 15 perc Kézi és automata üzemmód Ütés- és UV-álló ház 49 Elektromechanikus

Részletesebben

Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1

Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1 Késes biztosítók A késes biztosító túlterhelés vagy zárlat esetén - a létrejövő hő hatására történő kiolvadás útján - nyitja az áramkört, ezáltal a mögötte lévő vezetékrészt és fogyasztókészülékeket megóvja.

Részletesebben

as sorozat - Csatoló relé modulok 7-10 A

as sorozat - Csatoló relé modulok 7-10 A - Csatoló relé modulok 7-0 58.3 Csatoló relék,, 3 vagy 4 váltóérintkezővel, 7 mm vagy 3 mm szélesség, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC változatnál 58.34 C vagy DC kivitelű tekercsek

Részletesebben

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK BE500400 MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT BE5 BE632000 Névleges áram BE5 max. 32A, beállítható BE6 max. 63A, beállítható Túlterhelés és zárlatvédelemmel ellátva Zárlatálló 10A-es kapcsolóig elõtétbiztosító

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

I/2 I/0. Uimp ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI. Kompakt megszakítók

I/2 I/0. Uimp ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI. Kompakt megszakítók ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI 230/400 V AC 50/60 Hz Ui 690 V Uimp 6 kv 3P To -5..+40 C -5..+55 C 2000 m Piktogramok I/0 Termikus túlterhelési kioldó adatai Ith max. Ie KM1 63 A 32 A; 40 A; 50 A; 63 A KM2

Részletesebben

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min 7T 7T- Kapcsolószekrények hőmérsékletének a felu gyelete Kis méretek (szélesség: 17.5 mm) Bimetál rugóelőfeszítéses érintkezők Széles beállítási tartomány Nagy villamos élettartam TS 35 mm-es sínre szerelhető

Részletesebben