Átriumos hosszúházlakótraktus":

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Átriumos hosszúházlakótraktus":"

Átírás

1 Átriumos hosszúházlakótraktus": hitelesítő feltárás az aquincumi polgárváros északkeleti részén III. "Strip house with an atrium-residence wing": authentication excavation in the northeastern part of the Aquincum Civil Town III (Budapest, 111. ker.. Szentendrei út 139., llrsz.: 19343/8) (Budapest 111, 139 Szentendrei Road, Lrn: 19343/8) A BTM Aquincumi Múzeuma idén is foktattá az aquincumi romterület északkeleti sávjában az ún. XXIX. épület hitelesítő feltárását. Az NKA támogatásával megvalósuló tervásatásra immár harmadik alkalommal került sor. A feltárás során az előkerült emlékek 2-3. századi periódusát konzerváljuk és bemutathatóvá tesszük, ezzel folytatva a polgárváros keleti részében az 1960-as évek közepe óta kisebb-nagyobb megszakításokkal folyamatosan zajló romkonzerválási munkákat. A város északkeleti részén folyó feltárást és helyreállítást az teszi különösen fontossá, hogv ezen a területen egvelőre igen kevés a látogatók által bejárható, helyreállított épület. A feltárás során - az NKA támogatásnak köszönhetően ben és 2006-ban az épület déli helyiségei kerültek feltárásra és helyreállításra, az idei évben pedig - észak felé haladva - a lakótraktusban (atrium, lakószobák) dolgoztunk (lcgutc)bb: LANG 2007, ). A korábbi évek munkája során egv olvan hosszúkás alaprajzú épület bontakozott ki, amelvnek déli helyiségeiben a Kr. u századtól envvfőzéssel és feltehetően bőrcserzéssel is foglalkozó műhely és boltok működtek, míg északi részében lakóhelyiségek voltak. Az épületben korábban (a Kr. u. 2. század első felében ) valószínűleg fémmegmunkálás The Aquincum Museum of the Budapest Ilistorv Museum continued the authentication excavation of building no. XXIX situated in the northeast zone of the Aquincum ruin area. 1 his was the third year that the planned excavation could be realized through the financial support of the NKA. The recovered remains from the AD 2" d -3 ld century periods will be conserved and prepared for exhibition continuing the ruin conservation work that has been carried out continuously with shorter and longer breaks since the mid-1960s in the eastern part of the Civil Town. The excavation and the reconstruction in the northeast of the town are especially important because there arc only a few reconstructed buildings that can be visited in this area. The financial support of the NKA made possible the recovery and reconstruction of the southern rooms of the building in 2004 and This year work was carried out in the residential wing (atrium, living rooms) proceeding to the north (recently: LÁNG 2007, ). As a result of the past years of excavation, a building with an elongated ground plan came to light. A workshop dealing with glue production and probably tanning operated in the AD 2" d -3 rd centuries in the southern rooms of the building, while residential rooms oe-

2 , ü 1 (öl ( II I \ _KJ i 61. Î 63. j Átrium es lakóhel) iseuek 1 Műhely es lakóhelyiségek I J. kép: A XXIX. épület hitelesítő feltárással eddig kutatott részei Fig. 1: The areas of building XXIX ihat have already been investigated during authentication excavations folyt. Az idei évben sajnos a tervezettnél kisebb összeget nyert el intézményünk, ezért a pályázatban eredetileg megjelölt 9., 10., 10a., és 11. belviségck közül esak az utóbbi háromban tudtunk dolgozni, a 9. hclviség később kerül majd feltárásra. (1, kép) A területet korábban Kuzsinszkv B. kutatta l-ben, akkor azonosította az átrium kőlapokkal burkolt, északi és déli oldalain három-három oszlopból és köztük kőhasábokból álló oszlopsorát, a főbejárat 3,6 m hosszú küszöbkövét, cupicd the northern part. Earlier (in the first half of the AD 2 nd century), metal was most likely processed in the building. Regretfully, this vear's grant was smaller, so out of rooms 9, 10, 10a and 11 marked in the grant competition, onlv the latter three could be worked on. The excavation of room no. 9 had to be postponed. (Fig. I) B. Kuzsinszkv investigated the area in He identified the two rows of columns on the northern and southern sides of the stone-paved atrium, which consisted of three columns each side and stone blocks between them, the 3.6 m long threshold stone of the main entrance and the special entrance opening into the southern part of the room. The impluvium, a common component of atriums, was situated in the northeast part of the room where he found fragments of a carved and channeled well rim in the same room. In room no. 10, he documented a heating channel and hypocaust pillars. A marble Minerva bust and a marble portrait of a voung man were also found during B. Kuzsinszky's excavations. Their exact provenance inside the building is not known (KUZSINSZKY 1891, ). The methods used in the previous vears were applied during the excavations in 2007 as well. Test trenches were opened in the rooms leaving the original laver sequence intact for future investigations in a few places. Seeping ground water made work difficult this vear as well, so that it was necessarv to abandon a few of the test trenches. Six major building phases could so far be differentiated because of the very complex walls and layers intersecting each other, matching the results of the 2004 and 2006 investigations. The absolute dating of the individual building phases is

3 ill. a hclviség déli rés/érc bevezető külön bejáratot. A helyiség északkeleti részérc lokalizálta az átriumokban szokásos irnpluviumot, ugyanebben a helyiségben faragott, kannelúrázott kútkávac?) darabjait találta, ugyanakkor a 10. helyiségben fűtőcsatorna és /jypocc/t/.s-ff/m-oszlopokat dokumentált. Szintén Kuzsinszkv B. feltárása során került elő egy márvány Minerva buszt és egy - szintén márvány - ifjúképmás. Pontos lelőhelyük az épületen belül egyelőre ismeretlen (KUZSINSZKY 1891, ). A évi feltárás során ismét az előző években alkalmazott módszert használtuk: az egyes helyiségekben szondákat nyitottunk, több helyen meghagyva az eredeti rétegsort a későbbi kutatások számára. Munkánkat idén is megnehezítette a feltörő talajvíz, ezért néhány szondában fel is kellett hagynunk a mélyítéssel. Egyelőre hat nagyobb építési periódust sikerült elkülöníteni az igen bonyolult, egymást vágó falak és rétegek miatt - összhangban a és évi kutatások eredményeivel. Az. épület abszolút kronológiája a kevés keltező értékű leletanyag miatt (elsősorban érem és terra sigillata) egyelőre bizonytalan. A stratigráfia alapján az alábbi építési periódusokat különböztethetjük meg. 1. A legkorábbi, a római kori megtelepedés idejére utaló réteget a feltörő talajvíz miatt idén esak geológiai fúrással (Mindszenty A. és csapata, ELTE Alkalmazott és Környezetföldtani lánszék) sikerült megfogni. Ennek alapján itt is megjelent a sötétszürke agyagos talaj. 2. Az épületrészben ezt a periódust a későbbi 11. hehiség alatt talált kelet-nyugati irányú, kőfalas, kőlapokkal fedett csatorna részlete képviseli, pontos funkciója ismeretlen. Ebben a mélységben a gyorsan feltörő talajvíz miatt nem lehetett tovább primarily based on the data from the previous years owing to the feyv datable finds (especially coins and Samian wares). 1. The kner that came from the time of the earliest Roman settlement only came to light in a geological probe (A. Mindszenty and her team, ELTE Department of Applied and Environmental Geology) because of the seeping ground water. The dark grey clayey soil could be observed in the probe. 2. A segment of an east-west running sewer covered with stone slabs represented this phase under room no. 11. Its exact function is unknown. It was not possible to go deeper because of the seeping ground water. In the east, vet another stone wall laid in clay and a pillar foundation joining it in the east can be linked with this phase. The functions of these phenomena and their connections have not yet been clarified. (Fig. 2/2) 3. The western and the eastern end walls of the building already stood in this phase, while the later rooms, nos. 10, 10a and 11, did not yet exist. (Fig. 2/3) An oven stood in the place of what was to be room no. 1 Oa. It was possible to document its thickly burned red clayey debris and its foundation comprising tegula fragments surrounded with stones. The feature, which was probably a baking oven, was built against the already existing southern wall. Another probable baking oven was found in the north under what yvas to be room no. 10. The opening of the huge round construction that had a diameter of more than 2 m could not be unearthed. It probably extended farther towards the north under the rooms that have not vet been investigated. (Fig. 3) The own yvas surrounded with clay bricks laid in a radial pattern. It had a foundation of river

4 2. periódus 3. periódus 4. periódus 5. periódus 6. periódus 2. kép: Az épületrész periodizációja Fig. 2: Periodization of the building segment dolgozni. Kelet felé még egy, észak-déli irányú, agyagba rakott kőfal és ahhoz kelet felől csatlakozó pilléralap köthető ehhez a periódushoz. A jelenségek funkciója, további kapcsolódásai egyelőre kérdésesek. (2/2. kép) 3. Ebben az időszakban már állnak az épületrész nyugati és keleti zárófalai, ugyanakkor a későbbi 10, 10a. és 11. helyiségek még mindig nem léteztek. (2/3. kép) A 10a. terem helyén ekkor még egy kemence állt, vastagon átégett, vörösagyagos omladékát, tcguladarabokkal kirakott alapozását és kődarabokkal körberakott szélét sikerült dokumentálni. A pebbles and the red-burnt baking surface had been renewed once. A heap of debris was also found under the northeast corner of what was to be room no. 11 that may belong to another oven built against the northern wall. The distribution of the ovens (at the north and the south main walls) suggests that the area of what was to be rooms nos a was still an open space (backyard?) outside the workshop area extending farther to the south. The water channel from the previous period also suggests that this was an open space. This phase can be dated to the middle of the AD 2 nd century based on former cx-

5 kemencét a már ekkor is létező déli falhoz illesztették, funkcióját tekintve talán sütőkemence lehetett. Észak felé, az ekkor még szintén nem létező 10. helyiség alatt itt is egv - valószínűleg - sütőkemence került elő. A hatalmas, több mint 2 m átmérőjű kerek konstrukció tüzelőm ílását nem sikerült feltárni, valószínűleg észak felé, a még nem kutatott hclviségek alá múlik. (3. kép) Az agvagtéglákkal sugarasan körberakott kemencét nagyméretű folyami kavicsokkal alapozták alá, vörösre égett platniját cgvsz.cr megújították. A későbbi 1 I. helyiség északkeleti sarka alatt is előkerült egv omladék, amelv valószínűleg szintén kemencéhez tartozhatott, ez utóbbi az északi falhoz támaszkodott. A kemencék elhelyezése (északi és déli főfalak mellett) arra utal, hogv ekkor a 1 l-l0-1 ()a. helyiségek helyén még szabad tér lehetett (hátsó udvar?). A korábbi periódus csatornája is nyílt teret valószínűsít. A korszak a korábbi ásatási adatok és ide kapcsolható konstrukciók alapján a Kr. u. 2. század közepére keltezhető. cavation data and the constructions from this period. 4. In this period, an east-west running stone water channel lined with tegulae and covered with stone slabs ran in an eastwest direction under what was to be the middle of room no. 11, which carried the waste water in the direction of the street towards the east (Figs. 2/4 and 4). The covering slabs of the water channel were later reused as paving stones in the atrium. We could not clarify the function of the water channel (where it carried the water from) since it was demolished by the later western end wall of the building. It probably ran farther towards the west, perhaps until the western wall of the building. An east-west running stone wall laid in mortar ran in the southern zone of the later room (originally il must have also run up to the western end wall of the building). The stone foundations for two wooden posts were found on its northern side. The truncated-coneshaped foundations probably supported an cast-west running post row. No data was >. kép: Sütőkemencéi?) 10. helyiség alatt Fig. 5: Baking oven(?) under mom no, 10 a

6 4. Az épület ezen időszakában a későbbi 11. helyiség alatt, középen, kelet nyugati irányú, tegulákkal bélelt, kőfalú, kőlapokkal fedett csatorna húzódott, amclv kelet felé, az utca iramába vezethette ki a szennyvizet. (2/4., és 4. kép) A csatorna fcdlapjait később padlóburkolóként használták az átriumban. A csatorna funkcióját (azaz, hogy honnan vezethette ki a vizet) nem sikerült tisztázni, ugyanis a helyiség későbbi nyugati zárófalával elbontották azt, valószínűleg meg haladt nyugat felé, talán az épület nyugati faláig. A későbbi terem déli sávjában kelet nyugati irányú, habarcsba rakott kőfal húzódott végig (eredetileg valószínűleg ez is kifutott a ház nyugati zárófaláig), méhnek északi oldalán két faoszlop kőbázisa került elő. A csonkakúp alakú bázisok kelet nyugati iramú oszlopsort tarthattak, pontos számukról és funkciójukról nem sikerült adatokat nyerni. Észak felé is előkerült egv széles, kelet-nvugati irányú, habarcsba rakott kőfal, amelyet szabályos közönként 80x80 cm alapterületű négyzetes pillérekkel osztottak meg. A későbbi 11. helyiség északi fala mentén pedig ismét két faoszlop-bázis mutatkozott, helyzetük alapján azonban nem volt szimmetrikus a kiosztás. A két, kclct-nvugati irányú szeles fal, ill. a pillérek és faoszlopok kclct-nvugati irányú elrendezése és a középen húzódó szennyvízcsatorna arra utalhat, hogy ebben az időszakban még nyitott terület lehetett itt, talán udvar. Az épület déli részén nyert abszolút adatok alapján ezt a korszakot a Kr. u. 2. század utolsó éveire tehetjük. 5. Ebben a periódusban végezték a legnagyobb mértékű átalakítást az épületrészben. (2/5. kép) Ekkor hozhatták létre a 11. helyiséget a korábbi, feltehetően nyitott tér befedésével. Ali. helyiség hatalmas, több mint 3 m széles bejárati küszöb- 4. kép: Kelet-nxugati irányú, tegulával bélelt, kőfalán csatorna all. helyiség alatt Fig. 4: An east-west running stone water channel lined with tegulae under room no. 11 available concerning their exact number and function. A wide east-west running stone wall laid in mortar was also found in the north. It was segmented by regularly occurring quadrangular pillars measuring 80 em X 80 cm. Two more foundations for wooden posts were found bv the north wall of what was to be room no. 11. They were not, however, distributed symmetrically. The two east-west running wide walls and the east-west arrangement of the pillars and the wooden posts together with the water channel in the middle suggest that it may have still been an open space, perhaps a courtyard. According to the absolute data from the south part of the building, this period can be dated from the last years of the AD 2 nd century 5. The largest scale reconstruction was carried out on the building part in this period. (Fig. 2/5) This was the time that room 11 was established by covering the

7 köve előtt kisebb előtér lehetett, Hajnóczi Gv. korábbi rekonstrukciója szerint talán tympanonos megoldással. A jelenlegi kutatás alkalmával nem került elő építészeti tagozat, vagy egyéb jellegzetes lelet, így a kérdést továbbra sem lehet biztonsággal megválaszolni. A küszöbkő alá beépített teguki vízkifolyóként szolgált. A helyiségben ebben az időszakban alakítják ki a klasszikus átriumnak megfelelő beosztást: a helviség északi és déli felében 3-4 oszlop tarthatta a mennyezetet, az oszloptalapzatok l-l kelet-nvugati irányú falon nyugodtak. A helyiséget nagyméretű kőlapokkal fedték, ezekből csak keveset találtunk eredeti helyükön. A várakozásokkal - és a Kuzsinzskv B.-féle feljegyzésekkel - ellentétben nem találtuk impluvium nyomát a helyiségben, még a feltáró által említett északkeleti sarokban sem. A terem kőlapos padlója alatti feltöltésben igen nagy mennyiségű állatcsontot találtunk (metapodium, szarvcsapok), amelyek a ház déli részében működött műhelyéből kerülhettek ide feltöltésként. Az átriumból két lakószoba nyílt ebben a korszakban, dél felé az ún. 10a. helyiség, amelynek padlószintje már elpusztult, csak a szoba alatt húzódó bonyolult fűtőcsatornarendszer és néhány hypocaustum-os/hp lenyomata, ill. töredéke maradt meg, és a padlófűtés terrazzoalapja. A maradványok alapján a helyiségbe nyugat felől érkezett a meleg levegő (praefurnium nem került elő), egv széles (kb. 1 m) csatornán keresztül. Jól látszott, hogv a nagy fesztávolság miatt kisebb falszakaszokat és néhány hypocaustum oszlopot is beépítettek a fűtőtérbe, hogy megakadályozzák a padló beszakadását. A dél felé, T alakban forduló fűtőcsatorna egészen a szoba déli faláig futott, az itt is elég széles csatornába további oszlopocskák kerültek. A helyiség funkciója minformer, probably open space. A smaller anteroom must have existed in front of the huge, more than 3 m wide threshold stone of the entrance. According to Gv. Ilajnóczi's earlier reconstruction, it perhaps had a tympanum. No architectural clement or any characteristic find was recovered during the actual investigations, so this problem cannot clcarlv be solved. The tegula inserted under the threshold stone served as a water outlet. The classical atrium arrangement of the room also dates from this period. Three to four columns supported the ceiling in the north and south parts of the room. The column bases rested on the two east-west running walls. The room was paved with large stone slabs, from which only a few were preserved in a primary position. Despite expectations and B. Kuzsinszky's notes, it was not possible to find any trace of an impluvium in the room, not even in the northeast corner mentioned by the archaeologist. The fill under the stone pavement of the room contained a great large number of animal bones (metapodii, horn cores), which may have been brought here as a fill material from the workshop that operated in the southern part of the house. Two dwelling rooms opened from the atrium in this period. The so-called room no. 10a opened in the south. Its floor level had perished, leaving onlv the complicated heating channel system with the impressions and the fragments of a few hvpocaust pillars and the terrazzo foundation of the floor heating were preserved under the room. Based on the remains, the hot air came into the room from the west (the praefurnium has not been found) through a broad (abut 1 m) channel. It could clearly be seen that due to the extended distances, small wall sections and a few hvpocaust pillars were

8 5. kép: Stukkótöredékek a ÍO. helyiségből Fig. ~>: Stucco fragments in room no. JO deliképpen lakószoba lehetett, erre utal a padlófűtésen kívül jó néhány freskó- és stukkótöredék is, amelyek a csatornapadlóról kerültek elő. Észak fele a 10a. szobából egy befelé nyíló ajtón át lehetett a 10. helyiségbe jutni. A megmaradt küszöbkő jelzi az egykori tényleges padlószintet, amelv kb cm-rel lehetett a fűtőtér padlója felett. Az északi helyiségben ismét egy T alakú fűtőesatorna-rendszert dokumentálhattunk, rossz minőségű, 1 sor kőből rakott falakkal. A fűtőcsatorna betöltésében freskótöredékek és nagyobb, jó állapotú, növényi és állatalakos, ill. tojásléc-mintát utánzó stukkófríz darabjai kerültek elő, amehek feltehetően a szoba oldalfalait díszítették ebben a korszakban (a töredékek meghatározása és a rekonstrukció Kirchhof A. munkája). (5-6. kép) A ház déli zárófalán talált habarcsos lekenés arra utal, hogy csak az alapok voltak kőből built into the heating area to prevent payement from collapsing. Towards the south, the heating channel turned in a T-shape and ran until the southern wall of the room. Further small pillars were built into the channel, which yvas still fairly broad here. This room certainly functioned as a dwelling room: beside the floor heating, numerous stucco and fresco fragments recovered from the floor of the channel attest to this function. Room no. 10 could be approached from room no. 10a through a door in the northern wall, which opened inwards. The preserved threshold stone indicates the former floor level, which could be about cm above the floor of the heating space. Another '[-shaped heating system was documented in the northern room with poor quality walls built from a single row of stones. The fill of the heating system contained fresco fragments

9 6. kép: A stukkópárkány rekonstrukciós rajzú (Kirchhof A. rajza) Fig. 6: Reconstruction drawing of the stucco ledge (A. Kirchhof) még ebben az időszakban is, a felmenő fal agyagtéglából lehetett. A korszakhoz sorolható rétegekből nem került elő érem, ill. egyéb, gyors" korhatározásra alkalmas lelet, így egyelőre csak a korábbi évek ásatási eredményeihez viszonyítva határozható meg a periódus kora. Ezek a alapján az épület utolsó, még vizsgálható periódusa a Kr. u. 3. század első felérc keltezhető. 6. Az épületrész ránk maradt legkésőbbi periódusában csak kisebb változtatásokat hajtottak végre a 11., 10a. és 10. helyiségekben, így pl. a 10a. helyiség széles, észak-déli irányú fűtőcsatornáját leszűkítik, egy részét terrazzóval kenik le. (2/6. kép). Szintén korábbi ásatási adatok alapján a korszak feltehetően a Kr. u. 3. század közepére tehető. A leírt periodizáció a leletanyag feldolgozása során természetesen még finomodhat, ahogy a folyamatban lévő archaeometriai vizsgálatok (pollenanalízis, archaeozoológiai és geopedológiai kutatások) is árnyalhatják a képet. A leírt építési periódusok közül a legutolsó, már felszínen lévő fázis helyreállítására volt Icaiul the well-preserved remains of a larger stucco frieze with floral motives, animal figures and the imitation of an egg-andtongue pattern. They probably decorated the walls of the room in this period (the identification of the fragments and the reconstruction were carried out by A. Kirchhof). (Figs. 5 and 6) The mortar plastering on the southern end wall of the house suggests that only the foundations were built from stone in this period, while the vertical wall s were constructed from adobe. The layers that can be affiliated with this phase did not contain coins or any other finds suitable for "instant" age determination, so the period can only be dated by comparison with the results of excavations in former years. Accordingly, the last building phase that can be studied can be dated from the first half of the 3 rd century AD. 6. Only smaller changes were made in rooms 11, 10a and 10 in the last building phase of the preserved building segment. The wide north-south running heating channel of room 10a, for example, was narrowed down and partly plastered with

10 hetőség. (7. kép) A romkonzerválást követően ismét lézerszkennerrel mértük fel az épületrészt. T. Láng Orsolya Iroda lo ml References: KUZSINSZKY 189] - Kuzsinszky B.: Az aquincumi amfiteátrum. Függelékül: két lakóház. Az és részben 1891-ik papföldi ásatások. BudRég 3 (1891) LÁNG 2007-T. LángO.: Átriumos hoszszúház- lakótraktus": hitelesítő feltárás az aquincumi polgárváros északkeleti részén II. ( Strip house with an atrium-residence wing": authentication excavation in the northeastern part of the Aquincum Civil Town II). Aqfüz 13 (2007) terrazzo. (Fig. 2/6) Based on the results of earlier excavations, this period can be dated from the middle of the 3"' century AD The above periodization will naturally be refined after the analysis of the find material, and the archaeometric analyses (pollen analysis, archaeozoological and geopedological examinations) can also modify the picture. The last of the described building phases, the phase appearing on the surface were it could be reconstructed. (Fig. 7) After the conservation of the ruins, the building segment was surveyed with a laser scanner. Orsolya T. Láng

VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL

VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL BUDAPEST RÉGISÉGEI XXXVII. 2003. ZÁDOR JUDIT VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL A Károlyi palota (Budapest, V Károlyi Mihály utca 16.) udvarán 1997 őszén rövid szondázó

Részletesebben

Recent research in the territory of the Római Open Bath. Ujabb kutatások a Római Strandfürdő területén

Recent research in the territory of the Római Open Bath. Ujabb kutatások a Római Strandfürdő területén Recent research in the territory of the Római Open Bath Ujabb kutatások a Római Strandfürdő területén (Budapest, III. ker., Rozgonyi Piroska utca 2., Római strandfürdő, llrsz: 23113/7) (Budapest III, 2

Részletesebben

A bakonyszentlászlói román kori templom karzata

A bakonyszentlászlói román kori templom karzata S TUDIA C AROLIENSIA 2006. 3-4. A bakonyszentlászlói román kori templom karzata R ÁCZ M IKLÓS A bakonyszentlászlói evangélikus templom 1994-ben kezdôdött felújítása során végzett régészeti megfigyelések

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Régészeti munkák az aquincumi polgárváros középső és nyugati részén: BKV-HÉV pályarekonstrukció. archaeological investigations in

Régészeti munkák az aquincumi polgárváros középső és nyugati részén: BKV-HÉV pályarekonstrukció. archaeological investigations in Régészeti munkák az aquincumi polgárváros középső és nyugati részén: BKV-HÉV pályarekonstrukció (Budapest, Ili. ker., BKV-HEV sínpálya nyomvonala, llrsz.: 19695, 19418, 19422) Archaeological investigations

Részletesebben

Új eredmények az aquincumi polgárváros délkeleti régiójának kutatásában az úgynevezett Festőház és közvetlen környezete

Új eredmények az aquincumi polgárváros délkeleti régiójának kutatásában az úgynevezett Festőház és közvetlen környezete Új eredmények az aquincumi polgárváros délkeleti régiójának kutatásában az úgynevezett Festőház és közvetlen környezete New results in research on the southeastern part of the Civil Town in Aquincum the

Részletesebben

A Roman Period building and sarcophagus from Raktár Street. Római kori épület és szarkofág a Raktár utcából

A Roman Period building and sarcophagus from Raktár Street. Római kori épület és szarkofág a Raktár utcából Római kori épület és szarkofág a Raktár utcából (Budapest, III. ker., Raktár utca 54., Hrsz.: 18726/11) A Roman Period building and sarcophagus from Raktár Street (Budapest III, 54 Raktár Street, Lrn.:

Részletesebben

Ujabb adatok az aquincumi polgárváros déli részének közműhálózatához és beépítettségéhez

Ujabb adatok az aquincumi polgárváros déli részének közműhálózatához és beépítettségéhez Ujabb adatok az aquincumi polgárváros déli részének közműhálózatához és beépítettségéhez Recent data on the public utilities and buildings in the southern part of the Civil Town of Aquincum (Budapest,

Részletesebben

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland 7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland Október 13-17 között került megrendezésre a Hollandiai Alphen aan den Rijn városában található Archeon Skanzenben a 7. Vasolvasztó Szimpózium. Az öt napos rendezvényen

Részletesebben

Excavation of a Roman cemetery and out-buildings in the territory of the former Gas Factory (today known as Graphisoft Park)

Excavation of a Roman cemetery and out-buildings in the territory of the former Gas Factory (today known as Graphisoft Park) Római temető és gazdasági épületek feltárása a volt Gázgyár (ma Graphisoft Park) területén Excavation of a Roman cemetery and out-buildings in the territory of the former Gas Factory (today known as Graphisoft

Részletesebben

Összefoglaló a keszthely-fenékpusztai késő római erőd területén végzett ásatásról 2014. 07. 28. 2014. 08. 22

Összefoglaló a keszthely-fenékpusztai késő római erőd területén végzett ásatásról 2014. 07. 28. 2014. 08. 22 Összefoglaló a keszthely-fenékpusztai késő római erőd területén végzett ásatásról 2014. 07. 28. 2014. 08. 22 Ásatásvezető: Straub Péter (Göcseji Múzeum) Munkatársak: Dr. Heinrich-Tamáska Orsolya (Geisteswissenschaftliches

Részletesebben

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján

Részletesebben

Épület- és útrészletek az aquincumi polgárváros északi városfalánál. Building and parts of a road by the northern town wall of the Aquincum Civil Town

Épület- és útrészletek az aquincumi polgárváros északi városfalánál. Building and parts of a road by the northern town wall of the Aquincum Civil Town Épület- és útrészletek az aquincumi polgárváros északi városfalánál Building and parts of a road by the northern town wall of the Aquincum Civil Town (Budapest, ill. ker., Pók utca, ilrsz: 23229/1) (Budapest

Részletesebben

Roman Period defensive works and a Turkish bath in the city of Pest. Római kori védmű és török fürdő a pesti belvárosban

Roman Period defensive works and a Turkish bath in the city of Pest. Római kori védmű és török fürdő a pesti belvárosban Római kori védmű és török fürdő a pesti belvárosban Roman Period defensive works and a Turkish bath in the city of Pest (Budapest, V ker., Pesti Barnabás utca 1., llrsz.: 24312) (Budapest V, J Pesti Barnabás

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

Leletmentések az ún. Bécsi úti temető északi részén. Rescue Excavations in the Northern Part of the so-called Bécsi Street Cemetery

Leletmentések az ún. Bécsi úti temető északi részén. Rescue Excavations in the Northern Part of the so-called Bécsi Street Cemetery Leletmentések az ún. Bécsi úti temető északi részén (Budapest, III. Farkastorki út, Bécsi út, Váradi utca, Perényi utca) Rescue Excavations in the Northern Part of the so-called Bécsi Street Cemetery (Budapest,

Részletesebben

Milyen végzettség, jogosultság szükséges a pályázaton való részvételhez?

Milyen végzettség, jogosultság szükséges a pályázaton való részvételhez? Milyen végzettség, jogosultság szükséges a pályázaton való részvételhez? What kind of qualification is necessary as a certain condition to participate on the competition? A pályázaton való részvételhez

Részletesebben

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné Utolsó frissítés / Last update: 2016. február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI TAGBÉLYEGEK

Részletesebben

Feltárások az aquincumi polgárváros délkeleti előterében. Excavations in the southeastern foreground of the Aquincum Civil Town

Feltárások az aquincumi polgárváros délkeleti előterében. Excavations in the southeastern foreground of the Aquincum Civil Town Feltárások az aquincumi polgárváros délkeleti előterében Excavations in the southeastern foreground of the Aquincum Civil Town (Budapest, III. ker., Szentendrei út - Záhony utca, Szentendrei út 101-105.)

Részletesebben

Korarómai épületmaradványok nyomai az aquincumi katonaváros nyugati részéből

Korarómai épületmaradványok nyomai az aquincumi katonaváros nyugati részéből Korarómai épületmaradványok nyomai az aquincumi katonaváros nyugati részéből Traces of Early Roman building remains in the western part of the Aquincum Military Town (Budapest, 111. ker.. Bécsi út 181-185.,

Részletesebben

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

A KELET-BORSODI HELVÉTI BARNAKŐSZÉNTELEPEK TANI VIZSGÁLATA

A KELET-BORSODI HELVÉTI BARNAKŐSZÉNTELEPEK TANI VIZSGÁLATA A KELET-BORSODI HELVÉTI BARNAKŐSZÉNTELEPEK TANI VIZSGÁLATA SZÉNKŐZET JUHÁSZ ANDRÁS* (3 ábrával) Összefoglalás: A szénkőzettani vizsgálatok céljául elsősorban a barnakőszéntelepek várható kiterjedésének

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ç å ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ä ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±

Részletesebben

ó Ú ő ó ó ó ö ó ó ő ö ó ö ö ő ö ó ö ö ö ö ó ó ó ó ó ö ó ó ó ó Ú ö ö ó ó Ú ú ó ó ö ó Ű ő ó ó ó ő ó ó ó ó ö ó ó ó ö ő ö ó ó ó Ú ó ó ö ó ö ó ö ő ó ó ó ó Ú ö ö ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ö ő ö Ú ó ó ó ü ú ú ű

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

Középkori településnyomok és római kori épületmaradványok

Középkori településnyomok és római kori épületmaradványok Középkori településnyomok és római kori épületmaradványok a Csúcshegy- Harsánylejtő területén Medieval settlement traces and Roman period building remains in the area of Csúcshegy-Harsánylejtő (Budapest,

Részletesebben

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten 82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten BEGINNER Egy kis nyelvtan mindenkinek kell! Sok tanuló azért akad el, akár már az elején, mert az angol nyelvtan összeakad a magyar nyelvtannal. Na nem feltétlen a különbségeket

Részletesebben

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk Budapest Régiségei XLII-XLIII. 2009-2010. Vecsey Ádám Fémeszterga versus viaszesztergálás Bev e z e t é s A méhviaszt, mint alapanyagot nehéz besorolni a műtárgyalkotó anyagok különböző csoportjaiba, mert

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné Utolsó frissítés / Last update: 2018. Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI

Részletesebben

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!

Részletesebben

zetes házait tártuk fel. (ENDRŐ DI 2002/2, ) A Duna fő ágától körülbelül 250 méterre húzódó, négyzetméter nagyságú területen

zetes házait tártuk fel. (ENDRŐ DI 2002/2, ) A Duna fő ágától körülbelül 250 méterre húzódó, négyzetméter nagyságú területen Az Albertfalva, 6-os számú főút bővítését megelőző régészeti feltárás eredményei The results of the excavations preceding the enlargement of route 6 by Albertfalva (Budapest, XI. ker., Hunyadi János út,

Részletesebben

Aquincumi füzetek. BTM Aquincumi Múzeum 2010

Aquincumi füzetek. BTM Aquincumi Múzeum 2010 Aquincumi füzetek 16 BTM Aquincumi Múzeum 2010 A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2009-ben Excavations at the Budapest History Museum in 2009 Aquincumi füzetek 16 A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai

Részletesebben

Római kori településrészlet feltárása Budaörs határában. Excavation of part of a Roman period settlement at Budaörs

Római kori településrészlet feltárása Budaörs határában. Excavation of part of a Roman period settlement at Budaörs Római kori településrészlet feltárása Budaörs határában Excavation of part of a Roman period settlement at Budaörs (Budapest, XL ker, Budaörsi út - Rupphegyi út, Hrsz.: 1289/2, 1296/1-3, 1528/17-18, és

Részletesebben

A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2010-ben. Excavations at the Budapest History Museum in 2010

A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2010-ben. Excavations at the Budapest History Museum in 2010 A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2010-ben Excavations at the Budapest History Museum in 2010 Aquincumi füzetek 17 A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2010-ben Excavations at the Budapest History

Részletesebben

Kutatások a vízivárosi római tábor vicusának, illetve a középkori Gézavására

Kutatások a vízivárosi római tábor vicusának, illetve a középkori Gézavására Kutatások a vízivárosi római tábor vicusának, illetve a középkori Gézavására (később Felhévíz) területén Excavations in the territory of the vicus of the Víziváros Roman fort and the medieval Gézavására

Részletesebben

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

On The Number Of Slim Semimodular Lattices On The Number Of Slim Semimodular Lattices Gábor Czédli, Tamás Dékány, László Ozsvárt, Nóra Szakács, Balázs Udvari Bolyai Institute, University of Szeged Conference on Universal Algebra and Lattice Theory

Részletesebben

For the environmentally aware

For the environmentally aware Környezet, tudatos embereknek or the environmentally aware A k3 a Könyves Kálmán körúton, a főváros egyik legdinamikusabban fejlődő területén felépülő új A kategóriás fenntartható ház, amelynek legfőbb

Részletesebben

Feltárás az albertfalvi auxiliáris vicus déli részén. Excavation in the southern part of the Albertfalva auxiliary vicus. XL ker.. Panel út, Hrsz.

Feltárás az albertfalvi auxiliáris vicus déli részén. Excavation in the southern part of the Albertfalva auxiliary vicus. XL ker.. Panel út, Hrsz. Feltárás az albertfalvi auxiliáris vicus déli részén Excavation in the southern part of the Albertfalva auxiliary vicus (Budapest, E-43 584/4) XL ker.. Panel út, Hrsz.: (Budapest, AT, Panel Road, Lrn:

Részletesebben

Nagykőrösi telephely részletes adatai

Nagykőrösi telephely részletes adatai Nagykőrösi telephely részletes adatai Details information about the property of Cím / Address: 2750 Nagykőrös, Téglagyári út 9. Helyrajzi szám / Geographical number: 3003/33 Leírás / Description Helyrajzi

Részletesebben

Topográfiai kutatás az aquincumi legiótábor északkeleti előterében

Topográfiai kutatás az aquincumi legiótábor északkeleti előterében Topográfiai kutatás az aquincumi legiótábor északkeleti előterében Topographic investigations in the northeast foreground of the legionary fortress of Aquincum (Budapest, 111. ker., Raktár utca 1 Hrsz.:

Részletesebben

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30) Felhívás Valamennyi Tiszáninneni református általános iskola és a miskolci egyházi iskolák 7-8. osztályosai részére meghirdetett Biblia-értő angol nyelvi versenyen való részvételre. érted is amit olvasol?

Részletesebben

Excavation along the aqueduct on Szentendrei Road. Feltárás a Szentendrei úti aquaeductus nyomvonalán

Excavation along the aqueduct on Szentendrei Road. Feltárás a Szentendrei úti aquaeductus nyomvonalán Feltárás a Szentendrei úti aquaeductus nyomvonalán Excavation along the aqueduct on Szentendrei Road (Budapest, III. ker., Szentendrei út - Záhony utca kereszteződés) (Budapest III, intersectúm of Szentendrei

Részletesebben

Investigation of settlement density in the northern foreground of the Aquincum canabae in the Roman period

Investigation of settlement density in the northern foreground of the Aquincum canabae in the Roman period A római kori beépítettség kutatása az aquincumi canabae északi előterében Investigation of settlement density in the northern foreground of the Aquincum canabae in the Roman period (Budapest, III. kei,

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Contact us Toll free (800) fax (800)

Contact us Toll free (800) fax (800) Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.

Részletesebben

Excavation in the Saint Peter the Martyr district of the Víziváros. Feltárás a Víziváros Szent Péter mártír városnegyedében

Excavation in the Saint Peter the Martyr district of the Víziváros. Feltárás a Víziváros Szent Péter mártír városnegyedében Feltárás a Víziváros Szent Péter mártír városnegyedében Excavation in the Saint Peter the Martyr district of the Víziváros (Budapest, II. ker., Medve utca 17., Hrsz.: 13855/2) (Budapest 11, 17 Medve Street,

Részletesebben

Topográfiai kutatások az aquincumi katonaváros északnyugati régiójában, a cella trichora szomszédságában

Topográfiai kutatások az aquincumi katonaváros északnyugati régiójában, a cella trichora szomszédságában Topográfiai kutatások az aquincumi katonaváros északnyugati régiójában, a cella trichora szomszédságában Topographic investigations next to cella trichora in the northwestern part of the Aquincum Military

Részletesebben

Régészeti kutatások a Hajógyári-öbölben. Archaeological investigations in the Hajógyári-cove. (Budapest III, Óbuda Hajógyári-cove, Ln: 23799)

Régészeti kutatások a Hajógyári-öbölben. Archaeological investigations in the Hajógyári-cove. (Budapest III, Óbuda Hajógyári-cove, Ln: 23799) Régészeti kutatások a Hajógyári-öbölben Archaeological investigations in the Hajógyári-cove (Budapest, III. ker., Óbudai-sziget, Hajógyári-öböl, Ilrsz.: 23799) (Budapest III, Óbuda Island, Hajógyári-cove,

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

Feltárások az úgynevezett helytartói villa" területén. Excavations in the area of the so-called "Governor's

Feltárások az úgynevezett helytartói villa területén. Excavations in the area of the so-called Governor's Feltárások az úgynevezett helytartói villa" területén Excavations in the area of the so-called "Governor's villa" (Budapest, III. ker., Szépvölgyi út 4L, Hrsz.: 14868) (Budapest III, 41 Szépvölgyi Road,

Részletesebben

practices Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing 10 m wide fallow strips (4 parcels)

practices Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing 10 m wide fallow strips (4 parcels) Name of treatment (Action C5 in HUKM10004 by KMNPD and MME) Goal of the treatment Description of treatment and management practices Treated area Maximum No. of sub-groups ha pcs. Type1. Extensive mosaic

Részletesebben

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. 1183. Budapest, Thököly u. 11. Tel.: 290-0642 Fax: 290-8222. KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. Kapcsolattartó: Dobner Tímea Erzsébet dobner.timea@gmail.com Játékos irodalmi és nyelvi vetélkedő 1183

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

Nógrád megye uránkutatása

Nógrád megye uránkutatása Fehér B. (szerk.) (2014): Az ásványok vonzásában. Tanulmányok a 60 éves Szakáll Sándor tiszteletére. Herman Ottó Múzeum és Magyar Minerofil Társaság, Miskolc, pp. 247 251. Nógrád megye uránkutatása Uranium

Részletesebben

Excavations in the Tabán and Ybl Square related to the Buda Main Collector. A Budai Főgyűjtő csatornához kapcsolódó tabáni és Ybl téri ásatások

Excavations in the Tabán and Ybl Square related to the Buda Main Collector. A Budai Főgyűjtő csatornához kapcsolódó tabáni és Ybl téri ásatások A Budai Főgyűjtő csatornához kapcsolódó tabáni és Ybl téri ásatások (Budapest, I. ker., Hrsz.: 14388, 6171, 6172, 6271/1, 6271/2, 6272, 6318) Excavations in the Tabán and Ybl Square related to the Buda

Részletesebben

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig A golyók elhelyezkedése a Snooker alaphelyzetet mutatja. A golyók átmérıje 52 mm, egyszínőek. 15 db piros, és 1-1 db fehér, fekete, rózsa, kék, barna, zöld, sárga. A garázsban állítjuk fel, ilyenkor az

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2009-ben. Excavations on Dockyard Island in Óbuda in 2009

Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2009-ben. Excavations on Dockyard Island in Óbuda in 2009 Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2009-ben Excavations on Dockyard Island in Óbuda in 2009 (Budapest, III., Hajógyári-sziget, Hrsz.: 23798/1, 23798/3, 23796/7) (Budapest III, Dockyard Island, Lrn:

Részletesebben

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary László Szemethy, Róbert Lehoczki, Krisztián Katona, Norbert Bleier, Sándor Csányi www.vmi.szie.hu Background and importance large herbivores are overpopulated

Részletesebben

BC99 Office Park: Irodánk tervezte a Váci út - Forgách utca sarkán található a Business Center 99 Iroda Park zöldfelületeinek kialakításában a CPI

BC99 Office Park: Irodánk tervezte a Váci út - Forgách utca sarkán található a Business Center 99 Iroda Park zöldfelületeinek kialakításában a CPI BC99 Office Park: Irodánk tervezte a Váci út - Forgách utca sarkán található a Business Center 99 Iroda Park zöldfelületeinek kialakításában a CPI Property Group felkérésére. Az irodapark Budapest legismertebb

Részletesebben

Research on the territory of the future baseball park west of the Civil Town of Aquincum

Research on the territory of the future baseball park west of the Civil Town of Aquincum Kutatások az Aquincum polgárvárosától nyugatra épülő baseballpályán (Budapest III. ker., Keled utca, Hrsz.: 19622/4) Research on the territory of the future baseball park west of the Civil Town of Aquincum

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

Roman period Investigations. Római kori kutatások Albertfalván. (Budapest XI, Hunyadi János Road, Lm.: 43573)

Roman period Investigations. Római kori kutatások Albertfalván. (Budapest XI, Hunyadi János Road, Lm.: 43573) Római kori kutatások Albertfalván Roman period Investigations at Albertfalva (Budapest, XL ker., Hunyadi János út, iïrsz.: 43573) (Budapest XI, Hunyadi János Road, Lm.: 43573) A GRC-IIungária Kft. bevásárlóközpontot

Részletesebben

Feltárások a 2-3. századi aquincumi legiotábor praetenturájában. Excavations in the praetentura of the 2nd-3rd century legionary fortress of Aquincum

Feltárások a 2-3. századi aquincumi legiotábor praetenturájában. Excavations in the praetentura of the 2nd-3rd century legionary fortress of Aquincum Feltárások a 2-3. századi aquincumi legiotábor praetenturájában Excavations in the praetentura of the 2nd-3rd century legionary fortress of Aquincum (Budapest, III. ker.. Polgár utca 8-10., Hrsz.: 18059)

Részletesebben

Traces of a New Military Fort at Albertfalva. Uj katonai tábor nyomai Albertfalván

Traces of a New Military Fort at Albertfalva. Uj katonai tábor nyomai Albertfalván Uj katonai tábor nyomai Albertfalván Traces of a New Military Fort at Albertfalva (Budapest, XI. ker., Hunyadi János út és a vasútvonal között, Hrsz.: 43572) (District XI Budapest, between Hunyadi János

Részletesebben

Prepositions Előljárószavak, prepozíciók

Prepositions Előljárószavak, prepozíciók Előljárószavak, prepozíciók Az utánuk lévő főnevek és névmások mindig tárgyesetben állnak, pl me, him, her, us, then Idő kifejezése in hónapok in January (januárban) in évszámok in 2009 (2009-ben) in évszakok

Részletesebben

Kutatások az aquincumi canabae északkeleti peremén. Research on the northeastern. Aquincum canabae

Kutatások az aquincumi canabae északkeleti peremén. Research on the northeastern. Aquincum canabae Kutatások az aquincumi canabae északkeleti peremén Az aquincumi katonaváros északi peremén (Budapest, III. kerület Szentendrei út-ladik utca sarok), egy ESSO és közvetlen szomszédságában egy ARAL töltőállomás

Részletesebben

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE A tökéletes választás rendezvények, csapatépítő tréningek, konferenciák és üzleti találkozók számára. Az épület a város szívében helyezkedik el kiváló tömegközlekedési csatlakozással,

Részletesebben

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5. CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS WP 5 Del 5.14 1 st period Szentendre Papers and articles in specialist

Részletesebben

Régészeti adatok a Belvárosi Főplébániatemplom újkori építéstörténetéhez előzetes közlés

Régészeti adatok a Belvárosi Főplébániatemplom újkori építéstörténetéhez előzetes közlés Régészeti adatok a Belvárosi Főplébániatemplom újkori építéstörténetéhez előzetes közlés Archaeological data on the Early Modern Age building history of the Inner City parish church of Pest preliminary

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13.

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. A MinDig TV a legdinamikusabban bıvülı televíziós szolgáltatás Magyarországon 2011 elsı öt hónapjában - A MinDig TV Extra a vezeték nélküli digitális televíziós

Részletesebben

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti

Részletesebben

Archaeological research in the western edge of the Military Town. Régészeti kutatások a katonaváros nyugati szélén

Archaeological research in the western edge of the Military Town. Régészeti kutatások a katonaváros nyugati szélén Régészeti kutatások a katonaváros nyugati szélén Archaeological research in the western edge of the Military Town (Bp. III. ker., Vályog utca 3. - Vályog utca 13. - Bécsi út 167.) (Budapest, District III.

Részletesebben

Szundikáló macska Sleeping kitty

Szundikáló macska Sleeping kitty Model: Peter Budai 999. Diagrams: Peter Budai 999.. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally. 2. Behajtunk középre. Fold to the center. 3. Oda-visszahajtások derékszögben. Fold and unfold at

Részletesebben

Excavations in the area of the former Óbuda Gas. Feltárások az egykori Óbudai Gázgyár területén

Excavations in the area of the former Óbuda Gas. Feltárások az egykori Óbudai Gázgyár területén Feltárások az egykori Óbudai Gázgyár területén (Budapest, III. ker., Záhony utca Jégtörő utca, Hrsz.: 19333/36, 37, 40, 41, 42, 51) Excavations in the area of the former Óbuda Gas Factory (Budapest III,

Részletesebben

36% more maize was produced (Preliminary production data of main crops, 2014)

36% more maize was produced (Preliminary production data of main crops, 2014) Release date: 22 January 2015 Next release: 26 January 2015. Vital events, January November 2014 Number 13 36% more maize was produced (Preliminary data of main crops, 2014) In 2014 the of all major crops

Részletesebben

Fürdőépület az aquincumi polgárváros déli városfalán. Bath building outside the southern town wall of the Aquincum Civil Town

Fürdőépület az aquincumi polgárváros déli városfalán. Bath building outside the southern town wall of the Aquincum Civil Town Fürdőépület az aquincumi polgárváros déli városfalán kívül Bath building outside the southern town wall of the Aquincum Civil Town (Budapest, III. ker., Záhony 4., Ilrsz.: 19358/2) (Budapest, 111, 4 Záhony

Részletesebben

Verifying excavation in the so-called Symphorus mithraeum of the Aquincum Civil Town. Az aquincumi polgárváros ún. Symphorus mithraeumának hitelesítő

Verifying excavation in the so-called Symphorus mithraeum of the Aquincum Civil Town. Az aquincumi polgárváros ún. Symphorus mithraeumának hitelesítő Az aquincumi polgárváros ún. Symphorus mithraeumának hitelesítő feltárása (Budapest, 111. ker., Szentendrei út 139., Ilrsz.: 19358/2, 19343/8) Verifying excavation in the so-called Symphorus mithraeum

Részletesebben

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity How Code of Practice can address the question of biodiversity (indigenous breeds, peculiarities of feeding, rearing traditional or marginalized systems)? Rendek Olga, Kerekegyháza 2009 október 20. 1 2

Részletesebben

Régészeti kutatások az egykori Kinizsi laktanya területén. Archaeological investigations. in the territory of the former barracks.

Régészeti kutatások az egykori Kinizsi laktanya területén. Archaeological investigations. in the territory of the former barracks. Régészeti kutatások az egykori Kinizsi laktanya területén Archaeological investigations in the territory of the former Kinizsi barracks (Budapest, XI. ker., Beregszász út - Rodostó utca - Nagyszeben utca

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Nagytétény-CAMPONA 200Í. Nagytétény-CAMPONA (Budapest, XXII. ker., Szent Flórián tér, Hrsz.: )

Nagytétény-CAMPONA 200Í. Nagytétény-CAMPONA (Budapest, XXII. ker., Szent Flórián tér, Hrsz.: ) Nagytétény-CAMPONA 200Í Nagytétény-CAMPONA 2001 (Budapest, XXII. ker., Szent Flórián tér, Hrsz.: 232422) (Budapest XXII, Szent Flórián Square, Lm.: 232422) 2001 július 26-ától kezdődően tovább folytatódott

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

Excavations and rescue work in the vicus of the auxiliary castellum at Albertfalva

Excavations and rescue work in the vicus of the auxiliary castellum at Albertfalva Feltárások és leletmentések az auxiliaris castellum vicusában Albertfalván Excavations and rescue work in the vicus of the auxiliary castellum at Albertfalva (Budapest, XÏ. ker., Hunyadi János út, llrsz.:

Részletesebben

A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2011-ben. Excavations at the Budapest History Museum in 2011

A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2011-ben. Excavations at the Budapest History Museum in 2011 AQUINCUMI FÜZETEK 18 BTM Aquincumi Múzeum 2012 3 4 1 2 5 7 8 6 A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2011-ben Excavations at the Budapest History Museum in 2011 Aquincumi füzetek 18 A Budapesti Történeti

Részletesebben

Secondary use of a Roman period tombstone from Herman Ottó Street. Másodlagosan felhasznált római kori sírkő a Herman Ottó utcából

Secondary use of a Roman period tombstone from Herman Ottó Street. Másodlagosan felhasznált római kori sírkő a Herman Ottó utcából Másodlagosan felhasznált római kori sírkő a Herman Ottó utcából Secondary use of a Roman period tombstone from Herman Ottó Street (Budapest, II. ker., Herman Ottó utca 20., Hrsz.: 12027/1) (Budapest Ln:

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,

Részletesebben

Kerthelyreállítások kezdeményezése, koncipiálása és vezetése a Forster Központban 2007 és 2010 között a KEOP 3.1.3 kódszámú, gyűjteményes és történeti kertek helyreállítása című pályázati konstrukció kiírását

Részletesebben

(Budapest III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/25, 20646/26, 20646/27, 20646/31, 20646/45, 20646/51, 20646/52, 20655/106, 20655/107, 20655/117.

(Budapest III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/25, 20646/26, 20646/27, 20646/31, 20646/45, 20646/51, 20646/52, 20655/106, 20655/107, 20655/117. Próba- és megelőző feltárások a Harsánylejtőn 2012-ben (Budapest III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/25, 20646/26, 20646/27, 20646/31, 20646/45, 20646/51, 20646/52, 20655/106, 20655/107, 20655/117.)

Részletesebben

Cluster Analysis. Potyó László

Cluster Analysis. Potyó László Cluster Analysis Potyó László What is Cluster Analysis? Cluster: a collection of data objects Similar to one another within the same cluster Dissimilar to the objects in other clusters Cluster analysis

Részletesebben

(Budapest, III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/42, 20646/49, 20655/67, 20655/68, 20655/69, 20655/72)

(Budapest, III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/42, 20646/49, 20655/67, 20655/68, 20655/69, 20655/72) Feltárások a Harsánylejtőn 2013-ban Excavations on Harsánylejtő in 2013 (Budapest, III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/42, 20646/49, 20655/67, 20655/68, 20655/69, 20655/72) (Budapest III, Harsánylejtő,

Részletesebben