Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2350EN

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2350EN http://hu.yourpdfguides.com/dref/592309"

Átírás

1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2350EN. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

2 Kézikönyv absztrakt: bejegyzett védjegye. Minden jog fenntartva. ill. bejegyzett védjegye Peerless Systems Corporation. Minden jog fenntartva. Ez a termék a Novel NEST Office SDK-t használja, Inc. Copyright 1999 Novell, Inc. NEST a Novell Inc. védjegye, bejegyezve az Egyesült Államokban és egyéb országokban. Tulajdonjogi nyilatkozat A nyomtatóval együtt szállított digitális formában rögzített szoftver szerzi joga (Copyrighted 2003) védett a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Cég által. Minden jog fenntartva. Ezt a szoftvert nem szabad másolni, módosítani, bemutatni, bármilyen formában, módon másolni vagy bármilyen más hordozóra átvinni sem egészben, sem részben, a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. írásbeli engedélye nélkül! Szerzi joggal kapcsolatos megjegyzések Ezen útmutató szerzi jogának jogosultja a (Copyright) 2003, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, , Japan. Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum sem részben, sem egészben nem másolható, nem vihet át másféle hordozóra és tilos más nyelvre lefordítani a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. írásbeli engedélye nélkül! Az Útmutatóval kapcsolatos megjegyzések A KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. fenntartja magának a jogot, hogy elzetes értesítés nélkül változtatásokat hajtson végre ezen útmutatóban és a benne leírt berendezésen is. A dokumentum készíti megtettek mindent annak érdekében, hogy ebben az útmutatóban ne legyenek hiányosságok sem pontatlanságok. Ennek ellenére a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nem vállal semmiféle felelsséget, beleértve de semmiképpen sem korlátozva bármiféle, az értékesíthetségre és speciális feladatra szóló alkalmasságra vonatkozó garanciát, melyekre ezen útmutató alapján következtetni lehetne. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. cég nem vállal semmiféle felelsséget, ill. kötelezettséget az útmutatóban elforduló esetleges hibákért, ill. a véletlenszer, speciális vagy okozott károkért, amelyek ezen útmutató használatából, vagy a nyomtató üzemeltetésénél az útmutatóban található információk alkalmazásából keletkeznek, vagy az ezek szerint használt készülék teljesítményével függnek össze. A nyomtató regisztrálása Levél (Csak Amerikában) Töltse ki és küldje el a dobozban, a nyomtatóval együtt szállított regisztrációs kártyát. Internet Kövesse a printer.konicaminolta. net/register weboldalon található utasításokat. CD lemez Kövesse a Software Utilities CD lemezen található utasításokat. Tartalomjegyzék 1 Szoftver telepítése Szoftver segédprogramok CD lemez 8 Illesztprogramok és segédprogramok 8 Nyomtatóilleszt program telepítése (Windows környezetben telepít automatikus betöltése) 12 Nyomtatóilleszt program telepítése (Windows környezetben kézi telepítés) 12 Nyomtatóilleszt programok telepítése (Macintosh környezetben) 13 Néhány megjegyzés, melyet figyelembe kell venni 13 Macintosh OS 9 PPD fájlok és segédprogramok telepítése 13 Macintosh OS X PPD fájlok segédprogramok telepítése 16 UNIX, NetWare és NDPS 18 Linux 18 2 Nyomathordozók használata Bevezetés 20 Nyomathordozók mszaki adatai 21 Nyomathordozó fajták 22 Általános szempontok a nyomathordozóknál 22 Normál papír 23 Borítékok 23 Címkék 24 Fejléces és emlékeztet nyomathordozó 26 Levelezlapok 26 Vastag papír 27 Fóliák 27 Mi a garantált nyomtatható terület? 29 Lapmargók 30 Képillesztés 30 Nyomathordozó betöltése tálca (univerzális tálca) tálca (opciós alsó adagolóegység nyomathordozó tálca) Egyedi nyomathordozó méret használata 36 Duplex nyomtatás 37 Kimeneti tálca 40 Nyomathordozók tárolása 40 Hozzáférés más nyomtatófunkciókhoz 41 Nyomtatási felbontás 41 Formátum nyomtatás 41 Ellenrizd-majd-nyomtasd nyomtatás 42 További segítség A nyomtató használata. 43 A kezelpanelrl 44 Kezelpanel fényjelzk és nyomógombok 44 Nyomtatási feladatok törlése 46 Nyomtató menü áttekintése 46 Menü áttekintése 46 Fmenü 46 Proof/Print menü 48 Print menü 48 Paper menü 49 Quality menü 50 Interface menü 52 System Default menü 54 Service menü 58 ii Tartalomjegyzék 4 A nyomtatóilleszt program használata...

3 59 A nyomtatóilleszt programokról 60 A PostScript illesztprogramok használata Windows 2000/XP alatt 60 A fülek megjelenítése 60 A fülek használata 60 A PostScript illesztprogramok használata Windows NT alatt 62 Fülek megjelenítése 62 Fülek használata 62 A PostScript illesztprogramok használata Windows Me/98 alatt 64 Fülek megjelenítése 64 Fülek használata 64 Macintosh PPD fájlok használata 66 A nyomtató opcióinak megjelenítése 66 5 Színek használata A színes nyomtatásról 70 A nyomtató felbontása 70 Felbontás kiválasztása 70 Fokozott automatikus képdenzitás vezérl (Automatic Image Density Control eaidc) 71 Színillesztés 72 Gyors színkonfiguráció 72 Színes opciók 72 Színvisszaadás szótárak 72 Színes profilfájlok 73 Profilfájlok a Gazda-alapú színkezeléshez 74 CMM tesztoldal 75 K-preserve funkció 75 RGB szürke kezelése 75 A színekkel kapcsolatos problémák elhárítása 75 6 Az Állapotkijelz használata.

4 . 79 Bevezetés 80 Környezet 80 Az Állapotkijelz riasztásainak felismerése 80 Újrafelállás az Állapotkijelz riasztásból 81 Az Állapotkijelz program bezárása 81 Tartalomjegyzék iii 7 Kellékek cseréje Kellékek élettartama 84 Auto-Image Density Control (AIDC) (Automatikus képdenzitás szabályozás) 85 Festékez modul élettartama 85 Kellékanyagok cseréje 86 Újratöltött festékez modulok 86 Festékez modul cseréje 86 Az összes festékez modul cseréje egyszerre 91 A használtfesték tartály cseréje 92 OPC dobmodul cseréje 93 Kellékanyagok rendelése 97 8 A nyomtató karbantartása A nyomtató karbantartása 100 A nyomtató tisztítása 103 Küls 103 Bels 104 Nyomathordozó-szállító görgk Hibaelhárítás Bevezetés 112 Nyomtató konfigurációs információjának ellenrzése 112 Papírelakadás megelzése 113 A nyomathordozók útjának bemutatása tálca (univerzális tálca) tálca (opciós alsó adagoló egység, 500 lapos papírtálcával) 114 Duplex egység 115 A papírelakadás megszüntetése 116 A papírelakadás kezelése különböz helyek szerint tálca (univerzális tálca) tálca (opciós alsó adagoló egység tálcája) 117 Nyomtató belseje 119 Duplex egység 122 Kimeneti tálca 122 Nyomathordozók elakadásával kapcsolatos problémák megoldása 123 Egyéb problémák megoldása 126 A nyomtatási minséggel kapcsolatos problémák megoldása 132 Állapot-, hiba- és szervízüzenetek 138 Általános üzenetek 138 Hibaüzenetek 139 Szervizüzenetek 143 Egyéb segítség 145 iv Tartalomjegyzék 10 Kiegészítk szerelése Bevezetés 148 Antisztatikus védelem 149 Kétsoros memóriamodul (DIMM) 149 Alapvet funkcionalitás 150 DIMM memóriamodul beszerelése 151 Duplex egység 153 Duplex egység felszerelése 153 Kiegészít alsó adagoló egység és a 2. tálca 156 Az alsó adagoló egység felszerelése 157 Bels merevlemez beszerelése A nyomtató visszacsomagolása.

5 A nyomtató tárolása 164 A nyomtató áthelyezése 164 A nyomtató visszacsomagolása 165 A. Kapcsolja ki a nyomtatót, távolítsa el a hálózati kábelt és az interfészkábelt a nyomtatóból 166 B. Távolítsa el a nyomathordozót és az 1. tálca papírtámasztóját 167 C. Kiegészítk eltávolítása (amennyiben van felszerelt) 167 D. Távolítsa el a használtfesték tartályt, dugja be a nyílásokat és a helyi jogszabályoknak megfelelen dobja azt ki 170 E. Távolítsa el az OPC dobmodult 171 F. Távolítsa el a képátíró szalagmodult 172 G. A nyomtat&oac Windows Me/98 Readme fájl a Software Utilities CD lemezen. 8 Szoftver segédprogramok CD lemez Illesztprogramok PCL5e Illesztprogramok # Windows XP # Windows 2000 # Windows Me/98 # Windows NT4 Használat/Elny PCL5e korlátozott hozzáférést biztosít a nyomtató funkcióihoz. Telepítési utasítások Readme fájl a Software Utilities CD lemezen. A PCL5e illesztprogram nem telepíthet Windows 98 vagy Windows NT4 alatt a Windows CD lemez nélkül. Erre a CD lemezre szükség van, így biztosítania kell a következ fájlokat, amikor a rendszer kéri: PCL5-höz 98 ICONLIB.DDL, UNIDRV.DLL és UNIDRV.HLP PC5-höz NT4 RASDD.DLL, RASDDUI.DLL és RASDDUI.HLP. Amennyiben telepíti a nyomtató illesztprogramot és átugorja ezeket a fájlokat, akkor a folyamat végén egy hibaüzenet jelenik meg. Readme fájl a Software Utilities CD lemezen Macintosh PPD-k Windows PPD-k Linux PPD-k PostScript nyomtató leírófájlok (PPD) lehetvé teszik, hogy konfigurálja a kiegészítket, pl. a memóriát, és hogy informálja a nyomtatót, hogy milyen kiegészítk és funkciók állnak rendelkezésre. Ezek a PPD fájlok lehetvé teszik, hogy a nyomtatót különböz platformokra, illesztprogramokhoz és alkalmazásokhoz telepítse. Ezek a PPD fájlok használhatók más Linux nyomtatási szrkkel, amlyek PPD-éket használnak. Readme fájl a Software Utilities CD lemezen; magicolor 2350 Reference Guide a Documentation CD lemezen Readme fájl a Software Utilities CD lemezen Szoftver segédprogramok CD lemez 9 Segédprogramok Segédprogramok Használat/Elny Állapotkijelz Ez a Windows segédprogram Windows-hoz információt nyújt a nyomtatási feladat állapotáról és riaszt, amennyiben a nyomtató szabálytalanul mködik. A TCP/IP vagy USB protokoll alatt csatlakoztatott nyomtatókkal mködik. Ez a segédprogram lehetvé teszi Crown TCP/IP protokoll alatt a nyomtatási Nyomtatásellefeladat hatékony továbbítását nrz Windows-hoz közvetlenül a KONICA MINOLTA nyomtatóra. Letöltés Ez a segédprogram lehetvé teszi vezérl bettípusok és Overlay fájlok letöltését a nyomtató merevlemezére. Tovbbá lehetvé teszi betkészletek letöltését a nyomtató memóriájába. Pantone skála Ezek a táblák lehetvé teszik a nyomtatott színek illesztését a monitor színeihez. Alkalmazható a nagyfelbontású PostScript nyomtatásnál ( dpi contone leképzésnél).

6 ICC/ICM Ezek a színprofilok lehetvé teszik Profilfájlok gazdatámogatott szívezérlés támogatását beleértve az alábbi szoftvereket: Microsoft ICM 2 for Windows, Apple ColorSync, CorelDRAW, Kodak KCMS, Adobe Photoshop 5 stb. Macintosh Ez a telepít program automatikusan telepít felmásol a merevlemez megfelel helyére minden nyomtatással kapcsolatos fájlt, pl. PostScript nyomtatóleíró (PPD) fájlt, színes profil fájlokat, képerny betkészleteket, valamint regisztrációs információkat, és lehetvé teszi, hogy nyomtatóját Macintosh OS 9 vagy X (10.1 vagy újabb) rendszer alatt is használhassa. Telepítési utasítások Readme fájl a Software Utilities CD lemezen Readme fájl a Software Utilities CD lemezen Readme fájl a Software Utilities CD lemezen Readme fájl a Software Utilities CD lemezen Readme fájl a Software Utilities CD lemezen Readme fájl a Software Utilities CD lemezen 10 Szoftver segédprogramok CD lemez Segédprogramok Használat/Elny PageScope Net Ez a segédprogram, melyet Care rendszergazdákkal terveztek, egy erteljes eszköz, mely lehetvé teszi a hálózati nyomtatók központi vezérlését. Rendelkezésre áll Windows és UNIX rendszerekhez. Lásd a PageScope Net Care fejezetet a Reference Guide vagy a PageScope Net Care Administrator's Manual, mindkettt PDF formátumban a Documentation CD lemezen. UNIX Gazda A UNIX gazdaszoftver, mely szoftver kompatibilis a különböz UNIX rendszerekkel, lehetvé teszi a UNIX-alapú nyomtatási sorok és szrk testreszabását A Crown nyomtató speciális funkcióihoz. NDPS Gateway A NetWare hálózati interfész lehetvé teszi, hogy a hálózati felhasználó egy központi helyrl vezérelhesse nyomtatóját. Telepítési utasítások Readme fájl a Software Utilities CD lemezen; magicolor 2350 Reference Guide a Documentation CD lemezen PageScope hálózati beállító segédprogram Ez a segédprogram a TCP/IP és IPX használatával alapkonfigurálási funkciókat biztosít a hálózati nyomtatókhoz. Readme fájl a Software Utilities CD lemezen; magicolor 2350 Reference Guide a Documentation CD lemezen Readme fájl a Software Utilities CD lemezen; magicolor 2350 Reference Guide a Documentation CD lemezen Readme fájl a Software Utilities CD lemezen; magicolor 2350 Reference Guide a Documentation CD lemezen Szoftver segédprogramok CD lemez 11 Nyomtatóilleszt program telepítése (Windows környezetben telepít automatikus betöltése) 1 Helyezze be a Szoftver Segédprogramok CD lemezt a CD meghajtóba.! " Amennyiben a CD lemez nem indul be automatikusan, akkor a gyökérkönyvtárban kattintson kétszer a setup.exe pontra. Az els ablakban, kattintson a Nyomtatóbeállítás pontra. Válassza ki azt az üzemmódot, amellyel a számítógép és a nyomtató csatlakoztatva van. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat. A Nyomtató kiegészíti képernyn, használja a jelölnégyzeteket egy tesztoldal kinyomtatásához, tegye meg nyomtatóját alapértelmezett nyomtatónak, állítsa be a nyomtató és a nyomtatási tulajdonságokat, vagy frissítse a nyomtató firmaware (nyomtató rendszerszoftvernek is hívják). Ügyeljen arra, hogy jelölje be a Nyomtató firmware frissítése jelölnégyzetet. Nagyon fontos, hogy a nyomtató els telepítésekor frissítse a nyomtató mikroprogramját.! " 6 Az utolsó képernynél válassza a Befejezés gombot. Ez visszahozza a Fmenü képernyjét, ahol regisztrálhatja nyomtatóját, felülvizsgálhatja az illesztprogramot vagy a dokumentációt, vagy vásárolhat támogatást online. Amikor készen van, lépjen ki e telepít programból. 7 Amikor a rendszerszoftver telepítése befejezdött, távolítsa el a CD lemezt a CD meghajtóból és tegye el egy biztos helyre. Nyomtatóilleszt program telepítése (Windows környezetben kézi telepítés) A kézi telepítéssel kapcsolatos utasítások a magicolor 2350 Reference Guide. Lásd a 2. részt,,installing Printer Software, Drivers, and PPDs" a teljes utasításkészletért.! " Az illesztprogramok és segédprogramok arab és héber változatát kézi telepítéssel kell végrehajtani. 12 Nyomtatóilleszt program telepítése Nyomtatóilleszt programok telepítése (Macintosh környezetben) Néhány megjegyzés, melyet figyelembe kell venni # A következ részben feltételezzük, hogy els alkalommal telepíti a szoftvert. # Az aktuális Macintosh OS X verzió korlátozott támogatást nyújt a PPD (PostScript nyomtatóleíró) fájlokhoz. Bár a KONICA MINOLTA nyomtatók használhatók Macintosh OS X rendszerek alatt, mégsem áll minden fejlett nyomtatófunkció rendelkezésre. A fejlett nyomtatófunkciók rendelkezésre állnak Macintosh OS 9 rendszer alatt. Nyomtatóját csatlakoztathatja # USB kábellel # Ethernet kábellel # Ethernet patch kábellel és Ethernet hub-bal Macintosh PPD fájlok A magicolor 2350 nyomtatóhoz kifejlesztettünk egy PPD fájlt (PostScript Printer Description - PostScript nyomtatót leíró fájlt). Ez a PPD fájl mködik a Macintosh Operációs rendszer PostScript nyomtatóilleszt programmal (LaserWriter), hogy támogatást biztosítson a magicolor 2350 nyomtató funkcióihoz, pl.

7 nyomtatási felbontás és nyomathordozó méret, valamint kiegészít funkciók, pl. duplex és ellenrizd-és-nyomtasd nyomtatás. Macintosh OS 9 PPD fájlok és segédprogramok telepítése OS 9 1. lépés Szoftver telepítése a Helyezze a Software Utilities CD lemezt a Macintosh számítógép CD meghajtójába. Amennyiben szükséges, kattintson kétszer a Macintosh számítógépe asztalán a CD-ROM ikonra. b Kattintson kétszer a Install (Telepítés) ikonra. c A magicolor 2350 PPD fájlok és segédprogramok telepítéséhez kövesse a képernyn megjelen utasításokat. d Miután a PPD fájlok és segédprogramok telepítése befejezdött, válassza a Quit (Kilépés) pontot. e Amikor a rendszerszoftver telepítése befejezdött, távolítsa el a CD lemezt a CD meghajtóból és helyezze egy biztos helyre. Nyomtatóilleszt programok telepítése 13 OS 9 2. lépés Asztali nyomtató létrehozása USB csatlakozás a Az USB kábel egyik végét csatlakoztassa a Macintosh számítógéphez, a másik végét a nyomtató USB portjához. b Keresse meg a Desktop Printer Utility (Asztali nyomtató segédprogram). Amenyiben nem találja ezt a Macintosh számítógép merevlemezén, akkor megtalálja a Macintosh rendszer CD lemezen. c Kattintson kétszer a Desktop Printer Utility (Asztali nyomtató segédprogram) ikonra, hogy megnyissa az alkalmazást. Az els ablakban kérik, hogy válassza ki a létrehozandó asztali nyomtató típusát. d Válassza ki a Printer (USB) (Nyomtató USB), majd válassza az OK gombot. e Válassza a Change (Megváltoztat) gombot a PostScript Printer Description részben. Az eredményképpen megjelen ablakban válassza ki a magicolor 2350 PPD fájlt, majd válassza a Select (Kiválasztás) gombot. f Válassza a Change (Megváltoztat) gombot az USB Printer Selection részben. Az eredményképpen megjelen ablakban válassza ki a magicolor 2350 nyomtatót, majd kattintson az OK gombra. EtherTalk csatlakozás a Ethernet hálózaton keresztül kétféle módon csatlakozhat: # Az Ethernet kábel egyik végét csatlakoztassa a Macintosh számítógépbe, a másik végét pedig a nyomtató Ethernet portjához. # Használjon Ethernet patch kábelt és egy Ethernet hub-ot. Csatlakoztassa a patch kábel egyik végét a hub-ba, majd a kábel másik végét a Macintosh számítógépbe, a második másik végét pedig a nyomtató Ethernet portjához. Nyissa meg a Chooser és válassza ki a LaserWriter pontot. b 14 Nyomtatóilleszt programok telepítése c Amikor nyomtatója beindul, akkor talál egy alapértelmezett zónát. Amennyiben hálózatának egynél több zónája van és más zónát szeretne választani, akkor, használja az Interface/Ethernet/Ethertalk/ Name and Zone menüket a nyomtató kezelpaneljén, hogy meghatározza az új zónát.! " A Name (Név) és Zone (Zóna) menük lehetvé teszik, hogy egy zónát azonosítson egy maximum 32 karakteres névvel. (Maximum 16 karakter írható be az egyes menükbe). Ezeket a menüket nem használhatja két zóna azonosítására. Az azonosító utáni szóközök nem képezik részét a zóna nevének. Minden szabványos nyomtatható ASCII karakter érvényes, kivéve és a ' szimbólumokat. A nevekben meg kell különböztetni a kis és nagy betket. d Válassza a Create (Létrehoz), majd Set- Up (Beállít) menüt. LPR csatlakozás a Ethernet-en keresztül a két módszer valamelyikével csatlakoztathatja: # Az Ethernet kábel egyik végét csatlakoztassa a Macintosh számítógéphez, a másik végét pedig a nyomtató Ethernet portjához. # Használjon Ethernet patch kábelt és egy Ethernet hub-ot. A patch kábel egyik végét csatlakoztassa a hub-ba, majd a másikat csatlakoztassa a Macintosh számítógépbe, és a második másik végét csatlakoztassa a nyomtató Ethernet portjához. b Keresse meg a Desktop Printer Utility (Asztali nyomtató segédprogram). Amennyiben nem találja azt a Macintosh merevlemezén, akkor megtalálja a Macintosh rendszer CD lemezen. c Válassza ki a Printer (LPR) (Nyomtató LPR), majd válassza az OK gombot. d Írja be az IP címet és ugyanezt a címet használja a Nyomtatási sor névnek is. Kattintson az OK gombra. e Válassza a Create (Létrehoz). f Nevezze el a nyomtatót az IP címmel vagy a leíró névvel. Nyomtatóilleszt programok telepítése 15 Macintosh OS X PPD fájlok segédprogramok telepítése OS X 1. lépés: Szoftver telepítése Automatikus a Helyezze a Software Utilities CD-lemezt a Macintosh számítógép CD meghajtójába. Amennyiben szükséges, kattintson kétszer a Macintosh számítógépe asztalán a CD-ROM ikonra. b Kattintson kétszer a Install (Telepítés) ikonra.! " A telepít a következ útvonalat használja: Merevlemez neve / Library/Printers/ PPDs/Contents/Resources/ a PPD fájlokhoz, az útvonal a betkészletekhez pedig: Merevlemez neve / Library/Fonts/készletek. c A magicolor 2350 PPD fájlok és segédprogramok telepítéséhez kövesse a képernyn megjelen utasításokat.

8 d Miután a PPD fájlok és a segédprogramok telepítése befejezdött, válassza a Quit (Kilépés) pontot. OS X 1. Alternatív lépés Szoftver telepítése Kézi A kézi telepítéssel kapcsolatos utasítások megtalálhatók a magicolor 2350 Reference Guide. Lásd a 2. részt,,,installing Printer Software, Drivers, and PPDs" a telepítési utasításokkal kapcsolatban. OS X 2. lépés Nyomtatási sorának létrehozása a Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez az USB vagy Ethernet interfészen keresztül. USB csatlakoztatásnál az USB kábel egyik végét csatlakoztassa a PC számítógépbe, a másik végét pedig illessze a nyomtató megfelel portjába. Ethernet csatlakozásnál a következ két módszer valamelyikével végezheti el a csatlakozást: # Az Ethernet kábel egyik végét csatlakoztassa a Macintosh számítógéphez, a másik végét pedig a nyomtató Ethernet portjához. # Használjon Ethernet patch kábelt és Ethernet hub-ot. Az egyik végét a patch kábelnek csatlakoztassa a hub-ba, majd a másik végét csatlakoztassa a Macintosh számítógépbe, majd a második másik végét pedig a nyomtató Ethernet portjához. Keresse meg és kattintson kétszer a Print Center (Nyomtatási központ) segédprogramra, hogy megnyissa azt. b 16 Nyomtatóilleszt programok telepítése c A Printer List (Nyomtatók listája) ablakban válassza ki a Add Printer (Nyomtató hozzáadása) pontot. d Az eredményképpen megjelen ablakban válassza az USB, AppleTalk vagy LPR csatlakozások közül azt, amelyik megfelel a nyomtató csatlakozásának. USB A magicolor 2350 felirat jelenik meg az ablakban. AppleTalk (Ethernet csatlakozásnál) Válassza ki a zónát és görgesse át a választható nyomtatók listáját. A magicolor 2350 megjelenik a választási listában. LPR Írja be az IP címet. Amennyiben a,,szerveren az alapértelmezett nyomtatási sor használata" jelölnégyzet be van jelölve, kattintson rá, hogy a kijelölést megszüntesse. Írja be ismét az IP címet a nyomtatási sor nevéhez. Válassza a Printer Model (Nyomtató modell) megjelen menüt, hogy kiválassza a magicolor 2350 PPD nyomtatót, majd válassza ki az Other (Egyéb) pontot. Tallózón a Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/en.lproj mappába. e f! " g A mappa nevének els két betje a nyelv rövidítése. Amennyiben az angol helyett más nyelvet szeretne használni, akkor kiválaszthat egy másik.lproj mappát. Válassza ki a magicolor 2350 PPD-t. Kattintson a Choose (Választás), majd az Add (Hozzáadás) pontra. A nyomtatók listája újból megjelenik. megnyissa a Nyomtatási sor ablakot. h Kattintson kétszer arra a nyomtatóra, melyet épp létrehozott, hogy Nyomtatóilleszt programok telepítése 17 UNIX, NetWare és NDPS UNIX alatt, NetWare 5, NetWare 6 és NDPS telepítéséhez lásd a magicolor 2350 Reference Guide a Documentation CD lemezen. A Reference Guide 2. fejezete a,,installing Printer Software, Drivers, and PPDs" tartalmazza az alapinformációkat a PDQ, XPDQ, CUPS és XPP csatlakozásról és telepítésükkel kapcsolatos utasításokról.! " Linux A NetWare korábbi változatának használatával történ csatlakozáshoz ellenrizze az Answer Base részt a printer. konicaminolta.net/support weboldalon. Linux alatti PPD és PDQ telepítést lásd a magicolor 2350 Reference Guide a Documentation CD lemezen. A Reference Guide 2. fejezete a,,installing Printer Software, Drivers, and PPDs" tartalmazza az alapinformációkat a PDQ, XPDQ, CUPS és XPP csatlakozásról és telepítésükkel kapcsolatos utasításokról. 18 UNIX, NetWare és NDPS Nyomathordozók használata 2 Bevezetés Ez a fejezet a nyomathordozók kezelésével, kiválasztásával, betöltésével és tárolásával kapcsolatos információkat tartalmazza. A kezdet Milyen nyomathordozó (fajta és formátum) tölthet be? Mi a garantált nyomtatható terület? Egyéb információk Hogyan töltsem be a nyomathordozót? Hogyan kell használni az egyedi formátumú nyomathordozókat? Hogyan tudok duplex nyomtatást végezni? Hogyan tároljam a nyomathordozókat? Hol errl további információt kapni? 30. oldal 36. oldal 37. oldal 40. oldal 42. oldal 21. oldal 29. oldal # Minden nyomathordozót rövidebb oldalával elre és nyomtatandó oldalával felfelé kell a nyomtatóba tölteni. # Mindegyik nyomathordozó minden szélénél van egy 4 mm (0,157 ")-es nem nyomtatható margó. A 349,6 mm (13,76 ")-nél hosszabb nyomathordozóknál minden lap alján marad egy nyomtatáshoz nem garantált 10 mm (0,39 ")-es margó. # Az adatok formázásával és nyomtatásával kapcsolatban lásd az alkalmazás dokumentációját. # Elször egy normál papírlapra nyomtassa ki adatait, hogy ellenrizhesse az elhelyezést a papírlapon. # Csak a 6090 g/m2 (1624 lb) súlyú normál papír használható automatikus kétoldalas nyomtatáshoz. A támogatott nyomathordozó méretekkel kapcsolatban lásd a Nyomathordozók specifikációja cím részt.

9 Figyelmeztetés Csak a KONICA MINOLTA által jóváhagyott nyomathordozót használjon. Nem támogatott nyomathordozók használatakor, pl. tintasugaras nyomtató papír, a nyomtató károsodhat és a jótállás érvényét veszti. 20 Bevezetés Nyomathordozók mszaki adatai Milyen nyomathordozó tölthet a nyomtatóba? Nyomathordozó Nyomathordozó formátuma Hüvelyk Milliméter Tálca* Duplex Üzemmód Súly A4 A5 B5 (JIS) Egyedi, Minimum Egyedi, Maximum Executive Kétrét hajtott papír (Folio) Foolscap Government Letter Government Legal Kai 16 Kai 32*** Legal Letter Letter Plus Statement UK Quarto A4 fólia Letter fólia 8,2 x 11,7 5,9 x 8,3 7,2 x 10,1 3,6 x 8,3 8,5 x 14,0 7,25 x 10,5 8,3 x 13,0 8,0 x 13,0 8,0 x 10,5 8,5 x 13,0 7,3 x 10,2 5,1 x 7,3 8,5 x 14,0 8,5 x 11,0 8,5 x 12,7 5,5 x 8,5 8,0 x 10,0 8,2 x 11,7 8,5 x 11,0 210,0 x 297,0 1 vagy 2 148,0 x 210, ,0 x 257,0 1 92,0 x 210, ,0 x 356, ,0 x 267, ,0 x 330, ,2 x 330,2 203,0 x 267,0 216,0 x 330,0 185,0 x 260,0 130,0 x 185, Igen Normál papír Nem Nem Nem Igen** Nem Igen Igen Igen Igen Nem Nem Igen Igen Igen Nem Nem Nem Nem 6090 g/m2 (1624 lb) irodai papír 215,9 x 355, ,9 x 279,4 1 vagy 2 215,9 x 322, ,0 x 216, ,2 x 254, ,0 x 297, ,9 x 279,4 1 Vastag papír Normál papír Fólia Japán képeslap 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 1 Nem Vastag papír B5 boríték (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1 Nem C5 boríték 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 1 Nem C6 boríték 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 1 Nem Commercial #10 boríték 4,1 x 9,5 104,1 x 241,3 1 Nem Nemzetközi DL boríték 4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 1 Nem Monarch boríték 3,9 x 7,5 99,0 x 190,5 1 Nem Chokei #3 boríték 4,7 x 9,2 120,0 x 235,0 1 Nem Chokei #4 boríték 3,5 x 8,1 90,0 x 205,0 1 Nem Vastag papír Letter, A4 és kisebb méret nyomathordozók támogatottak Egyedi, Minimum 3,6 x 5,8 92,0 x 148,0 1 Nem Vastag g/m2 papír 2543 lb*** Egyedi, Maximum 8,5 x 11,7 216,0 x 297,0 Megjegyzés: * 1. tálca = Univerzális tálca (MPT) 2. tálca = Opciós alsó adagoló egység nyomathordozó tálca (csak letter vagy A4 méret nyomathordozók részére) ** 279 mm-nél hosszabb egyedi nyomathordozó használható kétoldalas nyomtatáshoz *** 43 lb irodai papírt még 90 lb indexkártyának is nevezik Csak jóváhagyott nyomathordozót használjon Csak jóváhagyott nyomathordozót használjon Nyomathordozók mszaki adatai 21 Nyomathordozó fajták Mieltt nagy mennyiséget vásárolna valamelyik speciális nyomathordozóból, végezzen egy próbanyomtatást ugyanazzal a nyomathordozóval, és ellenrizze a nyomtatási minséget. Látogasson el a weboldalra, ahol megtekintheti a jóváhagyott nyomathordozókat. Általános szempontok a nyomathordozóknál A legjobb eredmény elérése érdekében olyan nyomathordozót használjon, mely # Alkalmas a normálpapíros lézernyomtatókhoz, pl. szabványos vagy újrahasznosított irodai papír # Sima, vízszintes felületen, eredeti csomagolásában van tárolva Figyelmeztetés Az alább felsorolt nyomathordozó fajtákat ne használja. Ezek gyenge nyomtatási minséget, papírelakadást vagy a nyomtató károsodását eredményezhetik. Ne használjon olyan nyomathordozót, mely # Bevonatos felületkezelt (pl. indigós papír, digitálisan fényesített # # # # # # # # nyomathordozó, kezelt, színezett papír) Indigós hátlapú Vasalható matrica (hérzékeny papír, hnyomott papír, vasalható fólia) Hidegvízzel felvihet papír Nyomásérzékeny Kimondottan tintasugaras nyomtatókhoz tervezett (szuper finom papír, fényezett papír, fényes film, levelezlapok, stb.) Már más nyomtatóval, fénymásolóval, faxkészülékkel nyomtattak rá Poros Vizes (vagy nedves)! " A nyomathordozókat 3585%-os relatív páratartalom között tartsa. A festékpor nem tapad megfelelen a nedves, vizes papírra. # Rétegezett # Öntapadós # Hajtogatott, ráncos, felpöndörödött, dombornyomásos, beburkolt vagy gyrött # Perforált, három lyukkal lyukasztott, vagy tépett # Túl csúszós, túl durva, túl szövött 22 Nyomathordozó fajták # # # # # # A szövése (érdessége) különböz az el és a hátlapon Túl vékony vagy túl vastag A lapok statikus elektromosság miatt összeragadtak Csillámmal bevont vagy aranyozott; túl fényl Hérzékeny vagy nem bírja a fixáló egység hmérsékletét (180 C/356 F) Szabálytalan alakú (nem téglalap vagy nem megfelel szögben van vágva) # Ragasztóval, ragasztószalaggal, gémkapoccsal, tzgéppel, horgokkal vagy gombokkal van összeersítve # Savas # Bármely más, nem jóváhagyott nyomathordozó Normál papír Kapacitás 1. tálca (univerzális tálca) 200 lap 80 g/m2 (22 lb) irodai papír; más súlynál a kapacitás ennek megfelelen változik. 2. tálca 500 lap 80 g/m2 (22 lb) irodai papír (opciós alsó (letter/a4); más súlynál a kapacitás adagolóegység ennek megfelelen változik. nyomathordozó tálca) Tájolás Nyomtatandó oldallal felfelé Fajta Ellenrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base pontra) weboldalon az aktuálisan jóváhagyott nyomathordozókat.

10 Illesztprogram Normál papír üzemmód Súly 6090 g/m2 (1624 lb) irodai papír Duplex nyomtatás Lásd a 21. oldal a támogatott méretekkel kapcsolatban. Borítékok A nyomtató a borítékok nyomtatásakor az alkalmazásból kapja az utasításokat. Lásd az alkalmazás dokumentációját a borítékok nyomtatásával kapcsolatos információért. Csak az elüls (cím) oldalra nyomtasson. A boríték egyes részei akár háromrétegek is lehetnek az elüls oldal, a hátoldal és a ragasztós nyelv. Bármi, amit erre a háromréteg részre nyomtat, elveszhet vagy nagyon halvány lehet. Kapacitás Tájolás 1. tálca Legfeljebb 50 boríték, vastagságuktól függen 2. tálca Nem támogatott Nyomtatandó oldallal felfelé Nyomathordozó fajták 23 Fajta Ellenrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base pontra) weboldalon az aktuálisan jóváhagyott nyomathordozókat. Illesztprogram Vastag papír üzemmód Súly g/m2 (2543 lb) irodai papír Nem támogatott 163 g/m2 (43 lb) irodai papírt nevezik még 90 lb Duplex nyomtatás Megjegyzés indexkártyának is Olyan borítékot használjon, amely # Általános irodai boríték lézernyomtatáshoz jóváhagyva, átlós illesztésekkel, éles hajlatokkal és szélekkel, valamint szokásos ragasztós bevont zárórésszel! " Mivel a borítékok felftött görgkön keresztül mennek át, a nyelven lév enyvezett terület odaragadhat. Ha emulzió-alapú ragasztót használ, akkor ez a probléma elkerülhet. # Lézernyomtatáshoz jóváhagyott # Száraz # Csak az elüls oldalára (cím oldal) nyomtasson Ne használjon olyan borítékot, melynek # Ragadós nyelve van # Ragsztószalag, fémkapocs, gémkapocs, rögzítk vagy leválasztható csík a ragasztáshoz van rajta # Átlátszó ablaka van # Felülete túl durva # Olyan anyagból van, mely megolvad, párolog, elszínezdik vagy veszélyes füstöt bocsát ki # Elragasztott Címkék Egy címkéket tartalmazó lap nyomtatható lapból (a nyomtatható felület), öntapadós és hordozólapból áll: # A nyomtatható lap meg kell hogy feleljen a normál papír specifikációjának. # A nyomtatható lap felületének a teljes hordozólapot el kell takarnia, a ragasztós rész nem lehet a felületen. 24 Nyomathordozó fajták A címkelapokat folyamatosan nyomtathatja. Viszont ez hatással van a nyomathordozó adagolására, a nyomathordozó minségétl és a nyomtatási környezettl függen. Amennyiben probléma adódik, akkor csak laponként nyomtasson. A címke adatit az alkalmazáson belül formázza meg. Ha elkészült, akkor elször egy normál papírra nyomtassa ki, hogy ellenrizhesse az elhelyezkedést. Ellenrizze az alkalmazás dokumentációját a címkenyomtatással kapcsolatos egyéb információért. Kapacitás 1. tálca Legfeljebb 50 címkelap, vastagságuktól függen 2. tálca Nem támogatott Tájolás Nyomtatandó oldallal felfelé Fajta Csak a lézernyomtatókhoz ajánlott címkéket használjon. Ellenrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base pontra) weboldalon az aktuálisan jóváhagyott nyomathordozókat. Illesztprogram Címkeköteg üzemmód Súly g/m2 (1690 lb) Duplex nyomtatás Nem támogatott Használjon olyan címkelapot, amely # Lézernyomtatókhoz ajánlott # Letter vagy A4 méret (öntapadós címkeköteg) Ne használjon olyan címkéket, melyeknek # A címkéje könnyedén leválhat a hordozólapról # Olyan hordozó lapja van, mely elvált vagy a ragasztó kikerült a felületére A címkék beragadhatnak a fixáló egységbe, ami papírelakadást okozhat. # Perforált Ne használja Használhatók Fényes hordozólapú Teljesoldalú címkék (vágatlan) Nyomathordozó fajták 25 Fejléces és emlékeztet nyomathordozó A fejlécet vagy emlékeztett az alkalmazáson belül formázza meg. Elször nyomtassa ki az adatokat egy normál papírra, hogy ellenrizhesse az elhelyezést. 1. tálca Legfeljebb 200 lap, méretüktl és vastagságuktól függen 2. tálca Legfeljebb 500 lap 80 g/m2 (22 lb) irodai papír (csak letter/a4 méret) Tájolás Nyomtatandó oldallal felfelé Fajta Ellenrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base pontra) weboldalon az aktuálisan jóváhagyott nyomathordozókat. Illesztprogram Normál papír üzemmód Súly 6090 g/m2 (1624 lb) irodai papír Kapacitás Duplex nyomtatás Lásd a 21. oldal a támogatott formátummal kapcsolatban. Nyomtatandó oldallal felfelé lap fels része elször Levelezlapok A levelezlapokat az alkalmazáson belül formázza meg. Elször nyomtassa ki az adatokat egy normál papírra, hogy ellenrizhesse az elhelyezést. 1. tálca Legfeljebb 50 levelezlap, vastagságuktól függen 2. tálca Nem támogatott Tájolás Nyomtatandó oldallal felfelé Fajta Ellenrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base pontra) weboldalon az aktuálisan jóváhagyott nyomathordozókat.

11 Illesztprogram Vastag papír üzemmód Súly g/m2 (1690 lb) Duplex nyomtatás Nem támogatott Kapacitás Olyan levelezlapokat használjon, mely # Lézernyomtatókhoz ajánlott Ne használjon olyan levelezlapot, mely # Bevonatos # Tintasugaras nyomtatókhoz tervezték # Perforált 26 Nyomathordozó fajták # Vetemedett! " Amennyiben a levelezlap megvetemedett, akkor nyomja le a megvetemedett területet, mieltt az 1. tálcába töltené. # Elnyomott vagy színezett (papírelakadást eredményezhet) Vastag papír Ellenrizzen minden vastag papírt, hogy elérhesse a megfelel eredményt és hogy a kép ne tolódjon el. Kapacitás 1. tálca Legfeljebb 50 vastag papírlap, vastagságuktól függen 2. tálca Nem támogatott Tájolás Nyomtatandó oldallal felfelé Fajta Ellenrizze a printer.konicaminolta. net/support (kattintson az Answer Base pontra) weboldalon az aktuálisan jóváhagyott nyomathordozókat. llesztprogram Vastag papír üzemmód Súly g/m2 (2443 lb) irodai papír Duplex nyomtatás Megjegyzés Nem támogatott 163 g/m2 (43 lb) irodai papírt nevezik még 90 lb indexkártyának is Ne használjon olyan vastag papírt, mely # Más nyomathordozóval van keverve az adagolótálcában (ez papírelakadást okozhat) Fóliák Figyelmeztetés Csak a KONICA MINOLTA által jóváhagyott nyomathordozókat használjon. Ha nem jóváhagyott fóliát használ, a nyomtató károsodhat és a jótállás érvényét veszti. Ellenrizze a printer/ weboldalt az aktuális jóváhagyott nyomathordozókkal kapcsolatban. Jóváhagyott nyomathordozók rendeléséhez látogasson el a weboldalra. Nyomathordozó fajták 27! "! "! "! " Ne pörgesse át a nagymennyiség fóliát betöltés eltt. Ez statikus elektromosságot eredményez, mely nyomtatási hibához vezethet. A fóliákat csak a szélüknél fogja meg, amilyen kis részen csak lehetséges. Amennyiben puszta kézzel fogja meg a fólia felületét, akkor a nyomtatási minség gyengülhet. A nyomathordozó útvonalát tartsa tisztán. A fóliák különösen érzékenyek a piszkos nyomathordozó útvonalra. Amennyiben árnyékok vannak a lapok alsó vagy fels részén, akkor lásd a 7.,,A nyomtató karbantartása" cím fejezetet. Amilyen gyorsan csak lehet távolítsa el a fóliákat a kimeneti tálcáról, hogy elkerülje a statikus elektromossággal való feltöltdést. Fóliákat folyamatosan nyomtathat. Viszont, ez hatással lehet a nyomathordozó adagolásának módjára, a nyomathordozó minségétl, a statikus feltöltdéstl és a nyomtatási környezettl függen. A fóliára nyomtatandó adatokat formázza meg az alkalmazáson belül. Elször nyomtassa ki az adatokat egy normál papírra, hogy ellenrizze az elhelyezést.! " Amennyiben problémás az 50 fólia adagolása, akkor próbáljon egyszerre csak 110 fóliát betölteni. Ha egyszerre több fóliát tölt be, akkor azok feltöltdhetnek statikus elektromossággal, mely adagolási problémákhoz vezethet. 1. tálca Legfeljebb 50 fólia, vastagságuktól függen 2. tálca Nem támogatott Tájolás Nyomtatandó oldallal felfelé Fajta Ellenrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base pontra) weboldalon az aktuálisan jóváhagyott nyomathordozókat. Jóváhagyott nyomathordozók rendeléséhez látogasson el a www. q-shop.com weboldalra. Illesztprogram Fólia üzemmód Duplex Nem támogatott nyomtatás Kapacitás Olyan fóliákat használjon, melyek # A KONICA MINOLTA által jóváhagyottak # A lehet legkevésbé hatékonyak elektrostatikus feltöltdésre 28 Nyomathordozó fajták Mi a garantált nyomtatható terület? Mindegyik nyomathordozó méretnek sajátos nyomtatható területe van, melyre a nyomtató tisztán, torzítás nélkül nyomtathat. Ezt a területet mind a hardver (a nyomathordozó fizikai mérete és a nyomtató által kívánt margók), mind a szoftver korlátozza (a teljes oldalhoz rendelkezésre álló puffer memóriamennyiség). A garantált nyomtatható terület az összes nyomathordozó esetében maximum 4 mm (0,157 ") a nyomathordozó szélétl minden oldalon. a a a Nyomtatható Terület a a = 4 mm (0,157 ")! " Színes nyomtatás legal méret nyomathordozón (215,9 355,6 mm; 8,5 14 ") halvány lehet a nyomtatóból kilép utolsó él mentén. Ez a halványodás hatással lehet további 10 mm (0,39 ")-es területen a 4 mm (0,157 ")-es nem nyomtatható sávon túl. Az elhalványodás elfordulhat négyszín nyomtatáskor vagy monokróm színes nyomtatáskor (cián, bíbor vagy sárga festékpor). Legal méret nyomtatáskor a fekete nyomtatásra nincs hatással. Nyomtatható terület Borítékok A borítékoknak van egy nem garantált területe a nyelven, ez borítéktípusonként változhat.! " A boríték nyomtatási tájolását az alkalmazásban kell meghatározni.

12 Powered by TCPDF ( Nem nyomtatható terület 4 mm (0,157 ") Nem garantált terület Garantált terület Nyomathordozó fajták 29 Lapmargók A margókat az alkalmazáson belül kell beállítani. Néhány alkalmazásban lehetséges az egyedi lapméret és margók beállítása, míg másokban csak szabványos lapméretek és margók vannak, melyekbl választhat. Amennyiben szabványos formátumot választ, lehet hogy a kép egy részét elveszíti (A nyomtatható területnek köszönheten). Amennyiben az alkalmazásban beállíthat egyedi lapméretet, akkor az optimális eredmény elérése érdekében a meghatározáskor maradjon a megadott nyomtatható területen belül. Képillesztés Amennyiben bármilyen ok miatt meg kell változtatnia a képillesztést, megteheti úgy is, hogy a margókat vagy a papírméretet beállítja az alkalmazásban. Nyomathordozó betöltése Hogyan töltsek be nyomathordozót? Amennyiben papírt használ, távolítsa el a kötegbl az alsó és a fels lapot. Egy kb. 200 lapos köteget tartva, betöltés eltt pörgesse át a köteget, hogy megakadályozza a statikus elektromossággal történ feltöltdést.! " A fóliákat ne pörgesse át. Figyelmeztetés Bár ezt a nyomtatót úgy tervezték, hogy széleskör nyomathordozó típusokra legyen képes nyomtatni, nem arra szánták, hogy kizárólagosan egyféle nyomathordozó típusra nyomtasson, kivéve a normál papírt. Ha a normál papíron kívül folyamatosan más nyomathordozóra nyomtat, akkor (pl. borítékok, címkék, vastag papír vagy fóliák) fordított hatással lehet a nyomtatási minségre vagy csökkentheti a nyomtatóm élettartamát. Ne keverje össze a különböz méret, típusú vagy súlyú nyomathordozókat, mert ez papírelakadást okozhat. 30 Nyomathordozó betöltése # Amikor újra betölti a nyomathordozókat, akkor elször távolítson el minden olyan nyomathordozót, melyek az adagolótálcában maradtak. Rakja össze az új nyomathordozókkal, egyengesse ki a köteg szélét, majd töltse be a nyomtatóba. # Nyomathordozók betöltésekor, ügyeljen arra, hogy a nyomathordozó méret és fajta beállításai megfelelek legyenek. Az optimális eredmény elérése érdekében fontos, hogy meghatározza az univezális tálcába töltend nyomathordozó fajtakát és méretét. Ezt beállíthatja a nyomtató kezelpaneljén a Paper/Input Tray/Tray 1 (Papír/ Bementi tálca/1. tálca) menü használatával, a nyomtatóilleszt programon keresztül vagy a PageScope Light program segítségével. Ha a nyomathordozó fajtakát a PageScope Light programon keresztül vagy a nyomtató kezelpaneljen segítségével változtatja meg, akkor ez az összes nyomtatási feladatra hatással van. Ha a nyomathordozó fajtakát a nyomtatóilleszt programon keresztül változtatja meg, akkor az csak az Ön nyomtatási feladataira lesz hatással. 1. tálca (univerzális tálca) Az összes támogatott fajta és méret nyomathordozó nyomtatható az 1. tálcából. Letter vagy A4 méret normál papír nyomtatható az 1. és a 2. tálcából is. A nyomathordozókkal kapcsolatos további tájékoztatásért lásd a,,nyomathordozók specifikációi" cím részt. Normál papír 1 Amennyiben van nyomathordozó az 1. tálcában és ki akarja azt cserélni, akkor távolítsa el a nyomathordozót az 1. tálcából. Nyomathordozó betöltése 31 2 Állítsa be a lapterelket, hogy azok illeszkedjenek a megfelel nyomathordozó méretéhez. Nyomja össze az elüls lapterelt, hogy kinyissa a lapterelket. 3 Töltse be a nyomathordozót nyomtatandó oldalával felfelé, rövidebb oldalával elre. Gyakran egy nyíl mutatja a papírcsomag címkéjén, hogy melyik a papír nyomtatható oldala. Amennyiben fejléces papírt használ, akkor azt nyomtatandó oldalával felfelé, fels részével elre töltse be. Az 1-es tálca lapterelin egy betöltési határoló jel van. Az 1. tálcába 200 lap 80 g/m2 (22 lb) irodai papír tölthet be.! "! " 4 Csúsztassa a lapterelket teljesen fel a nyomathordozó széléhez. Figyelmeztetés A nyomathordozó betöltése után mindig állítsa be a lapterelket. Egy rosszul beállított lapterel gyenge nyomtatási minséget, papírelakadást eredményezhet vagy a nyomtató károsodását okozhatja. 32 Nyomathordozó betöltése Állítsa be a nyomathordozó típusát és méretét a nyomtató kezelpanelje vagy a PageScope Light program segítségével. A nyomtatóilleszt programban válassza ki a megfelel nyomathordozó formátumát és típust. Nyomtassa ki a feladatot. Más nyomathordozók Amikor a normál papíron kívül más nyomathordozót tölt be, állítsa be a nyomathordozó típusát (pl. vastag papír, címkék vagy fóliák) a nyomtatóilleszt programban.

magicolor 2350 Felhasználói Útmutató 1800718-008A

magicolor 2350 Felhasználói Útmutató 1800718-008A magicolor 2350 Felhasználói Útmutató 1800718-008A Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a magicolor 2350 nyomtatót. Az Ön magicolor 2350 nyomtatóját úgy tervezték, hogy az optimálisan működjön Windows,

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SHARP MX-M260. Megtalálja a választ minden kérdésre az SHARP MX-M260 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 9000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/903777

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 9000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/903777 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265600

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265600 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK E260DN. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK E260DN a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

TallyGenicom 9316 Kezelõi kézikönyv

TallyGenicom 9316 Kezelõi kézikönyv TallyGenicom 9316 Kezelõi kézikönyv Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1 Ismerkedés a nyomtatóval 2 A nyomtató részei 2 Elõnézet 2 Hátulnézet 2 A kijelzõ mûködésérõl 3 Kijelzõ funkciók 3 A nyomtatási munka

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

magicolor 2300W Felhasználói Útmutató 1800727-008A

magicolor 2300W Felhasználói Útmutató 1800727-008A magicolor 2300W Felhasználói Útmutató 1800727-008A Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a KONICA MINOLTA nyomtatót. Védjegyek KONICA MINOLTA és a KONICA MINOLTA logo a KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. védjegye

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com

Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com Használati útmutató Z55 Color Jetprinter Használati útmutató 2001. december www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt Lexmark tápegységet használja, vagy hivatalos Lexmark cserealkatrészként

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy

Részletesebben

magicolor 2400W Felhasználói Útmutató 4139-7733-02G 1800767-008B

magicolor 2400W Felhasználói Útmutató 4139-7733-02G 1800767-008B magicolor 2400W Felhasználói Útmutató 4139-7733-02G 1800767-008B Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a magicolor 2400W nyomtatót. Az Ön magicolor 2400W nyomtatóját úgy tervezték, hogy az optimálisan

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3256220

Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3256220 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET P4015 http://hu.yourpdfguides.com/dref/905561

Az Ön kézikönyve HP LASERJET P4015 http://hu.yourpdfguides.com/dref/905561 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP LASERJET P4015. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP LASERJET P4015 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-NB2/N http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289439

Az Ön kézikönyve SHARP AR-NB2/N http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289439 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 8150

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 8150 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK Z55SE

Az Ön kézikönyve LEXMARK Z55SE Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

Hol található információ? Üzembe helyezési útmutató (ez az útmutató)

Hol található információ? Üzembe helyezési útmutató (ez az útmutató) Hol található információ? Üzembe helyezési útmutató (ez az útmutató) Tudnivalókat tartalmaz a nyomtató összeszerelésével és a nyomtatószoftver telepítésével kapcsolatban. Magyar Online útmutatók Használati

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC

HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit.

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit. Hálózati útmutató 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bevezetés A hálózati kábel csatlakoztatása a hálózathoz A készülék beállítása a hálózaton A Windows konfigurálása A nyomtató funkció használata A SmartNetMonitor for

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X4975. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X4975 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ASUS V9480 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4191539

Az Ön kézikönyve ASUS V9480 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4191539 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

PagePro 1400W. Felhasználói Útmutató 9J03-7743-01G 1800803-008A

PagePro 1400W. Felhasználói Útmutató 9J03-7743-01G 1800803-008A PagePro 1400W Felhasználói Útmutató 9J03-7743-01G 1800803-008A Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a PagePro 1400W nyomtatót. Az Ön PagePro 1400W nyomtatóját úgy tervezték, hogy az optimálisan működjön

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

PRINTER Controller Type 1013

PRINTER Controller Type 1013 PRINTER Controller Type 1013 Felhasználói kézikönyv 1. Nyomtató kézikönyv (opció) A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk.

Részletesebben

Telepítési, üzembe helyezési útmutató

Telepítési, üzembe helyezési útmutató Telepítési, üzembe helyezési útmutató Biztonsági előírások..........................1 A nyomtató összeállítása......................2 A nyomtató üzembe helyezése..................3 A nyomtató összekötése

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M160/M205 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289463

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M160/M205 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289463 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK PLATINUM PRO900. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK PLATINUM PRO900 a felhasználói

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2480MF http://hu.yourpdfguides.com/dref/592238

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2480MF http://hu.yourpdfguides.com/dref/592238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2480MF. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA (2012/05)

Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA (2012/05) Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA (2012/05) 1. K: Mik a Smart Response Technology alapvet követelményei? V: Az Intel dokumentációja alapján az Intel Smart Response technológia támogatásához

Részletesebben

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Szoftver telepítési útmutató Magyar Verzió A Bevezetés Funkciók P-touch Editor Nyomtatóillesztőprogram Minden felhasználó számára lehetővé teszi egyedi címkék és komplex

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se Előfeltételek Ellenőrizze a doboz tartalmát Ezek a DWL-G650+ dobozában található elemek: DWL-G650+

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

magicolor 2300 DL Felhasználói Útmutató 1800724-008A

magicolor 2300 DL Felhasználói Útmutató 1800724-008A magicolor 2300 DL Felhasználói Útmutató 1800724-008A Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a KONICA MINOLTA nyomtatót. Védjegyek KONICA MINOLTA és a KONICA MINOLTA logo a KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 3840 http://hu.yourpdfguides.com/dref/898653

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 3840 http://hu.yourpdfguides.com/dref/898653 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1

Részletesebben