HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Lainox kompakt kombi sütők COES változatok Kapacitás: 6xGN 2/3 (COES026) 6xGN 1/1 (COES061) 10xGN 1/1 (COES101) FŐbb jellemzők: S változat Kézi vezérlésű és 4 lépcsőben programozható berendezés alfanumerikus kijelző 90 tesztelt és tárolt recept Maghőmérő Légkeveréses sütés AUTOCLIMA val: C között Gőzpárolás: C között Légkeveréses sütés gőzzel: C között Beépített manuális párásító Általános inormációk: A berendezést csak arra illetékes szerviz szakember szerelheti be, és tarthatja karban. Alaposan olvassa el az ebben a használati útmutatóban feltüntetett utasításokat, melyek fontos információkat tartalmaznak a biztonságos beszerelésre, működtetésre és karbantartásra vonatkozólag. Tartsa a használati útmutatót biztos helyen a jövőbeni felhasználáshoz. A készüléket csak a tervezett célra szabad használni, mint pl. ételek főzése, bármilyen más jellegű használat nem megfelelő és veszélyes lehet. Távolítsa el a csomagolást, ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült e meg a szállítás során. Ha kétsége van, ne folytassa a készülék beszerelését, hanem lépjen kapcsolatba a szakszervizzel vagy a forgalmazójával. A csomagoló anyagok potenciális veszélyt jelenthetnek a gyerekekre, ezért ne hagyja őket játszani velük. A csomagoló anyagokat az érvényben lévő helyi szabályozásnak megfelelően lehet kidobni. A készülék elhelyezése és bekapcsolása előtt, ellenőrizze hogy az elektromos feszültség és a víz ellátás a termék adat tábláján feltüntetett adatoknak megfelelő e. Az adat tábla a termék alján a jobb oldalon található. A bemeneti csatlakozók, beömlő nyílások helyzete érthetően fel van címkézve a berendezésen. További részletekért, nézze meg az ehhez a használati útmutatóhoz csatolt diagrammot. Ha a berendezés lerobban vagy hibásan működik azonnal kapcsolja ki azt. A berendezés beszerelése során és a karbantartási munkák folyamán javasolt védő kesztyű használata. Biztonsági matrica: Mutatja a maximális magasságot ameddig folyadékkal feltölthető a konténer. Égési sérülés veszélye miatt, ne használjon olyan folyadékkal telt konténert vagy olyan étellel telt konténert sem, amely főzés során folyékony halmazállapotúvá válik, amelyben a folyadék szint magasabb, mint ami felügyelhető. Speciális feltételek a készülék elhelyezéséhez KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE A sütőt jól szellőztetett helyiségben kell elhelyezni. Ajánlott a berendezést egy páraelszívó alá elhelyezni, amely gyorsan és folyamatosan elvezeti a főzés során keletkezett gőzt. Az aktuális elektrotechnikai szabályozás igényli egy több pólusú kapcsoló beszerelését a sütő és az elektromos hálózat közé. A kapcsolónak legalább 3 mm kontaktus távolsággal kell rendelkeznie mindkét póluson. A berendezés igényel 2 víz ellátó csapot, amely közül az egyiknek nem kell lágyított víznek lennie, de szükségszerűen hideg vízünek kell lennie ( a kondenzációs gőz miatt). A másik vízcsapnak, amelyik a párologtatást szolgálja ki, tartalmaznia kell egy vízlágyítót, a megfelelő áramlási és nyomás jellemzőkkel (lásd: a technikai adatokat és a víz csatlakozások fejezetét.) Egy elzáró szelepet kell beszerelni mindkét víz vezetékbe, amelyik a gépet ellátja. A helyiségnek lennie kell egy víz elvezető csőnek, mely a géphez megfelelően van beszerelve, az ehhez szükséges specifikációk meg vannak adva a Víz és elvezető csövek csatlakozásai fejezetben ebben a használati útmutatóban. Az elektromos leválasztó kapcsolót és a víz elzáró szelepeket a készülék közelében kell elhelyezni, úgy hogy azok könnyen hozzá férhetőek legyenek az üzemeltetők által. 1. oldal (összesen: 7)

2 Jogszabályi követelmények, technikai szabályozások és irányelvek Beszerelés során rendkívül fontos, hogy figyelembe vegyék a következő követelményeket: Bármilyen egészségügyi vagy higiéniai szabványt, amely konyhákon vagy étkezőkben alkalmazandó. A helyi és a területi építési szabályokat és tűz védelmi előírásokat. Aktuális baleset védelmi előírásokat. Az elektromos hálózatra vonatkozó CEI követelményeket. A villamos energia ellátást végző cég szabályozásait. Bármilyen más helyi szabályozást. Pozícionálás A berendezés elhelyezéséhez ajánlott gyári állványt használni, ha Ön esetleg máshogy dönt, figyelembe kell venni a készülék súlyát. Mielőtt a gépet a helyére teszi, csatlakoztassa a víz bemeneti tömlőt (figyelembe véve a víz csatlakozások fejezetet). A gépet a faltól és más készülékektől olyan távolságra kell elhelyezni, hogy a szerviz szakember könnyen hozzáférjen és megtalálja a beszerelési diagramot a sütő csatlakoztatásához. Abban az esetben ha a sütő közvetlenül egy gyúlékony fal felület mellé kerül beszerelésre, megfelelő hőszigetelés alkalmazása kötelező. Az érvényben lévő tűzvédelmi szabályokat aprólékosan tanulmányozni kell és be kell őket tartani. A sütő külső vázának nyílásait és réseit nem szabad eltakarni mivel ezeken keresztül távozik a hő az elektromos alkatrészek tartalmazó házból. Szigorúan tartsa be a beszerelési utasítást. Amint a készülék beszerelésre került, az elektromos kábeleket védeni kell, nem szabad azokat nyújtani vagy rángatni. A készüléket szintezni kell: bármilyen szint különbséget vagy a támasztási felület lejtését meg kell szüntetni. A szint különbségek vagy a felület lejtése negatív hatással lehet a sütő működésére. Távolítsa el az összes csomagoló anyagot és hámozza le a műanyag film réteget a sütő külső és belső felületeiről. Elektromos csatlakozások és potenciál kiegyenlítés Mivel az a sütő (tápkábel és csatlakozó nélkül érkezik, kábel és más hardver is szükséges lehet az elektromos hálózathoz való csatlakozás kiépítéséhez, melyet csak szakember végezhet el. A kábelnek meg kell felelnie a Technikai adatok táblázatban feltüntetett követelményeknek. Amint ez már említésre került a sütőt egy olyan elektromos hálózathoz kell csatlakoztatni, amely fel van szerelve egy több pólusú leválasztó kapcsolóval biztosítva a legalább 3 mm kontaktus távolságot mindkét póluson. Annak érdekében hogy a gépet csatlakoztatni lehessen a hálózati terminálhoz, el kell távolítani a ház jobb oldali panelját a rögzítő csavarok kicsavarásával (minden model esetében). A kábelt a bilincs alól kell bevezetni. Az egyes vezetékek hozzá vannak erősítve a megfelelő terminálokhoz a kapcsoló szekrényen. A földelt kábelnek hosszabbnak kell lennie, mint a többi kábelnek, így abban az esetben ha a kábelt megrántják vagy a bilincs eltörik, az elektromos vezetéket bontja meg először. Ellenőrizze a leválasztó kapcsoló hatékonyságát. A sütőt egy ekvipotenciális rendszerben kell tartani. Ez a kapcsolat egy 10 mm 2 névleges átmérőjű vezeték segítségével van csatlakoztatva a megfelelő terminálhoz a sütő hátsó részén, amelyet nemzetközileg elfogadott szimbólumokkal jelölnek a berendezésen. Minden készüléket a szobában ilyen módon kell kapcsolni és csatlakoztatni az épület földelt hálózatához. Az elektronikai biztonság ebben a készülékben csak akkor garantált, ha az helyesen van csatlakoztatva egy hatékony földelt rendszerhez, az aktuális jogszabályoknak megfelelően. Fontos szempontok elektromos csatlakozás kiépítésénél Mivel a sorozat összes sütője fel van szerelve egy váltakozó ventillátor motorral ( óramutató járásával megegyező és óramutató járásával ellentétes irányú) nincs szükség arra, hogy a ventillátort egy adott irányban forgassa. Egyszerűen ellenőrizze a gép telepítésénél hogy a ventillátor ki van e egyensúlyozva és hogy szabadon forog e. 2. oldal (összesen: 7)

3 Elektromos csatlakozásnál Önnek ügyelnie kell arra, hogy a kapocs semleges tüskéje csatlakozzon a táp kábel semleges vezetékéhez. Ha ez a kapcsolat nem megfelelően van kialakítva, az égők nem fognak tudni működni. Ellenőrizze hogy a semleges vezetékek nulla feszültségüek e tesztelésnél. Ha nem, konzultáljon az épület elektromos hálózatáért felelős szolgáltatóval. Víz és elvezető csatlakozások A víz nyomásának a hálózatban 150 és 500 kpa közötti értéknek kell lennie. Ha a bejövő víz nyomása ennél nagyobb, akkor egy nyomás csökkentő szelepet kell beszerelni a sütő és a fő csap közé. A víz jellemzőinek az alábbiakban megadott határokon belül kell lennie, azért hogy megakadályozza mind a korróziót, ami különösen rongálja a készüléket ugyanúgy, mintha a befolyó víz túl lágy vagy túl kemény és a víz a sütőben és a víz ellátó rendszerben túl kemény víz esetén fordul elő. Keménység: 6 o és 9 o fh között PH: nagyobb mint 7,5 Klór: kevesebb, mint 30 ppm Ezek az értékek fontosak biztosítva azt hogy a készülék által használt víz megfelelően kezelt. Víz elvezetés Szükségszerű csatlakoztatni egy lefolyó edényt biztosítva egy minimum 25 mm levegő cseppet a készülék elvezető könyökcsöve és elvezető csöve között. A direkt bekötés nem megengedhető. FIGYELMEZTETÉS: Az elvezető csőnek a sütő kerületén kívül kell lennie. Tilos csökkenteni az elvezető cső átmérőjét. 3. oldal (összesen: 7)

4 A VEZÉRLŐ PANEL ISMERTETÉSE 1 ciklusok: kijelzi, hogy éppen hányadik főzési ciklus fut 2 légkeveréses sütés kiválasztása 3 gőzpárolás kiválasztása 4 kombinált sütés (légkeverés + párolás együtt) kiválasztása 5 ventilátor sebesség: nem világít normál módban, világít, ha csökkentett sebességgel megy 6 receptek 7 hőmérséklet kijelző 8 beállító gomb 9 idő kijelző 10 beállító gomb 11 maghőmérő ki/bekapcsolás 12 automatikus klímaszabályozás / sütési folyamat közben manuális párásító gomb 13 gőz szelep nyitás gomb: csak légkeveréses sütésnél, ha világít, nyitva a szelep 14 belső világítás ki/bekapcsolás 15 START STOP gomb: ha ég, a főzés elindult. Ha villog: átmeneti megállítás ajtó nyitásnál. Ha nem ég: végleges megállítás 16 gyors hűtés, nyitott ajtónál A1 maghőmérő csatlakozás A2 maghőmérő A3 multiprogram billentyűzet 4. oldal (összesen: 7)

5 EGY FÁZISÚ EGYSZERŰ SÜTÉS 1. Kapcsolja be a sütőt a (15) gomb 3 másodpercig történő megnyomásával. Ha az önellenőrzés során hibajelzés jelenik meg, jelezze a szerviznek 2. Válassza ki a működési módot: (2 3 4) gombok valamelyike 3. Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a (8) gombbal, az érték megjelenik a (7) kijelzőn kb. 10 mp ig 4. Állítsa be a kívánt időtartamot a (10) gombbal, az érték megjelenik a (9) kijelzőn kb 10 mp ig. Ha folyamatos sütést szeretne, tekerje a gombot balra, amíg meg nem jelenik az InF felirat 5. Indítsa el a sütést a (15) gombbal. Mostantól a (7) és (9) kijelzőn az aktuális értékeket látja. Ha a sütési folyamat közben szeretne módosítani a beállított hőmérsékleten vagy időn, nyomja meg az (1) gombot és állítsa be a kívánt új értékeket. 6. A sütés leáll az előre beállított idő lejártakor és hangjelzést ad. Ha folyamatos sütést választott, akkor a (15) gomb néhány másodpercig történő megnyomásával tudja leállítani a sütést. A hangjelzés a (8 10) beállító gombok megnyomásával állítható le. SÜTÉS MAGHŐMÉRŐVEL Ha maghőmérővel süt, akkor a sütő az étel belső hőmérséklete alapján szabályozza a sütőtér hőmérsékletét és a sütés időtartamát, így azokat nem kell külön beállítani. A maghőmérő ezen kívül használható egyszerű hőmérőként is, ehhez csatlakoztassa az (A1) csatlakozóhoz, szúrja bele az ételbe és nyomja meg a (11) gombot néhány másodpercig. Így a (9) kijelző az étel belső hőmérsékletét fogja kiírni. 1. Kapcsolja be a sütőt a (15) gomb 3 másodpercig történő megnyomásával. Ha az önellenőrzés során hibajelzés jelenik meg, jelezze a szerviznek 2. Válassza ki a működési módot: (2 3 4) gombok valamelyike 3. [Opcionális] Ha előmelegítést szeretne, az előző fejezet szerint melegítse fel a sütőteret a kívánt hőmérsékletre. Ebben az esetben nem szabad maghőmérőt csatlakoztatni az (A1) csatlakozóhoz! 4. Csatlakoztassa a maghőmérőt az (A1) csatlakozóhoz és szúrja bele a sütni kívánt ételbe. Ha ez elmarad, a kijelzőn Err SP hibajelzés jelenik meg. 5. Várjon egy pár másodpercet a maghőmérő aktivizáláshoz, nyomja meg a (11) gombot és a (8) beállító gombbal állítsa be a kívánt belső hőmérsékletet, az érték megjelenik a (7) kijelzőn kb. 10 mp ig 6. A sütés időtartamát állítsa folyamatos sütésre a (10) gomb balra tekerésével ( InF felirat) 7. [Opcionális] Beállíthat sütési időtartamot is, az előző fejezetben leírtak szerint. 8. Indítsa el a sütést a (15) gombbal. Mostantól a (7) és (9) kijelzőn az aktuális értékeket látja. Ha a sütési folyamat közben szeretne módosítani a beállított hőmérsékleten, nyomja meg az (1) gombot és állítsa be a kívánt új értékeket. 9. A sütés leáll az előre meghatározott maghőmérő hőmérsléklet elérésekor és hangjelzést ad. Ha folyamatos sütést választott, akkor a (15) gomb néhány másodpercig történő megnyomásával tudja leállítani a sütést. A hangjelzés a (8 10) beállító gombok megnyomásával állítható le. Megjegyzés: a maghőmérő megfelelő pozicionálása nagyon fontos! A maghőmérőt mindig úgy szúrjuk az ételbe, hogy annak legvastagabb pontján az étel közepére kerüljön! Ha a maghőmérő nem jól van beszúrva, a sütési eredmény nem biztos, hogy megfelelő lesz! SÜTÉS KLÍMA SZABÁLYOZÁSSAL 5. oldal (összesen: 7)

6 A klímaszabályozás lehetővé teszi, hogy a sütőtérben állandó mértékű páratartalom legyen. Ehhez szükség esetén párát ad hozzá vagy párát enged ki a gőzszelep kinyitásával. Ez különösen előnyös friss alapanyagok használatánál, ahol elkerülhetetlen, hogy az induláskor különböző páratartalommal rendelkezzenek, de a sütés végeredménye ugyanaz kell, hogy legyen minden ételnél. 1. Állítsa be a kívánt sütést az előző oldalakon található fejezetek valamelyike szerint 2. Nyomja meg a (12) gombot és a kijelzőn látható értéket állítsa be igényeinek megfelelően h00 (legszárazabb) és h99 (legnedvesebb) értékek között. 3. Indítsa el a sütést a (15) gombbal. Megjegyzés: A gőz szelepet a (13) gombbal be kell zárni ahhoz, hogy a klíma szabályozás működjön. REGENERÁLÁS 1. Kapcsolja be a készüléket a (15) gomb 3 másodpercig történő benyomásával 2. Nyomja meg a (6) gombot a kijelzőn megjelenik az ACC felirat. 3. Nyomja meg a (8) gombot és tekerje jobbra amíg az L77 L82 programok valamelyike meg nem jelenik. 4. Válassza ki közülük az Önnek megfelelőt: a. L77: tányéron lévő étel regenerálása b. L78: tepsiben lévő étel regenerálása c. L79: regenerálás gőzzel d. L80: tányéron lévő étel regenerálása MAGHŐMÉRŐVEL e. L81: tepsiben lévő étel regenerálása MAGHŐMÉRŐVEL f. L82: regenerálás gőzzel MAGHŐMÉRŐVEL 5. Indítsa el a regenerálást a (15) gombbal TIPPEK ÉS TRÜKKÖK Előmelegítés: használat előtt érdemes mindig előmelegíteni a sütőt, úgy, hogy 15 25% kal magasabb hőmérsékletet állít be, mint amit a sütés során szeretne használni. Mennyiségek: az egyenletes sütéshez érdemes az ételt több sekélyebb tepsibe szétosztani a nagyon mély tepsik helyett. A sütő kapacitása a következő mennyiségek egyidejű sütését teszi lehetővé: Tepsik száma Maximális tömeg tepsinként Maximális tömeg összesen 6 x GN2/3 2,6 kg 15,6 kg 6 x GN1/1 4 kg 24 kg 10 x GN/1 4 kg 40 kg Fagyasztott ételek: ha ilyen termékeket süt / párol, a sütőt mindenképpen elő kell melegíteni és a fenti súlykorlátozásokat figyelembe kell venni. Tepsik közötti távolság: a megfelelő működéshez nagyon fontos, hogy soha ne érjen össze egy tepsi alja az alatta levő tetejével. Inkább használjon több sekélyebb tepsit mint kevés mélyet. Fűszerezés: a kombisütőkkel való sütéshez és pároláshoz használjon jóval kevesebb fűszert, olajat, vajat vagy más alapanyagot. Ha áram kimaradás van: a sütési ciklus leáll, a sütő automatikusan visszakapcsol ha helyre áll az áramszolgáltatás. 6. oldal (összesen: 7)

7 Ha problémával találkozik a sütés / párolás során A sütő nem süt egyenletesen? Lehet, hogy az ételek túl szorosan vannak egymáshoz nyomva. Ellenőrizze, hogy van e megfelelő levegő áramlás az étele között a sütőben. Lehet, hogy a tálcák és/vagy tepsik túl közel vannak elhelyezve egymáshoz. Lehet, hogy a beállított hőmérséklet túl magas, csökkentse a hőmérsékletet 20% kal és nyújtsa meg a főzési időt egy pár perccel Lehet, hogy a termék érzékeny és nem tud ellenállni a direkt forró levegő kapcsolatnak. (Ilyen esetben tegye egy mélyebb GN edénybe, amely a benne lévő ételnél mélyebb.) Kiszáradt az étel és így ehetetlen lett? Lehet, hogy a párásítás nem működik megfelelően a sütés alatt. Ellenőrizze, hogy működik e a párásító. Néha érdemes olajjal megkenni az ételt Lehet, hogy túl sokáig sült az étel. Rövidítse le a főzési időt pár perccel Figyelmeztetés: A kombi sütők egyik fő előnye az egyenletes sütés. Ha ez valamiért nem valósul meg, az a használatból, a receptből, vagy a sütni / főzni kívánt étel minőségéből következhet. Karbantartás, tisztítás FONTOS! Tisztítás előtt mindenképpen húzza ki a berendezést az elektromos hálózatból! Az alapos tisztítás az előfeltétele a tökéletes főzésnek. A tisztítást minden nap el kell végezni: ezeknél a modelleknél az alapos tisztítás egy pár percen belül elvégezhető. Ehhez csak egy nedves törlőkendőre és nagyon kevés tisztítószerre van szükség. A mindennapi takarítás probléma mentes üzemeltetést eredményez: Az ételek íze és illata változatlan marad. A működés homogénebb és nem képződik füst. Az energia felhasználás kisebb. A költséges és bonyolult karbantartási munkák elkerülhetőek. Figyelmeztetés: Egy új sütő első elindítása előtt, szükséges kitisztítani a főző kamrát alaposan, hogy elkerülje az oxidációval járó vagy szerves maradványok okozta vegyi károsodást. A berendezés rozsdamentes felületeit mindig alaposan le kell tisztítani. Nem szabad sem savat sem maró hatású anyagot használni, továbbá acél forgácsot és fém kefét sem a főző kamrát tisztításánál és a sütő külső felületének letakarításánál sem ( forró vízzel és megfelelő vegyszerrel kell tisztítani). KERÜLJÖN BÁRMELY OLYAN MŰKÖDÉST, AMELY SORÁN SÓ RAKÓDHAT LE A SÜTŐ FÉM FELÜLETEIRE, HA A SÓ VÉLETLENÜL KILÖTTYEN, AZONNAL ÉS ALAPOSAN ÖBLÍTSE LE. Sose mossa le a sütőt magas nyomású vízsugárral. 7. oldal (összesen: 7)

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN KOMBI SÜTŐ Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza: www.nagykonyhaigepek.

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN KOMBI SÜTŐ Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza: www.nagykonyhaigepek. BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN KOMBI SÜTŐ Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza: www.nagykonyhaigepek.hu 1 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1.1 A sütő beszerelését, üzembe helyezését és

Részletesebben

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC légkeveréses és kombisütők Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza: www.nagykonyhaigepek.hu 1 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1.1 A gép beszerelését,

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet. 10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Használati útmutató. FM RX304/RX404/RX424/RX484/RX603/RX604/RX604PLUS/MP603/MP604 elektromos sütő

Használati útmutató. FM RX304/RX404/RX424/RX484/RX603/RX604/RX604PLUS/MP603/MP604 elektromos sütő Használati útmutató FM RX304/RX404/RX424/RX484/RX603/RX604/RX604PLUS/MP603/MP604 elektromos sütő Bevezető A készülék az összes biztonságtechnikai előírásnak megfelel, így rendeltetésszerű használata közben

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCM Grillcsirke sütők

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCM Grillcsirke sütők MCM Grillcsirke sütők használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCM Grillcsirke sütők A terméket csak jól szellőztetett területen és az érvényben lévő törvényeknek megfelelően kell beszerelni, úgy, hogy

Részletesebben

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati utasítás 741 BASE A60 HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

El. főzőüstök - indirekt fűtés

El. főzőüstök - indirekt fűtés A 900XP sorozat minden készüléke nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban telepíthető: asztali modellként (állványra

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Szabadonálló gázüzemű főzőüst

Szabadonálló gázüzemű főzőüst A 700XP sorozat több, mint 100 modellt foglal magába. Minden készülékek nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

ELSŐ LÁTÁSRA KONYHA HU

ELSŐ LÁTÁSRA KONYHA HU ELSŐ LÁTÁSRA KONYHA HU A TE ICONOD, ABBAN A FORMÁTUMBAN, AMELYIKBEN SZERETNÉD. Három különböző modell három eltérő teljesítménnyel. MŰSZAKI GYÁRTÁSI JELLEMZŐK Tökéletesen sima, lekerekített szélű főzőkamra.

Részletesebben

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató beurer BY 52 HU b a b y c a r e HU Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1 Megismerkedés...2 7 Kezelés...4 2 Jelmagyarázat...2 8 Tisztítás és ápolás...5 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ EHVD Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik

Részletesebben

Szerelési útmutató ONE

Szerelési útmutató ONE Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a

Részletesebben

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 . ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 Gyártó: HENDI Kedves Vásárló, Kérem, figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. A következő oldalon azokat az üzembe helyezési, karbantartási

Részletesebben

Decsi Nagyközség Önkormányzata 7144, Decs, Fő u. 23 Adószám: Tárgy: árajánlat kérés. Tisztelt Cím!

Decsi Nagyközség Önkormányzata 7144, Decs, Fő u. 23 Adószám: Tárgy: árajánlat kérés. Tisztelt Cím! Decsi Nagyközség Önkormányzata 7144, Decs, Fő u. 23 Adószám:15733325-2-17 Tárgy: árajánlat kérés Tisztelt Cím! Ezúton kérném az alábbi termékek, vagy azokkal műszakilag egyenértékű termékek ajánlatát:

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

Üvegcse Címkéző berendezés ELS-3310

Üvegcse Címkéző berendezés ELS-3310 Üvegcse Címkéző berendezés ELS-3310 HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat! Ezután kezdje el használni

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz irányító nyílás 2. Víztartály fogantyú 3.

Részletesebben

STEAMBOX a Giorik cég új generációs kombinált konvekciós/gőzpárolós sütője. A Steamboxban, Gioriknak sikerült elérni, hogy a lehető leghatékonyabb

STEAMBOX a Giorik cég új generációs kombinált konvekciós/gőzpárolós sütője. A Steamboxban, Gioriknak sikerült elérni, hogy a lehető leghatékonyabb Magyar STEAMBOX a Giorik cég új generációs kombinált konvekciós/gőzpárolós sütője. A Steamboxban, Gioriknak sikerült elérni, hogy a lehető leghatékonyabb legyen az energiafelhasználás, így a Cég vezető,

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FM RXB 606 610 és F 106 110 SMART kombisütők CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Gyártó: B 14343594 (FM) Cím: Crta de Rute km 2,7 14900 Lucena (Córdoba) Spanyolország Termék:

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben