KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / MANUAL AXIS OLDALCSATORNÁS FÚVÓ
|
|
- Fruzsina Balázsné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 H-1025 Budapest, Csalán u. 1. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / MANUAL AXIS OLDALCSATORNÁS FÚVÓ AXIS Side Channel Blower AXIS Seitenkanalverdichter AXIS MG sorozat / series (egyfokozatú / single stage) 301MG 401MG 501MG 601MG 701MG 801MG ( kw ) AXIS SG sorozat / series (kétfokozatú / double stage) 302SG 402SG 502SG 602SG 702SG 802SG ( kw ) A kezelési útmutatót az üzemeltet személyzet által mindenkor elérhet helyen kell tárolni, továbbá azt a beépítés és üzemeltetés el tt gondosan el kell olvasni. M SZAKI ADATOK A fúvó háza és járókereke alumíniumöntvényb l készült. GARANCIA A fúvóra a szállítástól számítva 1 év garancia van. Vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval, amennyiben anyag és/vagy összeszerelési hibát észlel. A garancia az eredeti adattáblával érvényes. BIZTONSÁG A biztonsági el írásokat be kell tartani, hogy elkerüljük a környez berendezések vagy a fúvó károsítását illet leg személyi baleseteket. Szívócsonk FIGYELEM Az oldalcsatornás fúvók nagy szívóer vel rendelkeznek. Tárgyak, ruha illet leg haj könnyedén beszívódhat a fúvóba és balesetet okozhat. Gy z djünk meg róla, hogy nincs a szívócsonk közelében a kezünk, ember illet leg The manual should be available for the operating personnel at all times and it should be read carefully before installation and operation. TECHNICAL DATA The casing and impeller(s) of the blower are made of cast aluminium. WARRANTY There is 1 year warranty on the blower after its shipment. Get in touch with the supplier in case of material and/or assembly defects. Warranty claims without the original motor plate are refused. SAFETY Safety instructions must be followed in order to prevent any personal injuries or damage to the blower or its surroundings. Suction side - WARNING Side channel blowers have a high suction power. Objects, clothing or hair can easily be sucked into the blower and cause injury. Make sure there are no persons, hands, foreign objects close to the blower inlet. Use either a suction filter or a guard! Adószám: Cégjegyzékszám:
2 H-1025 B udapest, Csalán u. 1. Tel: (36) Fax: (36) Mob: (36) E- mail: g. f abry@ vacuum- pump. eu idegen tárgy. A szívóoldal elé sz r t vagy Discharge side WARNING véd rácsot kell tenni! There is a very powerful stream of air at the Kipufogócsonk -FIGYELEM discharge side. Foreign objects that might have A kipufogócsonkon keresztül nagyon er s légáram been sucked into the blower can be thrown out at távozik. Az esetlegesen beszívott idegen tárgyak a high speed causing possible injuries. Never nagy sebességgel távoznak a fúvóból és balesetet stand or put your hand directly at the discharge okozhatnak. Ne álljunk a csonk elé és ne tegyük side! If there is no pipe connection at the oda a kezünket! Ha nincs cs csatlakozás a discharge side, put a guard on it! The discharge of csonkon, véd rácsot tegyünk rá! A kétfokozatú fú- double stage blowers is on the side of the blower vó kipufugócsonkja a ház palástján, a tengelyre and at a right angle to the axis! merőlegesen van! Temperature WARNING Hőmérséklet FIGYELEM The temperature of the blower can go up to, or A fúvó üzem közben akár a 100 C h mérsékletet even exceed 100 C during its operation. During is meghaladhatja. A fúvót megérinteni nem and after its operation take precautions to avoid szabad, mert égési sérüléseket okozhat. A fúvó any accidental contact with the blower to avoid üzeme közben és azt követ en legyünk getting burnt! körültekint ek, nehogy megégessük magunkat! Electrical connection WARNING Elektromos csatlakozás FIGYELEM The electrical connection must be done by qualified Az elektromos bekötést csak szakember végezheti personnel in accordance with local regulations. a helyi el írásoknak megfelel en. Kösse be a Connect the motor as shown on the wiring diagram motort a terminál dobozban található ábrának in the terminal box. The blower either has a single megfelel en. A fúvó egy- vagy háromfázisú phase or a three phase motor. The last letter of motorral szerelt. A típusjelzés utolsó bet je utal erre az adattáblán (M: egyfázisú, T: háromfázisú). A motort túlterhelés elleni védelemmel kell ellátni. A földelés csatlakozása a terminál dobozban található. Tiltott alkalmazások FIGYELEM Az oldalcsatornás fúvót kizárólag tiszta, -20 C, illetve + 40 C közötti leveg szállítására lehet használni. Tilos agresszív, mérgez robbanásveszélyes gázok vagy gázkeverékek, illetve nagyon nedves közegek szállítása. A közegben lév szilárd anyagokat illet leg szennyez déseket a szívócsonkba való belépés el tt ki kell sz rni. A fúvót robbanásveszélyes környezetben használni és átépíteni tilos! Hanghatás FIGYELEM A fúvó által kibocsátott zaj nem azonos a teljes teljesítménytartományon. A fúvó el van látva hangtompítóval, de bizonyos esetekben szükség lehet egy további hangtompító beépítésére. Javasoljuk, hogy az adatlapon ellen rizze le a típus zajszintjét. the model type on the motor plate refers to this (M: single phase, T: three phase). The motor should be protected with an overload switch. Connection to earth is to be found in the terminal box. Prohibited applications WARNING The side channel blower can only be used for transporting clean air between -20 C to +40 C. It is forbidden to use the blower for agressive, toxic, flammable or very humid gases or gas mixtures! Solid particles or dust should be filtered out of the air. The blower cannot be used in explosive areas and cannot be reconstructed! Sound WARNING The sound of the blower is not the same over the whole performance range. The blower is equipped with a silencer, but in certain cases the use of an additional silencer might be needed. We advise the user to check the sound level of the blower on the technical data sheet. INSTALLATION Transportation Make sure that the blower is undamaged after its shipment. The blower should be weather protected in case of outdoor use. In case you use a lifting device, make sure its capacity is sufficient. Secure the blower to the hoist as shown on the INSTALLÁCIÓ Szállítás Gy z djön meg, hogy a szállítás közben nem sérült-e a fúvó. A fúvót kültéri használat illetve tárolás esetén meg kell óvni az id járás viszontagságaitól. Ha emel vel mozgatja a fúvót, csak elegend teherbírásút használjon, és a fúvót picture. V AT Registrat ion No: H U Co mpany R egistration No :
3 biztonságosan rögzítse az ábrának megfelel módon az emel kampóhoz. Installáció, bekötés A fúvót az id járás viszontagságaitól megvédve, vízszintesen vagy függ legesen kell elhelyezni jól rögzítve a vízszintes, szilárd talapzatra, vagy a falra. A fúvót az összeköt csövezés nem terhelheti. A fúvó üzem közben nem vibrálhat. A vibráció és hanghatás csökkentése érdekében gumipadozat és/vagy flexibilis töml illet leg kompenzátor használata szükséges. A nyitott szívó vagy kipufogó csonkokat véd ráccsal el kell látni. Maximális környezeti h mérséklet 40 C. A fúvó túlhevülését elkerülend minimum 5 cm-es távolságot kell tartani a fúvótól minden irányban..elektromos bekötés Kérjük, olvassa el a BIZTONSÁG fejezet Elektromos csatlakozás részét. Forgásirány ellen rzése Indítsa el a fúvót egy pillanatra. A járókerék forgásirányának egyeznie kell a motoron lév nyíl irányával, illet leg a leveg áramlásának egyeznie kell a hangtompítón lév nyilak által jelzett iránnyal. Ha nem egyeznek az irányok, akkor ellen rizze a huzalozási rajzot. Nem megfelel forgásirány esetén problémák merülnek el, pl. a fúvó kapacitása és az elérhet nyomás csökken. ÜZEMVITEL Ha a fúvó áramfelvétele üzem közben meghaladja az el írt értéket, ellen rizze a hálózat frekvenciáját, és feszültségét hasonlítsa össze a motortáblán található értékekkel. Maximum 5% eltérés lehet a feszültségben illet leg 2% eltérés lehet a frekvenciában. Kérjük, ellen rizze (adatlap vagy motortábla), hogy az adott fúvó milyen túlnyomásig illetve vákuumig tud dolgozni, mivel ez a motorteljesítményt l függ! Túl nagy rendszerellenállás esetén a motort túlterhelhetjük, ilyenkor az áramfelvétel túl magas lesz. Amennyiben nem tudjuk kizárni a túl nagy rendszerellenállást, biztonsági (nyomáshatároló) szelepet kell beépíteni a nyomó- vagy a szívócsonkra a fúvó üzemét l függ en. A fúvó nem lenghet / vibrálhat üzem közben. Fontos az Installation, assembly The blower has to be installed horizontally or vertically weather protected either on the solid, even ground or on the wall. It has to be secured tightly. The connecting pipes cannot put a load on the blower. The blower cannot vibrate during its operation, therefore the use of a sound and vibration insulating layer (rubber base) and/or flexible piping or compensator is needed. Open suction and discharge ports are to be protected (filter or guard). Maximum ambient temperature is +40 C. To avoid overheating a minimum distance of 5 cm-s must be kept in all directions from the blower. Electrical connection Please read the Electrical connection part of the SAFETY chapter. Controlling the direction of rotation After the installation turn on the blower for a short moment. The rotation of the impeller and the air circulation must be in accordance with the arrows on the motor and the silencer. If not, please check the wiring diagram. Improper rotation direction will result in many problems, such as insufficient capacity and pressures. OPERATION If the rated current consumption is exceeded during operation, the frequency and voltage of the power supply should be checked and compared with the data on the motor plate. A maximum variance of 5% in the voltage and 2% in the frequency is permitted. Please check (data sheet or motor plate) the pressure or vacuum capability of the blower, because this depends on the motor performance! The motor will be overloaded in case of excessive system resistance. In this case the rated current consumption will become too high. If we cannot exclude the possibility of excessive system resistance, the use of a safety (pressure or vacuum relief) valve is needed either on the suction or the discharge side depending on the duty of the blower. The blower cannot swing / vibrate during its operation. It is important for the blower to operate in a well aired space for heat dissipation. Adószám: Cégjegyzékszám:
4 KARBANTARTÁS Az oldalcsatornás fúvók fém a fémen érintkezés nélkül üzemelnek, és ezért alapvet en nem igényelnek karbantartást. Id nként javasolt a hangtompítókat kifújni s rített leveg vel, továbbá a fúvó felületét tisztán tartani, hogy a h leadás megfelel legyen. A kopó/elhasználódó alkatrészeket (sz r, csapágy, tömítés és hasonló alkatrészek) bizonyos id közönként cserélni kell. Ez az id tartam a használat körülményeit l, a rendszerellenállástól, a h mérséklett l, a szállított közeg szennyezettségét l stb. függ. A mélyhornyú golyóscsapágy minimum m ködési órát bír csere nélkül rendeltetésszer használat esetén. Az oldalcsatornás fúvó megfelel a vonatkozó nemzetközi el írásoknak és rendelkezik CE jelzéssel. Kérdések felmerülése esetén vegye fel a kapcsolatot a fúvó forgalmazójával: MAINTENANCE Side channel blowers operate without metal-tometal contact and thus they virtually need no maintenance. The silencers and the surface of the blower are to be cleaned (with compressed air etc.) periodically to make sure air flow and heat dissipation are best. Wearing parts (filters, bearings, gaskets etc.) need to be replaced at certain intervals. This greatly depends upon the conditions of operation such as temperature, system resistance, pollution of the transported air etc. The minimum service life of the enclosed deep groove ball bearings is working hours in case of proper use. The side channel blower is in accordance with the related European requirements and standards and has a CE mark. In case of any quesitons, please get in touch with the distributor: AXIS Mérnöki Kft Budapest - HUNGARY Csalán u. 1. (36) (36) g.fabry@vacuum-pump.eu A fúvóra a szállítástól számítva 1 év garancia van. A garancia a kell gondosság és rendeltetésszer használat ellenére meghibásodott gépekre érvényes. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval probléma esetén. A garancia az eredeti adattáblával érvényes. Kérjük a fúvó adattábláját nem eltávolítani a beazonosíthatóság végett! A szivattyú meghibásodása miatt There is 1 year warranty on the blower. The warranty is only valid if the blower was used properly with sufficient care. Please get in touch with the distributor in case of problems. Warranty claims without the original motor plate are refused. Please do not remove the motor plate to avoid identification problems! Any loss or damage including goods, service or operation resulting from machine failure even within the warranty period shall be exempt from the scope of warranty. Fúvó típus / Blower type Sorozatszám / Serial number Átvétel dátuma / Date of delivery Aláírás / Signature VAT Registration No: HU Company Registration No:
5 Hibaelhárítás / Troubleshooting Állapot / Status Ok / Cause Megoldás / Solution Fúvó nem m ködik, nincs hangja / Blower does not work, no sound Fúvó nem m ködik, van hangja / Blower does not work, humming sound Fordulatszám nem állandó, nincs furcsa hang / RPM not regular, no strange sound 1. Valamelyik fázis nincs bekötve / Any power supply phase is not connected 2. Huzal szétcsúszott / Wire disconnected 3. Elektromágneses kapcsoló elromlott / Electro-magnetic switch broken 4. Motor leégett / Motor coil burnt 1. Járókerék beragadt / Impeller 2. Csapágy beragadt / Bearing locked 1. Rossz bekötés / Wrong wiring 2. Rossz feszültség / Wrong voltage 3. Motor leégett / Motor coil burnt 1, 2. Áramellátást és elektromos bekötést ellen rizni / Check power supply and wiring connection 3. Ellen rizze a kapcsolót / Check switch condition 4. Megjavíttatni / Send for repair 1. Fúvót kitisztítani, járókerék hézagot ellen rizni / Clean blower inside, check impeller gap 2. Csapágyat kicserélni / Replace bearing 1., 2. Áramellátást és elektromos bekötést ellen rizni / Check power supply and wiring connection 3. Megjavíttatni / Send for repair Fordulatszám nem állandó, furcsa hang / RPM not regular, strange sound 1. Járókerék deformált vagy korrodált / Impeller deformed or corroded 2. Elhasznált csapágy / Worn bearing 3. Fúvó ház sérült / Blower housing damaged Fúvó hangos / Blower noisy 1. Fúvó repedt, deformált, korrodált / Blower cracked, deformed, corroded 2. Hangtompító probléma / Silencer problem 3. Rendszerellenállás túl nagy / Too high system resistance Fúvó rendesen m ködik, de nyomás vagy kapacitás alacsony / Blower works regularly but pressure or capacity is insufficient Túlterhelés elleni biztosíték lecsap, túl nagy áramfelvétel / Motor protecting overload switch trips, too high current consumption 1. Rossz forgásirány / Wrong rotation direction 2. Elhasznált, sérült járókerék / Worn, damaged impeller 3. Eltöm dött csövezés, sz r / Blocked piping, filter 4. Elhasznált csapágy / Worn bearing 5. Szivárgás / Leakage 1. Motor rövidzár / Motor winding short circuit 2. Túl nagy rendszerellenállás / Too high system resistance 3. Járókerék beragadt / Impeller jammed 1. Járókereket kicserélni / Replace impeller 2. Csapágyat kicserélni / Replace bearing 3. Megjavíttatni / Send for repair 1. Megjavíttatni / Send for repair 2. Hangtompítót kicserélni / Replace silencer 3. Csövezést, sz r t ellen rizni, biztonsági szelepet beépteni, nagyobb teljesítmény fúvót választani / Check piping and filter, use safety valve, use a bigger performance blower 1. Forgásirányt korrigálni / Change rotation direction 2. Járókereket kicserélni / Replace impeller 3. Csövezést, sz r t megtisztítani, kicserélni / Clean or replace piping and filter 4. Csapágyat kicserélni / Replace bearing 5. Bekötést ellen rizni / Check installation 1. Megjavíttatni / Send for repair 2. Csövezést, sz r t ellen rizni, biztonsági szelepet beépteni, nagyobb teljesítmény fúvót választani / Check piping and filter, use safety valve, use a bigger performance blower 3. Fúvót kitisztítani, járókerék hézagot ellen rizni / Clean blower inside, check impeller gap Adószám: Cégjegyzékszám:
6 NO Parts name NO Parts name 001 Impeller 025 Bearing washer 002 compressor cover 026 washer 003 compressor housing 027 washer 004 Bronze ring 028 Bearing socket 005 Rotor 029 Fan 006 Silencer washer 030 Middle motor cover 007 Silencer mesh pipe 031 Rotor pin 008 Silencer sponge 032 wave washer 009 Motor 033 Protection steel skin 010 Motor cover 034 Buckle(up) 011 Fan cover 035 Buckle(down) 012 Terminal box 036 Middle compressor cover 013 Terminal box cover 037 Middle compressor housing 014 Wire socket 038 Impeller fixing set 015 Fixed slice 039 Outlet cover 016 Wire connection slice 040 Front bearing 017 Capacitor stator 041 Back bearing 018 Capacitor 042 Silencer socket 019 Steel clip º extend elbow 020 Terminal box washer 044 Silencer socket washer 021 Silencer housing 045 Cover 022 Mounting plate 046 Oil seal 023 Inlet/Outlet 047 Extend pipe 024 Inlet/Outlet washer 048 Socket washer VAT Registration No: HU Company Registration No:
7 H-1025 Budapest, Csalán u. 1. Adószám: Cégjegyzékszám:
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
RészletesebbenM10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No
VB25/ 1300 Inox Type Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture 1 Pump case JPV413 730 1 Yes 2 Screw 1 No 3 O ring 17*3 OR8 1 No 4 Plastic cap 2 No 5 O ring
RészletesebbenUtasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
Részletesebben4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve
RészletesebbenLexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
RészletesebbenSerial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc
Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece
RészletesebbenCég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling
RészletesebbenUsing the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
RészletesebbenINSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.
Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
Részletesebben1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:
D and T Hungary Kft - Midea Hibakódok Hibakód (x = sötét, o = világít. * = villog) Defr. Timer Auto Oper. 1074 Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: +36-79/950-844 Mobil: +36-70/421-6940 web: www.dthungary.hu
RészletesebbenBTSZ 600 Special. Type
Type BTSZ 600 Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece
RészletesebbenBKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
RészletesebbenKN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
RészletesebbenSide Channel Oldalcsatornás Seitenkanal SIDE CHANNEL BLOWER CATALOGUE OLDALCSATORNÁS FÚVÓ KATALÓGUS SEITENKANALVERDICHTER KATALOG
Side Channel Oldalcsatornás Seitenkanal SIDE CHANNEL BLOWER CATALOGUE OLDALCSATORNÁS FÚVÓ KATALÓGUS SEITENKANALVERDICHTER KATALOG ABOUT US - RÓLUNK About us Rólunk AXIS Ltd. has designed and installed
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV WRC-HPC Infra távirányító OM-GS02-0112(0)-Daikin-HU WRC-HPC WRC-HPC Infra távirányító jelölései Fali tartó felszerelése Elemek behelyezése (AAA.R03) Távirányító lopás megelőzés (opció):
RészletesebbenKezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
RészletesebbenPROFESSIONAL FS 181 HF FS 241 HF FS 301 HF
SZERVíZKÖNYV PROFESSIONAL FS 181 HF FS 241 HF FS 301 HF FI-M030430/b 0 1. Adattáblázat 2. Méretek 3. Hűtőkör diagram 4. Üzemeltetési határok 5. Kapcsolási rajz 6. Hibakeresés 7. Vezérlés 8. A készülékek
RészletesebbenPARTS LIST. Elna Lotus
Lotus 0 0 KEY PARTS NO. NO. DESCRIPTION 0 0000 000 00000 0000 0000 00 00000 000000 0000 0000 000 000 0000 000000 00000 000000 000 00 00000 00000 0000 0000 000 00000 000000 Upper shaft (unit) Hexagonal
RészletesebbenFüstelszívó ventilátor típus ATC
ATC Csőventilátor 250 Füstelszívó ventilátor típus ATC Füstgáz elszívó ventilátor. Használat æ Az ATC 250 C-os füstgáz elszívó ventilátorai olyan teljesítményűek, amelyek a nagyobb ipari/kereskedelmi létesítmények
Részletesebben124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme
Kocsi porvédelme A TBI MOTION termékek porvédelme kapcsán több féle kombináció lehetséges, úgy mint: acél zárótömítés, acél végzáró elem, borítólemez. Ezen kiegészítőkkel kapcsolatban, kérjük vegye fel
RészletesebbenRezgésdiagnosztika. Diagnosztika 02 --- 1
Rezgésdiagnosztika Diagnosztika 02 --- 1 Diagnosztika 02 --- 2 A rezgéskép elemzésével kimutatható gépészeti problémák Minden gép, mely tartalmaz forgó részt (pl. motor, generátor, szivattyú, ventilátor,
RészletesebbenCég név: Készítette: Telefon:
Pozíció Darab Leírás 1 SCALA2 3-45 A Dátum: 218. 2. 9. Cikkszám: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2
RészletesebbenA katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás
RUGÓKATALÓGUS A Biotek Kft. több mint 20 év tudásával és tapasztalatával valamint kiváló minőségű rögzítéstechnikai és gépépítő elemek nagy választékával kínál megoldásokat termékek tervezéséhez és gyártásához.
RészletesebbenISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
RészletesebbenModellszám MM TABLE SAW
Oldal 1 / 4 Oldal 2 / 4 Oldal 3 / 4 Oldal 4 / 4 Oldal 1 / 4 Tétel Cikkszám Megnevezés ÁtalakMenny. N/O Opc 1 Opc 2 Megjegyzés 001 JM27100031 CROSS HEAD SCREW M5 4 002 JM27100032 FLAT WASHER 5 4 003 JM27100033
RészletesebbenELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT
ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak
RészletesebbenTRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
RészletesebbenHasználati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz
Használati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Biztonsági utasítások: A gépet csak 230V ~ 50Hz váltóáramra
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenFelhasználói Útmutató
USER MANUAL Felhasználói Útmutató Please read this manual carefully before installation and keep it for application Figyelmesen olvassa el az alábbi leírást és őrizze meg további alkalmazásra PREFACE 1.
RészletesebbenTender Text. Cég név: Bolesza Szivattyúk Kft Készítette: Bolesza Ferenc Telefon: Dátum:
Tender Text Cikkszám: 46611002 JP 6 B-A-CVBP Vízszintes tengelyű önfelszívó szivattyú. Önfelszívó, egyfokozatú centrifugálszivattyú, axiális szívó- és radiális nyomócsonkkal, 1-fázisú villanmotorral, hővédelemmel.
RészletesebbenDepending on the load class and nominal size, the inlet invert between mm.
ACO Light liquid separator series Oleopator P and Oleopass P from polyethylene ACO Sludge trap series anyag from polyethylene alapanyagból (PE) Oleopator P Class I Oleopator P Class I light liquids separators
RészletesebbenTelepülési vízgazdálkodás 1. 1. Évközi feladat. Vízszerzés aknakútból
Eötös József Főiskola Műszaki és Közgazdaságtudoányi Kar Vízellátási és Környezetérnöki Intézet Vízellátás-Csatornázás Szakcsoport Salaon Endre Környezetérnöki szak Vízgazdálkodás szakirány XJFQJA XIII.
RészletesebbenRE-START & GO AUTOMATIKUS ÚJRAINDÍTÁSI CIKLUSOKKAL. Automatic Re-start cycles attempt. RE-START CIKLUS másodperc. most. óra óra minden két órában
RE-START & GO AUTOMATIKUS ÚJRAINDÍTÁSI CIKLUSOKKAL Automatic Re-start cycles attempt RE-START CIKLUS másodperc most óra óra minden két órában Termékleírás A szivattyú automatikus újraindítása és a szárazonfutás
RészletesebbenPótalkatrész Katalógus Kuplungmatika
Spare Part Catalog Clutch-matic System We ll Clutch for you! Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika General Notes / Általános Információk Spare Part catalog is available only in English and Hungarian Language.
RészletesebbenContact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
RészletesebbenMŰSZAKI ADATLAP a KAKIT3 és a KAKIT4 mikroszűrőkhöz TECHNICAL DATA SHEET for microfiltration KAKIT3 and KAKIT4
Leírás: KingAir szűrők KAKIT széria - mikroszűrés. Úgy lett tervezve, hogy távolítsa el a szilárd szennyeződéseket, vízet, olajat, aeroszolokat, szénhidrogéneket,baktériumokat, szagokat a sűrített levegős
RészletesebbenAS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet
AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység
RészletesebbenWWW.LINEAMOTOR.HU. linea 50QT-6 PARTS CATALOGUE. linea 50QT-6 YY50QT01000. Model Part No. 图 1 消 声 器. 价 格 合 计 Total. Description
图 Draft 消 声 器 Kipufogó PARTS CATALOGUE YY50QT0000 YY50QT0000 Kipufogó dob Exhaust Muffler YY50QT0000 gyűrű Washer, Exhaust Outlet 3 YY50QT00003 alátét Washer YY50QT0000 Cap Nut, M6 5 YY50QT00005 díszítő
RészletesebbenABOUT US - RÓLUNK. About us Rólunk
ABOUT US - RÓLUNK About us Rólunk AXIS Ltd. is the distributor of leading international vacuum pump, compressor, fan and blower manufacturers. We have shipped / designed several thousand machines / complete
RészletesebbenSTUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:
STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read
RészletesebbenUZ 878 Operating Instructions
UZ 878 Operating Instructions 107402582 A 02 English... 4 Deutsch... 9 Français... 14 Nederlands... 19 Italiano... 24 Norsk... 29 Svenska... 34 Dansk... 39 Suomi... 44 Español... 49 Português... 54 Eλληνικά...
RészletesebbenHõálló és fém kerekek
VII. Hõálló és fém kerekek AT sorozat fenolikus kerék 120 RT sorozat fenolikus kerék AT 122 GB sorozat öntöttvas kerék RT 123 Öntöttvas kerék, öntöttvas villával - RV GB 127 Aluminiumöntvény kerék, acéllemez
RészletesebbenVIBROMOTOROK. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SPV SPC típusok
VIBROMOTOROK FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SPV SPC típusok 2 01 SZIMBÓLUMOK 02 BEVEZETÉS 03 BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK 04 TÁROLÁS 05 BEÉPÍTÉS 05.1 Általános előírások 05.2 Ellensúlyok beállítás 05.3 Elektromos csatlakozás
RészletesebbenSzervizeszközök Service Equipments
749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 749 Szervizeszközök Service Equipments 749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 750 Pratika Bus 36 0 016 áramszükséglet: 220V, 50Hz térfogat:
RészletesebbenTudományos Ismeretterjesztő Társulat
Sample letter number 3. Russell Ltd. 57b Great Hawthorne Industrial Estate Hull East Yorkshire HU 19 5BV 14 Bebek u. Budapest H-1105 10 December, 2009 Ref.: complaint Dear Sir/Madam, After seeing your
RészletesebbenVállalati kockázatkezelés jelentősége
www.pwc.com/hu Vállalati kockázatkezelés jelentősége Fedor Péter 2013. szeptember 19. Miről lesz szó 1. Mi is az az ERM? 2. Miért fontos? 3. Gyakorlati sajátosságok PwC Magyarország Mi is az az ERM? PwC
Részletesebbenmár mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk
Budapest Régiségei XLII-XLIII. 2009-2010. Vecsey Ádám Fémeszterga versus viaszesztergálás Bev e z e t é s A méhviaszt, mint alapanyagot nehéz besorolni a műtárgyalkotó anyagok különböző csoportjaiba, mert
Részletesebben1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
TÁRGYMUTATÓ Fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...124 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 Fejezet 2: FUNKCIÓK...125 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
RészletesebbenArt.4745. Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description
Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station Leírás Description A szolár szivattyú állomás a napkollektoros rendszer primer közegének a tároló hőcserélője és a kollektor közötti keringetésére
RészletesebbenHAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
Részletesebben2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda
Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban
RészletesebbenGV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység
Termékadatlap Karakterisztika GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység Fő jellemzők Termékcsalád TeSys Termék neve TeSys GV3 Készülék rövid megnevezése GV3P Termék
Részletesebben(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség
RészletesebbenENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
RészletesebbenCsatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
RészletesebbenKategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other
FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI ADATLAP SZÁLLODÁK RÉSZÉRE LIABILITY INSURANCE PROPOSAL FOR HOTELS A Biztosított neve/címe: Name and address of Insured: A Biztosított a szálloda: tulajdonosa/owner of the Hotel Insured
RészletesebbenEXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD EXTRA BEÉGETŐS MONDATOK - HOGY NE ÉGJ BE : -)
EXTRA BEÉGETŐS MONDATOK - HOGY NE ÉGJ BE : -) Égesd be a mondatokat az agyadba! Ez a legjobb módja annak, hogy megragadjanak egyben a mondatok és amikor beszélned kell, akkor már csak át kell húznod más
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS (OSZTOTT TÍPUS) Felhasználói kézikönyv Beltéri egység Modell neve: Oldalfali típus RAV-SM307KRTP-E RAV-SM407KRTP-E Kereskedelmi használatra Felhasználói kézikönyv Magyar Translated
Részletesebbenfátyolka tojásgy jtœ lap [CHRegg] összeszereléséhez
Útmutató fátyolka tojásgy jtœ lap [CHRegg] összeszereléséhez (Assembling instructions to [CHRegg] lacewing egg concentrator) Tartozékok: 1 = csalétket tartalmazó alufólia tasak 2 = tojásgy jtœ lap tépœzár
RészletesebbenUSER MANUAL Guest user
USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GUDE W 520 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2446099
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató GUDE W 520. Megtalálja a választ minden kérdésre az GUDE W 520 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenOPTIMUM. 7 Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G. 7.1 Rajz - Explosion drawing - S350 G. Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G
R OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G 7 Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G 7.1 Rajz - Explosion drawing - S350 G 49 10.4.07 K:\AA Optimum\EREDETI manuals\metal_belt_saws\s350g\h\s350g_parts.fm
Részletesebbenbab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca
bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca Sipariş : Verme We are considering the purchase of Gondolkozunk a... vásárlásán. Resmi, çekingen We are pleased to place an order with your company
Részletesebbenbab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce
bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce Sipariş : Verme Gondolkozunk a... vásárlásán. We are considering the purchase of Resmi, çekingen Örömmel tudatjuk, hogy szeretnénk Önöktől rendelni...
Részletesebben2T Engine / Disk Brake
2T Engine / Disk Brake E01 HENGER SZETT, CYLINDER SET 1 E0101-MMA-0001 HENGERFEJ CYLINDER HEAD 1 2 E0102-MMA-0000 HENGERFEJ TÖMÍTÉS GASKET CYLINDER HEAD 1 3 E0103-MMA-0000 GYÚJTÓ GYERTYA BPR6HS SPARK PLUG
RészletesebbenEN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER Modell: OHBIN-9805 Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése és használata előtt és őrizze meg ezt az információt jövőbeli használatra.
RészletesebbenANNEX I STATIONARY REFRIGERATION, AIR CONDITIONING AND HEAT PUMP EQUIPMENT NOTIFICATION
ANNEX I STATIONARY REFRIGERATION, AIR CONDITIONING AND HEAT PUMP EQUIPMENT FOR THE ESTABLISHMENT OR ADAPTATION BY MEMBER STATES OF THEIR TRAINING AND CERTIFICATION REQUIREMENTS FOR COMPANIES AND PERSONNEL
RészletesebbenT Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
RészletesebbenSPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval
Kérjük, Before using olvassa your el azt air conditioner, az útmutatót please a készülék readhasználatbavétele elõtt, majd this manual õrizze meg carefully Késõbb and szüksége keep it for lehet future
RészletesebbenGÁZARMATÚRA. Gas valve and pressure regulator with electromagnetic locking
GÁZARMATÚRA Gas valve and pressure regulator with electromagnetic locking A 8089-101/A Szerelt gázarmatúra Valve complete B 8095-200 Szelepszár Main valve disk bar C 8072-200 Parafatömítés (egy lyukú)
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenNagykőrösi telephely részletes adatai
Nagykőrösi telephely részletes adatai Details information about the property of Cím / Address: 2750 Nagykőrös, Téglagyári út 9. Helyrajzi szám / Geographical number: 3003/33 Leírás / Description Helyrajzi
RészletesebbenMŰSZAKI ADATLAP A TITAN-HOZ TECHNICAL DATA SHEET for TITAN
Leírás: TITAN leválasztók - hordozható és fix kivitelben. Nagyobb méretű berendezésekhez. Úgy tervezték, hogy eltávolítsa a szilárd szennyeződéseket, vizet, aeroszolt, szénhidrogéneket és szagokat a sűrített
RészletesebbenH I T & MISS TARGET Használati utasítás
H I T & MISS TARGET Használati utasítás 1. Biztonsági tájékoztatások és fontos figyelmeztetések - Mielőtt a fegyvert használatba venné olvassa el figyelmesen a Használati utasítást. - A céltáblát úgy kell
RészletesebbenWilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC
Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage et de mise
RészletesebbenA vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke
A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke A dokumentum A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásában
RészletesebbenAngol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
RészletesebbenNASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg
NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE TARTÁLY - BOTTLE NASAL LAVAGE For chronic or recurring infection NASODRILL Formulated with thermal Luchon water naturally
Részletesebben168 AV6 TÍPUS AV6 TYPE. Vezeték. max hossz Rail max length. Cikkszám Code. Alkatrészek Components
AV6 TÍPUS AV6 TYPE 83.038.001 Cikkszám Code Alkatrészek Components A A1 A2 A3 A4 B B1 B2 B3 B4 C dh10 D D1 H N O P R (mm) max hossz max length 83.039.001 AV605 M605 80 14,5 51 6 34 60 14,5 31 6 14 12 5
RészletesebbenMakita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:
Seite /7 Seite /7 66665-6 POWER SUPPLY CORD.00--5.0 6857- Törésvédő JR050T 5 68705-4 Kábel-feszültségmentesítő 6870 6 6504- Trapézfejű csavar M4x8 40RH/ 7 65995-6 Önmetsző csavar M4x8* 9 96-8 Trapézfejű
RészletesebbenHasználati utasítás 50 Hz-es szökőkút
Használati utasítás 50 Hz-es szökőkút 8400EJ, 3.1EJ, 3.1EVX 2.3E(H)J, 3.3E(H)J, 3.3E(H)VX, 5.3E(H)J Tartalomjegyzék Fontos biztonsági előírások......2 A berendezés és a funkciók általános leírása......2
RészletesebbenANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
Részletesebbenwww.mosogepszerviz.info
SQG_WM_500_GB Motor driving triac short-circuited FAULT 01 Check for water leaks that may affect connector J9. Check the motor terminal board (possible problems due to chemical residues, like grease, which
Részletesebben2. Tartozékok - töml k / accessories - hoses
2. Tartozékok - töml k / accessories - hoses Autogén töml k DIN MSZ EN 559 Autogén töml - Oxigén / Autogenous hose - for Oxygen Autogén töml - Ég gáz / Autogenous hose - for fuel gases Propángáz Töml /
RészletesebbenDRP. Installation - Operating Instructions Safety Declaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat
RP RY-RUNNNG PTCTOR nstallation - Operating nstructions Safety eclaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat RP RY-RUNNNG PTCTOR nstallation and operating
RészletesebbenASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK
Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el
RészletesebbenFormula Sound árlista
MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound
RészletesebbenJelentős energiamegtakarítási potenciál a keverők és áramláskeltők alkalmazása terén
Jelentős energiamegtakarítási potenciál a keverők és áramláskeltők alkalmazása terén Elődadó: Környei Ákos, Nordic Water Silex Mo. Kft. MASZESZ Szakmai Nap Budapest, 2018.04.19. INVENT vezető a kutatásban
RészletesebbenSzemélyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.
RészletesebbenEN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment
21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the
RészletesebbenAffinium LED string lp w6300 P10
Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz
RészletesebbenO-gyûrûk és tömítések
737_748_Ogyuruk.qxd 2007.04.19. 9:33 Page 737 O-gyûrûk és tömítések O-rings and gaskets 737_748_Ogyuruk.qxd 2007.04.19. 9:33 Page 738 O-GYûRûK/O-RINGS cikkszám / code 27 1 010 O-gyûrû szett / 8x10db O-ring
RészletesebbenModell típus: ISA60VFR. termékkód: 43056
Modell típus: ISA60VFR termékkód: 43056 Általános jegyzet Technikai Dokumentáció irányelvei ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RészletesebbenACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID
ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap
RészletesebbenCashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája
RészletesebbenELEKTRONIKUS KERINGTET SZIVATTYÚK
ELEKTRONIKUS KERINGTET SZIVATTYÚK ELEKTRONIKUS KERINGTETÖ SZIVATTYÚK F TÉSI ÉS LÉGKONDÍCIONÁLÓ RENDSZEREKHEZ ÁLTALÁNOS ADATOK Felhasználási terület Alacsony energia fogyasztású f tési és légkondicionáló
Részletesebben