VIESMANN. Szerelési és szervizre vonatkozó utasítás VITOCONNECT 100. a szakember részére

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VIESMANN. Szerelési és szervizre vonatkozó utasítás VITOCONNECT 100. a szakember részére"

Átírás

1 Szerelési és szervizre vonatkozó utasítás a szakember részére VIESMANN Vitoconnect 100 Típus: OPTO1 Kommunikációs eszköz fűtési rendszerek interneten keresztüli távellenőrzésére és távvezérlésére a következő felhasználói felületekhez: ViCare App Vitotrol Plus App Vitoguide Az érvényességi tudnivalókat lásd az utolsó oldalon VITOCONNECT /2016 Kérjük, őrizze meg!

2 Biztonságtechnikai utasítások Biztonságtechnikai utasítások Kérjük, hogy az emberi életet fenyegető veszélyek, a balesetek és az anyagi károk elkerülése érdekében pontosan tartsa be a biztonságtechnikai utasításokat. A biztonságtechnikai utasítások magyarázata! Figyelem Elektrosztatikus kisülés esetén károsodhatnak az elektronikus részegységek. A munkavégzés előtt érintsen meg földelt tárgyakat, pl. fűtéscsöveket és vízvezetékeket, az elektrosztatikus töltés levezetéséhez.! 2 Veszély Ez a jel személyi sérülések veszélyére figyelmeztet. Figyelem Ez a jel anyagi és környezeti károk veszélyére figyelmeztet. Fontos tudnivaló! A Fontos tudnivaló címszó alatt kiegészítő információk találhatók. Célcsoport Utasításunk kizárólag képesítéssel rendelkező szakembereknek íródott. Az elektromos szerelés csak villamossági szakember számára engedélyezett. Az első üzembe helyezést a fűtési rendszer kivitelezőjének vagy egy általa megbízott szakembernek kell elvégeznie. Betartandó előírások A telepítésre vonatkozó helyi előírások A baleset-megelőzésre vonatkozó törvényi előírások A környezetvédelemre vonatkozó törvényi előírások A szakmai egyesületek rendeletei A magyar és az uniós szabványok (DIN, EN, DVGW és VDE) vonatkozó biztonságtechnikai rendeletei a ÖNORM, EN és ÖVE c SEV, SUVA, SVTI és SWKI A rendszeren végzendő munkákra vonatkozó biztonságtechnikai utasítások A rendszeren végzendő munkák Feszültségmentesítse a berendezést (pl. a külön biztosítéknál vagy az egyik főkapcsolónál), és ellenőrizze a feszültségmentességet. Biztosítsa a készüléket visszakapcsolás ellen. Veszély A forró felületek égési sérüléseket okozhatnak. A karbantartási, ill. szervizmunkálatok előtt kapcsolja ki a készüléket, és hagyja kihűlni. Ne érjen a fűtőkazán, az égő, az égéstermék elvezető rendszer és a csövezés forró felületeihez. Javítási munkák! Figyelem A biztonságtechnikai funkcióval rendelkező alkatrészeken végzett karbantartás veszélyezteti a berendezés biztonságos működését. A hibás alkatrészeket eredeti Viessmann-alkatrészekkel helyettesítse. Kiegészítő komponensek, pót- és kopó alkatrészek! Figyelem Az olyan pót- és kopó alkatrészek, amelyeket nem a berendezéssel együtt ellenőriztek, negatívan befolyásolhatják a rendszer működését. Nem engedélyezett részegységek beépítése, valamint nem jóváhagyott módosítások és átalakítások csökkenthetik a rendszer biztonságát, és korlátozhatják a garanciát. Csere esetén kizárólag eredeti Viessmannalkatrészeket vagy a Viessmann cég által engedélyezett pótalkatrészeket használjon. A rendszer üzemeltetésére vonatkozó biztonságtechnikai utasítások Teendők égéstermékszag esetén Veszély Az égéstermékek életveszélyes mérgezést okozhatnak. Helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert. Szellőztesse ki a felállítási helyiséget. Zárja be a lakóhelyiségek ajtaját az égéstermék terjedésének elkerülése érdekében. Teendők a készülékből történő vízkilépés esetén Veszély Ha a készülékből víz lép ki, az áramütést okozhat. A külső leválasztón kapcsolja ki a fűtési rendszert (pl. biztosítódoboz, az épület áramelosztása). Égéstermék-elvezető rendszerek és égést tápláló levegő Biztosítsa, hogy az égéstermék-elvezető rendszerek szabadok legyenek, és ne záródhassanak el pl. kondenzvíz felgyülemlése vagy külső hatások miatt. Biztosítson elegendő égést tápláló levegőellátást.

3 Biztonságtechnikai utasítások Biztonságtechnikai utasítások (folytatás) Tájékoztassa a berendezés üzemeltetőjét arról, hogy az építészeti adottságok utólagos módosítása nem megengedett (pl. vezetékfektetés, burkolatok vagy válaszfalak létesítése). Veszély A tömítetlen vagy eldugult égéstermék-elvezető rendszerek vagy az égést tápláló levegő elégtelen bevezetése életveszélyes mérgezéseket okoznak az égéstermékben található szénmonoxid miatt. Biztosítsa az égéstermék-elvezető rendszer szabályszerű működését. Az égést tápláló levegő bevezetőnyílásai nem lehetnek zárhatóak. Elszívó készülékek Szabadba vezető légelszívóval rendelkező készülékek (páraelszívó ernyők, elszívó készülékek, klímaberendezések) esetében az elszívás következtében vákuum alakulhat ki. A fűtőkazán ezzel egyidejű üzemelése esetén égéstermékek visszaáramlására kerülhet sor. Veszély Szabadba vezető légelszívóval rendelkező készülékekkel egyidejű üzemeltetés esetén égéstermékek visszaáramlása következtében életveszélyes mérgezésekre kerülhet sor. Szereljen be reteszkapcsolást, vagy megfelelő intézkedések révén gondoskodjon elegendő égést tápláló levegő bevezetéséről. 3

4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Biztonság és garancia Üzembiztonság... 5 Garancia Információ Szimbólumok... 6 Rendeltetésszerű alkalmazás A szerelés előkészítése Rendszerkövetelmények:... 7 Fűtési rendszer... 7 Támogatott szabályozók... 7 IP-hálózat... 7 Kezelés alkalmazások révén... 8 Funkciók A szerelés menete A folyamat áttekintése A szerelés helye Hatótávolságok A fali tartó felszerelése Elektromos csatlakozók Elektromos csatlakoztatás Üzembe helyezés Kijelző- és kezelőelemek A kijelzések jelentése Hálózati beállítások ellenőrzése A felhasználó regisztrálása és a fűtési rendszer beállítása ViCare App-pel Vitotrol Plus alkalmazással Üzemzavarok elhárítása Üzemzavar-elhárítási intézkedések Karbantartási üzemmód Hálózati beállítások visszaállítása Visszaállítás szállítási állapotra Darabjegyzékek Alkatrészek rendelése EU: Darabjegyzék GB/US/CA: Darabjegyzék Műszaki adatok Címszójegyzék

5 Üzembiztonság Biztonság és garancia A Vitoconnect 100 lehetővé teszi az interneten keresztüli kommunikációt a csatlakoztatott Vitotronic szabályozó és a Viessmann szerver között. A funkciókínálat csak az alábbi feltételek teljesülése esetén áll rendelkezésre: A Vitotronic szabályozók és a Vitoconnect 100 távvezérlők helyesen vannak csatlakoztatva és konfigurálva, valamint feszültség alatt vannak. A Vitoconnect 100 WLAN-routeren keresztül kapcsolódik az internethez. Az internet-kapcsolat aktív és elérhető. A felhasználó a készüléket regisztrálta (lásd a 14. oldalon). Javasoljuk, hogy a Vitoconnect 100 és a WLAN-router hálózati ellátását egy szünetmentes tápegységgel biztosítsa, így áramszünet esetén is szavatolhatja az üzenetek kiküldését. Fontos tudnivaló! A fűtési rendszert és a jelútvonalak működőképességét rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A fűtési rendszer üzembiztonságának további növelése érdekében kiegészítő intézkedéseket javasolunk, pl. a fagyvédelemre vagy a vízkárok ellenőrzésére vonatkozóan. Garancia A Viessmann nem vállal felelősséget a Vitoconnect 100, a Viessmann szerverek vagy a szoftver használatából eredő elmaradt nyereségért vagy megtakarításért, és az azokból származó közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá a szakszerűtlen felhasználásból eredő károkért. Mindenkor a Viessmann aktuális árjegyzékében olvasható Általános Szerződési Feltételek érvényesek. A Push értesítéseket és szolgáltatásokat a Viessmanntól független szolgáltatók nyújtják, így ezekért a Viessmann nem vállal felelősséget. Erre vonatkozóan az adott hálózat üzemeltetőinek üzleti feltételei az irányadóak. 5

6 Információ Szimbólumok Szimbólum 1. Jelentés Utalás további információkat tartalmazó másik dokumentumra Munkafázis az ábrán: A számozás a munkamenet sorrendjének felel meg. Figyelmeztetés anyagi és környezeti károkra Feszültség alatt álló tartomány Fokozottan vegye figyelembe. Az alkatrészt hallhatóan be kell pattintani. vagy Hangjelzés Használjon új alkatrészt. vagy Szerszám esetében: Tisztítsa meg a felületet. Az alkatrészt szakszerűen ártalmatlanítsa. Az alkatrészt vigye megfelelő gyűjtőhelyre. Az alkatrészt ne dobja a háztartási hulladékba. Rendeltetésszerű alkalmazás A Vitoconnect termékeket rendeltetésszerűen a támogatott Viessmann hőtermelők és áramfejlesztők elektronikus szabályozóival és vezérléseivel együtt kell telepíteni és üzemeltetni. Különösen a csatlakozások és az indítások esetén szükséges betartani az áramra és a feszültségre vonatkozó adatokat. A Vitoconnect termékeket az erre a célra szolgáló nyomtatott dokumentációkban meghatározott felhasználói felületekkel és kommunikációs eszközökkel együtt, kizárólag a berendezések távvezérelt kezelésére és optimalizálására lehet használni. A kommunikációs eszközök esetén győződjön meg róla a helyszínen, hogy a termékdokumentációban meghatározott rendszerkövetelmények minden alkalmazott adatátviteli eszközre vonatkozóan, mindig rendelkezésre állnak és teljesülnek. Kizárólag a termékkel együtt szállított és engedélyezett kommunikációs részegységeket alkalmazzon. Az áramellátáshoz kizárólag az erre a célra meghatározott komponenseket (pl. tápegységeket) használja. 6

7 A szerelés előkészítése Rendszerkövetelmények: Fűtési rendszer A Vitoconnect 100, OPTO1 típus utánkapcsolt fűtőkörökkel nem rendelkező, Vitotronic szabályozóval felszerelt, egykazános rendszerhez használható. Támogatott szabályozók A Vitoconnect 100, OPTO1 típusú készüléket az alábbi Viessmann szabályozóhoz csatlakoztatva lehet alkalmazni. Hőtermelő Falra szerelhető vagy kompakt készülékek Támogatott szabályozók Vitotronic 200 HO1 HO1A HO1B HO1D HO2B Vitotronic 200-RF, HO1C HO1E Padlón álló fűtőkazánok Vitotronic 200 KO1B KO2B KW1 KW2 KW4 KW5 KW6 KW6A KW6B Hőszivattyúk és hibrid készülékek Fatüzelésű kazánok Lásd a alatt. Vitotronic 300 KW3 Fontos tudnivaló! A támogatott szabályozók aktuális áttekintését lásd: IP-hálózat Rendszerkövetelmények: WLAN router, aktivált WLAN-nal. A rendszer üzemeltetőjének WLAN-routere legyen megfelelő biztonsági fokozatú WPA2 jelszóval védett. Nem tanácsos kódolatlan összeköttetést alkalmazni a Vitoconnect 100 és a WLAN router között. Szélessávú internetcsatlakozás (időtől és adatforgalomtól független átalánydíj), mivel a Vitoconnect 100 állandó kapcsolatban van a Vitodata szerverrel. Dinamikus IP-cím kiosztás (DHCP, jellemzően alapbeállítás) a vezetékmentes hálózatban (WLAN); üzembe helyezés előtt ellenőriztesse, illetve szükség esetén állítassa be a helyszínen egy számítógépes szakemberrel. Az IP-hálózati (LAN) adatút-választási és biztonsági paraméterek meghatározása: a 80. port és a 443. port engedélyezése a közvetlen kimenő összeköttetésekhez. Üzembe helyezés előtt ellenőriztesse, illetve szükség esetén állítassa be a helyszínen egy számítástechnikai szakemberrel. Fontos tudnivaló! Üzem közben a Vitoconnect 100 biztonságos internetösszeköttetést hoz létre a Viessmann szerverrel. A Vitoconnect 100 más szerverekhez nem képes kapcsolódni. Felhasználói fiók A kezelő egységtől függetlenül a Vitoconnect 100 működtetéséhez érvényes felhasználói fiókra van szükség a Viessmann szerveren. A regisztráció automatikusan történik az üzembe helyezés során ViCare App vagy a Vitotrol Plus App révén (lásd 14. oldalon). 7

8 A szerelés előkészítése Rendszerkövetelmények: (folytatás) Kezelőkészülék a ViCare Apphoz Okostelefon vagy táblagép az alábbi operációs rendszerekkel : Apple ios operációs rendszer a 8 verziótól vagy Google Android a 4.4-s verziótól Címzettek fogadására alkalmas készülék, pl. számítógép, okostelefon vagy táblagép. A Vitotrol Plus App futtatásához szükséges feltételek Okostelefon vagy táblagép az alábbi operációs rendszerekkel : Apple ios operációs rendszer a 8 verziótól vagy Google Android a 4.4-s verziótól Kezelés alkalmazások révén Vitotronic szabályozóval rendelkező Viessmann fűtési rendszerek távvezérlésére IP-hálózatokon keresztül. B C D E K A F H 1. ábra G A hőtermelő szabályozóval B Optolink/USB összekötő vezeték C Vitoconnect 100 D WLAN E WLAN-router (helyszínen) F biztonságos internet-összeköttetés a Viessmann szerverrel G Viessmann-szerver H mobiltelefon-hálózat vagy WLAN-összeköttetés K internetképes kezelőkészülék Funkciók 8 ViCare App funkciók A rendszer állapotának kijelzése a rendszer üzemeltetője számára Egyszerű távvezérlési funkció, pl. az előírt helyiséghőmérséklet vagy az üzemmódok összehangolása A fűtési idők összehangolása időprogram-súgó segítségével Gyorsválasztó gombok a party- és csökkentett üzemmódhoz ( Hosszan meleg és útközben ) Hibák jelzése Push-értesítések révén A szakcég automatikusan mentett elérhetőségei Hiba leírása szöveges formában A rendszer üzemi adatai Vitoguide-be integrálhatóak a szakcég számára A rendszer adatainak egyszerű továbbítása (pl. hibajelzések ben vagy telefonos kapcsolatfelvétel a szakcéggel Energiamegtakarítási ötletek

9 A szerelés előkészítése Kezelés alkalmazások révén (folytatás) Fontos tudnivaló! A felhasználó a ViCare App alkalmazással egy végfelhasználói készülékkel egyszerre csak egy rendszerhez csatlakozhat. További információk a ViCare App-hoz, lásd Vitotrol Plus App kezelőfunkciók Egy fűtőkészülék által vezérelt összes fűtőkör távvezérlése Üzemmódok, előírt értékek, időprogramok beállítása (fűtés és melegvíz). Rendszerinformációk lekérdezése Üzenetek megjelenítése szöveges formában Üzenetek automatikus továbbítása ben Felhasználási adatok megjelenítése Beépített Showcase funkció Fontos tudnivaló! További információk a Vitotrol Plus App-hoz, lásd Üzenetek továbbítása A fűtési rendszer üzeneteit, pl. az érzékelők vagy az égők üzemzavaráról, a rendszer a Optolinken és USBn keresztül továbbítja a Vitoconnect 100-nak. A Vitoconnect 100 ezeket az üzeneteket a Viessmann szervernek továbbítja. A ViCare App és Vitotrol Plus App ciklikusan lekérdezi a fűtési rendszer állapotát, és megjelenítik az üzeneteket. Fontos tudnivaló! A fűtési rendszer üzenetei csak akkor jelennek meg, ha a ViCare App vagy Vitotrol Plus App fut a felhasználó okostelefonján, táblagépén. Az üzenetek tartalma Az üzenet típusa Az üzenet kódja Az üzenet szövege A hőtermelő szerelési és szervizre vonatkozó utasítása 9

10 A szerelés menete A folyamat áttekintése Folyamat Felelős Oldal Szerelés 1 A rendszerkövetelmények teljesülésének ellenőrzése. Fűtési szakcég/számítástechnikai szakember 2 A Vitoconnect 100 fali tartójának felszerelése Szervizpartner 11 3 A Vitoconnect 100 csatlakoztatása a hőtermelőhöz. Szervizpartner 12 4 A Vitoconnect 100 behelyezése a fali tartóba. Szervizpartner 11 5 Hozza létre a hálózati csatlakozást. Szervizpartner 12 Üzembe helyezés 6 A hálózati beállítások ellenőrzése. Számítástechnikai szakember 14 7 A felhasználó regisztrálása és a fűtési rendszer beállítása Kezelés a ViCare App-pal Kezelés a Vitotrol Plus App-pal Szervizpartner/a rendszer üzemeltetője 14 7 A szerelés helye A szerelés módja: Falra történő szerelés A hőtermelőtől való távolság min. 0,3 m Földelt csatlakozóaljzat 230 V/50 Hz, max. 1 m a szerelés helye mellett Internet-hozzáférés megfelelő WLAN-jellel Fontos tudnivaló! A WLAN jelet a kereskedelemben szokványos WLAN-repeaterrel lehet felerősíteni. A Fontos tudnivaló! A felszerelés helyének kiválasztásakor vegye figyelembe a csatlakozóvezetékek (szállítási terjedelem) hosszát. > 0,3 m Csatlakozóvezetékek Optolink/USB összekötő vezeték a Vitoconnect 100 kazánköri szabályozóhoz történő csatlakoztatásához Dugaszolható tápegység csatlakozóvezetékkel Hossz 3 m 1 m 2. ábra A fali készülék példáján A A jó WLAN-összeköttetés biztosítása érdekében válassza a lehető legkisebb távolságot a Vitoconnect 100 és a WLAN-router között. 10

11 A szerelés menete A szerelés helye (folytatás) Hatótávolságok A WLAN-összeköttetések hatótávolságát a falak, födémek és berendezési tárgyak csökkenthetik. A WLANjel ereje csökken, lehet, hogy a vétel zavart. A hatótávolság csökken, ha: A WLAN-jeleket a jeladó és a vevő közötti úton valami gátolja, pl. a levegő, a falakon való áthaladás. A WLAN-jelek visszaverődnek a fémes anyagokon, pl. a falakban lévő vasszerkezeten, a hőszigetelések fémfóliáin, fémmel gőzölt hővédő üvegen. A WLAN-jeleket ellátó blokk vagy felvonóakna árnyékolja. A WLAN-jeleket a szintén nagyfrekvenciájú jelekkel működő készülékek zavarhatják, pl. számítógép, audio- és videokészülékek, rádiójelek, elektronikus trafók, előkapcsolt készülékek. Az ilyen készülékektől tartandó távolság min. 2 m. A fali tartó felszerelése Csak zárt épületen belül szerelhető.! Figyelem A felállítás helye száraz és fagyálló legyen. Gondoskodjon arról, hogy a környezeti hőmérséklet 0 és 5 és 40 C között legyen ábra

12 Elektromos csatlakozók Elektromos csatlakoztatás A Vitoconnect 100-on, alulnézet A hőtermelő szabályozóján A B A A Optolink/USB összekötő vezeték A mikro-usb dugaszolható tápegység révén nyert áramellátáshoz B Optolink/USB összekötő vezeték 1. Az Optolink/USB és a Vitoconnect 100 összekötő vezetékkel csatlakoztassa a hőtermelőhöz. A vezeték fektetése a hőtermelőben: A hőtermelő dokumentációja 2. A dugaszolható tápegységet a csatlakozóvezetékkel dugja be a földelt csatlakozóaljzatba. 12

13 Üzembe helyezés Kijelző- és kezelőelemek 1 2 A 3 4. ábra A visszaállítás nyomógomb 1 A LED megmutatja a hőtermelővel folytatott kommunikáció állapotát. 2 A LED a WLAN-nal és a Viessmann szerverrel folytatott kommunikáció állapotát. 3 A LED jelzi a rendszerfunkciókat (Access-Pointüzemmód, offline üzemmód, frissítés, hiba). A kijelzések jelentése LED kommunikáció a hőtermelővel Sárgán villog. A Vitoconnect 100 és a hőtermelő közötti kapcsolat felépítése Zölden világít. A Vitoconnect 100 és a hőtermelő közötti kapcsolat sikeresen felépült Pirosan villog. Nincs kapcsolat a hőtermelővel, további információt lásd a 16. oldalon. LED kommunikáció a Viessmann szerverrel Sárgán villog. A Vitoconnect 100 és a WLAN router közötti kapcsolat felépítése Sárgán világít. A Vitoconnect 100 és a WLAN router közötti kapcsolat sikeresen felépült Zölden villog. A Vitoconnect 100 és a Viessmann szerver közötti kapcsolat felépítése Zölden világít. A Vitoconnect 100 és a Viessmann szerver közötti kapcsolat sikeresen felépült Pirosan villog. Nincs kapcsolat az internettel, lásd a 16. oldalt. 13

14 Üzembe helyezés Kijelző- és kezelőelemek (folytatás) LED Sárgán villog. Sárgán villan. Pirosan villog. Vörösen villan. Zölden villog. rendszerfunkciók Karbantartási üzemmód (nincs adatátvitel), további információt lásd a 17. oldalon Aktív bejelentkezési üzemmód (Access point) Üzemzavar a hőtermelő szabályozóján Access-Point üzemmód hibája, további információt lásd a 16. oldalon Új Vitoconnect 100 firmware kerül telepítésre.! Figyelem Ne mozgassa a Vitoconnectet. A firmware telepítése során a Vitoconnect 100-at ne válassza le az áramhálózatról. LED, és Mind fehéren világít. Mind sárgán világít. A Vitoconnect 100 elindul. A Vitoconnect 100 visszaállításra került szállítási állapotba, és ismét üzembe helyezhető. Fontos tudnivaló! Villog: LED 0,5 mp be és 0,5 mp ki Villanás: LED 0,1 mp be és 0,9 mp ki Hálózati beállítások ellenőrzése Ellenőriztesse és szükség esetén módosíttassa a WLAN router következő beállításait egy számítógépes szakemberrel: A dinamikus IP-címzést be kell állítani. A 80. port és a 443. port legyen engedélyezve a kimenő kapcsolatok számára. A felhasználó regisztrálása és a fűtési rendszer beállítása ViCare App-pel 1. Töltse le a ViCare App-ot az App Store-ból vagy a Play Store-ból, és telepítse. Fontos tudnivaló! Amennyiben Apple ipad-et alkalmaz, korlátozza az app keresést csak iphone-ra. 2. Indítsa el a ViCare App-et és kattintson az Új fiók létrehozása. 3. QR-kód beolvasása vagy a Gyártási szám és Készüléktípus beírása. Fontos tudnivaló! A QR-kódot, Gyártási számot és Készüléktípust lásd a Vitoconnect 100 címkéjén. Vitoconnect 100, OPTO1 típus 5. ábra Gyártási szám: Készüléktípus: MAC-cím: WPA2: 14

15 Üzembe helyezés A felhasználó regisztrálása és a fűtési (folytatás) 4. WLAN beállítása Android: Automatikus csatlakozás a WLAN Vitoconnect -hez ios: Zárja be a ViCare App-ot, és nyissa meg az okostelefon WLAN beállításait. Csatlakoztassa a WLAN Vitoconnect -hez. Illessze be a WPA2 jelszót a vágólapról. A WPA2 jelszó automatikusan megtalálható a vágólapon. Amennyiben nem, lásd a Vitoconnect címkéjét. Váltson vissza a ViCare App-hoz. 5. Kövesse az alkalmazás utasításait. Otthoni hálózat beállítása. Írja be a helyszínt, vagy engedélyezze a ViCare App hozzáférését a helyszínhez. Írja be a személyes adatokat. Fogadja el az adatvédelmi és felhasználási feltételeket. A Vitoconnect 100 és a ViCare App be vannak állítva. Vitotrol Plus alkalmazással 1. Töltse le és telepítse a Vitotrol Plus App alkalmazást az App Store-ból vagy a Play Store-ból. 2. Indítsa el a Vitotrol Plus App-ot és kattintson a Fiók létrehozása billentyűre. 3. Írja be a személyes adatokat. 7. Kövesse az alkalmazás utasításait. Állítsa be az otthoni hálózatot. Írja be a berendezés nevét és a helyszínt. Fogadja el az adatvédelmi és felhasználási feltételeket. A Vitoconnect 100 és a Vitotrol Plus App be van állítva. 4. A Vitoconnect 100 konfigurálása kérdésnél az igen válaszra kattintson. 5. QR-kód beolvasása vagy a Gyártási szám és Készüléktípus beírása. Fontos tudnivaló! A QR-kódot, Gyártási számot és Készüléktípust lásd a Vitoconnect 100 címkéjén. Vitoconnect 100, OPTO1 típus 6. ábra Gyártási szám: Készüléktípus: MAC-cím: WPA2: 6. WLAN beállítása Android: Automatikus csatlakozás a WLAN Vitoconnect -hez ios: A Vitotrol Plus App alkalmazásban kattintson a WLAN beállítások felületre. Megnyílik az okostelefon WLAN beállítása. Csatlakoztassa a WLAN Vitoconnect -hez. Illessze be a WPA2 jelszót a vágólapról. A WPA2 jelszó automatikusan megtalálható a vágólapon. Amennyiben nem, lásd a Vitoconnect címkéjét. Váltson vissza a Vitotrol Plus App-hoz. 15

16 Üzemzavarok elhárítása Üzemzavar-elhárítási intézkedések A Vitoconnect 100 üzemzavarait különböző LED-kijelzések jelzik (lásd a 13. oldalon). Üzemzavarok LED-kijelzéssel LED Pirosan villog. LED Pirosan villog. LED és LED A LED vörösen villog A LED sárgán villog LED Pirosan villog. Vörösen villan. Sárgán villog. Zölden villog. Az üzemzavar típusa és a kapcsolódó intézkedések Nincs összeköttetés a hőtermelővel Ellenőrizze a dugós csatlakozásokat (Optolink, USB). Ellenőrizze az összekötő vezetéket. Nincs összeköttetés az internettel Nincs WLAN-összeköttetés Ellenőrizze a hálózati beállítást a WLAN üzembe helyezés során. Ellenőrizze a hálózati beállítást a WLAN üzembe helyezés során. A WLAN jelerősség túl gyenge Módosítsa a Vitoconnect 100 beszerelési helyét, további információt lásd a 10. oldalon Van WLAN kapcsolat, de nincs internetkapcsolat Ellenőrizze az internetkapcsolatot más eszközzel, pl. laptoppal. Ha más eszközzel sem működik az internet-összeköttetés, akkor ellenőriztesse a hálózati beállításokat egy számítástechnikai szakemberrel. Nincs összeköttetés az internettel Az otthoni hálózat WLAN jelszava nem egyezik. Ismételje meg a beírást. Üzemzavar a hőtermelő szabályozóján Vegye figyelembe a ViCare App alkalmazásban vagy a Vitotrol Plus App alkalmazásban megjelenő üzenetet. A hőtermelő szerelésre és szervizre vonatkozó utasítása Access-Point üzemmód hibája A hálózati beállítások visszaállítását lásd a 17. oldalon Karbantartási üzemmód (nincs adatátvitel) A karbantartási üzemmód aktiválva, további információt lásd a 17. oldalon Új Vitoconnect 100 firmware kerül telepítésre.! Figyelem Ne mozgassa a Vitoconnect 100-at. A firmware telepítése során a Vitoconnect 100-at ne válassza le az áramhálózatról. Üzemzavarok LED-kijelzés nélkül Üzemzavar Intézkedések A Vitoconnect 100 kijelzői ki vannak kapcsolva. Ellenőrizze a Vitoconnect 100 hálózati csatlakozását és dugaszolható tápegységét. 16

17 Karbantartási üzemmód Üzemzavarok elhárítása Ezzel a funkcióval felfüggesztheti a fűtési rendszer üzeneteinek továbbítását a Viessmann szervernek, pl. a fűtési rendszeren végzett karbantartási munkák alatt. Aktiválás Nyomja meg a reset gombot kb. 2 mp-ig. A sárgán villog. A karbantartási üzemmód elindul. LED Fontos tudnivaló! A karbantartási üzemmód nem fejeződik be automatikusan, deaktiválni kell. Deaktiválás Nyomja meg a reset gombot kb. 2 mp-ig. A már nem világít. A karbantartási üzemmód nem aktív. LED Hálózati beállítások visszaállítása 1. Nyomja meg a reset gombot 5 mp-ig, míg a LED sárgán villog. 2. Csatlakoztassa az okostelefont a Vitoconnect 100 belső WLAN-jával. A WLAN-SSID és WPA2 jelszavait lásd a Vitoconnect címkéjén. 3. Nyissa meg a böngészőt az okostelefonon és írja be a címet. Kövesse az internetes oldal utasításait. Visszaállítás szállítási állapotra 1. Nyomja meg a reset gombot 30 mp-nél tovább, míg mindhárom LED sárgán villog. 2. Engedje el a reset gombot. 3. Nyomja meg a reset gombot 5 mp-nél tovább, míg mindhárom LED sárgán világít. 4. Engedje el a reset gombot. A Vitoconnect 100 ismét alapbeállításban van. 17

18 Üzemzavarok elhárítása Visszaállítás szállítási állapotra (folytatás) 18

19 Alkatrészek rendelése Darabjegyzékek Alkatrészek rendeléséhez a következő adatokra van szükség: gyártási szám (lásd a A típustáblát) az alkatrész pozíciószáma (ebből a darabjegyzékből) A 7. ábra 19

20 Darabjegyzékek EU: Darabjegyzék 8. ábra

21 Darabjegyzékek EU: Darabjegyzék (folytatás) Poz. Alkatrész 0001 USB/Optolink csatlakozóvezeték 0002 Dugaszolható tápegység 21

22 Darabjegyzékek GB/US/CA: Darabjegyzék ábra 22

23 Darabjegyzékek GB/US/CA: Darabjegyzék (folytatás) Poz. Alkatrész 0001 USB/Optolink csatlakozóvezeték 0002 Hálózati tápegység adapterrel 23

24 Műszaki adatok Műszaki adatok Vitoconnect 100 Névleges feszültség WLAN frekvencia WLAN-kód Internetprotokoll IP cím Névleges áram Teljesítményfelvétel Érintésvédelmi osztály Védettség Megengedett környezeti hőmérséklet 5 V 2,4 GHz Kódolatlan vagy WPA2 IPv4 DHCP 1 A 5 W II IP 30 az MSZ EN szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni. Üzem C Alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) Raktározás és szállítás C Dugaszolható tápegység Névleges feszültség V~ Névleges frekvencia Kimenő feszültség Kimenő áram Érintésvédelmi osztály Megengedett környezeti hőmérséklet 50/60 Hz 5 V 1 A II Üzem C Alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) Raktározás és szállítás C 24

25 Címszójegyzék Címszójegyzék port... 7, port... 7, 14 Á Általános Szerződési Feltételek... 5 A A szerelés helye...10 B Biztonsági paraméterek... 7 D Darabjegyzék... 20, 22 DHCP... 7 Dinamikus IP-címkiosztás... 7 DSL router...14 E Egykazános rendszer...7 Előfeltételek F Fagyvédelem...5 Fali tartó felszerelése Felállítás...10 Felállítás helye...11 Felhasználói fiók... 7 Felhasználó regisztrációja...14 Felhasználó regisztrálása Felszerelés, fali tartó Funkciók...8 Fűtési rendszer beállítása... 10, 14 G Garancia...5 Gyártási szám... 20, 22 H Hálózat... 8 Hálózati beállítások visszaállítás...17 Hálózatüzemeltetők...5 I Internet-hozzáférés... 5 IP-cím...14 IP-címkiosztás...7 IP-hálózat... 8 K Karbantartási üzemmód Kezelés... 8 Kezelőelemek...13 Kezelőkészülék ViCare Apphoz... 8 Vitotrol Plus Apphoz...8 Kijelzőelemek Környezeti hőmérséklet...11 M Működési zavar Műszaki adatok O Operációs rendszer...8 P Pótalkatrészek...20, 22 R Rendelési szám...20, 22 Rendszer beállítása... 10, 14 Rendszerkövetelmények fűtési rendszer...7 IP-hálózat...7 S SMS... 5 Szabályozók támogatott... 7 Szerződési Feltételek...5 T Távellenőrzés...8 Távvezérlés...8 U Üzembe helyezés...13, 14 Üzembiztonság... 5 Üzemzavar-elhárítás Üzemzavar-elhárítási intézkedések Üzemzavarjelzés...16 Üzenetek továbbítása... 9 Üzenetkód... 9 Üzenetszöveg... 9 Üzenettípus... 9 Üzenettovábbítás... 9 V Visszaállítás Visszaállítás gomb Visszaállítás szállítási állapotra...17 Vitotronic szabályozó... 8 W WLAN router

26 26

27 27

28 28 Érvényességi tudnivaló Rend. sz Viessmann Fűtéstechnika Kft Törökbálint Süssen u. 3. Telefon: / Telefax: / Műszaki változtatások jogát fenntartjuk!

VIESMANN. Használati útmutató VITOCONNECT. a készülék üzemeltetője számára. Vitoconnect Típus: OPTO2 Típus: OT2

VIESMANN. Használati útmutató VITOCONNECT. a készülék üzemeltetője számára. Vitoconnect Típus: OPTO2 Típus: OT2 Használati útmutató a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Vitoconnect Típus: OPTO2 Típus: OT2 Kommunikációs eszköz fűtési rendszerek interneten keresztüli távellenőrzésére és távvezérlésére a következő

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

VIESMANN. Kommunikációs rendszerek Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Tervezési segédlet. TeleControl. ServiceControl. Lakásszabályozási rendszer

VIESMANN. Kommunikációs rendszerek Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Tervezési segédlet. TeleControl. ServiceControl. Lakásszabályozási rendszer VIESMANN Kommunikációs rendszerek Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Tervezési segédlet TeleControl A Vitocom 100, GSM2 típus kedvező árú lehetőség egy- és kétlakásos családi házak, valamint nyaralók

Részletesebben

VIESMANN. Rádiófrekvenciás tartozékok Vitotronichoz. Tervezési segédlet. Telepítési utasítások

VIESMANN. Rádiófrekvenciás tartozékok Vitotronichoz. Tervezési segédlet. Telepítési utasítások VIESMANN Rádiófrekvenciás tartozékok Vitotronichoz Tervezési segédlet Telepítési utasítások Rádiófrekvenciás központi egység Rádiófrekvenciás központi egység a HO1C típusúvitotronic 200 RF szabályozóval

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

VIESMANN. Kommunikációs rendszerek Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Tervezési segédlet. TeleControl. Building Automation.

VIESMANN. Kommunikációs rendszerek Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Tervezési segédlet. TeleControl. Building Automation. VIESMANN Kommunikációs rendszerek Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Tervezési segédlet TeleControl Vitocom 100 GSM2 típus LAN1 típusvitotrol App alkalmazással és Vitodata 100 felhasználói felülettel

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató

Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató Üdvözöljük hálózatba kötött otthonában! Gratulálunk új intelligens háztartási készülékéhez. A Home Connect teljesen új perspektívába helyezi mindennapi

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg!

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Távvezérlő egy fűtőkörhöz VITOTROL 200A 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében Kérjük, hogy az

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Gyors beállítási útmutató

Gyors beállítási útmutató Gyors beállítási útmutató RDS110, RDS120 Smart termosztát hu Üdvözöljük! Ez az útmutató végigvezeti Önt, hogy hogyan kell: o A termosztátot az Internethez csatlakoztatni. o A termosztátot beállítani az

Részletesebben

VIESMANN. Rádiófrekvenciás tartozékok Vitotronichoz. Tervezési segédlet. Szerelési útmutató

VIESMANN. Rádiófrekvenciás tartozékok Vitotronichoz. Tervezési segédlet. Szerelési útmutató VIESMANN Rádiófrekvenciás tartozékok Vitotronichoz Tervezési segédlet Szerelési útmutató Rádiófrekvenciás központi Rádiófrekvenciás külső hőmérséklet-érzékelő Vitotrol 200 RF Vitotrol 300 RF Rádiójel-erősítő

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

i-gondnok ház automatizálási rendszer

i-gondnok ház automatizálási rendszer RF elektronik INCOMP i-gondnok ház automatizálási rendszer RLAN3 Rádiós illesztő Kezelési útmutató Az RLAN3 rádiós illesztő készülék egy olyan kompakt eszköz, mely alkalmas helyi, Ethernet hálózati, illetve

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából 100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)

Részletesebben

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva Kedvezményes csomagok Érvényes: 2012. aug. 31-ig VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva M M A Vitocal 200-S műszaki jellemzői: Levegős hőszivattyú 4, 7, 10, és 13 kw-os névleges

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

KÉZIKÖNYV. MAGYAR. Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként.

KÉZIKÖNYV.   MAGYAR. Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként. KÉZIKÖNYV Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként. TÍPUS : Wi-Fi MODEM www.lg.com TARTALOMJEGYZÉK Köszönjük, hogy az LG Smart ThinQ alkalmazást

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300. EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

4P M. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A45> Szerelési kézikönyv

4P M. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A45> Szerelési kézikönyv 4P359542-3M Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Szerelési kézikönyv Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Tartozékok Szerelési kézikönyv Honlap: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Részletesebben

Kezelési utasítás. Migo

Kezelési utasítás. Migo Kezelési utasítás Migo HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági utasítások... 4 2 Megjegyzések a

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október 300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co. Ltd. minden jog fenntartva. A publikációt és annak bármely

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

erelax Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

erelax Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás erelax erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára. Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára. Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval Üzemeltetési utasítás akészüléküzemeltetője számára VIESMANN Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval VITOPEND 3/2006 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében Kérjük,

Részletesebben

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható. DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz

FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz Figyelem: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz Figyelmeztetés: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető helyen

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára VITOTROL 300A 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében

Részletesebben

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd

Részletesebben

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1 A készülék jellemzői: Nagysebességű video processzor Magas érzékenységű ¼ CMOS érzékelő Képfelbontás 300k Pixel Forgatás és döntés (Pan&Tilt) Optimalizált MJPEG video tömörítés Több felhasználó vezérlés

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert

Részletesebben

GPRS Remote. GPRS alapú android applikáció távvezérléshez. Kezelési útmutató

GPRS Remote. GPRS alapú android applikáció távvezérléshez. Kezelési útmutató GPRS Remote GPRS alapú android applikáció távvezérléshez Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Általános leírás... 1 Új modul beállítás... 2 Új okostelefon beállítás... 2 Modulok karbantartása... 3 Okostelefonok

Részletesebben

1. Mire használható a ViCA (Virtuális Chipkártya Alkalmazás)?

1. Mire használható a ViCA (Virtuális Chipkártya Alkalmazás)? 1. Mire használható a ViCA (Virtuális Chipkártya Alkalmazás)? A ViCA egy Android/iOS okostelefonon/táblagépen futó innovatív jelszógeneráló alkalmazás. A ViCA-val bejelentkezését tudja jóváhagyni/elutasítani,

Részletesebben

4P S. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A42> Szerelési kézikönyv

4P S. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A42> Szerelési kézikönyv 4P359542-2S Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Szerelési kézikönyv Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Tartozékok Szerelési kézikönyv Honlap: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Részletesebben

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Termékjellemzők Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Támogatott operációs rendszerek Alcor Move 0.82" OLED 65 mah Li-akkumulátor DC-5V, USB-n keresztül

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

ViCA. Virtuális Chipkártya Alkalmazás

ViCA. Virtuális Chipkártya Alkalmazás ViCA Virtuális Chipkártya Alkalmazás Mire használható a ViCA? A ViCA egy Android és ios platformokat támogató okostelefonokon és táblagépeken futó, innovatív személyhitelesítő alkalmazás, amellyel a felhasználó

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm

Részletesebben

IP150 frissítés 4.20-ra

IP150 frissítés 4.20-ra IP150 frissítés 4.20-ra Bevezető Ez a dokumentum az IP150 modul legfrissebb, v.4.20.008-ra történő frissítéséhez nyújt útmutatást. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a sikeres frissítés érdekében. A 4.20.008

Részletesebben

Vodafone DSL Easy Box beállítása

Vodafone DSL Easy Box beállítása A böngészőt indítsd el és a címhez írd be a következőt: http://192.168.2.1/ A felületen a jobb felső sarokban át lehet váltani a nyelvet angolra (alapértelmezett nyelv a német). 1 Ha minden sikeres, akkor

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

Talajvíz hőszivattyú átszerelőkészlet

Talajvíz hőszivattyú átszerelőkészlet Szerelési utasítás a szakember részére VIESMANN Talajvíz hőszivattyú átszerelőkészlet Az alábbi hőszivattyúkhoz: BW/BWS 301.A06 A17 típus BWC 301.A06 A17 típus BW/BWS 351.A07 és A18 típus Biztonságtechnikai

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegye és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az információk

Részletesebben

ON!Track smart tag AI T380. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ON!Track smart tag AI T380. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ON!Track smart tag AI T380 Magyar 1 A dokumentáció adatai 1.1 A dokumentumról Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot. Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele. Vegye

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1254A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS 100-W. a készülék üzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS 100-W. a készülék üzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval vagy helyiség hőmérsékletről vezérelt időjárásfüggő szabályozóval VITODENS 100-W 3/2008 Kérjük,

Részletesebben

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1255A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Gyors Elindulási Útmutató

Gyors Elindulási Útmutató Gyors Elindulási Útmutató 802.11b/g/n PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 3/2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK IP-cím http ://192.168.1.2 Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Quick Start Guide. Home Security IP kamera. NVSIP alkalmazás csatlakozás

Quick Start Guide. Home Security IP kamera. NVSIP alkalmazás csatlakozás Quick Start Guide Home Security IP kamera NVSIP alkalmazás csatlakozás Tartalomjegyzék 1. Hálózati kapcsolat... 2 1.1 Vezeték nélküli kapcsolat... 2 1.2 Kábeles kapcsolat... 2 2. Előkészítés okos telefonon

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,

Részletesebben