EURÓPAI PARLAMENT. Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság * JELENTÉSTERVEZET

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EURÓPAI PARLAMENT. Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság * JELENTÉSTERVEZET"

Átírás

1 EURÓPAI PARLAMENT Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2008/0180(CNS) * JELENTÉSTERVEZET az állatok leölésük során való védelméről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2008)0553 C6-0451/ /0180(CNS)) Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság Előadó: Janusz Wojciechowski PR\ doc PE v01-00

2 PR_CNS_art51am Eljárások jelölései * Konzultációs eljárás leadott szavazatok többsége **I Együttműködési eljárás (első olvasat) leadott szavazatok többsége **II Együttműködési eljárás (második olvasat) leadott szavazatok többsége a közös álláspont jóváhagyásához a Parlament összes képviselőjének többsége a közös álláspont elutasításához vagy módosításához *** Hozzájárulás a Parlament összes képviselőjének többsége, kivéve az EK- Szerződés 105., 107., 161. és 300., valamint az EU-Szerződés 7. cikke alá tartozó esetekben ***I Együttdöntési eljárás (első olvasat) leadott szavazatok többsége ***II Együttdöntési eljárás (második olvasat) leadott szavazatok többsége a közös álláspont jóváhagyásához a Parlament összes képviselőjének többsége a közös álláspont elutasításához vagy módosításához ***III Együttdöntési eljárás (harmadik olvasat) leadott szavazatok többsége a közös szövegtervezet jóváhagyásához (Az eljárás típusa a Bizottság által javasolt jogalaptól függ.) ok jogalkotási szöveghez A Parlament módosításaiban a módosított szöveget félkövér dőlt betűkkel jelölik. A módosító jogi aktusok esetében félkövéren kell jelölni a létező rendelkezés azon részeit, amelyeket a Parlament módosítani kíván, de amelyeket a Bizottság nem módosított. Az ilyen részekben az esetleges törléseket a következőképpen kell jelölni: [...]. A normál dőlt betűs kiemelés jelzi az illetékes osztályoknak, hogy a jogalkotási szöveg mely részeiben javasolnak javításokat a végleges szöveg kidolgozásának elősegítése érdekében (például nyilvánvaló hibák vagy kihagyások egy adott nyelvi változatban). Az ilyen jellegű javasolt módosításokat egyeztetni kell az érintett osztályokkal. PE v /31 PR\ doc

3 TARTALOMJEGYZÉK Page AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE...5 INDOKOLÁS...27 PR\ doc 3/31 PE v01-00

4 PE v /31 PR\ doc

5 AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE az állatok leölésük során való védelméről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2008)0553 C6-0451/ /0180(CNS)) (Konzultációs eljárás) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2008)0553), tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0451/2008), tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, tekintettel a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésére és a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság véleményére (A6-0000/2009), 1. jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát; 2. felhívja a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK- Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése értelmében; 3. felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet, ha az általa jóváhagyott szövegtől el kíván térni; 4. felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; 5. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament állásfoglalását a Tanácsnak és a Bizottságnak. 1 6 preambulumbekezdés (6) Az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság (EFSA) két véleményt fogadott el a bizonyos állatfajok elkábítása és leölése fő rendszereinek jólléti szempontjairól, nevezetesen 2004-ben a főbb kereskedelmi állatfajok elkábítása és leölése fő rendszereinek jólléti szempontjairól, és (6) Az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság (EFSA) két véleményt fogadott el a bizonyos állatfajok elkábítása és leölése fő rendszereinek jólléti szempontjairól, nevezetesen 2004-ben a főbb kereskedelmi állatfajok elkábítása és leölése fő rendszereinek jólléti szempontjairól, és PR\ doc 5/31 PE v01-00

6 2006-ban a kereskedelmi célból tenyésztett szarvasok, kecskék, nyulak, struccok, kacsák, libák és fürjek elkábítása és leölése fő rendszereinek jólléti szempontjairól. E területen naprakésszé kell tenni a közösségi jogszabályokat, az említett tudományos vélemények figyelembe vétele érdekében. A szén-dioxid sertések és baromfi esetében történő használatának fokozatos kivonására, valamint a vízfürdős kábítók baromfi esetében történő használatának fokozatos kivonására vonatkozó ajánlások nem szerepeltek a javaslatban, mivel a hatásvizsgálat megállapította, hogy ez jelenleg az EU-ban gazdaságilag nem megvalósítható. Továbbá más ajánlásokat nem kell e rendeletben szerepeltetni, mivel azok olyan technikai paraméterekre vonatkoznak, amelyek helye a végrehajtási intézkedésekben vagy a bevált gyakorlatra vonatkozó kódexekben van. A tenyésztett halakra vonatkozó ajánlások nem szerepelnek a javaslatban, mivel e területen további tudományos véleményre és gazdasági értékelésre van szükség ban a kereskedelmi célból tenyésztett szarvasok, kecskék, nyulak, struccok, kacsák, libák és fürjek elkábítása és leölése fő rendszereinek jólléti szempontjairól. Az állat-egészségügyi és állatjólléti tudományos bizottság (SCAHAW) ben jelentést fogadott el a prémelőállítás érdekében tartott állatok jólétéről, amely tartalmazott egy elemzést a prémfarmokon alkalmazott leölési módszerekről. E területen naprakésszé kell tenni a közösségi jogszabályokat, az említett tudományos vélemények figyelembe vétele érdekében. A szén-dioxid sertések és baromfi esetében történő használatának fokozatos kivonására vonatkozó ajánlások nem szerepeltek a javaslatban, mivel a hatásvizsgálat megállapította, hogy ez jelenleg az EU-ban gazdaságilag nem megvalósítható. Továbbá más ajánlásokat nem kell e rendeletben szerepeltetni, mivel azok olyan technikai paraméterekre vonatkoznak, amelyek helye a végrehajtási intézkedésekben vagy a bevált gyakorlatra vonatkozó kódexekben van. A tenyésztett halakra vonatkozó ajánlások nem szerepelnek a javaslatban, mivel e területen további tudományos véleményre és gazdasági értékelésre van szükség. Az állat-egészségügyi és állatjólléti tudományos bizottság jelentése tartalmaz egy elemzést az EU-ban található prémfarmokon alkalmazott különböző, állatok leölését szolgáló módszerek jóléti vonatkozásairól preambulumbekezdés (27) A jól képzett és jártas személyzet (27) A jól képzett és jártas személyzet PE v /31 PR\ doc

7 javítja az állatok tartási körülményeit. Az állatjólléthez való hozzáértés az alapvető viselkedési mintáknak, a szóban forgó állatfajok igényeinek, valamint az eszmélet és az érzékelés jeleinek ismeretét is tartalmazza. A hozzáértés a használt kábító berendezés tekintetében technikai szakértelmet is feltételez. Az emberi fogyasztásra szánt állatokat leölő személyzettől és a prémes állatok szezonális leölését felügyelő személyektől ennélfogva meg kell követelni az általuk végzett műveletekre vonatkozó képesítési bizonyítványt. Az állatok leölésében részt vevő egyéb személyzet számára a képesítési bizonyítvány előírása a kitűzött célok tekintetében aránytalan lenne. javítja az állatok tartási körülményeit. Az állatjólléthez való hozzáértés az alapvető viselkedési mintáknak, a szóban forgó állatfajok igényeinek, valamint az eszmélet és az érzékelés jeleinek ismeretét is tartalmazza. A hozzáértés a használt kábító berendezés tekintetében technikai szakértelmet is feltételez. Az emberi fogyasztásra és prémelőállításra szánt állatokat leölő személyzettől ennélfogva meg kell követelni az általuk végzett műveletekre vonatkozó képesítési bizonyítványt. Nem következetes mentesíteni az EU-ban található prémfarmokon évente 25 millió állat leöléséért felelős személyzetet a képesítési bizonyítvány előírása alól, különösen, mivel az állatok leölésére alkalmazott módszerek bizonyos fokú technikai ismereteket követelnek preambulumbekezdés (32) A 854/2006/EK rendelet meghatározza azon létesítmények jegyzékét, amelyekből a meghatározott állati eredetű termékek Közösségbe történő behozatalát engedélyezik. Az e rendeletben meghatározott, a vágóhidakra alkalmazandó általános előírásokat és a kiegészítő előírásokat az említett lista céljából figyelembe kell venni. (32) A 854/2006/EK rendelet meghatározza azon létesítmények jegyzékét, amelyekből a meghatározott állati eredetű termékek Közösségbe történő behozatalát engedélyezik. Az e rendeletben meghatározott, a vágóhidakra alkalmazandó általános előírásokat és a kiegészítő előírásokat az említett lista céljából figyelembe kell venni. A Bizottságnak biztosítania kell, hogy a belső piacra szánt, harmadik országokból származó hús és húsipari termékek behozatala megfeleljen az e rendeletben PR\ doc 7/31 PE v01-00

8 meghatározott szabályoknak. Az azonos szabályoknak való megfelelés fontos a piaci torzulások elkerülése szempontjából. 4 2 cikk b bekezdés b) kapcsolódó műveletek : műveletek, amelyeket a leöléssel összefüggésben, annak helyszínén végeznek el: az állatok kezelése, elhelyezése, féken tartása, elkábítása és elvéreztetése; b) kapcsolódó műveletek : műveletek, amelyeket a leöléssel összefüggésben, annak helyszínén végeznek el: az állatok kezelése, kirakodása, elhelyezése, féken tartása, elkábítása és elvéreztetése; Fontos világossá tenni, hogy a védelem kiterjed az állatok kirakodására is, a vágóhídra érkezéskor. 5 4 cikk 2 a bekezdés (új) (2a) A vallási szertartásokból származó termékeket fel kell címkézni. A bizonytalanság elkerülése, illetve a fogyasztó megfelelő tájékoztatásának biztosítása érdekében minden, ezen eltérés alapján előállított terméket fel kell címkézni. PE v /31 PR\ doc

9 6 6 cikk 3 a bekezdés (új) (3a) Az illetékes hatóság módosíthatja a szabványműveleti előírásokat, amennyiben azok nyilvánvalóan nem állnak összhangban az e rendeletben megállapított általános szabályokkal és követelményekkel. Ennek egy olyan mechanizmusnak kell lennie, amelynek segítségével az illetékes hatóság előírhatja az üzemeltetőnek, hogy módosítsa a szabványműveleti előírásokat, amennyiben azok nyilvánvalóan nem megfelelőek. 7 7 cikk 3 bekezdés (3) A prémes állatok leölését a 18. cikk előírása szerint olyan képesítési bizonyítvánnyal rendelkező személynek kell felügyelnie, amely kiterjed a felügyelete alatt végzett minden műveletre. törölve A módosítás célja az ismétlés elkerülése. PR\ doc 9/31 PE v01-00

10 8 9 cikk 2 a bekezdés (új) (2a) Egy állat esetében sem kerülhet sor féken tartásra, ha az állat elkábításáért vagy leöléséért felelős hentes erre nem készült fel. A féken tartás jelentős stresszt okozhat az állatnak, így igen lényeges, hogy a féken tartásra szolgáló rendszerben vagy boxban töltött idő a lehető legrövidebb legyen cikk 4 a bekezdés (új) (4a) A fenti megfigyelési eljárások helyes végrehajtását a hatósági állatorvos rendszeresen ellenőrzi, és megfelelő nyilvántartásokat vezetnek. A hatósági állatorvos állatjólléti ellenőrzése kiterjed annak vizsgálatára is, hogy betartották-e a szabványműveleti eljárásokban megállapított fő paramétereket. A Bizottság javaslata nem utal a hatósági állatorvos megfigyelő szerepére, amiről az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének megszervezésére vonatkozó különleges szabályok megállapításáról szóló 856/2004 rendelet már rendelkezik. Ugyanakkor a hatósági állatorvos szerepe a javasolt rendelet végrehajtásában jelentős, így azt hangsúlyozni kell. PE v /31 PR\ doc

11 10 14 cikk 5 bekezdés (5) Az (1) és a (4) bekezdés rendelkezései nem alkalmazandók az évi emlősszámosállategységnél vagy baromfiegységnél kevesebb állatot levágó vágóhidakra. (5) Az évi emlősszámosállategységnél vagy baromfiegységnél kevesebb állatot levágó vágóhidakat állatjólléti tisztviselő üzemeltetheti, és a képesítési bizonyítvány megszerzésére irányuló eljárás az illetékes hatóság által meghatározott előírásoknak megfelelően egyszerűsíthető. Méretétől függetlenül minden vágóhídnak rendelkeznie kell állatjólléti tisztviselővel. A kis vágóhidak esetében elegendő lehet a személyzet egy tagjának kijelölése. Egy másik lehetőség, ha magát az élelmiszer-ipari vállalkozót jelölik ki állatjólléti tisztviselőnek. Ilyen esetben nincs szükség a képzésben való részvételre. Az eljárás egyszerűsíthető, a képzést és az értékelést a hatósági állatorvos végezheti el a helyszínen cikk 1 a bekezdés (új) (1a) A tagállamok engedélyezhetik az (1) bekezdésben maghatározott referenciaközpont számára, hogy ellenőrizze az e rendeletben foglalt szabályok állatok vágásával foglalkozó vállalkozók általi betartását. Bizonyos tagállamokban meg kell erősíteni az állatok vágására vonatkozó szabályok betartásának ellenőrzését. Az ellenőrző szerv szerepét a referenciaközpontok is betölthetik, ha PR\ doc 11/31 PE v01-00

12 ezt a nemzeti jogalkotó lehetővé teszi számukra cikk a bekezdés a) előírhatja a vállalkozók számára a szabványműveleti előírásaik módosítását, és különösen a termelés lelassítását vagy leállítását; a) előírhatja a vállalkozók számára a szabványműveleti előírásaik módosítását, és különösen a termelés lelassítását vagy leállítását; A rendeletnek való meg nem felelés esetében az illetékes hatóságnak lehetőséget kell biztosítani, hogy előírhassa, ne csak kérhesse a vállalkozóktól a 19. cikk a) pontjában foglalt intézkedések megtételét cikk 2 bekezdés (2) december 31-ig a tagállamok a 18. cikkben meghatározott képesítési bizonyítványt vizsga nélkül is kiállíthatják a legalább [tíz] év megszakítás nélküli, releváns szakmai tapasztalatot igazoló személyek számára. (2) december 31-ig a tagállamok a 18. cikkben meghatározott képesítési bizonyítványt egyszerűsített vizsga alapján is kiállíthatják a legalább [tíz] év megszakítás nélküli, releváns szakmai tapasztalatot igazoló személyek számára. A legalább tíz év megszakítás nélkül szakmai tapasztalat nem garantálja a megfelelő szakértelmet, és arra is vezethet, hogy valójában fenntartják a rossz gyakorlatot. Még a legalább [tíz] év megszakítás nélküli, releváns szakmai tapasztalattal rendelkező személyeknek is vizsgát kell tenniük, ugyanakkor ez lehet egyszerűsített vizsga is. PE v /31 PR\ doc

13 14 I melléklet I fejezet 1 táblázat 2 pont Állatkategóriák Kérődzők 10 kg súlyig, baromfi és nyúlfélék. Kérődzők 10 kg súlyig, vallási szertartások által meghatározott módszerek szerint leölt egyéb kérődzők, baromfi és nyúlfélék. The Commission proposal prohibits the use of the non-penetrating captive bolt for all ruminants over 10kg as non-penetrating captive bolts are not as effective as penetrating captive bolts. However, some Muslims authorities permit the use of non-penetrating captive bolts (but not of penetrating captive bolts) and it would be regrettable if the Regulation were to prevent the use of non-penetrating captive bolts for Halal slaughter as the alternative may be that the animals would not be stunned at all. Some recent studies show that nonpenetrative captive bolts are only 5 % less effective than penetrating captive bolts. 15 I melléklet I fejezet 2 táblázat 2 pont Állatkategóriák Minden faj, kivéve az 5 kg-nál kisebb élősúlyú bárányokat és a malacokat, valamint a szarvasmarhákat. Minden faj, kivéve az 5 kg-nál kisebb élősúlyú bárányokat és a malacokat, rókákat, csincsillákat, valamint a szarvasmarhákat. Farmed foxes are fearful of people, and the handling required for restraint and insertion of a rectal electrode and mouth electrode is very distressing to the animals. Moreover, head to tail stunning may not cause immediate unconsciousness and it can be difficult to ensure unconsciousness before cardiac fibrillation. The American Veterinary Medical Association has concluded that techniques which apply electrical current from head to tail are unacceptable and recommends that electrocution is not used as a method of euthanasia, in PR\ doc 13/31 PE v01-00

14 particular because of the difficulty in ensuring loss of consciousness prior to cardiac fibrillation. The same concerns arise for ear to tail electrocution of chinchillas. The reference in the sixth column of the Table to point 3 of Chapter II of Annex I is deleted as point 3 deals with head-only stunning and therefore should not be referred to in this part of the Table which deals with head-to-back killing. 16 I melléklet I fejezet 3 táblázat 1 pont Állatkategóriák Sertés, baromfi és prémes állatok. Sertés és baromfi. Az állat-egészségügyi és állatjólléti tudományos bizottság 2001-es jelentésében szerepel, hogy a nyércek rendkívüli módon irtóznak a szén-dioxidtól, és azt ajánlja, hogy kerüljék a nyércek szén-dioxiddal való leölését, és fejlesszenek ki humánus módszereket. Az állategészségügyi és állatjólléti tudományos tanácsadó bizottság, mint az ír földművelésügyi miniszter független tanácsadó szerve által kiadott új jelentés pedig arra a következtetésre jutott, hogy a nyércek leölése során nem fogadható el a szén-dioxid használata, és azt nem szabad engedélyezni. 17 I melléklet I fejezet 3 táblázat 5 pont Az 5. pont törölve The Commission s proposal permits the use of carbon monoxide produced by an engine for killing fur animals. Gas from an engine may contain pollutants and so the proposed Regulation requires it to be filtered. However, the 2001 report by the Scientific Committee on Animal Health and Animal Welfare points out that filtered exhaust gases induce unconsciousness more slowly than pure carbon monoxide, and are preceded by excitation and PE v /31 PR\ doc

15 convulsions. A new report by the Irish Scientific Advisory Committee on Animal Health and Welfare has concluded that the use of carbon monoxide, from exhaust gasses, for killing mink is not acceptable and should not be permitted. Carbon monoxide should only be supplied from a pure source and the use of carbon monoxide produced by an engine should be prohibited. 18 I melléklet II fejezet 3.1 pont A fejen alkalmazott elektromos kábítás során az elektródáknak be kell fogniuk az állat agyát. A fejen alkalmazott elektromos kábítás során az elektródáknak be kell fogniuk az állat agyát. Az elektródákat legalább 3 másodpercre szilárdan az állat fejére kell rögzíteni. Az elektródákat elegendő időre kell rögzíteni ahhoz, hogy azok megbízhatóan képesek legyenek a szükséges ideig tartó, hatékony kábító hatás kifejtésére. 19 I melléklet II fejezet 4.1 és 4.2 pont 4.2 Rókák törölve Az elektródákat a szájhoz és a végbélhez kapcsolják, legalább 0,3 amper áramerősséget kell alkalmazni legalább 110 volt feszültséggel, legalább 3 másodpercen át. 4.3 Csincsillák Az elektródákat a fülhöz és a farokhoz kell kapcsolni, legalább 0,57 amper erősségű árammal, legalább 60 másodpercen át. PR\ doc 15/31 PE v01-00

16 Farmed foxes are fearful of people, and the handling required for restraint and insertion of a rectal electrode and mouth electrode is very distressing to the animals. Moreover, head to tail stunning may not cause immediate unconsciousness and it can be difficult to ensure unconsciousness before cardiac fibrillation. The American Veterinary Medical Association has concluded that techniques which apply electrical current from head to tail are unacceptable and recommends that electrocution is not used as a method of euthanasia, in particular because of the difficulty in ensuring loss of consciousness prior to cardiac fibrillation. The same concerns arise for ear to tail electrocution of chinchillas. 20 I melléklet II fejezet 5.2 a pont (új) 5.2a január 1-jétől az eszméletükön levő baromfikra lábbilincs nem helyezhető, és azok nem lógathatók fel fejjel lefelé. E tilalom nem vonatkozik az évi baromfiegységnél kevesebb állatot levágó vágóhidakra. A lábbilincselés tilalmának hatályba lépéséig a leghosszabb időtartam, ameddig a baromfi a kábítás vagy leölés előtt fellógatható, egy perc. Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság állat-egészségügyi és állatjólléti tudományos testülete arra következtetésre jutott, hogy a lábbilincselés rendkívüli stresszt okoz és rendkívül fájdalmas. A lábbilincselést fokozatosan meg kell szüntetni, és helyette a gázzal történő leölést kell alkalmazni; az elektromos kábítás a továbbiakban csak akkor alkalmazható, ha kifejlesztenek egy olyan rendszert, amely nem jár az eszméletükön lévő madarak lábbilincselésével. A tudományos testület azt ajánlotta, hogy a leghosszabb időtartam, ameddig a madarak lábbilinccsel fellógathatók, jogszabály alapján legfeljebb 1 perc legyen. PE v /31 PR\ doc

17 21 I melléklet II fejezet 5.3 pont 2 táblázat Frekvencia 3 sor 400-tól 1500 Hz-ig 400-tól 800 Hz-ig A Bizottság javaslata a baromfik kábításánál lehetővé teszi 1500 Hz frekvencia alkalmazását. A tudományos kutatások alapján nyilvánvaló, hogy a magas frekvencia (körülbelül 800 Hz felett) sok esetben kevésbé hatékony kábítást eredményez. Az ilyen magas frekvenciák alkalmazását nem szabad megengedni. 22 I melléklet II fejezet 7 pont 1 a bekezdés (új) 7.1a. A 30%-ot meghaladó koncentrációjú szén-dioxid nem alkalmazható vágóhidakon baromfik kábítására vagy leölésére. Az ilyen koncentrációjú anyag csak felesleges csibék leölésére vagy járványellenőrzés céljából használható. The Scientific Panel on Animal Health and Welfare of the European Food Safety Authority concluded that more than 30% of CO2 is aversive for poultry and may cause pain and respiratory distress before loss of consciousness. Accordingly, the use of concentrations of CO2 above 30% should not be permitted on conscious animals in commercial slaughterhouses but only for disease control on farms and killing of surplus chicks. Only one gas mixture containing over 30% of CO2 has been established by scientific research as being relatively humane and an exception for this is included in point 7.3. Any other gas mixture with a concentration of CO2 over 30% must be approved for use under the terms of the Regulation before being used. PR\ doc 17/31 PE v01-00

18 CO2 is not an acceptable method for ducks and geese as, being aquatic birds, they are highly resistant to gassing techniques. 23 I melléklet II fejezet 7 pont 1 b bekezdés (új) 1b. A (2) bekezdés nem alkalmazható a kétfázisú vágóhídon történő felhasználásra, amennyiben az első fázisban 40% szén-dioxid, 30% oxigén és 30% nitrogén keverékét használják legalább 30 másodpercig a húscsirkék kábítására, amit a második fázisban az eszméletlen madarak legalább 80% széndioxid tartalmú levegő felhasználásával történő leölése követ. 24 I melléklet II fejezet 7 pont 1 c bekezdés (új) 1c. A szén-dioxid nem használható kacsák és libák kábítására vagy leölésére. PE v /31 PR\ doc

19 25 I melléklet II fejezet 9 pont 9. Más gázokhoz adott szén-monoxid prémes állatok esetében 9.1 A külön erre a célra készített motor által termelt gáz alkalmazható, feltéve hogy vizsgálatok bizonyítják, hogy az alkalmazott gáz: a) megfelelően le van hűtve; b) megfelelően szűrt; c) nem tartalmaz semmiféle irritáló anyagot vagy gázt. 9.2 Az állatokat nem vihetik a kamrába, amíg a szén-monoxid-koncentráció el nem érte a minimális szintet. törölve The Commission s proposal permits the use of carbon monoxide produced by an engine for killing fur animals. Gas from an engine may contain pollutants and so the proposed Regulation requires it to be filtered. However, the2001 report by the Scientific Committee on Animal Health and Animal Welfare points out that filtered exhaust gases induce unconsciousness more slowly than pure carbon monoxide, and are preceded by excitation and convulsions. A new report by the Irish Scientific Advisory Committee on Animal Health and Welfare has concluded that the use of carbon monoxide, from exhaust gasses, for killing mink is not acceptable and should not be permitted. Carbon monoxide should only be supplied from a pure source and the use of carbon monoxide produced by an engine should be prohibited. 26 II melléklet 4.1 a pont (új) 4.1a. Az elektromos kábító berendezésnek: a) olyan műszert kell tartalmaznia, amely PR\ doc 19/31 PE v01-00

20 hang- vagy fényhatással jelzi az állat kábítására fordított idő hosszát; b) olyan, a működtető számára jól látható műszerhez kell csatlakoznia, amely jelzi a terhelés alatti feszültséget és áramerősséget. E rendelkezések szerepelnek a jelenlegi irányelvben, azonban hiányoznak a javasolt rendeletből. Ezek biztosítják a működtető számára, hogy tisztában legyen azzal, hogy milyen hosszan használták a berendezést, valamint milyen feszültség és áramerősség mellett. Ennek megfelelően ezeknek szerepelniük kell a rendeletben. 27 III melléklet 1.8 a pont (új) 1.8a. Elektromos kábító berendezést tilos az állat féken tartására, mozdulatlanná tételére vagy mozgásra kényszerítésére használni. E rendelkezések szerepelnek a jelenlegi irányelvben (B melléklet, 4. pont), azonban hiányoznak a javasolt rendeletből. Segítik az elektromos kábító berendezéssel való visszaélések megelőzését, ennek megfelelően szerepelniük kell a rendeletben. 28 III melléklet 1.8 b pont (új) 1.8b. A járásképtelen állatokat tilos a vágás helyére vonszolni, hanem ott kell PE v /31 PR\ doc

21 azokat levágni, ahol fekszenek. Jelentős szenvedést okoz, ha a járásképtelen állatokat a vágás helyére vonszolják. Ezeket ott kell levágni, ahol fekszenek, mozgatás nélkül. A jelenlegi irányelvben szerepel egy hasonló rendelkezés, azonban a javasolt rendeletből elmaradt. 29 III melléklet 2 a szakasz (új) 2a. Kábítás rögzített závárzatú pisztollyal 2a.1 A rögzített závárzatú pisztolyt úgy kell beállítani, hogy a lövedék az agykéregbe hatoljon. Különösen tilos szarvasmarhákat a fejtetőn meglőni. Juhokat és kecskéket lehet fejtetőn meglőni, ha a szarvak elhelyezkedése akadályozza a homlokra irányított lövést. Ilyen esetben a lövést közvetlenül a szarvtő mögötti részen, a száj felé kell irányítani, és a véreztetést a lövéstől számított 15 másodpercen belül meg kell kezdeni. 2a.2 Rögzített závárzatú pisztoly alkalmazásakor az azt kezelő személynek ellenőriznie kell, hogy a závárzat minden egyes lövés után teljesen visszaugrik. Ellenkező esetben tilos az eszközt tovább használni, amíg meg nem javítják. E rendelkezések szerepelnek a jelenlegi irányelvben (B melléklet, 4. pont), azonban hiányoznak a javasolt rendeletből. Biztosítják a rögzített závárzatú pisztollyal való kábítás hatékony elvégzését, ennek megfelelően szerepelniük kell a rendeletben. PR\ doc 21/31 PE v01-00

22 30 III melléklet 2 b szakasz (új) 2b. Az állatok féken tartása Az állatokat tilos féken tartó boxban elhelyezni, valamint fejüket olyan berendezésbe helyezni, amely korlátozza mozgásukat, amíg a kábítást végző személy fel nem készült a kábítás azonnali elvégzésére, amint az állatot a féken tartó boxba helyezik vagy fejét rögzítik. A féken tartás rendkívüli nagy stresszt okozhat az állatnak, ezért lényeges, hogy a féken tartó rendszerben vagy boxban töltött idő a lehető legrövidebb legyen. 31 III melléklet 3 szakasz 3.1 a pont (új) 3.1a. Az elvéreztetést a kábítás után késedelem nélkül meg kell kezdeni, és oly módon kell végrehajtani, hogy az elvérzés gyors, bőséges és teljes legyen. Fontos, hogy az elvéreztetést a kábítás után késedelem nélkül megkezdjék, csökkentendő annak veszélyét, hogy az állat elpusztulása előtt visszanyeri eszméletét. E rendelkezés szerepel a jelenlegi irányelvben, azonban kimaradt a javasolt rendeletből. A javasolt módosítás visszaállítja e rendelkezést. PE v /31 PR\ doc

23 32 III melléklet 3 szakasz 3.1 b pont (új) 3.1b. Fejen alkalmazott elektromos kábítást követően a kábítás és a leölés közötti maximális időtartam: - sertés esetében 15 másodperc; - szarvasmarha esetében 23 másodperc; - borjú esetében 12 másodperc; - juh esetében 8 másodperc. A kábítás és az elvéreztetés közötti hosszú időtartam növeli annak veszélyét, hogy az állat elpusztulása előtt visszanyeri eszméletét. Lényeges, hogy a melléklet rögzítse a kábítás és a leölés közötti maximális időtartamokat, ahelyett, hogy azt a vállalkozó szabványműveleti előírásaira hagynák, ahogy az a Bizottság javaslatában szerepel. 33 III melléklet 3 szakasz 3.1 c pont (új) 3.1c. A kábítás és a leölés közötti maximális időtartam: - behatoló, rögzített závárzatú pisztollyal való kábítás esetén 60 másodperc; - nem behatoló, rögzített závárzatú pisztollyal való kábítás esetén 30 másodperc. PR\ doc 23/31 PE v01-00

24 A kábítás és az elvéreztetés közötti hosszú időtartam növeli annak veszélyét, hogy az állat elpusztulása előtt visszanyeri eszméletét. Lényeges, hogy a melléklet rögzítse a kábítás és a leölés közötti maximális időtartamokat. 34 III melléklet 3 szakasz 3.1 d pont (új) 3.1d. Amennyiben az állatok kábítására gázt használnak, a gázkamra elhagyása és az elvéreztetés közötti leghosszabb időtartam legfeljebb 15 másodperc lehet. A kábítás és az elvéreztetés közötti hosszú időtartam növeli annak veszélyét, hogy az állat elpusztulása előtt visszanyeri eszméletét. Lényeges, hogy a melléklet rögzítse a gázkamra elhagyása és az elvéreztetés közötti maximális időtartamot. 35 III melléklet 3 szakasz 3.2 a pont (új) 3.2a. Az erek átvágása után, további előkészítő folyamat vagy elektromos ingerlés nem végezhető az állaton, amíg az elvéreztetés be nem fejeződik, illetve mindaddig, amíg a következő időtartamok el nem telnek: a) pulyka vagy liba esetében legalább 120 másodperc; b) egyéb madarak esetében legalább 90 másodperc; c) elkábított szarvasmarhák esetében legalább 30 másodperc; PE v /31 PR\ doc

25 d) el nem kábított szarvasmarhák esetében legalább 120 másodperc; e) juhok, kecskék, sertések és szarvasok esetében legalább 20 másodperc. Fontos, hogy az előkészítő folyamatokat és az elektromos ingerlést mindaddig ne végezzék az állatokon, amíg azok el nem pusztultak. E rendelkezés szerepel a jelenlegi irányelvben, azonban kimaradt a javasolt rendeletből. A javasolt módosítás visszaállítja e rendelkezést. A részletes értékek többsége az Egyesült Királyság jogszabályain alapul. 36 III melléklet 3 szakasz 3.2 b pont (új) 3.2b. Amennyiben vemhes állatot vágnak le: a) ha a méh érintetlen, a magzatot annak elpusztulásáig benne kell hagyni; b) kétség esetén, illetve, ha a vágás után az állat méhében eszméletén lévő magzatot találnak, azt azonnal el kell távolítani, behatoló, rögzített závárzatú pisztollyal el kell kábítani, és elvéreztetés útján le kell ölni. A vágóhídnak a helyszínen rendelkeznie kell a fenti eljárás azonnali lefolytatásához szükséges berendezéssel. Fontos olyan rendelkezést beiktatni, amely rögzíti a levágott vemhes állat magzatának kezelésére vonatkozó szabályokat. PR\ doc 25/31 PE v01-00

26 37 IV melléklet f a pont (új) fa) prémes állatok leölése Az állatok kezelésének és féken tartásának gyakorlati szempontjai. A kábítási technikák gyakorlati szempontjai. Tartalék kábítási és/vagy leölési módszerek. A kábító és/vagy leöléshez használt berendezések karbantartása. A kábítás hatékonyságának megfigyelése. Fontos azon műveletek meghatározása, amelyek vonatkozásában a prémfarmokon az állatok leölésében résztvevő személyeknek szakértelemmel kell rendelkezniük. PE v /31 PR\ doc

27 A jelenlegi helyzet INDOKOLÁS Az EU-ban évente közel 360 millió sertést, szarvasmarhát, juhot és kecskét, valamint több mint 4 milliárd baromfit ölnek le. Emellett az európai szőrmeipar 25 millió állatot, míg a keltetők 330 millió naposcsibét ölnek le. A járványos betegségek ellenőrzése szintén több millió állat leölésével járhat. Számos tenyésztett állat olyan bánásmódban részesül, amely szükségtelen szenvedéssel jár, nem csupán tenyésztésük és szállításuk során, hanem levágásuk, leölésük, illetve az ehhez kapcsolódó műveletek időpontjában is. A fogyasztók és a termelők növekvő aggodalommal fordulnak az állatjóllét javításának ügye felé az európai társadalomban. Az állatok jólétének védelmét a levágás vagy leölés, illetve a kapcsolódó műveletek során a 92/119/EK irányelv szabályozza. Az Európai Unió tagállamai jelenleg különböző mértékben hajtják végre ennek az irányelvnek a rendelkezéseit. Ez vezetett az állatjóllét biztosításának szükségességét illető aggodalmakhoz, valamint a belső piac szereplői közötti versenyt érintő káros hatásokhoz. Emellett 2004-ben a higiéniai csomag részeként új szabályozást fogadtak el, amely felelőssé tette a vállalkozókat az élelmiszerek minőségéért. A 93/119/EK irányelvet hatályba lépése óta nem módosították, annak ellenére, hogy azóta technológiai előrelépés történt az állatok kábítása, levágása és leölése területén. A Bizottság javaslatának célja és hatálya A Bizottság javaslatának fő célja, hogy javítsa az állatjóllétet a fogyasztásra tenyésztett állatok, a prémes állatok, illetve a fertőző betegségek kitörésekor, az egyéb közegészségügyi fenyegetések esetén, valamint a környezetvédelmi alapokon levágott állatok leölése során. A Bizottság javaslata emellett elő kívánja mozdítani az innovációt a kábítás, levágás és leölés módszerei tekintetében, valamint fokozni kívánja a belső piac harmonizációját. A jogalkotási javaslat fő változtatásainak egyike a jogalap módosítása irányelvről rendeletre, ami lehetővé teszi a tagállamok jogrendszereinek erősebb harmonizációját, fokozza a versenyt a belső piacon, továbbá felgyorsítja a kábítás, levágás és leölés új módszereinek átvételét. Az új jogszabály felelőssé teszi a vállalkozókat az állatjóllétért, ugyanakkor nagyobb rugalmasságot biztosít számukra az új standardok végrehajtására e területen. A vállalkozók kötelesek kialakítani és végrehajtani a szabványműveleti előírásokat, kinevezni az állatjólléti tisztviselőt, biztosítani, hogy a leölésért és az ehhez kapcsolódó műveletekért felelős munkavállalók megfelelő képzettséggel rendelkeznek, azáltal, hogy előírja számukra, hogy vegyenek részt képzésen, és szerezzék meg a képesítési bizonyítványokat, valamint kötelesek ellenőrizni és megfigyelni a kábítási folyamat hatékonyságát. A kisvállalkozók esetében lehetőség van az eltérésre. A javaslat rendelkezik arról, hogy a vállalkozók tevékenységét a tagállamok illetékes hatóságai megfigyeljék és engedélyezzék. A javaslat emellett szabályozza a nemzeti referenciaközpontok felállítását is, amelyek tudományos és technikai szakértelmet biztosítanak az állatjóllét terén, elvégzik az új kábítási módszerek értékelését, továbbá támogatást nyújtanak a rendelet végrehajtásához. A javaslat tartalmazza az állatok kábítási és leölési módszereinek listáját, valamint az előírásokhoz kapcsolódó részletes információkat. Az állatjóllét levágás időpontjában való PR\ doc 27/31 PE v01-00

28 védelmének új koncepciója magában foglalja azt az elvet is, amely szerint az állatok leölésük előtt el kell kábítani. A javaslat előírja az állatok féken tartására szolgáló és kábító berendezések előállítói számára, hogy szolgáltassanak a használatukra és a karbantartásukra vonatkozóan utasításokat, hogy ezzel biztosítsák az állatjóllét optimális feltételeit a használat során. A polgárok alapvető jogaira figyelemmel a Bizottság javaslata eltéréseket enged olyan esetekben, ha az állatokat vallási szertartásoknak megfelelően ölik le. Az előadó álláspontja Az előadó üdvözli a Bizottság javaslatát, és elégedettségét fejezi ki amiatt, hogy az megfelel az állatjólléti standardok emelése képezte kihívásnak, a levágás, a leölés, illetve az ehhez kapcsolódó műveletek időpontjában. A javaslat összhangban van az állatok védelméről és jóllétéről szóló közösségi cselekvési terv, illetve az állat-egészségügyi stratégia céljaival és elveivel. Az előadó úgy véli, hogy az állatok nagy tömegű vágását a humanitárius standardok lehető legmagasabb fokú tiszteletben tartása mellett kell végezni, az állatok testi és lelki szenvedését a lehető legkisebb mértékűre korlátozva, illetve törekedve a szükségtelen kegyetlenség kiküszöbölésére. A levágásra szánt állatok szenvedésének korlátozása az európai civilizáció előtt álló jelentős kulturális és morális kihívásnak tekintendő, figyelemmel arra az elvre, hogy az állatok érző lények, amelyek képesek fájdalom és félelem átélésére, és így nem kezelhetők tárgyként. A civilizált európai kultúra keretében nem maradhatunk közömbösek az állatok szenvedése iránt. A levágott állatok szenvedésének csökkentésére irányuló rendelet bevezetése üdvözlendő kezdeményezés. A hatályos, 1993-as uniós rendelkezéseket irányelv formájában határozták meg, és nem megfelelőek, mivel nem sikerült biztosítaniuk az egységes megközelítést az Európai Unión, illetve az egyes tagállamokon belül. Az ennek új, közvetlenül alkalmazandó rendelettel való felváltására irányuló javaslat teljes mértékben indokolt. A rendelet az élelmiszer-, gyapjú-, bőr-, prém- vagy más termékek előállítása céljából tenyésztett állatok védelméről szól, azok levágásának vagy leölésének időpontjában. Nem vonatkozik ugyanakkor az állatok leölésére, ha az vadászat vagy sporttevékenység során történik, ha az állatorvos ezt orvosi tevékenysége keretében teszi, illetve a vágóhídon kívül a tulajdonos által személyes fogyasztás céljából levágott baromfira és nyúlfélékre. Bár ennek indokoltsága elfogadható, szükség van irányelv formájában kiadott elkülönülő szabályozásra a nem tenyésztett állatok gazdasági célú leölése vonatkozásában. E szabályozásnak ki kell terjednie a kísérletek során, illetve a fent említett célokból leölt állatokra, valamint a vad- és háziállatokra. Az ilyen állatok leölése során a lehető legnagyobb mértékben figyelembe kell venni a szenvedés minimalizálásának szükségességét. Az előadó felhívja a Bizottságot, hogy készítsen elő egy megfelelő irányelvet e területen. Az előadó teljes mértékben támogatja azon általános szabály bevezetését, mely szerint az állatokat meg kell kímélni a szükségtelen fájdalomtól, szorongástól és szenvedéstől a leölés és az ahhoz kapcsolódó műveletek időpontjában. Sürgeti, hogy fogadjanak el intézkedéseket az e szabálynak való megfelelés biztosítása érdekében. Az előadó álláspontja szerint helyes az a rendelkezés, amely szerint a leölésre alkalmazott PE v /31 PR\ doc

29 módszereknek az érintett állat azonnali elpusztulásával vagy elkábításával kell járniuk. Az előadó elismeri a rituális vágás okozta problémát, amelynek során vallási okokból nem teszik lehetővé, hogy az állat elveszítse eszméletét a leölés előtt. Megfelelő megoldás lenne a nemzeti jogalkotó hatáskörébe utalni a rituális vágás elfogadhatatlanságáról szóló szabályozást. Ugyanakkor szükséges párbeszédet folytatni a rituális vágást gyakorló vallási közösségekkel, figyelemmel az ilyen módon leölt állatok szenvedésének csökkentését célzó lehetséges intézkedések meghozatalára. Hangsúlyozni kell, hogy a rituális vágás során leölt állatokból származó hús nagymértékben olyan fogyasztókhoz jut el, akik nem tartoznak azokhoz a közösségekhez, amelyek az ilyen leölést gyakorolják. Ezzel kapcsolatban a Parlament előnyben részesíti azon alapelv bevezetését, mely szerint a rituális vágásból származó húst megfelelően címkézni kell a fogyasztók tájékoztatása érdekében, utóbbiaknak ugyanis olyan helyzetbe kell kerülniük, amelyben el tudják dönteni, hogy kívánnak-e vagy sem olyan húst enni, amely a levágás előtt el nem kábított állatokból származik. Az előadó elfogadja, hogy a vallási alapú kivételektől eltekintve az Európai Unió területén az állatok levágása és leölése alapvető módszerének az előzetes kábításnak kell lennie, amelyet teljes mértékben hatékony és ellenőrzött módon hajtanak végre. Az előadó elismeri, hogy helyes a szabványműveleti előírások bevezetése az állatok leölése és az ahhoz kapcsolódó műveletek vonatkozásában. Ezen előírásoknak figyelembe kell venniük a termelő ajánlásaira, és meg kell határozniuk az alkalmazott kábítási módszerek legfontosabb paramétereit. Az előadó úgy véli, hogy célszerű azon előírás bevezetése, mely szerint az állatok leölésének előkészítéséhez és végrehajtásához kapcsolódó valamennyi eljárást csak olyan személyek végezhetik, akik arra alkalmas képzés alapján megfelelő képzettséggel rendelkeznek. Az is létfontosságú, hogy a leölésre, illetve az előzetes féken tartásra alkalmazott berendezéseket a gyártó utasításaival kell ellátni, és ezeket az utasításokat szigorúan be kell tartani a berendezés használata során. Célszerű azoknak az állatok leölését megelőző féken tartási módszerek tiltása is, amelyek kegyetlenek vagy növelik az állatok szenvedését, beleértve azok felfüggesztését vagy felemelését a lábuknál fogva. Az előadó támogatja az állatok leölését megelőző hatékony elkábítás megfigyelését szolgáló eljárásra vonatkozó előírás bevezetését, illetve azt, hogy az ilyen eljárásért való felelősséget meghatározott személyekre ruházzák. Különösen fontos, hogy az évi emlős-számosállategységnél vagy baromfiegységnél többet vágó nagy vágóhidakon állatjólléti tisztviselőt kell kijelölni, aki felelős a rendeletben meghatározott szabályok betartásáért. Ugyanakkor a tisztviselő részére a vágóhidat üzemeltető vállalkozó által meghatározott alkalmazási feltételeknek tartalmazniuk kell olyan garanciákat, amelyek megvédik őt a feladatából eredő felelősség figyelmen kívül hagyása irányába ható esetleges nyomástól. A tisztviselő jogállását szabályozó részletes rendelkezéseknek világosan ki kell fejezniük, hogy annak szerepe nem jelképes. Ugyanakkor PR\ doc 29/31 PE v01-00

30 a kisebb vágóhidak esetében, ahol nem szükséges ilyen tisztviselő alkalmazása, világosan ki kell mondani, hogy a vágóhíd tulajdonosa felel az állatjólléti szabályok végrehajtásának biztosításáért. Az előadó üdvözli az olyan esetekre vonatkozó rendelkezések beiktatását, amikor betegségek kitörésének leküzdése érdekében kiirtásra kerülhet sor. Lényeges, hogy a kiirtást a tényleges szükségletekhez alakított megfelelő cselekvési tervvel összhangban kell elvégezni. Ugyanakkor a kiirtást a tudományosan igazolt legkisebb mértékre kell korlátozni, és úgy kell végrehajtani, hogy az állatok a lehető legkevesebbet szenvedjenek. Amennyiben az állatokat kényszerből le kell ölni, ezt a lehető leggyorsabban kell megtenni, elkerülendő az érintett állatok szenvedésének meghosszabbítását. A nemzeti referenciaközpontok kialakítása különösen fontos, mivel ezek felelnek az állatok leölésének és levágásának megfelelő végrehajtását biztosító intézkedések meghozataláért, beleértve az új kábítási módszerek értékelésének elvégzését, illetve testületek és szervek akkreditálását képesítési bizonyítványok kibocsátására. A Parlament kulcsfontosságúnak tartja e központok szerepét, és nem szeretné, ha azt újabb feladatként már létező intézményekre, mint például az állat-egészségügyi felügyeletre ruháznák. E központoknak függetlenül működő szervezeteknek kell lenniük. Emellett megfelelő felügyeleti hatáskör is biztosítható számukra az állatok levágására és leölésére vonatkozó rendelkezések végrehajtása vonatkozásában. Az előadó üdvözli az állatok levágásához és leöléséhez kapcsolódó műveletekre vonatkozó képesítési bizonyítvány megszerzésének folyamatára vonatkozó javaslatot. Elfogadja a meg nem felelésre vonatkozó javasolt rendelkezéseket is, különösen annak a lehetőségnek a biztosítását az illetékes hatóság számára, hogy leállítsa a termelést. Ugyanakkor ennek szorosan kapcsolódnia kell az ellenőrzési jogkörhöz. Az előadó elfogadja az állatok levágására és leölésére vonatkozó szabályok megsértése esetén alkalmazható megfelelő szankciók szükségességét is, ugyanakkor hangsúlyozza, hogy azoknak hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük. Bár támogatja az irányelvet, az előadó ugyanakkor hangsúlyozni kívánja, hogy az állatok levágására és leölésére vonatkozó követelmények szigorodása a költségek emelkedésével fog járni (a vonatkozó technikai előírásoknak való megfelelés, képzés, további személyzet stb.). A költségek problémája akadályt jelenthet az irányelv rendelkezéseinek végrehajtásában. A Bizottság javaslata nem rendelkezik EU költségvetési kiadásokról erre a célra, és a teljes pénzügyi terhet a tagállamokra, illetve a piaci szereplőkre hárítja. Tartani kell attól is, hogy e pénzügyi rendszer nem bizonyul hatékonynak. Amennyiben az irányelv eredményeként az európai jog szerint az állatok védelme kötelező lesz leölésük időpontjában, az Uniónak pénzügyi szempontból is hozzá kell járulnia e rendelkezések végrehajtásához. A közösségi költségvetésből történő finanszírozást elérhetővé kell tenni különösen az új módszerek elterjesztését szolgáló intézkedésekre, a személyzet képzésére, a megfelelő eljárások kialakításának elősegítésére és így tovább. A verseny kérdésére is fel kell hívni a figyelmet. A leölés időpontjában érvényesülő PE v /31 PR\ doc

31 magasabb szintű állatvédelmi standardokból eredő magasabb költségek gyengíthetik Európa versenyképességét a húságazatban. Ezért erőfeszítéseket kell tenni megfelelő standardok kialakítására az EU piacára irányuló behozatal tekintetében is. Állati eredetű termékek behozatala az EU piacára csak olyan vállalkozók számára engedélyezhető, akik megfelelnek az ezen irányelvben foglaltakkal azonos vagy azokhoz hasonló szabványoknak. PR\ doc 31/31 PE v01-00

Az állatok védelme leölésük során *

Az állatok védelme leölésük során * C 212 E/326 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.8.5. Az állatok védelme leölésük során * P6_TA(2009)0369 Az Európai Parlament 2009. május 6-i jogalkotási állásfoglalása az állatok leölésük során való

Részletesebben

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2006/0008(COD) 26.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2012/0165(COD) 7.9.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET a 2003/17/EK tanácsi határozatnak az alkalmazási időszak meghosszabbítása, az egyik

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 27.7.2012 2012/0040(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a 92/65/EGK tanácsi irányelvnek a kutyák, macskák és görények

Részletesebben

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2006/0196(COD) 24.10.2007 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja a 97/67/EK irányelv közösségi postai szolgáltatások

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS) EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS) 25.3.2009 * JELENTÉSTERVEZET Az Európai Közösség és Barbados közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a környezetvédelem, a mezőgazdaság, a szociálpolitika és

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2006/0144(COD) 5.3.2008 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja az élelmiszer-ipari

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 21.6.2012 2012/0049(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az irodai berendezésekre vonatkozó európai uniós energiahatékonysági címkézési programról

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE. az állatok leölésük során való védelméről. (előterjesztő: a Bizottság)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE. az állatok leölésük során való védelméről. (előterjesztő: a Bizottság) HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 18.9.2008 COM(2008) 553 végleges 2008/0180 (CNS) Javaslat: A TANÁCS RENDELETE az állatok leölésük során való védelméről (előterjesztő: a Bizottság) {SEC(2008)

Részletesebben

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE) 4.11.2014

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE) 4.11.2014 EURÓPAI PARLAMENT 2014 2019 Jogi Bizottság 4.11.2014 2011/0447(NLE) * JELENTÉSTERVEZET az Oroszországi Föderációnak a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980.

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0110(COD) 7.7.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a pénzügyi beszámolás és az audit területén meghatározott tevékenységeket támogató, a 2014 2020

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Gazdasági és Monetáris Bizottság 2007/0023(CNS)

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Gazdasági és Monetáris Bizottság 2007/0023(CNS) EURÓPAI PARLAMENT 2004 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2009 2007/0023(CNS) 4.10.2007 * JELENTÉSTERVEZET a 2003/96/EK irányelvnek a kereskedelmi célú üzemanyagként használt gázolaj adóztatása különös rendelkezéseinek

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET Európai Parlament 2014-2019 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2015/0090(COD) 23.6.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az olajok (étolajok) és zsírok (étkezési zsírok), erukasav-tartalma legmagasabb szintjének

Részletesebben

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/ Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0091/2017 28.3.2017 * JELENTÉS a DNS-adatokra vonatkozó, Szlovákiával, Portugáliával, Lettországgal, Litvániával, a Cseh Köztársasággal, Észtországgal,

Részletesebben

(Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK

(Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK 2009.11.18. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 303/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 1099/2009/EK RENDELETE (2009.

Részletesebben

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az állatok szállítás közbeni védelméről (2012/2031(INI))

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az állatok szállítás közbeni védelméről (2012/2031(INI)) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2012/2031(INI) 2.3.2012 JELENTÉSTERVEZET az állatok szállítás közbeni védelméről (2012/2031(INI)) Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0355(COD) 16.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a lakossági befektetési csomagtermékekkel, illetve biztosítási alapú befektetési termékekkel

Részletesebben

A VÁGÓÁLLATOK LEÖLÉSÉNEK ÉS LEVÁGÁSÁNAK ÁLLATVÉDELMI SZABÁLYAI

A VÁGÓÁLLATOK LEÖLÉSÉNEK ÉS LEVÁGÁSÁNAK ÁLLATVÉDELMI SZABÁLYAI TÁMOP-4.1.1.F-14/1/KONV-2015-0006 Egység, alprojekt/alprogram neve Rendezvény cím, dátum A VÁGÓÁLLATOK LEÖLÉSÉNEK ÉS LEVÁGÁSÁNAK ÁLLATVÉDELMI SZABÁLYAI Mikó Józsefné Jónás Edit A 2013. JANUÁR 1. ELŐTT

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 2016/0279(COD) 23.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET egyes, szerzői jog és szomszédos jogok védelme alá tartozó művek és más tartalmak hozzáférhető formátumú példányainak

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való

Részletesebben

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT C 271 E/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT A külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal

Részletesebben

Post-experimental management: humane endpoints, euthanasia. Dániel Érces

Post-experimental management: humane endpoints, euthanasia. Dániel Érces Reference number: 035/14 UNIVERSITY OF SZEGED, Institute of Surgical Research Animal experiments theory and practice C level SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM, Sebészeti Műtéttani Intézet Az állatkísérletek elmélete

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 301/22 2015.11.18. A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2066 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. november 17.) az 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmazó

Részletesebben

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/ Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0064/2016 21.3.2016 ***I JELENTÉS az árutőzsdei kereskedők számára biztosított mentességek tekintetében az 575/2013/EU rendelet módosításáról szóló

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. február 27. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG KILÉPÉSE AZ EU-BÓL ÉS AZ ÉLŐ ÁLLATOK MOZGÁSÁVAL

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 9.10.2014 2014/0279(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnából származó árukra vonatkozó vámok csökkentéséről vagy eltörléséről szóló 374/2014/EU

Részletesebben

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez, P6_TA(2004)0073 Útlevelek biztonsági jellemzői és biometrikus elemei * Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az európai uniós polgárok útlevelének biztonsági jellemzőire és biometrikus elemeire

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.10.3. COM(2012) 578 final 2012/0280 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a tejsavnak a szarvasmarhák hasított testén található felületi mikrobiológiai szennyeződések csökkentésére

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 204-209 Plenárisülés-dokumentum.2.204 B8-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B8-0000/204. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 28. cikkének (5) bekezdése

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 31.3.2015 2015/0028(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a fókatermékek kereskedelméről szóló 1007/2009/EK rendelet módosításáról szóló európai

Részletesebben

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása 6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő

Részletesebben

Gazdasági és Monetáris Bizottság * JELENTÉSTERVEZET

Gazdasági és Monetáris Bizottság * JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2010/0387(CNS) 4.5.2011 * JELENTÉSTERVEZET a különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE) EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 18.9.2014 2014/0047(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a Horvát Köztársaságnak az Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodásnak

Részletesebben

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 8.3.2018 A8-0026/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság Jelentés Adina-Ioana Vălean Newcastle-betegség elleni védekezés A8-0026/2018

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus

Részletesebben

A TANÁCS 93/119/EK IRÁNYELVE (1993. december 22.) az állatok levágásuk vagy leölésük során való védelméről (HL L 340, , o.

A TANÁCS 93/119/EK IRÁNYELVE (1993. december 22.) az állatok levágásuk vagy leölésük során való védelméről (HL L 340, , o. 1993L0119 HU 05.06.2003 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 93/119/EK IRÁNYELVE (1993. december 22.) az

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 23.10.2009 2009/0077(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-204 Plenárisülés-dokumentum 5.2.204 B7-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 87a. cikkének (3) bekezdése alapján a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról

Részletesebben

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017 Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 8.1.2018 A8-0395/2017/err01 HIBAJEGYZÉK az alábbi jelentéshez: a szakmák új szabályozásának elfogadását megelőző arányossági tesztről szóló európai parlamenti

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2014/0202(COD) 6.1.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET a 604/2013/EU rendeletnek a tagállamok területén jogszerűen tartózkodó családtaggal,

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es

Részletesebben

A 14. oldalon a (71) preambulumbekezdés ötödik és hatodik mondatában:

A 14. oldalon a (71) preambulumbekezdés ötödik és hatodik mondatában: A 14. oldalon a (71) preambulumbekezdés ötödik és hatodik mondatában: (71) Az ilyen intézkedés gyermekre nem vonatkozhat. Az érintett szempontjából tekintve tisztességes és átlátható adatkezelés biztosítása

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság ***I JELENTÉSTERVEZET. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság ***I JELENTÉSTERVEZET. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2007/0097(COD) 5.11.2007 ***I JELENTÉSTERVEZET az autóbusszal végzett személyszállítás piacához való hozzáférés közös szabályairól szóló

Részletesebben

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282B (COD) 15577/17 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 12.1.2011 2010/0301(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a nek a rugalmas végrehajtási eljárással forgalomba hozott

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.6.4. COM(2012) 263 final 2012/0141 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának megfelelő bizottságaiban az ENSZ Európai

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2008. november 19. (OR. en) 2007/0102 (COD) LEX 954 PE-CONS 3667/1/08 REV 1 AGRILEG 137 CODEC 989 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE AZ EGYES

Részletesebben

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Alkotmányügyi Bizottság 2010/2291(ACI) 2.3.2011 JELENTÉSTERVEZET a közös átláthatósági nyilvántartásról szóló, az Európai Parlament és a Bizottság közötti intézményközi megállapodás

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.) 2008.11.14. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 304/63 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE (2008. október 22.) a tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 10.3.2010 2008/0255(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Európai Parlament 2014-2019 Petíciós Bizottság 30.6.2015 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: F. T. olasz állampolgár által benyújtott 1253/2012. számú petíció az uniós jogszabályok számos olasz baromfi-tenyésztelep

Részletesebben

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2011/0156(COD) 8.5.2013 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács első olvasatbeli álláspontjáról

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.13. C(2014) 1633 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.) a 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv IV. mellékletének a 2017.

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***I JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2007/0200(COD) 6.2.2008 ***I JELENTÉSTERVEZET a 76/769/EGK tanácsi irányelvnek az egyes veszélyes anyagok

Részletesebben

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 2011/0389(COD) 4.9.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET az éves és összevont (konszolidált) éves beszámolók jog szerinti könyvvizsgálatáról szóló módosításáról szóló európai

Részletesebben

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/0076(NLE)

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/0076(NLE) Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2015/0076(NLE) 26.6.2015 * JELENTÉSTERVEZET Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2004. november 15. (OR. en) Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: A Tanács közös álláspontja

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 22.1.2015 2014/2085(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2013-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről,

Részletesebben

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.9.24. COM(2010) 506 végleges 2010/0259 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és

Részletesebben

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2007/0099(COD) 29.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a nemzetközi közúti árufuvarozási piachoz való hozzáférés közös szabályairól

Részletesebben

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009 2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.1.2013 2012/0138(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Közösség és Ukrajna közötti, a vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0433(COD) Véleménytervezet Jude Kirton-Darling. PE v01-00

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0433(COD) Véleménytervezet Jude Kirton-Darling. PE v01-00 EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 21.4.2015 2013/0433(COD) MÓDOSÍTÁS: 6-56 Véleménytervezet Jude Kirton-Darling (PE551.861v01-00) a mezőgazdasági céllal tartott és szaporított

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.18. C(2018) 2473 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.18.) az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nem közúti

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről

Részletesebben

L 24 Hivatalos Lapja

L 24 Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 24 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. január 27. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK A Politikai És Biztonsági Bizottság (KKBP) 2018/135

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 11.9.2013 2013/0150(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 9.10.2014 2014/0166(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for imports (codified

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 23.10.2013 2013/0297(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a vasúti közlekedés statisztikájáról szóló, 2002. december 16-i 91/2003/EK európai parlamenti

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 248/1. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 248/1. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG 2004.7.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 248/1 II (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG BIZOTTSÁGI HATÁROZAT (2004. július 9.) a juh- és kecskeféle állatokra vonatkozó egészségügyi

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 017.10.31. C(017) 78 final A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (017.10.31.) a 853/00/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének a hús szállítása közbeni hőmérsékleti

Részletesebben

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

EURÓPAI KÖZPONTI BANK 2009.5.8. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 106/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2009. április 20.) a tagállamok fizetési

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉGHAJLATPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS AZ EU KIBOCSÁTÁSKERESKEDELMI RENDSZERE (ETS)

EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉGHAJLATPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS AZ EU KIBOCSÁTÁSKERESKEDELMI RENDSZERE (ETS) EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉGHAJLATPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. december 19. Rev 1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS AZ EU KIBOCSÁTÁSKERESKEDELMI RENDSZERE

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 8.2.2012 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (20/2012) Tárgy: a Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának a közérdeklıdésre számot tartó jogalanyok jog szerinti könyvvizsgálatára

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0276/132. Módosítás. Frédérique Ries az ALDE képviselıcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0276/132. Módosítás. Frédérique Ries az ALDE képviselıcsoport nevében 4.9.2013 A7-0276/132 Módosítás 132 Frédérique Ries az ALDE képviselıcsoport nevében Jelentés Linda McAvan Dohánytermékek és kapcsolódó termékek gyártása, kiszerelése és értékesítése COM(2012)0788 C7-0420/2012

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2013. május 31. (OR. en) 2012/0040 (COD) PE-CONS 10/13 AGRILEG 28 VETER 17 CODEC 540 OC 134 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI

Részletesebben

2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK 2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK A BIZOTTSÁG 955/2010/EU RENDELETE (2010. október 22.) a 798/2008/EK rendeletnek a Newcastle-betegség elleni vakcinák felhasználása tekintetében

Részletesebben

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX SANCO/10667/2012 (POOL/G4/2012/10667/10667-EN.doc) D023049/06 [ ](2013) XXX draft A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX) a 853/2004/EK és a 854/2004/EK európai parlamenti

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 27.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (43/2011) Tárgy: Az Ír Köztársaság képviselőházának (Dáil Éireann) indokolással ellátott véleménye a közös konszolidált

Részletesebben

(HL L 384., , 75. o.)

(HL L 384., , 75. o.) 2006R2023 HU 17.04.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 2023/2006/EK RENDELETE (2006. december 22.)

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében 25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. január 26. (OR. en) 5664/17 AGRILEG 23 VETER 9 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. január 20. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.:

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.11.4. COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet

Részletesebben

Iromány száma: T/335. Benyújtás dátuma: :48. Parlex azonosító: W838KPW50003

Iromány száma: T/335. Benyújtás dátuma: :48. Parlex azonosító: W838KPW50003 Iromány száma: T/335. Benyújtás dátuma: 2018-05-29 20:48 Miniszterelnökség Parlex azonosító: W838KPW50003 Címzett: Kövér László, az Országgyűlés elnöke Tárgy: Törvényjavaslat benyújtása Benyújtó: Dr. Semjén

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 14. (OR. en) 6294/17 AGRILEG 42 VETER 16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. február 13. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Bizottság 23.10.2014 2014/2053(BUD) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2014-es pénzügyi évre vonatkozó, 4/2014. számú költségvetés-módosítási tervezetéről (III.

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 20. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14722/16 FISC 200 ECOFIN 1088 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága

Részletesebben