Az aláíró igazolja, hogy a felsorolt motorok megfelelnek, a következő normáknak és irányelveknek:
|
|
- Laura Szilágyi
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató RoHS compliant 00/95/EC Mechanikus végállású csőmotor MLS / MLM / MLM-HK / MLL-HK Érvényes a következő modellekre: 40 mm-es tengelymérettől: MLS-0/7 I MLS-3/4 60 mm-es tengelymérettől: MLM-0/5 I MLM-0/5 I MLM-30/5 I MLM-40/ Kézi hajtókar kiegészítésű motorok: MLM - 40/5NHK MLL - 80/5NHK Általános biztonsági tudnivalók... Technikai adatok / Alaptartozékok... 3 Telepítés...4 Elektromos bekötés...5 Végállások beállítása...6 Kurbliszem telepítése (NHK-Motorok)...7 Hibajavítások / GY.I.K. / Kontakt információ...8 Az aláíró igazolja, hogy a felsorolt motorok megfelelnek, a következő normáknak és irányelveknek: Modell: MLS-0/7, MLS-3/4, MLM-0/5, MLM-0/5,MLM-30/5, MLM-40/5, MLM-40/5NHK, MLL-80/5NHK DIN EN , DIN EN , DIN EN , DIN EN 550, DIN EN , DIN EN , DIN EN , DIN EN , 004/08/EG, 999/5/EC, 006/95/EG, ETS , DIN EN /A5, DIN EN 633, DIN EN 633 Ber. Gyártói igazolás: Amennyiben az MLS-0/7, MLS-3/4, MLM-0/5, MLM-0/5, MLM-30/5, MLM-40/5, MLM-40/5 NHK, MLL-80/5 NHK automata redőnymotorokat, a redőnyszerkezetekkel kapcsolatos gyártói utasítások szerint, telepítik és tartják karban, melyek szintén minden gyártói utasításnak megfelelően telepítettek és karbantartottak, megfelelnek a 006/4/EG (gépirányelvek) előírásnak teljes formájukban. Én, az aláíró, ezennel igazolom, hogy a fent emlitett eszközök, és a kézikönyvben felsorolt kiegészítők, a fent említett irányelveknek és normáknak megfelelnek. Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG Zechstraße Hohenschäftlarn Michael Mayer Geschäftsführer Rev.:0504_Rojaflex_ST
2 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELEM: Fontos biztonsági tudnivalók! A személyek biztonsága érdekében fontos, hogy kövesse az alábbi utasításokat! Kérjük tartsa meg ezt az útmutatót és egy esetleges tulajdonos váltás esetén adja át az új tulajdonosnak! Minden elektromos berendezésen végzett munkálat során fennáll az életveszélyes áramütés veszélye. A csőmotor elektromos hálózathoz történő csatlakoztatását és minden elektromos hálózaton történő munkálatot, csak erre felhatalmazott szakember végezhet, a használati útmutatóban szereplő bekötési rajznak megfelelően. (lásd 5. oldal) Minden telepítési, csatlakoztatási munkálatot, csak áramtalanítás mellett végezhet. Figyelmetlenség esetén fennáll az életveszély lehetősége! Ügyeljen a vizes- és nyirkos helyiségekre vonatkozó előírásokra. Különösen ügyeljen a nedves helyiségekre vonatkozó előirások DIN VDE 000, 70-es és 70-es részének betartására. Ezek az előírások tartalmazzák az egyértelmű védelmi intézkedéseket. Hibás berendezés működtetése személyi és dologi károkozáshoz vezethet (pl: áramütés, rövidzárlat). Soha ne használjon hibás vagy sérült berendezést. Ügyeljen a hálózati kábel és a berendezés sértetlenségére. Lépjen kapcsolatba szervízünkkel (utolsó oldal), amennyiben a berendezés sérülését tapasztalja. A helytelen használat fokozott sérülésveszéllyel járhat! Tájékoztasson minden felhasználót a csőmotor helyes használatáról. Ügyeljen a mozgásban lévő redőnyre és tartson tőle távol minden személyt, amíg a mozgás véget nem ér. Tiltsa meg a gyermekeknek a bekötött vezérléssel és a távirányítóval való játékot. Tegye el úgy a távirányítot, hogy a nemkivánatos működtetéseket (pl: játszó gyermek) kizárhassa. A redőny minden tisztitási munkáit áramtalanított berendezés mellett végezze. FONTOS A DIN EN 3695 norma alapján, az EN 045 feltételei szerint, gondoskodni kell, a redőnylamellák elcsúszás gátlásáról. Tehát az oldalainak rögzítettnek, lezártnak kell lenniük. A DIN VDE 0700 része szerint, minden telepített eszközt, fázisonként kismegszakítóval kell ellátni. (kismegszakító, FI-relé). Alaposan ellenőrízze a telepítést. Sérülés esetén (Pl.:kopás, sérült kábel és rugó, vagy elállított végállások) a berendezést nem szabad használni. Legyen óvatos és körültekintő, az árnyékoló nyító/záró mozgása közben, mert egyes részek leeshetnek, amennyiben a felfogató elemek (pl.: acélpánt, merev felfogató...) sérültek, vagy esetleg eltörtek. A kockázatok elkerülése érdekében, ügyeljen rá, hogy a hálózati kábelek átmérője megegyezzen a motor kábelek átmérőjével. (vastagabb átmérő lehet). (Erről bővebb információt kérhet a gyártótól/forgalmazótól/elektronikai szakembertől). A fixen rögzített vezérlő eszközt jól látható módon kell elhelyezni. (pl.: fali kapcsoló, redőnykapcsoló) A feltüntetett nyomatéknak és működési időnek illeszkednie kell, a működtetett árnyékoló fizikai paramétereivel. (tömeg, magasság, szélesség...) Amennyiben a motor falikapcsoló által vezérelt, ügyeljen rá, hogy a kapcsolót jól látható helyre telepítsék, úgy hogy az árnyékoló mozgó részeitől elkülönítve legyen, minimum,5 méteres magasságban. Amennyiben, nem a mozgatni kívánt árnyékolóba (redőny, napellenző...) beépítve kapja a motort, ügyelni kell rá, hogy a motor feltüntetett nyomatéka és működési ideje megfeleljen a mozgatni kívánt árnyékoló paramétereinek. (tömeg, magasság...) A rendszer hibátlan működése, csak szakszerű telepítés, -szerelés, megfelelő áramellátás és -karbantartás mellett garantált. A berendezést óvja meg az illetéktelen használattól. Tegyen biztonsági óvintézkedéseket a véletlen bekapcsolás/használat kivédése érdekében. A berendezésen történő munka előtt, minden hozzá csatlakoztatott kábelt feszültségmentesíteni kell. Minden szükségtelen kábelt távolítson el és minden berendezést, ami az eszköz működéséhez nem szükséges, helyezzen üzemen kívül. Ne használja a berendezést és válassza le a hálózati feszültségről (áramtalanítsa), ha a közelében munkát végez. (pl: ablak tisztitás) A kézi hajtószárat (kézi kurblit) úgy kell felszerelni, hogy a tekerhető része,8 méteres magasság alatt legyen. (NHK-s motorok esetén) Haladási irány váltásnál minimum 0,5 másodperc időt kell betartani. A használatban lévő kapcsolóval nem szabad egyidőben FEL / LE parancsot adni. Az eszközt kizárólag a használati útmutatóban megjelölt célra lehet használni. i Helyes használat / felhasználási feltételek A csőmotort kizárólag redőnyök nyitására ás zárására hasznája. FONTOS A motorkábelt feszültség nélkül kell, a helyi elektromos előírások betartásával, az elágazó dobozhoz bekötni. Győződjőn meg róla, hogy a motor kábel ne álljon a redőnypalást útjában. Felhasználási feltételek Az elektromos bekötéshez a telepítés helyén 30 V / 50 HZ áramcsatlakozás, valamint kismegszakító szükséges. Csak a gyártó által adott eredeti elemeket és kiegészítőket használja. Fontos telepítési tudnivalók FONTOS A berendezés telepítése előtt, hasonlítsa össze az adattáblában szereplő feszültség/frekvencia adatokat, a helyi hálózatéval. A csőmotor beépítése előtt, minden, nem a működtetéshez előírt, vezetéket és berendezést szereljen le, vagy helyezzen üzemen kívül. A berendezés mozgó részeit, amiket,5 m magasság alatt működtetünk (padlótól számítva), védeni kell. A forgó tengelynek feltétlenül vízszintesnek kell lennie! A redőny ferde feltekeredése kárt okozhat a motorban, vagy a redőnyben. A redőnytok szerelő fedelének, könnyen hozzáférhetőnek és eltávolíthatónak kell lennie. Nem lehet bevakolt. Ellenőrízze a kicsomagolás után: A csomagolás tartalmát, a csomagolásban leírt szállítási mennyiséggel. A motor típusát, a típustáblán feltüntetett információkkal. Akasztó kapocs Acélpánt Amennyiben a redőny felfogatásánál csavart teker a tengelybe, ügyeljen rá, hogy nagyon rövid legyen, mert kevés a hely, és semmi esetre sem szabad a motorhoz érnie!!! Az MLS -motor típusnál javasolt, az úgynevezett akasztó kapocs használata a biztonsági pánthoz. A kapocs gondoskodik róla, hogy egy 40-es vagy 50-es 8-szög tengelybe szerelt csőmotor, a biztonsági pánt fédere által ne tudjon megsérülni. Mivel a féder a kapocsnak köszönhetően a tengelyen kívül helyezkedik el.
3 Technikai adatok / Alaptartozékok (MLS / MLM) ROJAFLEX MLS / MLM / MLL - kapcsolós csőmotorok - teljesítmény jellemzők Motortípus Nyomaték Fordulat Feszültség Frekvencia Áramfelvétel Teljesítmény Futási idő Emissziós hangnyomás szint MLS-0/7 0 Nm 7 U/min 30 V 50 Hz 0,53 A Watt 4 min. < 70 db MLS-3/4 3 Nm 4 U/min 30 V 50 Hz 0,53 A Watt 4 min. < 70 db MLM-0/5 0 Nm 5 U/min 30 V 50 Hz 0,49 A Watt 4 min. < 70 db MLM-0/5 0 Nm 5 U/min 30 V 50 Hz 0,64 A 45 Watt 4 min. < 70 db MLM-30/5 30 Nm 5 U/min 30 V 50 Hz 0,83 A 9 Watt 4 min. < 70 db MLM-40/5 40 Nm 5 U/min 30 V 50 Hz 0,86 A 98 Watt 4 min. < 70 db MLM-40/5NHK 40 Nm 5 U/min 30 V 50 Hz 0,86 A 98 Watt 4 min. < 70 db MLM-80/5NHK 80 Nm 5 U/min 30 V 50 Hz,43 A 330 Watt 4 min. < 70 db i Alaptartozékok Kicsomagolás után ellenőrízze: - A csomagolás tartalmát, a csomagolásban leírt szállítási mennyiséggel. - A motor típusát, a típustáblán feltüntetett információkkal MLS / MLM. Motor. Lapos felfogató (csak MLM modellek) 3. Beállítóstift 4. Adapter és Menesztő 5. Csillagos motorfelfogató 6. Pattintós felfogató (csak MLS modellek) + Használati útmutató
4 Alaptartozékok (MLM NHK / MLL NHK) MLM-40/5NHK. Motor. Adapter és Menesztő -nyolcszög- SW60 3. Kurbliszem 4. Csillagos motorfelfogató 5. Lapos motorfelfogató 6. Beállítóstift + Használati útmutató MLL-80/5NHK. Motor. Adapter és Menesztő -nyolcszög- SW70 3. Kurbliszem 4. Csillagos motorfelfogató 5. Lapos motorfelfogató 6. Beállítóstift + Használati útmutató Mielőtt a telepítést elkezdi:. Mielőtt a telepítést elkezdené, teljesen és alaposan olvassa el a kézikönyvet.. Győződjön meg róla, hogy a redőny nem serült, és akadálymentesen nyitható és zárható. Ha lehetséges a sérült részeket cserélje. 3. Engedje le teljesen a redőnyt, és nézze meg, hogy a motor a redőnyszekrény jobb vagy bal oldalára telepíthető. Mindig a legrövidebb utat válassza a legközelebbi leágazó dobozig, mivel nem szabad a kábelt a redőnytokban fekteni, elvezetni. 4. A végállásokat a teljesen szabadon forgó adapter gyűrű szabályozza. Mindig győződjön meg róla, hogy a motor teljesen a tengelybe csusztatható legyen egészen az adapter gyűrű külsőpereméig. (csak a motorfej maradhat a tengelyen kívűl) 3
5 Telepítés Felfogató tartó Acéltengely Csapágy Csapágyas dugó Redőnymotor Motorfelfogató Csőmotor telepítése. Elsőként vezessen egy kábelt (a helyi építési- és elektromos előírások betartásával) egy üres csőben a leágazó dobozig.. Engedje le teljesen a redőnyt és oldja ki a tengelykötést a palást leválasztásához. 3. Szerelje le a tengelyt. 4. Szerelje fel, arra az oldalra, amelyikre a motort szeretné telpíteni, a csomagban található motorfelfogatót. A motor jobb és bal oldalra egyaránt beépíthető. 5. Tolja rá kattanásig az adaptert a motorfejen található szabadonfutó gyűrűre. Ügyeljen az adapteren található nút állására. (. ábra) 6. Most tolja be a motort a tengelybe, addig, hogy a szabadonfutó gyűrű is a tengelyben legyen, ahogy azt a (. ábra) is mutatja. Ne használjon semmi esetre sem kalapácsot! Az adapter és menesztő nem minden esetben tolható be finoman, de akkor sem szabad a motorra ütni, vagy kalapácsot használni. 7. Most ellenőrizze, hogy a tengely, a beépített motorral együtt, a motorfelfogóba könnyen beilleszthető-e, vagy pedig esetlegesen a tengelyt röviditeni kell. Most ültesse fel a tengelyt a motorfelfogóra és biztosítsa a motorfejen található négyzet alakú csapot a motorfelfogóhoz tartozó biztonsági szegeccsel. FONTOS Ne fúrjon és ne hajtson csavart a motorba! Felszerelt állapotban, a feltekert redőnypalástot függőlegesen kell a vezető sínbe bevezetni. Ügyeljen a felfogó telepítésénél a vizszintre (a tengely vizszintes legyen). Egy ferdén feltekert redőny blokkolhatja és akár tönkre is teheti a motort. Ügyeljen rá, hogy a motor úgy legyen telepítve, hogy a végállások beállításához szükséges végállásbeállító gomb jól hozzáférhető legyen. A redőnypalást tengelyhez való rögzítésénél - RLTP merevfelfogató használata ajánlott! 4
6 Elektromos bekötés Bekötés Egy motor vezérlése, egypólusú redőnykapcsoló által. Telepítési és bekötési rajz, jobb oldalra történő beszereléshez. M Bekötés: Kapcsoló L N PE zöld/sárga zöld/sárga fekete barna barna kék kék L ( / ) L ( / ) N PE Telepítési színskála: L = Forgásirány (barna) L = Forgásirány (fekete) N = Nulla (kék) PE = Földelés (zöld/sárga) Minden elektormos berendezésen végzett munkálat során fennáll az életveszélyes áramütés lehetősége. A csőmotor elektromos hálózathoz való csatlakoztatását és minden elektromos berendezésen végzett munkálatot, csak erre felhatalmazott szakember végezhet, a használati útmutatóban szereplő kötési rajznak megfelelően. Minden telepítési és csatlakoztatási munkálat, csak áramtalanítás mellett végezhető. 5
7 Végállások beállítása. Csatlakoztassa a redőnymotort egy megfelelő kapcsolóhoz (billenő/rugós...). A kapcsoló segítségével indítsa el a motort LE irányba, míg a motor a gyári végállásbeállítást eléri és magától leáll. Ezzel az alsó végállást be is állítottuk. Ügyeljen rá, hogy soha ne kössön egy kapcsolóra több motort párhuzamosan és egy motorhoz egy kapcsolót kössön csak! Amennyiben több motort szeretne párhuzamosan, működtetni, akkor minden motorhoz kell egy leválasztó relét csatlakoztatni! 3. Most erősítse fel a redőnypalástot a tengelyre. Kérjük, hogy a palást tengelyhez való rögzítéséhez olyan felfogatót használjon, ami nem ér hozzá a motorhoz. (acélpánt + akasztókapocs, vagy RLTP merev felfogató) Ha a redőnypalást tengelyhez való rögzítéséhez csavarokat használ, feltétlen ügyeljen rá, hogy nagyon kevés a hely és a csavarok semmi esetre sem érhetnek a motorhoz! Az MLS - motor típusnál javasolt, az úgynevezett akasztó kapocs használata az acélpánt rögzítéséhez. A kapocs gondoskodik róla, hogy egy 40-es vagy 50-es 8-szög tengelybe szerelt csőmotor, az acélpánt fédere által ne tudjon megsérülni. Mivel a féder a kapocsnak köszönhetően a tengelyen kívül helyezkedik el. 4. Most indítsa el a motort, már a felrögzített palásttal együtt, FEL irányba, majd a STOP gombbal állítsa meg ott ahová a felső végállást szeretné beállítani. (Ha a motor hamarabb megáll, folytassa az 5. ponttal). Felső végállásban a redőny zárólécének kívűlről még láthatónak kell lennie. Most tekerje, a beállítóstift segítségével, az alsó beállító csavart mínusz ( - ) irányba. Most mozgassa LE irányba a redőnyt, majd ismét induljon el FEL irányba. Egészen addig próbálja amíg a motor a kívánt felső végállás előtt áll meg. Amikor már a redőny a felső végállás előtt áll meg, lépjen tovább az 5. pontra! 5. Ha a motor FEL irányba történő mozgás esetén a kívánt végállás előtt megáll, hagyja a kapcsolót FEL irányú állásban. Majd tekerje az alsó beállítócsavart (lásd fenti ábra) a mellékelt stift segítségével plussz ( + ) irányba, ezzel egyidejűleg a motor felfelé fog haladni. 6. Amikor a redőny elérte a megfelelő magasságot, beállítottuk a felső végállást. Most már elteheti a stiftet. 7. Próbából többször járassa meg a redőnyt teljes FEL és LE irányban. Ha a redőny a beállított végállásokon áll meg mindig, akkor a beállítás befejeződőtt, és visszazárhatja a redőnytokot (visszateheti a szerelő fedelet). Ügyeljen rá, hogy a motor végállásai megfelelően csak akkor működenk, ha a motort megfelelően építettük be a tengelybe! Ügyeljen rá, hogy a motor egy termikus megszakítóval van biztosítva. Ez le tudja állítani a motort egy bizonyos mozgatási idő után, ha a motor elér egy magas hőfokot, vagyis túlmelegszik. Ekkor letilt a hőkioldó, és körülbelül 5-0 perc után a motor ismét lehűl és újra működőképes lesz. 8. Végállások módosítása: Állítsa a redőnyt közép állásba és kezdje előről a beállítást. 6
8 Kurbliszem telepítése (NHK-s motoroknál) Kézi kurbliszem (alaptartozék) Tekerje ki a csavart a kurbliszem végéből. Távolítsa el a csavart és az alátétet is. Állítsa bele a kurbliszemet a motorfejen található hajtókar meghajtóba. Most tegye vissza az alátétet a kurbli szem végére és tekerje vissza a csavart a rögzítéshez. Kész! Kardános kurblikivezető (külön rendelhető) 3. lépés Elsőként telepítse a motort a redőnytokba.. lépés Fúrja ki a lyukat a kurblikivezetőnek. 3. lépés Most tolja be a lyukon keresztül, a motoron lévő kézi hajtókar meghajtóba, a kurblikivezetőt lépés Rögzítse a konzolt (kardános szemet) a falazatra. 5. lépés Kész! Most már rá tudja akasztani a kurblit, a szemre és áramszünet esetén is tudja árnyékolóját mozgatni a kurbli segítségével. 7
9 Hibajavítások / GY.I.K. / Kontakt információ A motor nem emeli, illetve nem engedi a redőnyt, túl lassan indul, vagy túlságosan zajos. A bekötés nem megfelelő. Ellenőrízze a bekötést. Lehetséges ok : Rossz telepítés vagy túlterhelés. Megoldás : Ellenőrízze a telepítést és a redőny terhelést. A redény megáll emelés, vagy engedés közben! Elérte a beállított végállást. Végállást újból be kell állítani. Lehetséges ok : A működési idő meghaladta a 4 percet. Megoldás : Hagyja a motort kb. 0 percig hűlni. A motor nem fut! Hiányzik a tápfeszültség. Ellenőrízze egy feszültség mérővel a (30V) tápfeszültség meglétét, és ellenőrízze a vezetékelést. Ellenőrizze a telepítést. A csőmotor nem áll meg magától a beállítások és próba mükődtetések alatt! Az adapter lecsúszhatott a szabadonfutó gyűrűről. Ellenőrizze, hogy az adapter síkban van-e a motorfejjel, és tökéletesen illeszkedik-e a tengelybe.húzza vissza síkba az adaptert a motorfejjel, és tolja vissza tökéletesen a tengelybe. A biztonság kedvéért állítsa be újra a végállásokat. Lehetséges ok : A tengelytoldó nincs rögzítve, vagy a tengely túl rövid. Megoldás : A tengelytoldót rögzítsük, vagy gondoskodjunk megfelelő hosszúságú tengelyről. A motor gombnyomásra rossz irányba megy. A forgásirány kábelei fordtva vannak bekötve. Válassza le a hálozatról a motort, és a cserélje fel a motor barna és fekete kábeleit a vezérlésen. Normál üzemben a motor a két végállás között megáll és nem modul! A termikus megszakító letiltott. Hagyja a motort kb. 0 percig hűlni. A redőny fel/le irányú mozgatásnál állva marad és visszafordul. Lejegesedett redőnyőalást, vagy akadály a sínben. Jegesedés vagy akadály megszüntetése. Redőnyt LE irányba szabaddá tenni. Amennyiben problémája adódott a termékkel, vagy esetleg egy sérült eszközt kapott, kérjük jelezze felénk irásban, vagy -en a lenti címre. Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG által védett márka Zechstraße Hohenschäftlarn Forgalmazza: RF-Solutions Hungary Kft. H- Budapest Lágymányosi u.. info@rf-solutions.hu Technikai változtatások-, tévedések-, nyomdahibák jogát fenntartjuk. 8
Zsalúzia- / Raffstore motor RJM-55/6 RJM-55/10
Használati útmutató Zsalúzia- / Raffstore motor RJM-55/6 RJM-55/10 Általános biztonsági tudnivalók...1 Funkciók / Technikai adatok...2 Elektromos bekötés / Működtetés...3 Beállítások...4 Hibajavítások
Az aláíró igazolja, hogy a felsorolt motorok megfelelnek, a következő normáknak és irányelveknek:
Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Elektronikus végállású rádiós csőmotor ELFIS / ELFIM Érvényes a következő modellekre: 40 mm-es tengelymérettől: ELFIS-13/14 60 mm-es tengelymérettől: ELFIM-10/15
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
Használati útmutató. Rojaflex RDT2 1-csatornás időkapcsoló
Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Rojaflex RDT2 1-csatornás időkapcsoló Általános biztonsági tudnivalók...1 Vezérlés / Technikai adatok / Alaptartozékok...2 Telepítési útmutató...3 Időkapcsoló
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
KIEGÉSZÍTŐK TARTOZÉKOK RÁDIÓ VEZÉRLÉSEK EGYÉB VEZÉRLÉSEK MOTOROK. Adapterek / Menesztők. Mechanikus végállású. Időkapcsolók.
Prezentáció 2013 MOTOROK RÁDIÓ VEZÉRLÉSEK EGYÉB VEZÉRLÉSEK KIEGÉSZÍTŐK TARTOZÉKOK Mechanikus végállású Távirányítók Időkapcsolók Adapterek / Menesztők Mechanikus végállású HK-s Fali rádióadók Kapcsolók
Használati útmutató. Rojaflex RUE1 1-csatornás külső rádióvevő. Minden Rojaflex távirányítóhoz / rádióadóhoz.
Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Rojaflex RUE1 1-csatornás külső rádióvevő Minden Rojaflex távirányítóhoz / rádióadóhoz. Általános biztonsági tudnivalók...1 Technikai adatok / Alaptartozékok...2
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Szerelési és beáll ít ási utasítás
Szerelési és beáll ít ási utasítás SOMFY Altus 50 RTS / 60 RTS cs őm otorok Az Altus RTS csőmotorok speciálisan a könyökkaros napellenzőkhöz lettek kifejlesztve, de redőnyökhöz is kiválóan alkalmazhatók.
3. Oximo io motor. Veszély
. Oximo io motor.1 Motor bekötése Figyelem: A berendezés telepítését, ellenőrzését, üzembe helyezését és hibaelhárítását csak villamossági szakember végezheti (DIN VDE 1000-10)! Veszély Szabadon álló,
Használati útmutató VCJ470 vezérléshez
Centronic VarioControl VCJ470 Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Használati utasítás Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4 Szavatosság... 4 Biztonsági utasítások... 5 Rendeltetésszerű
Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Használati útmutató. Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz.
Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. Vezérlés / Technikai adatok / Alaptartozékok...1
Használati útmutató. Rojaflex RWST5 5-csatornás fali rádióadó Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. (kivéve: MLSF / MLMF motorok)
Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Rojaflex RWST5 5-csatornás fali rádióadó Timer-es Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. (kivéve: MLSF / MLMF motorok) Vezérlés / Technikai adatok
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
MAGI Szárnyaskapu mozgató, orsós motor
MAGI Szárnyaskapu mozgató, orsós motor Telepítői és használati utasítás 1.) Technikai jellemzők: - Kapuszárny hossza: maximum 2,2m. - Kapuszárny súlya: maximum 150kg. - Tápfeszültség: 230VAC +/-10% / 50Hz.
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor
SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%
900SEZ-700 900SEZ-1200
Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.
BOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz
ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz JELLEMZŐK ÉS ALKATRÉSZ LEÍRÁSOK Az ASY elektromechanikus karok sokoldalúságaik miatt kiválóan alkalmazhatók szárnyas kapuk és ajtók automatizásására.
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Használati útmutató HK tipusú csőmotorokhoz
R12/17 HK- R120/11HK Használati útmutató HK tipusú csőmotorokhoz Ilyen egyszerűen megy. Tartalom Bevezetés... 3 Szavatosság... 3 Biztonsági utasítások... 4 Rendeltetésszerű használat... 5 Szerelés és üzembe
ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Formaroll MEC 1000 - MEC 4000
Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 hu Szerelési és használati útmutató Redőny és napellenzőmozgatás mechanikus végkikapcsolással Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
SM2000 SM2000M SM2000T
SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,
STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y
STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,
Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
Redõnymozgatók és napellenzõ mozgatók
Redõnymozgatók és napellenzõ mozgatók Érvek és elõnyök Több érv is szól a csõmotorok beépítése mellett: elõször is sokkal kényelmesebb a redõnyt vagy a napellenzõt egy gombnyomással vagy automata szabályzással
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
C. Szerelési és beállítási útmutató
C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú
Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 H HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2004 BIZTONSÁG Köszönjük, hogy termékünket választotta. Jelen kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a reduktoros motor telepítéséhez.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR
SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
Általános tudnivalók. Biztonsági előírások
Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony
Redőny. Garázskapu PORTOS. www.portos.hu KATALÓGUS
edőny Garázskapu POTOS KATALÓGUS www.portos.hu ELÉHETŐ SZÍNEK SZÍN SK 250 SK 300 SK 350 PA 55 PA 77 101 - ezüst 102 - fehér 103 - szürke 105 - világos bézs 107 - világos szürke 108 - sötétbarna 109 - világosbarna
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet
Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO S. Általános bemutatás
Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO S Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak. A
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv
T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett
Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató
RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI
Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
SKYCAMP Használati útmutató
SKYCAMP Használati útmutató Használati útmutató További útmutatásért és bemutató videókért kérjük, látogassa meg az alábbi weboldalt: https://ikamper.hu/pages/szerelesi-utmutatok A SKYCAMP SÁTOR JÁRMŰRE
Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások
HR300 Hővisszanyerős szellőző berendezés. Kezelési és szerelési utasítás
HR300 Hővisszanyerős szellőző berendezés Kezelési és szerelési utasítás TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Oldalszám 1.0 BEVEZETÉS 4 2,0 HELYSZÍNI FELTÉTELEK 5 3.0 BESZERELÉS 6 4.0 ELEKTROMOSSÁG 8 5.0 KARBANTARTÁS
Használati útmutató UCR 520 vezérléshez
Centronic UnitControl UCR520 Használati útmutató UCR 520 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 3 Szavatosság... 3 Biztonsági utasítások... 4 Rendeltetésszerű használat...
C60 Láncos ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C60 Láncos ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
SMART HOME TÁVOLKELETI MOTOROK VEZÉRLÉSEK TERMÉKISMERTETŐJE
SMART HOME TÁVOLKELETI MOTOROK VEZÉRLÉSEK TERMÉKISMERTETŐJE SMART 35S csőmotor mechanikus végálláskapcsolóval, 35 mm motorátmérővel, nyolcszögletű motorfejjel, 1 m kábellel, IP44 védettséggel, 230 V/50
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
Használati útmutató PSF+ csőmotorokhoz
P5/20PSF, P9/16 PSF R8/17PSF - R120/11PSF+, R8/17PSEF - R120/11 PSEF Használati útmutató PSF+ csőmotorokhoz Ilyen egyszerűen megy. Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 Szavatosság... 2 Biztonsági előírások...
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
1. Jellemzôk Centralis
motorvezérlö készülék HASZÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, annak érdekében, hogy optimálisan ki tudja használni a Centralis UO IB motorvezérlô készülék által kínált
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
CBX. Közvetlen tengelyhajtás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet CBX Közvetlen tengelyhajtás A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA Ipari infra hősugárzók WWW.BVFHEATING.HU Falra szerelve 45 Mennyezetre szerelve Fűtött tér = 41,6m 2 Magasság = 3,5m Fűtött tér = 14,8m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS