Zsalúzia- / Raffstore motor RJM-55/6 RJM-55/10
|
|
- Lilla Bodnárné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Zsalúzia- / Raffstore motor RJM-55/6 RJM-55/10 Általános biztonsági tudnivalók...1 Funkciók / Technikai adatok...2 Elektromos bekötés / Működtetés...3 Beállítások...4 Hibajavítások / GY.I.K. / Kontakt információ... 6 Az aláíró igazolja, hogy a felsorolt motorok megfelelnek, a következő normáknak és irányelveknek. Modell: RJM-55 DIN EN , DIN EN , DIN EN , DIN EN 55022, DIN EN , DIN EN , DIN EN , DIN EN , 2004/108/EG, 1999/5/EC, 2006/95/EG, ETS Gyártói igazolás: Amennyiben az RJM-55 automata zsalúziamotorokat, a zsalúzia-/ raffstore szerkezetekkel kapcsolatos gyártói utasítások szerint, telepítik és tartják karban, melyek szintén minden gyártói utasításnak megfelelően telepítettek és karbantartottak, megfelelnek a 2006/42/EG (gépirányelvek) EU előírásnak teljes formájukban. Én, az aláíró, ezennel igazolom, hogy a fent emlitett eszközök, és a kézikönyvben felsorolt kiegészítők, a fent említett irányelveknek és normáknak megfelelnek. Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG Zechstraße Hohenschäftlarn Michael Mayer Geschäftsführer
2 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELEM: Fontos biztonsági tudnivalók! A személyek biztonsága érdekében fontos, hogy kövesse az alábbi utasításokat! Kérjük tartsa meg ezt az útmutatót és egy esetleges tulajdonos váltás esetén adja át az új tulajdonosnak! Minden elektromos berendezésen végzett munkálat során fennáll az életveszélyes áramütés veszélye. A zsalúziamotor elektromos hálózathoz történő csatlakoztatását és minden elektromos hálózaton történő munkálatot, csak erre felhatalmazott szakember végezhet, a használati útmutatóban szereplő bekötési rajznak megfelelően. (lásd 3. oldal) Minden telepítési, csatlakoztatási munkálatot, csak áramtalanítás mellett végezhet. Figyelmetlenség esetén fennáll az életveszély lehetősége! Ügyeljen a vizes- és nyirkos helyiségekre vonatkozó előírásokra. Különösen ügyeljen a nedves helyiségekre vonatkozó előirások DIN VDE 0100, 701-es és 702-es részének betartására. Ezek az előírások tartalmazzák az egyértelmű védelmi intézkedéseket. Hibás berendezés működtetése személyi és dologi károkozáshoz vezethet (pl: áramütés, rövidzárlat). Soha ne használjon hibás vagy sérült berendezést. Ügyeljen a hálózati kábel és a berendezés sértetlenségére. Lépjen kapcsolatba szervízünkkel (utolsó oldal), amennyiben a berendezés sérülését tapasztalja. A helytelen használat fokozott sérülésveszéllyel járhat! Tájékoztasson minden felhasználót a zsalúziamotor helyes használatáról. Ügyeljen a mozgásban lévő zsalúziára és tartson tőle távol minden személyt, amíg a mozgás véget nem ér. Tiltsa meg a gyermekeknek a bekötött vezérléssel és a távirányítóval való játékot. Tegye el úgy a távirányítot, hogy a nemkivánatos működtetéseket (pl: játszó gyermek) kizárhassa. A zsalúzia minden tisztitási munkáit áramtalanított berendezés mellett végezze. FONTOS A DIN EN norma alapján, az EN feltételei szerint, gondoskodni kell, a redőnylamellák elcsúszás gátlásáról. Tehát az oldalainak rögzítettnek, lezártnak kell lenniük. A DIN VDE 0700 része szerint, minden telepített eszközt, fázisonként kismegszakítóval kell ellátni. (kismegszakító, FI-relé). Alaposan ellenőrízze a telepítést. Sérülés esetén (Pl.:kopás, sérült kábel és rugó, vagy elállított végállások) a berendezést nem szabad használni. Legyen óvatos és körültekintő, az árnyékoló nyító/záró mozgása közben, mert egyes részek leeshetnek, amennyiben a felfogató elemek (pl.: acélpánt, merev felfogató...) sérültek, vagy esetleg eltörtek. A kockázatok elkerülése érdekében, ügyeljen rá, hogy a hálózati kábelek átmérője megegyezzen a motor kábelek átmérőjével. (vastagabb átmérő lehet). (Erről bővebb információt kérhet a gyártótól/forgalmazótól/elektronikai szakembertől). A fixen rögzített vezérlő eszközt jól látható módon kell elhelyezni. (pl.: fali kapcsoló, redőnykapcsoló) A feltüntetett nyomatéknak és működési időnek illeszkednie kell, a működtetett árnyékoló fizikai paramétereivel. (tömeg, magasság, szélesség...) Amennyiben a motor falikapcsoló által vezérelt, ügyeljen rá, hogy a kapcsolót jól látható helyre telepítsék, úgy hogy az árnyékoló mozgó részeitől elkülönítve legyen, minimum 1,5 méteres magasságban. Amennyiben, nem a mozgatni kívánt árnyékolóba (redőny, napellenző...) beépítve kapja a motort, ügyelni kell rá, hogy a motor feltüntetett nyomatéka és működési ideje megfeleljen a mozgatni kívánt árnyékoló paramétereinek. (tömeg, magasság...) A rendszer hibátlan működése, csak szakszerű telepítés, -szerelés, megfelelő áramellátás és -karbantartás mellett garantált. A berendezést óvja meg az illetéktelen használattól. Tegyen biztonsági óvintézkedéseket a véletlen bekapcsolás/használat kivédése érdekében. A berendezésen történő munka előtt, minden hozzá csatlakoztatott kábelt feszültségmentesíteni kell. Minden szükségtelen kábelt távolítson el és minden berendezést, ami az eszköz működéséhez nem szükséges, helyezzen üzemen kívül. Ne használja a berendezést és válassza le a hálózati feszültségről (áramtalanítsa), ha a közelében munkát végez. (pl: ablak tisztitás) A kézi hajtószárat (kézi kurblit) úgy kell felszerelni, hogy a tekerhető része 1,8 méteres magasság alatt legyen. (NHK-s motorok esetén) Haladási irány váltásnál minimum 0,5 másodperc időt kell betartani. A használatban lévő kapcsolóval nem szabad egyidőben FEL / LE parancsot adni. Az eszközt kizárólag a használati útmutatóban megjelölt célra lehet használni. i Helyes felhasználás / felhasználási feltételek A zsalúziamotort kizárólag zsalúziák/raffstore-ok nyitására ás zárására hasznája. FONTOS A motorkábelt feszültség nélkül kell, a helyi elektromos előírások betartásával, az elágazó dobozhoz bekötni. Győződjőn meg róla, hogy a motor kábel ne álljon a lamellák útjában. Felhasználási feltételek Az elektromos bekötéshez a telepítés helyén 230 V / 50 HZ áramcsatlakozás, valamint kismegszakító szükséges. Csak a gyártó által adott eredeti elemeket és kiegészítőket használja. Fontos telepítési tudnivalók FONTOS A berendezés telepítése előtt, hasonlítsa össze az adattáblában szereplő feszültség/frekvencia adatokat, a helyi hálózatéval. A csőmotor beépítése előtt, minden, nem a működtetéshez előírt, vezetéket és berendezést szereljen le, vagy helyezzen üzemen kívül. A berendezés mozgó részeit, amiket 2,5 m magasság alatt működtetünk (padlótól számítva), védeni kell. A forgó tengelynek feltétlenül vízszintesnek kell lennie! A zsalúzia ferde feltekeredése kárt okozhat a motorban, vagy a lamellákban. Ellenőrízze a kicsomagolás után: A csomagolás tartalmát, a csomagolásban leírt szállítási mennyiséggel. A motor típusát, a típustáblán feltüntetett információkkal. 1
3 Funkciók / Technikai adatok Funkciók Áramellátás: AC230V Az egyik legrövidebb zsalúziamotor: 205 mm / Legkisebb ablakméret: 500 mm Gumipatentolt motor - extra halk működéssel; működési hang: 55 db Dupla tengelyhajtás, erős nyomaték, a zsalúzia közepére kell telepíteni. Elektronikus végállások, egyszerű végállás beállítás, beállítókábel segítségével. Külső rádióvevő ( RWE / RUE ) használatával, távirányítással, akár léptető ( zsalúzia) módban is használhatjuk. Normál Zsalúzia kapcsoló használatával a standard funkciókat ( FEL / STOP / LE ) használhatjuk. Vészleállító-gomb a fokozott biztonság érdekében A hálózati kábelt a motoron alul és felül is csatlakoztathatjuk Technikai adatok ROJAFLEX RJM 55 - Zsalúziamotor - teljesítmény jellemzők: Motortípus Feszültség Teljesítmény Nyomaték Fordulat Hőmérséklet Motor méret IP véd. RJM-55/6 AC 230 V / 50 Hz 120 Watt 2 x 3 Nm 35 U/min -20 C + 60 C 232 x 55 x55 IP 54 RJM-55/10 AC 230 V / 50 Hz 120 Watt 2 x 5 Nm 35 U/min -20 C +60 C 242 x 55 x 55 IP 54 Motor mérete ø / (6 Nm / 10 Nm) / 242 (6 Nm / 10 Nm) 177 / 187 (6 Nm / 10 Nm) ø ø ø 6.00 Beépítési irány Figyelem! A motor telepítésénél, bentről-kifelé nézve, a motorkábel kivezetésének mindig a motor JOBB oldalán kell lennie! (lásd. képen) A motor a végállásokat meghatározott sorrendben tanulja meg, először a felső végállást, majd az alsót! Csak a helyes beépítési irány esetén fogja a motor a végállásokat a helyes sorrendben megtanulni! 2
4 Elektromos bekötés / Működtetés Motor Hálózat (230 V / 50 Hz) (Kapcsoló / Beállító kábel / Rádióvevő) 3 = (fekete) PE = (zöld-sárga) 3 = (fekete) 2 = N (kék) = N (kék) 1 = (barna) PE = (zöld-sárga) 1 = (barna) Működtetés Áramellátás Áramellátás Zsalúzia kapcsoló Külső-zsalúzia RWE 1 rádióvevő Külső-Zsalúzia Működtetés 1: Zsalúzia kapcsolóhoz bekötve, FEL / STOP / LE Működtetés 2: Külső rádióvevőhöz bekötve, így kapcsolóval és Rojaflex távirányítóval is működtethető egyidejűleg. A távirányító használható Léptető vagy más néven zsalúzia módban. Beállítókábel STOP ( o ) FEL ( - ) LE ( = ) Figyelem! Amennyiben a motor a FEL/LE gombokra, az ellenkező irányba indul el, akkor fel kell cserélni a az iránykábeleket (fekete/barna) Program gomb ( I ) 3
5 Beállítások Vészleállító-gomb Felfelé haladás esetén, ha benyomásra kerül a Vészmegállító-gomb, a motor azonnal leáll! A motor ezután csak a LE gomb megnyomásával indul el újra. Figyelem! A vészmegállító-gomb telepítésénél, ügyeljen rá hogy a gomb lefelé álljon, vagyis a motor alsó oldalára kell elhelyezni! Végállások beállítása 1. A motoron 3 végállás állítható be (Felső végállás, Alsó végállás, Köztes pozíció) 2. A végállásokat csak az alábbi sorrendben állíthatjuk be és csak Rojaflex ESK-RJM beállítókábel segítségével! Először a FELSŐ végállást, utána az ALSÓ végállást és végül a köztes pozíciót. A köztes pozíciót ugyanúgy lehet beállítani, mint a FELSŐ / ALSÓ végállást. 3. A végállások beállítása közben a FEL / LE gombok léptető módban működnek (csak addig megy a motor, amíg az iránygombot lenyomva tartjuk) FELSŐ végállás: Nyomja meg a FEL gombot és tartsa lenyomva. A motor felfelé halad. Mindaddig tartsa lenyomva, amíg a motor a beálltani kívánt pozíciót eléri, majd engedje fel a gombot. Most nyomja meg a PROGRAMgombot és tartsa lenyova ca. 7 másodpercig. ca. 7 másodperc után, a motor egy rövid (Klick/Klack) mozgással jelzi a végállás beállítását. Elengedheti a PROGRAM gombot. Ezzel beállította a felső végállást. ALSÓ végállás: Nyomja meg a LE gombot és tartsa lenyomva. A motor lefelé halad. Mindaddig tartsa lenyomva, amíg a motor a beálltani kívánt pozíciót eléri, majd engedje fel a gombot. Most nyomja meg a PROGRAMgombot és tartsa lenyova ca. 7 másodpercig. ca. 7 másodperc után, a motor egy rövid (Klick/Klack) mozgással jelzi a végállás beállítását. Elengedheti a PROGRAM gombot. Ezzel beállította az alsó végállást. KÖZTES pozíció: Köztes pozíció beállítása opcionális, nem kötelező! Amennyiben szeretne köztes pozíciót (kedvenc pozíciót) beállítáni, akkor mozgassa a motort a kívánt pozícióba és a fentiekkel megegyező módon ( program-gomb ca. 7 másodpercig lenyomva tartásával) elvégezheti a beállítását. 4
6 Beállítások Végállások törlése Figyelem! A végállások törlésének két módja van. Törölheti az összes végállást, vagy törölhet egy bizonyos végállást (Alsó végállást / Köztes pozíciót) Csak a FELSŐ végállás, külön nem törölhető. Amennyiben új FELSŐ végállást szeretne beálltani, először minden végállást törölnie kell. ÖSSZES végállás törlése: Mozgassa a motort egy tetszőleges pozícióra, kívéve a végállásokat! A motor két végállás között kell hogy álljon! Nyomja meg egyszerre a FEL és a PROGRAM-gombot. Tartsa lenyomva őket A FEL gombot tartsa továbbra is lenyomva és közben engedje fel a PROGRAM gombot Végül ismét nyomja le a PROGRAM gombot. A motor egy rövid (Klick/Klack) mozgással jelzi a végállás törlését. Most már elengedheti a FEL és a PROGRAM gombokat. Ezzel törölte az összes végállást. KÖZTES pozíció törlése: Mozgassa a motort a Köztes pozícióra. Nyomja meg egyszerre a FEL és a PROGRAM-gombot. Tartsa lenyomva őket A FEL gombot tartsa továbbra is lenyomva és közben engedje fel a PROGRAM gombot Végül ismét nyomja le a PROGRAM gombot. A motor egy rövid (Klick/Klack) mozgással jelzi a köztes pozíció törlését. Most már elengedheti a FEL és a PROGRAM gombokat. Ezzel törölte a köztes pozíciót. ALSÓ végállás törlése: Mozgassa a motort az ALSÓ végállásra. Nyomja meg egyszerre a FEL és a PROGRAM-gombot. Tartsa lenyomva őket A FEL gombot tartsa továbbra is lenyomva és közben engedje fel a PROGRAM gombot Végül ismét nyomja le a PROGRAM gombot. A motor egy rövid (Klick/Klack) mozgással jelzi a végállás törlését. Most már elengedheti a FEL és a PROGRAM gombokat. Ezzel törölte az Alsó végállást. Figyelem! Amennyiben van köztes pozíció beállítva és úgy törli az alsó végállást, akkor a törlés után a köztes pozíció lesz az új alsó végállás. Így a törlés után a motor csak felfelé képes haladni, egészen addig amíg eléri a köztes pozíciót. A motor mozgás tartománya pedig a Felső végállás és a köztes pozíció között lesz, mivel a köztes pozíció lépett az új alsó végállás helyébe. Így Törölnie kell a köztes pozíciót is, hogy be tudjon állítani új Alsó végállást! 5
7 Hibajavítások / GY.I.K. / Kontakt információ A motor nem indul el (feszültség alatt)! Hibás bekötés Bekötés ellenőrzése Lehetséges ok 2: Túlterhelt Megoldás 2: Ellenőrízze, hogy megfelelő teljesítményű motor került beépítésre Lehetséges ok 3: Rossz telepítés Megoldás 3: Ellenőrízze a telepítést és a felhasznált alkatrészeket Motor nem halad / nem működik! Akadály van az útjában Kapcsolja le az áramot és távolítsa el az akadályt. Lehetséges ok 2: Áram kikapcsolt állapotban Megoldás 2: Kapcsolja be az áramot Lehetséges ok 3: A motor elérte a végállást, vagy a vészmegállító-gomb benyomva Megoldás 3: Normál állapot, mozgassa a motort az ellenkező irányba A motor fordítva tanulja meg a végállásokat! A FELSŐ végállásnál tanulja meg az ALSÓ végállást. A motor fordítva került beépítésre, a kábel a motor bal oldalán jön ki. A motort helyes pozícióban beépíteni (lásd: 2. oldal) A kábel a motor jobb oldalán kell hogy legyen (bentről-kifelé nézve) A motor a FELSŐ végállás beállítását követően nem indul el lefelé. A motor fordítva került beépítésre, a kábel a motor bal oldalán jön ki, így a motor az Alsó végállást tanulta meg és ezért nem indul el lefelé. A motort helyes pozícióban beépíteni (lásd: 2. oldal) A kábel a motor jobb oldalán kell hogy legyen (bentről-kifelé nézve) A motor az ALSÓ végállás törlése után, csak felfelé halad. Köztes pozíció van beállítva és így az lép a törölt alsó végállás helyébe. Mozgassa a motort felfelé míg el nem éri a köztes pozíciót és utána a motor a köztes pozíció és a felső végállás között már mind a két irányba mozog A motor az ALSÓ végállás törlése után, csak a korábbi köztes pozíció és a Felső végállás között mozog. Köztes pozíció lépett a törölt alsó végállás helyébe. Így most ez az új alsó végállás. Törölje a köztes pozíciót (új alsó végállást) és állítsa be újra. Amennyiben problémája adódott a termékkel, vagy esetleg egy sérült eszközt kapott, kérjük jelezze felénk irásban, vagy -en a lenti címre. Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG által védett márka Zechstraße Hohenschäftlarn Forgalmazza: RF-Solutions Hungary Kft. H-1111 Budapest Lágymányosi u. 12. info@rf-solutions.hu Technikai változtatások-, tévedések-, nyomdahibák jogát fenntartjuk. 6
Az aláíró igazolja, hogy a felsorolt motorok megfelelnek, a következő normáknak és irányelveknek:
Használati útmutató RoHS compliant 00/95/EC Mechanikus végállású csőmotor MLS / MLM / MLM-HK / MLL-HK Érvényes a következő modellekre: 40 mm-es tengelymérettől: MLS-0/7 I MLS-3/4 60 mm-es tengelymérettől:
Használati útmutató. Rojaflex RDT2 1-csatornás időkapcsoló
Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Rojaflex RDT2 1-csatornás időkapcsoló Általános biztonsági tudnivalók...1 Vezérlés / Technikai adatok / Alaptartozékok...2 Telepítési útmutató...3 Időkapcsoló
Használati útmutató. Rojaflex RUE1 1-csatornás külső rádióvevő. Minden Rojaflex távirányítóhoz / rádióadóhoz.
Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Rojaflex RUE1 1-csatornás külső rádióvevő Minden Rojaflex távirányítóhoz / rádióadóhoz. Általános biztonsági tudnivalók...1 Technikai adatok / Alaptartozékok...2
Használati útmutató VCJ470 vezérléshez
Centronic VarioControl VCJ470 Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Használati utasítás Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4 Szavatosság... 4 Biztonsági utasítások... 5 Rendeltetésszerű
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Az aláíró igazolja, hogy a felsorolt motorok megfelelnek, a következő normáknak és irányelveknek:
Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Elektronikus végállású rádiós csőmotor ELFIS / ELFIM Érvényes a következő modellekre: 40 mm-es tengelymérettől: ELFIS-13/14 60 mm-es tengelymérettől: ELFIM-10/15
1. Jellemzôk Centralis
motorvezérlö készülék HASZÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, annak érdekében, hogy optimálisan ki tudja használni a Centralis UO IB motorvezérlô készülék által kínált
Használati útmutató. Rojaflex RWST5 5-csatornás fali rádióadó Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. (kivéve: MLSF / MLMF motorok)
Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Rojaflex RWST5 5-csatornás fali rádióadó Timer-es Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. (kivéve: MLSF / MLMF motorok) Vezérlés / Technikai adatok
Szerelési és beáll ít ási utasítás
Szerelési és beáll ít ási utasítás SOMFY Altus 50 RTS / 60 RTS cs őm otorok Az Altus RTS csőmotorok speciálisan a könyökkaros napellenzőkhöz lettek kifejlesztve, de redőnyökhöz is kiválóan alkalmazhatók.
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Általános tudnivalók. Biztonsági előírások
Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás
Használati útmutató. Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz.
Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. Vezérlés / Technikai adatok / Alaptartozékok...1
2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
3. Oximo io motor. Veszély
. Oximo io motor.1 Motor bekötése Figyelem: A berendezés telepítését, ellenőrzését, üzembe helyezését és hibaelhárítását csak villamossági szakember végezheti (DIN VDE 1000-10)! Veszély Szabadon álló,
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
1. Jellemzôk. 2. Beszerelés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Eolis RTS. Wind-Funksteuerung
Wind-Funksteuerung HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 150 mm 108 mm 108 mm 58 mm Gondosan olvassa el az alábbi használati utasítást, mert csak így tudja kihasználni az rendszer elônyeit! Kérdéseivel, javaslataival és
Centronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 hu Szerelési és kezelési útmutató Memóriagomb Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
Használati útmutató UCR 520 vezérléshez
Centronic UnitControl UCR520 Használati útmutató UCR 520 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 3 Szavatosság... 3 Biztonsági utasítások... 4 Rendeltetésszerű használat...
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
ALTUS 40 RTS MOTOROK BEÉPÍTETT RÁDIÓVEVŐVEL PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS
ALTUS 40 RTS MOTOROK BEÉPÍTETT RÁDIÓVEVŐVEL PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS A helyes és gyors programozáshoz a következő lépéseket előzőleg olvassa el figyelmesen és tartsa be őket. Elektromos kivitelezést csak megfelelő
900SEZ-700 900SEZ-1200
Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
Használati útmutató PSF+ csőmotorokhoz
P5/20PSF, P9/16 PSF R8/17PSF - R120/11PSF+, R8/17PSEF - R120/11 PSEF Használati útmutató PSF+ csőmotorokhoz Ilyen egyszerűen megy. Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 Szavatosság... 2 Biztonsági előírások...
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés
SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben
Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
Cirkónium kiégető kemence
Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető
C. Szerelési és beállítási útmutató
C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y
STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,
HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló
HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós
Centronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 hu Szerelési és kezelési útmutató Memóriagomb Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor
SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat
BOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz
ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz JELLEMZŐK ÉS ALKATRÉSZ LEÍRÁSOK Az ASY elektromechanikus karok sokoldalúságaik miatt kiválóan alkalmazhatók szárnyas kapuk és ajtók automatizásására.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Danfoss Link FT Szerelési útmutató
Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,
Redõnymozgatók és napellenzõ mozgatók
Redõnymozgatók és napellenzõ mozgatók Érvek és elõnyök Több érv is szól a csõmotorok beépítése mellett: elõször is sokkal kényelmesebb a redõnyt vagy a napellenzõt egy gombnyomással vagy automata szabályzással
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H
Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése
SunSmart-868 árnyékoló meghajtás
HU SunSmart-868 árnyékoló meghajtás Ãrizze meg az útmutatót! A meghajtás beépítése után rögzítse ezt az útmutatót a kábelre a villanyszerelœnek. Készülékfunkciók: A meghajtás üzembe helyezése szerelœkábellel
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PX1, PX5, PX15
R PORTOS motorok vezérlési rendszere Portos Hungary K 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
Szerelési, karbantartási útmutató
ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
Centronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
revolution 35E / 45E revolution 35ED / 45ED
1 RADIO revolution E / 4E revolution ED / 4ED Csőmotor jellemzők 1 Techniki jellemzők 2 Htótávolság 1. 1 motorr mximum 20 dr tníthtó fel. Távirányító htótávolság csökkenhet különöző környezeti tényezők,felületek
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Centronic EasyControl EC142-II
Centronic EasyControl EC142-II hu Szerelési és kezelési útmutató 2-csatornás mini kézi adó Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com 2 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók...3 Szavatosság...3
PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:
Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu urthermore, R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR
SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari
Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor
1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített