DAB CD Rádio DAB CD Rádió

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DAB CD Rádio DAB CD Rádió"

Átírás

1 DAB CD Rádio DAB CD Rádió

2

3 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov neručíme. OBSAH Bezpečnostné inštrukcie Popis produktu Pred prvým použitím Funkcie a nastavenia Operácia DAB + Ovládanie FM Ovládanie CD Ovládanie BT Ovládanie USB Ďalšie funkcie Starostlivosť a údržba Rady pre likvidáciu TECHNICKÉ DÁTA Číslo položky , Napájanie DAB/DAB+ ladič FM ladič V ~ Hz (5A) MHz (13F) MHz 87.5 MHz MHz Vyhlásenie o zhode Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlin, Deutschland. Tento produkt je v súlade s nasledovnými európskymi smernicami: 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 3

4 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE O ochrane pred expozíciou laserovej energie Keďže laserový lúč použitý v tomto kompaktnom prehrávači je škodlivý pre oči, nepokúšajte sa rozoberať kryt. Okamžite zastavte prevádzku ak by kvapalina alebo pevný predmet spadli do prístroja. Nedotýkajte sa objektívu nestrkajte do neho. Ak tak urobíte, môžete poškodiť objektív a prehrávač nemusí pracovať správne. Nevkladajte nič do bezpečnostného slotu. Ak tak urobíte, laserová dióda bude stále "zapnutá", keď sa dvere na CD otvoria. Ak sa prístroj nebude používať dlhší čas, skontrolujte, či je odpojený od zdroja napájania. Odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Sieťový kábel odstráňte uchopením hlavného telesa a nie ťahaním kábla. Prístroj používa laser. Použitie ovládacích prvkov, úpravy, nastavenia alebo vykonávanie iných postupov, ako sú tu špecifikované, môže viesť k vystaveniu nebezpečnému žiareniu. Pri umiestnení Nepoužívajte prístroj na miestach, ktoré sú veľmi horúce, studené, prašné alebo vlhké. Umiestnite prístroj na rovný a plochý povrch. Neobmedzujte prúd vzduchu prístroja tým, že ho umiestnite na miesto s nedostatočným vetraním, pokryjete ho handrou alebo ho položíte na koberec. Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, držiakom alebo stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávanými s prístrojom. Ak sa používa vozík, pri pohybe kombinácie vozíka / prístroj postupujte opatrne, aby ste predišli zraneniu pri prevrátení. Pri kondenzácii Ak necháte prístroj v teplej miestnosti, kde je teplo a vlhko, vo vnútri prístroja sa môžu vytvoriť kvapôčky vody alebo kondenzácia. Ak vo vnútri prístroja dochádza ku kondenzácii, jednotka nemusí fungovať normálne. Pred zapnutím napájania nechajte prístroj stáť 1 až 2 hodiny, alebo postupne vyhrievajte miestnosť a vysušte ho pred použitím. 4

5 POPIS PRODUKTU 1 Snímač diaľkového ovládania 2 STANDBY Pohotovostný režim 3 Dvere na CD 4 LCD obrazovka 5 CD DOOR OPEN / CLOSE Otvoriť/ Zatvoriť dvere na CD 6 USB JACK- Konektor na USB 7 FUNCTION BUTTON Tlačidlo funkcie 8 MENU- Menu 9 CD/BLUETOOTH SKIP PREVIOUS <</TUNE- - CD /BLUETOOTH Preskočiť Predchádzajúci << / Ladiť - 10 VOLUME +/- Gombík na ovládanie hlasitosti 11 CD / BLUETOOTH SKIP NEXT >> / TUNE + - CD / BLUETOOTH Preskočiť Ďalší >> / Ladiť + 12 CD / BLUETOOTH PLAY / PAUSE- Prehrať/ Pozastaviť CD / BLUETOOTH 13 CD STOP / PAIRING- CD Zastaviť / párovať 14. AUX IN JACK- AUX IN konektor 1 HLAVNÝ KÁBEL 2 DAB/FM ANT 5

6 1 STANDBY Pohotovostný režim 2 DISC DIRECT SEARCH - Tlačidlá priameho vyhľadávania disku 3 REPEAT Opakovať 4 CD/USB TRACK OR TIME DOWN / TUNER DOWN CD/USB skladba << / Čas << / Ladiť << 5 EQUALIZER Vyrovnávač 6 FM MONO/ST Tlačidlo FM Mono / Stereo 7 X-BASS Tlačidlo X- BASS 8 DAB/FM Výberové tlačidlo DAB/ FM 9 CD/USB Výberové tlačidlo CD/ USB 10. DAB INFO DAB informácie 11. DAB/FM SCAN Skenovať DAB/ FM 12.CD/USB DISPLAY/ BT PAIRING- Párovať CD/USB DISPLAY/ BT 13. STOP Zastaviť CD/USB/BT 14. OPEN/CLOSE Otvoriť/ Zatvoriť 15 MEMORY Tlačidlo pamäte 16 TIMER/CLK.SET Časovač/ Nastavenie hodín 17 SLEEP Tlačidlo spánku/ vypnutia 18 FOLDER UP /TUNER PRESET UP Priečinok hore/ Prednastavené ladenie hore 19 RANDOM Tlačidlo Náhodný výber 20 ENTER Potvrdiť 21 CD/USB TRACK UP OR TIME UP TUNER UP CD/USB skladba >> / Čas >> / Ladiť >> 22 FOLDER DOWN / TUNER PRESET DOWN- Priečinok dole/ Prednastavené ladenie dole 23 FOLDER ON/OFF Priečinok Zapnúť/ Vypnúť 24 BLUETOOTH /AUX Výberové tlačidlo BLUETOOTH /AUX 25 MUTE Stlmiť 26 DAB/FM MENU- Menu pre DAB/FM 27 VOLUME -/+ - Hlasitosť -/+ 28 PLAY/PAUSE Prehrať/ Pozastaviť pre CD/USB/BT 6

7 PRED PRVÝM POUŽITÍM Prístroj pracuje s bežným prúdom v domácnosti V AC ~ 50/60 Hz a vyžaduje jednu lítiovú batériu CR2025 3V (dodávanú v balení) pre diaľkové ovládanie. Nepokúšajte sa ovládať prístroj z akéhokoľvek iného zdroja napájania. Mohli by ste poškodiť prístroj a zrušiť záruku. Pripojenie napájania Zapojte sieťový kábel do dostupného V AC ~ 50/60 Hz výstupu. Uistite sa, že zástrčka je bezpečne zasunutá do sieťovej zásuvky. Diaľkové ovládanie Diaľkové ovládanie pracuje s jednou lítiovou batériou CR2025 3V (súčasťou diaľkového ovládača). Ak chcete aktivovať diaľkové ovládanie, odstráňte západku izolátora vloženú do priestoru pre batérie. Ak sa diaľkové ovládanie stane prerušovaným alebo neuspokojivým, vymeňte pôvodnú batériu za novú lítiovú batériu CR2025 3V. 1 Zatlačte na kryt priestoru, vysuňte držiak batérie z puzdra diaľkového ovládača. 2. Pri výmene batérie sa uistite, že batéria je správne nainštalovaná. Diaľkový ovládač nefunguje, ak je batéria inštalovaná s nesprávnou polaritou. Poznámka: Ak batéria nie je správne vymenená, môže dôjsť k poškodeniu diaľkového ovládača. Vymeňte iba za rovnakú alebo ekvivalentnú batériu. Pripojenie k sieťovej zásuvke Odviňte sieťový kábel po celej dĺžke. Pripojte sieťový kábel na zadnej strane hlavnej jednotky do elektrickej zásuvky. Prístroj je teraz pripojené a pripravené na použitie. 7

8 FUNKCIE A NASTAVENIA Zapnúť / Vypnúť Pri prvom pripojení prístroja k zásuvke sa na obrazovke zobrazí "00:00:00". Ak môžete vo Vašom mieste prijímať signál DAB +, prístroj sa synchronizuje s aktuálnym miestnym časom. Po približne jednej minúte sa prepne do režimu STAND BY (Pohotovostný režim). Stlačením tlačidla STANDBY (Pohotovostný režim) na prístroji alebo na diaľkovom ovládači zapnite prístroj. Stlačením tlačidla STANDBY (Pohotovostný režim) na prístroji alebo na diaľkovom ovládači prepnite zariadenie späť do pohotovostného režimu. Ak chcete úplne vypnúť prístroj, odpojte sieťovú zástrčku od elektrickej zásuvky. Poznámka: Keď je prístroj nečinný približne 15 minút, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu. Vypnite prístroj úplne, aby ste šetrili energiu, keď ho nepoužívate. Nastavenie hlasitosti Otočte ovládač VOLUME +/- na prístroji alebo stláčaním tlačidiel VOLUME +/- (27) na diaľkovom ovládači zvýšte / znížte hlasitosť. Ak chcete zvuk vypnúť, stlačte tlačidlo MUTE (25) na diaľkovom ovládači. Opätovným stlačením tlačidla MUTE (25) alebo stlačením tlačidiel VOLUME +/- (27) na diaľkovom ovládači alebo otočením regulátora VOLUME +/- na prístroji obnovíte normálne počúvanie. Manuálne nastavenie hodín 1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo CLOCK (16) na diaľkovom ovládači. Na obrazovke blikajú číslice hodín. 2 Stlačte tlačidlo << (4) alebo >> (21) na nastavenie číslic hodín a potom stlačte tlačidlo CLOCK (16) na potvrdenie. Na obrazovke teraz blikajú číslice minút. 3 Stlačte tlačidlo << (4) alebo >> (21) na nastavenie minútových číslic a potom stlačte tlačidlo CLOCK (16) na potvrdenie. 4 Teraz je nastavený čas. 8

9 Poznámka: Ak prístroj nedokáže prijímať signál DAB +, môžete hodiny nastaviť ručne. Po prijatí signálu DAB + sa čas automaticky aktualizuje. Nastavenie každodenného časovača 1 Stlačte a podržte tlačidlo TIMER (16) na diaľkovom ovládači, kým sa na obrazovke nezobrazí "ON TIMER" a číslice hodín budú blikať. 2 Stlačte tlačidlo << (4) alebo >> (21) na nastavenie číslic hodín a potom stlačte tlačidlo TIMER (16) na potvrdenie. Na obrazovke blikajú číslice minút. 3 Stlačte tlačidlo << (4) alebo >> (21) na nastavenie minútových číslic a potom stlačte tlačidlo TIMER (16) na potvrdenie. 4 Keď << alebo >> "ON TIMER" časovač je potvrdený, na obrazovke sa zobrazí "OFF TIMER" a číslice hodín budú blikať. 5 Stlačte tlačidlo << (4) alebo >> (21) na nastavenie číslic hodín a potom stlačte tlačidlo TIMER (16) na potvrdenie. Na obrazovke blikajú číslice minút. 6 Stlačte tlačidlo << (4) alebo >> (21) na diaľkovom ovládači nastavte minúty a potom stlačte tlačidlo TIMER (16) na potvrdenie. 7 Stláčaním tlačidiel vyberte režim DAB, FM, DISC alebo USB a potom stlačte tlačidlo TIMER (16) na potvrdenie. Na obrazovke sa zobrazí "VOL#" a bliká. Stlačte tlačidlo << (4) alebo >> (21) na nastavenie hlasitosti a potom stlačte tlačidlo TIMER (16) na potvrdenie. 8 Stlačením tlačidla TIMER (16) zvoľte "TIMER ON" (Časovač zapnutý) a časovač je teraz nastavený. 9 V pohotovostnom režime sa na obrazovke zobrazí ikona HODINY, ktorá indikuje, že časovač je zapnutý. Zrušenie denného časovača Opakovaným stlačením tlačidla TIMER (16) na diaľkovom ovládači vyberte režim TIMER OFF (Časovač vypnutý). Ikona HODINY zmizne z obrazovky. 9

10 Nastavenie časovača vypnutia Pomocou časovača vypnutia môžete prístroj po určitom čase vypnúť v režime prehrávania. Nastavením časovača spánku môžete usnúť s hudbou, pretože viete, že Vaša jednotka sa sama vypne, a nebude hrať celú noc. 1 Ak chcete nastaviť časovač vypnutia, stláčajte tlačidlo SLEEP (17) na diaľkovom ovládači, vyberte požadovaný časovač vypnutia, ako je uvedené: 90> 80> 70> 60> 50> 40> 30> 20> 10> OFF (Vypnutý) 2 Časovač vypnutia je nastavený. 3 Stlačením tlačidla SLEEP (17) zobrazíte zostávajúci čas pred automatickým vypnutím prístroja. 4 Ak chcete zrušiť časovač vypnutia, opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP (17) zvoľte "SLEEP OFF" (Časovač VYPNUÝ). Ovládanie EQ Tento systém podporuje rôzne ekvalizéry (vyrovnávače) a zvukové efekty. Počas prehrávania stlačte tlačidlo EQ (5) na diaľkovom ovládači a vyberte požadovaný režim hudby. Po každom stlačení tlačidla EQ (5) sa hudobný režim zmení na nasledujúci: Obnovenie systému Môžu sa vyskytnúť prípady, kedy je potrebné resetovať prístroj späť na továrenské nastavenia, najmä ak ste sa presťahovali. Ak sa vyskytnú problémy s príjmom, možno budete chcieť resetovať a skúsiť znova. Ak sa presuniete do inej časti krajiny a naladíte miestne a národné signály DAB + v tejto oblasti, Vaše predtým naladené kanály už nebudú k dispozícii. 1 Počas režimu DAB otvorte CS disk, potom stlačte a podržte tlačidlo STOP na prístroji, kým sa na obrazovke nezobrazí "RESTARTING... FACTORY RESET". (Reštartovanie... Obnovenie továrenského nastavenia) 2 Po resetovaní prístroja sa vráti do režimu DAB. POZNÁMKA: Po obnovení systému sa všetky naladené stanice, FM / DAB + prednastavené stanice vymažú. 10

11 OVLÁDANIE DAB + Ak je prístroj pripojený k elektrickej sieti a po prvýkrát sa zapne z pohotovostného režimu, prístroj sa automaticky prepne do režimu DAB a vykoná funkciu automatického skenovania. Počas skenovania sa na obrazovke zobrazí "SCANNING..." (Skenovanie) spolu s posúvačom, ktorý indikuje priebeh skenovania a množstvo staníc, ktoré sa doteraz našli. Po dokončení skenovania prístroj vyberie prvú alfanumericky založenú stanicu. Ak chcete preskúmať nájdené stanice, stlačte tlačidlá << alebo >>. Plné skenovanie Plné skenovanie vyhľadá všetky kanály DAB + BAND III. Po dokončení skenovania sa automaticky vyberie prvá alfanumericky založená stanica. 1 Ak chcete aktivovať automatické skenovanie, stlačte tlačidlo SCAN (11) a na obrazovke sa zobrazí "SCANNING..." (Skenovanie) a postupujúca posuvná lišta. 2 Všetky stanice, ktoré boli nájdené, budú uložené automaticky. Ak chcete preskúmať a počúvať nájdené stanice, stlačte tlačidlá << alebo >> na výber. Potom stlačte tlačidlo ENTER (20) na potvrdenie stanice. Manuálne ladenie Okrem funkcie automatického ladenia môžete prijímač aj manuálne naladiť. To Vám môže pomôcť pri nastavovaní antény alebo pri pridávaní staníc, ktoré sa vynechali pri automatickom ladení. 1 Stlačením tlačidla MENU (26) na diaľkovom ovládači zobrazte ponuku. 2 Stlačením tlačidla ENTER (20) zvoľte možnosť MANUAL TUNE (Manuálne ladenie). 3 Stláčaním tlačidiel prechádzajte cez kanály DAB +, ktoré sú očíslované od 5A do 13F. 4 Po zvolení požadovaného čísla kanálu potvrďte výber stlačením tlačidla ENTER (20). Na obrazovke sa zobrazí multiplex. 5 Opätovným stlačením tlačidla MENU (26) pridáte vybraný kanál do zoznamu staníc. 11

12 DRC Kompresia dynamického rozsahu Ak počúvate hudbu s vysokým dynamickým rozsahom v hlučnom prostredí, možno budete chcieť komprimovať audio dynamický rozsah. 1 Stlačením tlačidla MENU (26) na diaľkovom ovládači zobrazte ponuku. 2 Stlačte tlačidlo << (4) alebo >> (21) na výber "DRC" a potom stlačením tlačidla ENTER (20) na diaľkovom ovládači potvrďte. 3 Stlačte tlačidlo << (4) alebo >> (21) na výber OFF/ HIGH/ LOW (Vypnutý/ Vysoký / Nízky). 4 Na potvrdenie stlačte tlačidlo ENTER (20) na diaľkovom ovládači. Odstrániť V zozname môžete odstrániť všetky stanice, ktoré nie sú k dispozícii. 1 Počas režimu DAB stlačte tlačidlo MENU (26) na diaľkovom ovládači na zobrazenie ponuky. 2 Stlačte tlačidlo << alebo >> aby ste vybrali možnosť "PRUNE" (Odstrániť) a potom potvrďte stlačením tlačidla ENTER (20) na diaľkovom ovládači. 3 Stlačte tlačidlo << alebo >> pre výber položky <YES> (Áno) a potom stlačte tlačidlo ENTER (20) na diaľkovom ovládači, čím odstránite nedostupné stanice. 4 Môžete stlačiť << alebo >> pre výber položky <NO> (Nie) a potom stlačte tlačidlo ENTER(20) na diaľkovom ovládači, čím zrušíte odstránenie. Softvérové informácie 1 V režime DAB stlačte tlačidlo MENU (26) na diaľkovom ovládači pre zobrazenie ponuky. 2 Stlačte tlačidlo << alebo >> na výber " SW VERSION" (Softvérová verzia). 3 Stlačením tlačidla ENTER (20) na diaľkovom ovládači zobrazte verziu softvéru. 4 Stlačením tlačidla MENU (26) zrušíte zobrazenie. 12

13 Sekundárne služby Po názve stanice sa môže zobraziť symbol ">", čo naznačuje, že pre túto stanicu sú k dispozícii sekundárne služby. Tieto sekundárne služby obsahujú ďalšie služby, ktoré súvisia s primárnou stanicou. napr. športová stanica môže chcieť pridať ďalšie komentáre. Sekundárne služby sa vkladajú priamo po primárnej stanici do zoznamu. Ak chcete vybrať sekundárnu stanicu, stlačte tlačidlo MENU (26), keď sa na obrazovke objaví " > " pred názvom stanice. Po skončení sekundárnej služby sa prístroj automaticky prepne späť na základnú stanicu. Prednastavené stanice (iba diaľkové ovládanie) 1 Stlačte a podržte tlačidlo MEMORY (15). Na obrazovke sa zobrazí "<SAVE TO P# >" (Uložiť do P#). 2 Stláčaním tlačidiel PRESET UP (18) alebo PRESET DOWN (22) vyberte požadované číslo predvoľby stanice. Potom potvrďte stlačením tlačidla ENTER (20). 3 Stanica sa uloží do niekoľkých sekúnd a na obrazovke sa zobrazí "PRESET #STORED" (Prednastavenie #uložené). Vyvolanie uloženej stanice (iba diaľkové ovládanie) 1 Po uložení stanice na jedno z predvolených tlačidiel ju môžete vyvolať tlačidlom MEMORY (15). 2 Stláčajte tlačidlá PRESET UP (18) alebo PRESET DOWN (22), kým sa na obrazovke nezobrazí požadovaná stanica. Režimy zobrazenia DAB Stlačte tlačidlo INFO (10) na diaľkovom ovládači, obrazovka prepne nasledujúce režimy zobrazenia. Informácie o jednotlivých režimoch zobrazenia sa zobrazujú na dolnej lište obrazovky. Sila signálu Na obrazovke sa zobrazí posuvná lišta indikujúca intenzitu signálu, čím silnejší bude signál, tým dlhší bude panel zľava doprava. 13

14 Typ programu Toto popisuje "štýl" alebo "žáner" programu, ktorý sa vysiela. Skupina multiplex Zobrazí sa názov multiplexu, ktorý obsahuje stanicu, ktorú počúvate. Multiplex je kolekcia rozhlasových staníc, ktoré sú zoskupené a vysielané na jednej frekvencii. Existujú národné a miestne multiplexy. Miestne obsahujú stanice, ktoré sú špecifické pre danú oblasť. Poznámka: DAB - na rozdiel od bežného rozhlasu, zoskupuje niekoľko rozhlasových staníc a vysiela ich na jednej frekvencií. Frekvencia Zobrazuje sa frekvencia súčasnej stanice, napríklad "11C MHz". Chyba signálu Zobrazí sa číslo znázorňujúce chybovosť. Ak je číslo 0, znamená to, že prijatý signál je bezchybný a intenzita signálu je silná. Ak je chybovosť vysoká, odporúča sa preorientovať anténu alebo zmeniť pozíciu prístroja. Bitová rýchlosť zvuku Na obrazovke sa zobrazí prijatá digitálna audio bitová rýchlosť. Čas / dátum Zobrazuje aktuálny čas a dátum, ktoré poskytol vysielateľ. DLS (Dynamický segmentový štítok) DLS je posúvacia správa, ktorú vysielateľ môže zahrnúť do svojich vysielaní. Správa zvyčajne obsahuje informácie, ako sú podrobnosti o programe a pod. 14

15 OVLÁDANIE FM PREPNÚŤ Z DAB DO FM REŽIMU Ak chcete prístroj prepnúť do FM režimu, opakovaným stláčaním tlačidla FUNCTION vyberte režim FM alebo stlačením tlačidla DAB / FM (8) na diaľkovom ovládači prepnite režim FM. Na obrazovke sa zobrazí frekvencia. Automatické vyhľadávanie Stlačte tlačidlo SCAN (11), kým ladička nezačne vyhľadávať stanicu. Ak chcete skenovať frekvenčné pásmo, stlačte a podržte tlačidlo SCAN (11). Po nájdení stanice sa skenovanie automaticky zastaví. Ručné vyhľadávanie Ak chcete manuálne vyhľadávať FM stanice, stlačte tlačidlo << alebo >>, kým sa nedosiahne požadovaná frekvencia. Nastavenie vyhľadávania Je to možnosť skenovania všetkých staníc alebo len skenovanie staníc so silným signálom. 1 Stlačte tlačidlo MENU (26) a potom stlačte tlačidlo << (4) alebo >> (21) a vyberte "SCAN SETTING" (Nastavenie skenovania). Stlačte tlačidlo ENTER (20) na potvrdenie. 2 Stlačte tlačidlo << (4) alebo >> (21) a vyberte "ALL STATIONS" (Všetky stanice) alebo "STRONG STATIONS ONLY" (Len stanice so silným signálom). Stlačte tlačidlo ENTER (20) na potvrdenie. Nastavenie zvuku Jednotka automaticky prepne medzi režimom stereo a mono, ale môžete túto voľbu vypnúť a funkciu prepínať manuálne. Toto môže byť užitočné pri príjme slabého signálu. 1 Stlačte tlačidlo MENU (26) a potom stláčaním tlačidiel vyberte položku "AUDIO SETTING" (Nastavenie zvuku). Stlačte tlačidlo ENTER (20) na potvrdenie. 2 Stláčaním tlačidiel zvoľte "STEREO ALLOWED" (Stereo povolené) alebo "FORCED MONO" (Nútené mono) a potom stlačte tlačidlo ENTER (20) na potvrdenie. 15

16 Režim zvuku Stlačením tlačidla MONO / STEREO (6) na diaľkovom ovládači môžete prepínať medzi režimami Stereo alebo Mono. Prednastavené stanice Do pamäte môžete uložiť až 20 obľúbených staníc. To umožní rýchlo a jednoducho pristupovať k Vašim obľúbeným staniciam. 1 Stlačte a podržte tlačidlo MEMORY (15). Na obrazovke sa zobrazí "<SAVE TO P# >" (Uložiť do P#). 2 Stláčaním tlačidiel PRESET UP (18) alebo PRESET DOWN (22) vyberte požadované číslo predvoľby stanice. Potom potvrďte stlačením tlačidla ENTER (20). 3 Stanica sa uloží do niekoľkých sekúnd a na obrazovke sa zobrazí "PRESET #STORED" (Prednastavenie #uložené). Vyvolanie uloženej stanice 1 Po uložení stanice na jedno z predvolených tlačidiel ju môžete vyvolať tlačidlom MEMORY (15). 2 Stláčajte tlačidlá PRESET UP (18) alebo PRESET DOWN (22), kým sa na obrazovke nezobrazí požadovaná stanica. Potom potvrďte stlačením tlačidla ENTER (20). Režimy zobrazovania FM Stlačte tlačidlo DISPLAY (12) na diaľkovom ovládači, na obrazovke sa prepínajú nasledujúce režimy zobrazovania. Informácie o jednotlivých režimoch zobrazenia sa zobrazujú na dolnom úseku obrazovky. Rádio Text Rovnako ako v prípade DAB, vysielateľ môže zahŕňať posúvaciu správu, ktorá zobrazuje informácie o aktuálnom programe. 16

17 Typ programu Toto popisuje "štýl" alebo "žáner" programu, ktorý sa vysiela. Frekvencia Zobrazuje sa frekvencia súčasnej stanice, napríklad "87,50 MHz". Typ zvuku Zobrazí sa, či je prijatá stanica v mono alebo stereo. Čas / dátum Vysielač (rozhlasová stanica) automaticky poskytuje informácie o čase a dátume, takže nie je potrebné manuálne nastavovať tieto informácie. OVLÁDANIE CD Stlačte opakovane tlačidlo FUNCTION na prístroji alebo stlačte tlačidlo CD (9) na diaľkovom ovládači a vyberte režim CD. Prehrávanie 1 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE (Otvoriť/Zatvoriť) otvorte priečinok na CD. 2 Vložte CD so štítkom nahor do priečinka na CD. Potom zatlačením tlačidla OPEN/CLOSE (Otvoriť/Zatvoriť) zatvorte priečinok na CD. 3 Ak nie je k dispozícii žiadny disk alebo sa nedá prečítať disk, na obrazovke sa zobrazí "NO DISC" (Žiadne CD) alebo "UNKNOWN DISC"(Neznáme CD). 4 Na obrazovke sa zobrazí celkový počet skladieb a potom stlačte tlačidlo SCAN (Skenovanie) pre automatické prehrávanie prvej skladby disku CD / MP3. Jednotka môže prehrávať disky CD, CD-R, CD-RW, 8 cm. Pozastavenie prehrávania 1 Stlačením tlačidla SCAN (11) pozastavíte prehrávanie. 2 Ak chcete obnoviť prehrávanie, stlačte opäť tlačidlo SCAN(11). 17

18 Zastavenie prehrávania Stlačením tlačidla STOP (13) zastavíte prehrávanie. Preskočenie na inú skladbu Stlačte tlačidlá << alebo >> na preskočenie späť na začiatok skladby alebo na predchádzajúcu skladbu alebo preskočenie na ďalšiu skladbu. Stlačte a podržte tlačidlo << alebo >> pre rýchle prehrávanie dopredu/dozadu Opakované prehrávanie 1 Počas režimu zastavenia alebo prehrávania stlačte jedenkrát tlačidlo REPEAT (3) na diaľkovom ovládači, na obrazovke sa zobrazí "REP_ONE". CD disk bude opakovane prehrávať aktuálnu skladbu. 2 Stlačte dvakrát tlačidlo REPEAT(3), na obrazovke sa zobrazí "REP_ALL". CD disk bude opakovane prehrávať všetky skladby. 3 Opätovným stlačením tlačidla REPEAT (3) sa funkcia opakovaného prehrávania vypne. Náhodné prehrávanie Všetky skladby na disku sa dajú prehrať v náhodnom poradí. 1 Počas režimu prehrávania stlačte tlačidlo RANDOM (19) na diaľkovom ovládači. Na obrazovke sa zobrazí indikátor "RANDOM". Všetky skladby sa budú prehrávať náhodne. 2 Stlačte tlačidlo << alebo >> pre prehrávanie ďalšej náhodnej stopy. 3 Po prehrávaní všetkých skladieb sa prehrávanie automaticky zastaví. 4 Ak chcete zrušiť náhodné prehrávanie, počas prehrávania stlačte tlačidlo RANDOM (19). Normálne prehrávanie sa obnoví. 18

19 Nastavenie programu (iba diaľkové ovládanie) Užívateľ môže naprogramovať až 32 skladieb v CD režime alebo 64 skladieb v MP3 režime v ľubovoľnom poradí. Režim programu sa aktivuje v režime STOP. 1 Stlačte tlačidlo MEMORY (15) na vstup do programovacieho režimu. 2 Stlačte tlačidlo << (4) alebo >> (21) na výber skladby, ktorú chcete prednastaviť. 3 Stlačením tlačidla MEMORY (15) potvrďte skladbu. 4 Opakovaním krokov 2-3 môžete naprogramovať viac skladieb. Po dokončení stlačte tlačidlo SCAN (11) pre spustenie prehrávania naprogramovaných skladieb. Zrušiť program Ak chcete program zrušiť, dvakrát stlačte tlačidlo alebo otvorte priečinok disku a potom ho znovu zatvorte. OVLÁDANIE BT Prístroj má funkciu BT, ktorá môže prijímať signál do vzdialenosti 8 metrov. Párovanie prístroja pomocou BT zariadenia na počúvanie hudby: 1 Počas režimu STANDBY (Pohotovostný režim) stlačte opakovane tlačidlo FUNCTION na prístroji alebo stlačte tlačidlo BT (24) na diaľkovom ovládači a vyberte režim BT. 2 Ak prístroj nie je spárovaný so žiadnym BT zariadením, obrazovka bude blikať "BT CONNECTED". 3 Aktivujte Vaše BT zariadenie a vyberte režim vyhľadávania. 4 Na BT zariadení sa a zobrazí "HARVARD". 5 Zvoľte "HARVARD" a v prípade potreby zadajte heslo "0000". 6 Ak chcete odpojiť BT funkciu, stlačte tlačidlo FUNCTION na prepnutie do iného režimu alebo vypnite funkciu na Vašom BT zariadení 19

20 Poznámka: Ak je intenzita signálu slabá, prijímač Bluetooth sa môže odpojiť, ale opäť spustí režim párovania automaticky. Pre lepší príjem signálu odstráňte prekážky medzi prístrojom a Vašim zariadením Bluetooth. Prístroj podporuje funkcie A2DP (ADVANCED AUDIO DISTRIBUTION PROFILE) a AVRCP (AUDIO VIDEO REMOTE CONTROL PROFILE). Toto je možné spárovať iba s jedným zariadením Bluetooth. Kompatibilita so všetkými zariadeniami a typmi médií nie je zaručená. Niektoré mobilné telefóny s funkciou Bluetooth sa môžu pripojiť a odpojiť pri uskutočňovaní a ukončení hovorov. Toto nie je známkou problému prístroja. OVLÁDANIE USB 1 Na prednej strane prístroja je USB zásuvka. Ak je k prístroji pripojené USB zariadenie, opakovane stlačte tlačidlo FUNCTION na prístroji alebo stlačte tlačidlo USB / CD (9) na diaľkovom ovládači a vyberte režim USB. 2 Prístroj automaticky zobrazí celkový počet skladieb. 3 Všetky funkcie prehrávania sú rovnaké ako pri prehrávaní MP3 CD disku. REP_ONE (Opakovať raz): Stlačte raz tlačidlo REPEAT (3), na obrazovke sa zobrazí "REP_ONE" (Opakovať raz). Prístroj bude opakovane prehrávať aktuálnu stopu. REP_ALBUM (Opakovať album): Dvakrát stlačte tlačidlo REPEAT (3), na obrazovke sa zobrazí "REP_ALBUM" (Opakovať album). Prístroj bude prehrávať aktuálny priečinok/ album opakovane. REP_ALL (Opakovať všetko): Trikrát stlačte tlačidlo REPEAT (3), na obrazovke sa zobrazí "REP_ALL" (Opakovať všetko). Bude prehrávať všetky súbory opakovane. REPEAT OFF (Vypnúť opakovanie): opäť stlačte tlačidlo REPEAT (3), funkcia opakovania sa vypne. 20

21 Poznámka: Prístroj môže prehrávať iba MP3 formát súborov v režime USB. Ak vaše USB zariadenie má uložené súbory v režime MP3, ale na obrazovke sa stále zobrazuje "NO" (Nie), formát Vášho USB zariadenia nemusí byť kompatibilný s prístrojom. Prístroj podporuje USB verzie 1.1 a 2.0. Prístroj môže podporovať USB zariadenia s kapacitou až 32 GB. Prístroj nemusí byť kompatibilné so všetkými USB zariadeniami a pamäťovými kartami, to nie je znakom problému prístroja. ĎALŠIE FUNKCIE Nabíjanie Vášho zariadenia Vaše zariadenie môžete nabiť prostredníctvom USB zásuvky na tomto prístroji pomocou USB kábla (nie je súčasťou dodávky). Poznámka: Maximálny prúd USB nabíjania je 1A. Nie je zaručené, že prístroj nabije všetky USB zariadenia Ovládanie AUDIO IN 1 Na prednej strane prístroja je zásuvka AUDIO IN. Analógové audio zvukové signály z iných zvukových zdrojov môžu vstupovať do prístroja pomocou tejto zásuvky. 2 Pripojte vstup k inému zvukovému zariadeniu pomocou AUX kábla (nie je súčasťou dodávky) s konektorom AUDIO IN. 3 Opakovaným stlačením tlačidla FUNCTION na prístroji alebo stlačením tlačidla AUDIO IN (24) na diaľkovom ovládači vyberte režim AUX. 4 Otočte ovládač VOLUME +/- na prístroji alebo stlačte tlačidlá VOLUME +/- (27) na diaľkovom ovládači pre nastavenie ovládania hlasitosti na požadovanú úroveň zvukového výstupu. 5 V AUX režime,pre funkcie prehrávania, ovládajte priamo pripojené audio zariadenie. Pri pripájaní externého zvukového zariadenia si pozrite príručku používateľa externého zariadenia. Príklady externého zvukového zariadenia, ktoré je možné pripojiť k prístroji: Prenosné prehrávače MP3, Kazetové prehrávače, Prehrávače mini diskov, DVD prehrávače atď. 21

22 4-hodinové prehrávanie 1 Ak je prístroj v AUX režime viac ako 4 hodiny, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu minút pred uvedením do pohotovostného režimu na obrazovke bliká "AUTO-OFF" (Automatické vypnutie). 3 Stlačte tlačidlo RANDOM (19) pre pokračovanie, zrušíte tak funkciu automatického vypnutia. Poznámka: Maximálny prúd USB nabíjania je 1A. Nie je zaručené, že prístroj nabije všetky USB zariadenia. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA 1 Vyčistite prístroj vlhkou (nikdy nie mokrou) handrou. Rozpúšťadlo alebo čistiaci prostriedok by sa nikdy nemali používať. 2 Nevystavujte prístroj na horúcich, vlhkých a prašných miestach. 3 Udržujte prístroj mimo dosah vykurovacích zariadení a zdrojov elektrického šumu, ako sú žiarivky alebo motory. Manipulácia s CD diskami Ak sa počas CD prehrávania vyskytnú výpadky alebo prerušenia hudby, alebo ak CD vôbec nedokáže prehrať, jej spodná plocha môže vyžadovať čistenie. Pred prehrávaním by mali byť odtlačky prstov a prach dôkladne stierané jemnou handrou. Utierajte priamym pohybom od stredu disku k vonkajšiemu okraju pomocou jemnej mäkkej čistiacej handry. Na čistenie kompaktných diskov nikdy nepoužívajte chemikálie, ako sú rozprašovacie čistiace spreje, antistatické spreje alebo kvapaliny, benzén alebo riedidlo. Tieto chemikálie natrvalo poškodia plastový povrch disku. Vždy nainštalujte kompaktný disk pevne na kotúčiky disku s štítkom smerom hore. Kompaktné disky je možné prehrávať len na jednej strane. Ak chcete vytiahnuť disk z jeho puzdra, stlačte strednú časť puzdra a disk vytiahnite a držte ho opatrne za okraje. Disky by sa po použití mali vrátiť do ich obalov, aby sa chránili pred prachom a poškriabaním. Aby ste predišli deformácii disku, nevystavujte ho dlhšiu dobu priamemu slnečnému žiareniu, vysokej vlhkosti ani vysokej teplote. Nevytvárajte samolepiace štítky ani nič na oboch stranách disku. Atramenty používané v niektorých fixkách môžu poškodiť povrchy disku. 22

23 Pokyny k likvidácií Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/ EÚ tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete zabrániť možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by inak mohol byť dôsledok nesprávnej likvidácie výrobku. Pre detailnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku sa obráťte na svoj Miestny úrad alebo na odpadovú a likvidačnú službu Vašej domácnosti. Váš produkt obsahuje baterky zahrnutej v Európskej smernici. 2006/66/EG neumožňuje vyhadzovania bateriek do komunálneho odpadu. Informujte sa o možnostiach zberu batérií. Správny zber a likvidácia batérií pomáha chrániť potenciálne negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. 23

24 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOM Biztonsági utasítások Termékleírás Első használat előtt Funkciók és beállítások DAB + beállítás FM használata CD használata BT használata USB használata További funkciók Gondoskodás és karbantartás Tanácsok a likvidáláshoz MŰSZAKI ADATOK Termékszám , Tápegység DAB/DAB+ hangoló r FM hangoló V ~ Hz (5A) MHz (13F) MHz 87.5 MHz MHz Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlin, Germany. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 24

25 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Védelemről a lézer energia exponálása előtt Mivel a lézersugár, amely ebben a kompakt lejátszóban van használva, káros a szemekre, ezért ne próbálja meg szétszedni a borítót. Ha folyadék, vagy bármilyen szilárd tárgy kerülne a berendezésbe, azonnal állítsa le a működését. Ne érjen hozzá a lencséhez és ne szúrjon bele. Ha mégis így tenne, megsértheti a lencsét és a lejátszó nem fog helyesen működni. Ne tegyen semmit se a biztonsági résbe. Ha mégis így tenne, a lézer dióda állandóan "bekapcsolva" lesz,amikor a CD ajtaja kinyitódik. Ha hosszabb ideig nem akarja használni a készüléket, ellenőrizze, hogy le van -e csatlakoztatva a tápegyséről. Húzza ki a hálózati zsinórt az elektromos foglalatból. A hálózati kábelt ne a kábelnál fogva húzza ki, hanem fogja meg a dugót. A készülék lézert használ. Ha más elemeket, elrendezést, beállításokat használ, vagy más eljárást végez mint ami itt van meghatározva, veszélyes sugárzáshoz vezethet. Az elhelyezésnél A készüléket ne használja nagyon forró, hideg, poros vagy nedves helyeken. A készüléket helyezze egyenes, lapos felületre. A készülék kellő légáramlását ne gátolja azzal, hogy olyan helyre helyezi, ahol nincsen bebiztosítva a megfelelő szellőzés, vagy letakarja valamivel, esetleg leteszi a szőnyegre. Csak a gyártó által meghatározott vagy a készülékkel együtt eladott állványt, tartót, targoncát vagy asztalt használja. Ha van használva targonca, a targonca / készülék kombinációval óvatos, hogy ne okozzon sérülést ha véletlenül felfordul. Kondenzáció Ha olyan helyiségben hagyja a készüléket, ahol meleg van és nedvesség a készülék belsejében csöppecskék vagy kondenzáció keletkezhet. Ha a készülék belsejében vízlecsapódás jön létre, az egység nem kell, hogy normálisan működjön. Bekapcsolás előtt hagyja állni a készüléket 1 2 óráig, vagy a helyiséget fűtse ki fokozatosan és használat előtt szárítsa ki. 25

26 TERMÉKLEÍRÁS 1 Távirányító érzékelő 2 STANDBY Készenléti rendszer 3 Ajtó CD-re 4 LCD Kijelző 5 CD DOOR OPEN / CLOSE Kinyitni / Becsukni a CD ajtót 6 USB JACK- Konnektor az USB - re 7 FUNCTION BUTTON Funkciók kapcsolója 8 MENU- Menü 9 CD/BLUETOOTH SKIP PREVIOUS <</ TUNE- - CD /BLUETOOTH Átugrani Előző << / Hangolni - 10 VOLUME +/- Hangerősség szabályozó gomb 11 CD / BLUETOOTH SKIP NEXT >> / TUNE + - CD / BLUETOOTH Átugrani Következő >> / Hangolni + 12 CD / BLUETOOTH PLAY / PAUSE- Átjátszani/ Megállítani a CD-t / BLUETOOTH 13 CD STOP / PAIRING- CD Megállítani / párosítani 14. AUX IN JACK- AUX IN konnektor 1 FŐ KÁBEL 2 DAB / FM ANT 26

27 1 STANDBY Készenléti rendszer 2 DISC DIRECT SEARCH Kompaktlemez közvetlen kikeresésének kapcsolói 3 REPEAT Ismételni 4 CD/USB TRACK OR TIME DOWN / TUNER DOWN CD/USB zeneszám << / Idő << / hangolni << 5 EQUALIZER Kiegyenlítő 6 FM MONO/ST FM Mono / Sztereo kapcsoló 7 X-BASS X- BASS kapcsoló 8 DAB/FM DAB/FM kiválasztó kapcsoló 9 CD/USB CD/USB kiválasztó kapcsoló 10. DAB INFO DAB információk 11. DAB/FM SCAN DAB/FM szkennelés 12.CD/USB DISPLAY/ BT PAIRING- CD/USB DISPLAY/ BT párosítani 13. STOP CD/USB/BT megállítani 14. OPEN/CLOSE Kinyitni / Becsukni 15 MEMORY Memória kapcsolója 16 TIMER/CLK.SET Időzítő / Órabeálítás 17 SLEEP Alvás kapcsolója / kikapcsolása 18 FOLDER UP /TUNER PRESET UP Fenti rekesz/ Fenti tárolt hangolás 19 RANDOM Véletlen kiválasztás kapcsolója 20 ENTER Megerősítés 21 CD/USB TRACK UP OR TIME UP TUNER UP CD/USB zeneszám >> / Idő >> / hangolás >> 22 FOLDER DOWN / TUNER PRESET DOWN- lenti rekesz/ Lenti tárolt hangolás 23 FOLDER ON/OFF Kikapcsolni / Bekapcsolni rekesz 24 BLUETOOTH /AUX BLUETOOTH /AUX kiválasztás kapcsolója 25 MUTE Némítani 26 DAB/FM MENU- DAB/FM menü 27 VOLUME -/+ - hangerősség -/+ 28 PLAY/PAUSE CD/USB/BT Átjátszani / Megállítani 27

28 ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A készülék a háztartásokban használt átlagos árammal V AC ~ 50/60 Hz dolgozik és egy lítiumos CR2025 3V elemre van szüksége (része a küldeménynek) a távirányítóhoz. Ne próbálja működtetni a készüléket semmilyen más tápegységgel sem. Megkárosíthatná a készüléket és így elveszítené a szavatosságra való jogot is. Csatlakozás a tápegységhez Kapcsolja a hálózati kábelt az elérhető V AC ~ 50/60 Hz kimenetbe. Bizonyosodjon meg róla, hogy a dugó biztonságosan bele van nyomva a konnektorba. Távirányítás A táviorányító egy lítiumos elemmel CR2025 3V működik (része a a távirányítónak)ha szeretné aktiválni a távirányítót, távolítsa el a szigetelést, amely az elem rekeszének a belsejében van elhelyezve. Ha nem vagyunk megelégedve a távirányítóval vagy szaggatott lesz, cserélje ki az eredeti elemet új lítiumos elemre CR2025 3V. 1 Nyomja meg a rekesz borítóját, nyomja ki az elemtartót a távirányító tokjából. 2. Az elemcserénél bizonyosodjon meg róla, hogy az elemek helyesen vannak behelyezve a rekeszbe. A távirányító nem fog működni, ha az elemek helytelen polaritással vannak behelyezve a rekeszbe. Megjegyzés: Ha az elem helytelenül van kicserélve, megkárosíthatja a készüléket. Csak ugyanolyan, egyenértékű elemre cserélje ki, mint az eredeti. Csatlakozás a hálózati dugaljhoz Tekerje le egész hosszúságában a hálózati kábelt. Kapcsolja a hálózati kábelt a fő egység hátsó részén az elektromos dugaljba. A készülék most már csatlakoztatva van és készen áll a használatra. 28

29 FUNKCIÓK ÉS BEÁLLÍTÁSOK Kikapcsolni / Bekapcsolni Amikor először csatlakoztatja a készüléket dugaljhoz, a kijelzőn a 00:00:00" jelenik meg. Ha azon a helyen, ahol Ön tartózkodik, tudja fogni a DAB + szignált, a készülék összehangolódik az aktuális helyi idővel. Körülbelül egy perc múlva átkapcsol a STAND BY rendszerbe (Készenléti rendszer). A készüléken levő STANDBY (Készenléti rendszer) kapcsoló megnyomásával kapcsolja be a berendezést. A készüléken vagy a távirányítón levő STANDBY (Készenléti rendszer) kapcsoló megnyomásával kapcsolja vissza a készüléket a készenléti rendszerbe. Ha teljesen ki akarja kapcsolni a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt az elektromos dugaljból. Megjegyzés Ha a készülék kb. 15 percig tétlen, automatikusan átvált készenléti rendszerbe. Energiatakarékosság céljából mindig kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja. Hangerősség beállítása Fordítsa a VOLUME +/- gombot a készüléken, vagy a távirányítón levő VOLUME +/- (27) kapcsolók megnyomásával emelje / csökkentse a hangerősséget. Ha ki akarja kapcsolni a hangot, nyomja meg a MUTE (25) kapcsolót a távirányítón. A MUTE (25) kapcsoló ismételt megnyomásával, vagy a VOLUME +/- (27) kapcsolók megnyomásával a távirányítón, vagy a VOLUME +/- gomb elcsavarásával a készüléken újítsa meg a normális hangot. Óra manuális beállítása 1 A készenléti rendszerben nyomja meg a távirányítón található CLOCK (16) kapcsolót. A kijelzőn villogni fognak az óra számjegyei. 2 Az óra számjegyeinek a beállításához nyomja meg a << (4) vagy a >> (21) kapcsolót, utána nyomja meg a CLOCK (16) kapcsolót a megerősítéshez. A kijelzőn most a percek számjegyei fognak villogni. 3 Az percek számjegyeinek a beállításához nyomja meg a << (4) vagy a >> (21) kapcsolót, utána nyomja meg a CLOCK (16) kapcsolót a megerősítéshez. 4 Most már be van állítva az idő. 29

30 Megjegyzés: Ha a készülék nem képes fogni a DAB + szignált, az órát kézileg is beállíthatja. A DAB + szignál vétele után az idő automatikusan aktualizálódik. Mindennapi időzítő beállítása 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a TIMER (16) kapcsolót a távirányítón egészen addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az "ON TIMER" a és az órák számjegyei elkezdenek villogni. 2 Az óra számjegyeinek a beállításához nyomja meg a << (4) vagy a >> (21) kapcsolót, utána nyomja meg a TIMER (16) kapcsolót a megerősítéshez. A kijelzőn a percek számjegyei kezdenek villogni. 3 Az percek számjegyeinek a beállításához nyomja meg a << (4) vagy a >> (21) kapcsolót, utána nyomja meg a TIMER (16) kapcsolót a megerősítéshez. 4 Ha az << vagy az >> "ON TIMER" időzítő van megerősítve, a kijelzőn az "OFF TIMER" van ábrázolva és az óra számjegyei elkezdenek villogni. 5 Az óra számjegyeinek a beállításához nyomja meg a << (4) vagy a >> (21) kapcsolót, utána nyomja meg a TIMER (16) kapcsolót a megerősítéshez. A kijelzőn a percek számjegyei kezdenek villogni. 6 Az percek számjegyeinek a beállításához nyomja meg a << (4) vagy a >> (21) kapcsolót a távirányítón, utána nyomja meg a TIMER (16) kapcsolót a megerősítéshez. 7 A kapcsolók megnyomásával válassza ki a DAB, FM, DISC vagy az USB rendszert, utána nyomja meg a TIMER kapcsolót a megerősítéshez. A kijelzőn megjelenik a "VOL#" és villogni fog. A hangerősség beállításához nyomja meg a << (4) vagy a >> (21) kapcsolót, utána nyomja meg a TIMER (16) kapcsolót a megerősítéshez. 8 A TIMER (16) kapcsoló megnyomásával válassza ki a "TIMER ON"-t (Időzítő bekapcsolva) és most már be van állítva az időzítő. 9 A készenléti rendszerben a kijelzőn az ÓRA ikon van ábrázolva, amely jelzi, hogy be van kapcsolva az időzítő. Napi időzítés eltörlése A távirányítón levő TIMER (16) kapcsoló ismételt megnyomásával válassza ki a TIMER OFF rendszert (Időzítő kikapcsolva). Az ÓRA ikon eltűnik a kijelzőről. 30

31 Kikapcsolás időzítőjének a beállítása A kikapcsolás időzítőjének a segítségével a lejátszás rendszerében egy bizonyos idő után kikapcsolhatja a készüléket. Az alvás időzítőjének a beálításával zenével aludhat el, mert tudja, hogy a készüléke egyedül is kikapcsol és nem fog szólni egész éjjel. 1 Ha be akarja állítani a kikapcsolás időzítőjét, nyomja a SLEEP (17) kapcsolót a távirányítón, válassza ki a kikapcsolás kívánt idejét, úgymint: 90> 80> 70> 60> 50> 40> 30> 20> 10> OFF (Kikapcsolva) 2 A kikapcsolás időzítője be van álítva. 3 A SLEEP (17) kapcsoló megnyomásával megjeleníti a hátralevő időt a készülék automatikus kikapcsolásáig. 4 Ha el akarja törölni a kikapcsolás időzítőjét, a SLEEP (17) kapcsoló ismételt megnyomásával válassza a "SLEEP OFF"-ot (Időzítő KIKAPCSOLVA). EQ használata Ez a rendszer a különböző ekvalizéreket (kiegyenlítőket) és a hang effektusokat támogatja. Lejátszás közben nyomja meg a távirányítón a EQ (5) kapcsolót és válassza ki a kívánt zenei rendszert. Az EQ (5) kapcsoló minden megnyomásával a zenei rendszer a következőképpen változik: Rendszer megújítása Előfordulhatnak olyan esetek, amikor szükséges megújítani a készüléket, visszaállítani a gyári beállításokat, főleg abban az esetben, ha máshová költözött. Ha problémák akadnak a vétellel, lehet hogy szeretné újraindítani és újra megpróbálni. Ha más helyre költözött és beállítja a helyi és a nemzetközi DAB + szignálokat ezen a helyen, az Ön azelőtt beállított csatornái már nem fognak a rendelkezésére állni. 1 A DAB rendszerben nyissa meg a CS kompaktlemezt, utána nyomja meg és tartsa lenyomva a készüléken a STOP kapcsolót, egészen addig, amíg a kijelzőn nem jelenik meg a "RESTARTING... FACTORY RESET". (Újraindítás...Gyári beállítások megújítása) 2 Az újraindítás után a készülék visszatér a DAB rendszerbe. MEGJEGYZÉS: A rendszer megújítása után minden beállított állomás, FM / DAB + tárolt állomások ki fognak törlődni. 31

32 DAB+ HASZNÁLATA Ha a készülék csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz és először kapcsolódik be a készenléti rendszerből, a készülék automatikusan átkapcsol a DAB rendszerbe és elvégzi az automatikus szkennelés funkcióját. A szkennelés alatt a kijelzőn megjelenik a "SCANNING..." (Szkennelés) az eltolással együtt, amely jelzi a szkennelés menetét és az addig megtalált állomások mennyiségét. A szkennelés befejezése után a készülék kiválasztja az első alfanumerikusan tárolt állomást. Ha át akarja vizsgálni a megtalált állomásokat, nyomja meg vagy a << vagy a >> kapcsolót. Teljes szkennelés A teljes szkennelés kikeresi az összes DAB + BAND III csatornát. A szkennelés befejezése után a készülék kiválasztja az első alfanumerikusan tárolt állomást. 1 Ha aktiválni karja az automatikus szkennelést, nyomja meg a SCAN (11) kapcsolót a kijelzőn megjelenik a "SCANNING..." (Szkennelés) és a fokozatos eltoló sáv. 2 Minden megtalált állomás automatikusan tárolva lesz. Ha át akarja vizsgálni és hallgatni szeretné a megtalált állomásokat, nyomja meg vagy a << vagy a >> kapcsolót a kiválasztáshoz. Utána nyomja meg az ENTER -t (20) a választás megerősítéséhez. Manuális hangolás Az automatikus hangolás funkcióján kívül manuálisan is hangolhatja a készüléket. Ez segíthet Önnek az antenna beállításánál vagy az állomások hozzáadásánál, amelyeket kihagyott az automatikus hangolásnál. 1 A MENU (26) kapcsoló megnyomásával a távirányítón jelenítse meg az ajánlatot. 2 Az ENTER (20) kapcsoló megnyomásával válassza a MANUAL TUNE (Manuális hangolás) lehetőséget. 3 A kapcsolók nyomásával haladjon át a DAB+ csatornákon, amelyek meg vannak számozva 5A tól 13F ig. 4 A csatorna kívánt számának a kiválasztása után erősitse meg a választást az ENTER (20) kapcsoló megnyomásával. A kijelzőn megjelenik a multiplex. 5 A MENU (26) kapcsoló ismételt nyomásával hozzáadja a kiválasztott csatornát az állomások listájához. 32

33 DRC Dinamikus terjedelem sűrítése Ha magas dinamikus tartalommal hallgat zenét zajos környezetben lehet, hogy szeretné sűríteni az audió dinamikus tartalmát. 1 A MENU (26) kapcsoló megnyomásával a távirányítón jelenítse meg az ajánlatot. 2 A "DRC" kiválasztásához nyomja meg vagy a << (4) vagy a >> (21) kapcsolót, utána erősitse meg a választást az ENTER (20) kapcsoló megnyomásával a távirányítón. 3 Nyomja meg vagy a << (4) vagy a >> (21) kapcsolót az OFF/ HIGH/ LOW (Kikapcsolva/Magas/Alacsony) kiválasztásához. 4 Erősitse meg a választást az ENTER (20) kapcsoló megnyomásával a távirányítón. Eltávolítani A listában eltávolíthat minden olyan állomást, amelyik nem áll rendelkezésre. 1 A MENU (26) kapcsoló megnyomásával a távirányítón jelenítse meg az ajánlatot. 2 Nyomja meg a << vagy a >> kapcsolót, hogy kiválassza a "PRUNE" (Eltávolítani) lehetőséget Odstrániť) utána erősitse meg a választást az ENTER (20) kapcsoló megnyomásával a távirányítón. 3 Nyomja meg a << vagy a >> kapcsolót a <YES> (Igen) tétel kiválasztásához, utána nyomja meg az ENTER (20) kapcsolót a távirányítón, ezzel eltávolítja a nem elérhető állomásokat. 4 Megnyomhatja a << vagy a >> kapcsolót a <NO> (Nem) tétel kiválasztásához, utána nyomja meg az ENTER (20) kapcsolót a távirányítón, ezzel eltörli az eltávolítást. Szoftver információk 1 Nyomja meg a DAB rendszerben a MENU (26) kapcsoélót a távirányítón az ajánlat kijelzéséhez. 2 Nyomja meg a << vagy a >> kapcsolót a " SW VERSION" (Szoftver verzió) kiválasztásához. 3 Az ENTER (20) kapcsoló megnyomásával a távirányítón jelenítse meg a szoftver verziót. 4 A MENU (26) kapcsoló megnyomásával törölje a megjelenítést. 33

34 Másodlagos szolgáltatások Az állomás elnevezése után megjelenhet a ">" szimbólum, amely azt jelzi, hogy ehhez az álllomáshoz rendelkezésre állnak másodlagos szolgáltatások is. Ezek a másodlagos szolgáltatások további szolgáltatásokat tartalmaznak, amelyek összefügésben vannak az elsődleges állomással, pl. sportállomás hozzá akar adni további kommentárokat is. A másodlagos szolgáltatások egyenesen az elsődleges állomások után helyeződnek el a listába. Ha másodlagos állomást akar kiválasztani, nyomja meg a MENU (26) kapcsolót, ha a kijelzőn megjelenik a " > " az állomás elnevezése előtt. A másodlagos szolgáltatás befejezése után a készülék automatikusan visszakapcsol az alap állomásra. Tárolt állomások (csak távirányítással) 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a MEMORY (15) kapcsolót. A kijelzőn megjelenik a "<SAVE TO P# >" (Tárolni P#-be). 2 A PRESET UP (18) vagy a PRESET DOWN (22) kapcsolók megnyomásával válassza ki a tárolt állomás kívánt számát. Utána erősítse meg az ENTER (20) kapcsoló megnyomásával. 3 Az állomás néhány másodperc múlva tárolva lesz és a kijelzőn megjelenik a "PRESET #STORED" (Tárolás #tárolva). Tárolt állomás előhívása (csak távirányítással) 1 Az állomás tárolása után a tárolt kapcsolók közül eg yen előhívhatja a MEMORY (15) kapcsolóval. 2 Nyomja meg a PRESET UP (18) vagy a PRESET DOWN (22) kapcsolókat, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt állomás. DAB megjelenítések rendszere Nyomja meg a INFO (10) kapcsolót a távirányítón, a kijelző átkapcsolja a megjelenítések következő rendszereit. Az információk az egyes rendszerekről a kijelző alsó részén levő szalgon jelennek meg. Szignál erőssége A kijelzőn megjelenik az eltoló sáv, amely jelzi a szignál intenzitását, minnél erősebb lesz a szignál, annál hosszabb lesz a sáv balról jobbra. 34

35 Program típusa Ez írja le a sugárzott program "stílusát" vagy "zsánerét". Multiplex csoport Megjeleníti a multiplex elnevezését, amely tartalmazza azt az állomást, amelyet hallgat. A multiplex rádióállomások gyűjteménye, amelyek egy frekvencián vannak csoportosítva és sugározva. Léteznek nemzetközi és helyi mutiplexek. A helyiek azokat az állomásokat tartalmazzák, amelyek specifikusak az adott területen. Megjegyzés: DAB az átlagos rádiótól eltérően, csoportosít néhány rádióállomást és egy frekvencián sugározza őket. Frekvencia Megjeleníti az aktuális állomás frekvenciáját, például "11C MHz". Vétel hiba Megjelenik a szám amely a hibát jeleníti meg. Ha ez a szám 0, ez azt jelenti, hogy a fogott szignál hibátlan és a szignál intenzitása erős. Ha a hibejelzés magas, ajánlatos áthelyezni az antennát vagy megváltoztatni a készülék helyzetét. Hang bit gyorsasága A kijelzőn megjelenítődik a fogott digitális audio bit sebesség. Idő / Dátum A sugárzó által juttatott aktuális időt és dátumot ábrázolja. DLS (Dinamikus szegmentális címke) A DLS eltolás hír, amelyet a sugárzó belefoglalhat a sugárzásaiba. Ez a hír általában olyan információkat tartalmaz, mint például információk a programról, stb. 35

36 FM HASZNÁLATA ÁTKAPCSOLNI A DAB-BÓL FM RENDSZERBE Ha át akarja kapcsolni a készüléket az FM rendszerbe, a FUNCTION kapcsoló ismételt megnyomásával válassza ki az FM rendszert vagy a DAB / FM (8) kapcsoló megnyomásával a távirányítón kapcsoljon át FM rendszerbe. A kijelzőn megjelenik a frekvencia. Automatikus kikeresés Nyomja meg a SCAN (11) kapcsolót, amíg a villa nem kezdi el kikeresni az állomást. Ha szkennelni akarja a frekvencia sávot, nyomja meg és tartsa lenyomva a SCAN (11) kapcsolót. Az állomás megtalálása után a szkennelés automatikusan leáll. Kézi kikeresés Ha manuálisan akarja kikeresni az FM állomásokat, nyomja meg a << vagy a >> kapcsolót, amíg el nem éri a kívánt frekvenciát. Kikeresés beállítása Ez lehetővé teszi minden állomás szkennelését vagy csak az erős szignállal rendelkező állomások szkennelését. 1 Nyomja meg a MENU (26) kapcsolót, utána nyomja meg a << (4) vagy a >> (21) kapcsolót és válassza ki a "SCAN SETTING" (Szkennelés beállítása). A megerősítéshez nyomja meg az ENTER (20) kapcsolót. 2 Nyomja meg a << (4) vagy a >> (21) kapcsolót és válassza ki a "ALL STATIONS" (Minden állomás) vagy "STRONG STATIONS ONLY" (Csak az erős szignállal rendelkező állomások). A megerősítéshez nyomja meg az ENTER (20) kapcsolót. Hang beállítása Az egység auztomatikusan átkapcsol a sztereo és a mono rendszer között, de ezt a választást ki is kapcsolhatja és a funkciót átkapcsolhatja manuálisan is. Ez hasznos lehet a gyönge szignál vételnél. 1 Nyomja meg a MENU (26) kapcsolót, utána a kapcsolók megnyomásával válassza ki a "AUDIO SETTING" (Hang beállítása) tételt. A megerősítéshez nyomja meg az ENTER (20) kapcsolót. 2 A kapcsolók megnyomásával válassza a "STEREO ALLOWED" (Sztereo megengedett) vagy a "FORCED MONO" (Erőltetett mono) utána a megerősítéshez nyomja meg az ENTER (20) kapcsolót. 36

37 Hang rendszer A MONO / STEREO (6) kapcsoló megnyomásával a távirányítón átkapcsolhat a sztereo és a mono rendszer között. Tárolt állomások A memóriába 20 kedvenc állomást tud elhelyezni. Így könnyen és egyszerűen hozzá tud férni a kedvenc állomásaihoz. 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a MEMORY (15) kapcsolót. A kijelzőn megjlenik a "<SAVE TO P# >" (Tárolni P#-be). 2 A PRESET UP (18) vagy a PRESET DOWN (22) kapcsolók megnyomásával válassza ki a tárolt állomás kívánt számát. A megerősítéshez nyomja meg az ENTER (20) kapcsolót. 3 Az állomás néhány másodpercen belül tárolva lesz és a kijelzőn megjelenik a "PRESET #STORED" (Tárolás #tárolva). Tárolt állomás előhívása 1 Az állomás tárolása után a tárolt kapcsolók közül egyre előhívhatja a MEMORY (15) kapcsolóval. 2 Nyomja a PRESET UP (18) vagy a PRESET DOWN (22) kapcsolókat, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt állomás. A megerősítéshez nyomja meg az ENTER (20) kapcsolót. FM ábrázolás rendszerei Nyomja meg a DISPLAY (12) kapcsolót a távirányítón, a kijelzőn átkapcsolódnak a következő ábrázolások rendszerei. Az információk az egyes rendszerekről a kijelző alsó részén levő sávon jelennek meg. Text rádió Ugyanúgy, mint a DaB esetében, a sugárzó belefoglalhat híreket, amelyek információkat tartalmaznak az aktuális programról. 37

38 Program típusa Ez írja le a sugárzott program "stílusát" vagy "zsánerét". Frekvencia Megjeleníti az aktuális állomás frekvenciáját, például "87,50 MHz". Hang típusa Megjeleníti, hogy a fogott állomás mono vagy sztereo. Idő / dátum Az adóállomás (rádióálloás) automatikusan nyújt információkat az időről és a dátumról, úgyhogy ezeket az információkat nem szükséges manuálisan beállítani. CD HASZNÁLATA Nyomja meg ismételten a FUNCTION kapcsolót a készüléken vagy a CD (9) kapcsolót a távirányítón és válassza ki a CD rendszert. Lejátszás 1 A OPEN/CLOSE kapcsoló (Kinyitni/Becsukni) megnyomásával nyissa ki a CD rekeszét. 2 Helyezze be a CD-t címkével felfelé a CD rekeszébe. Utána a OPEN/CLOSE (Kinyitni/Becsukni) kapcsoló megnyomásával csukja be a CD rekeszét. 3 Ha nem áll rendelkezésre semmilyen kompaktlemez sem, vagy ha nem lehet leolvasni a kompaktlemezt, a kijelzőn megjelenik a "NO DISC" (Semmilyen CD) vagy a "UNKNOWN DISC"(Ismeretlen CD). 4 A kijelzőn megjelenik a zeneszámok teljes száma és utána nyomja meg a SCAN (Szkennelés) kapcsolót az első zeneszám CD / MP3 automatikus lejátszásához. Az egység le tudja játszani a CD, CD-R, CD-RW, 8 cm kompaktlemezeket. Lejátszás megszakítása 1 A SCAN (11) kapcsoló megnyomásával megállítja a lejátszást. 2 Ha meg akarja újítani a lejátszást, nyomja meg újra a SCAN(11) kapcsolót. 38

39 Lejátszás megállítása A STOP (13) kapcsoló megnyomásával megállítja a lejátszást. Ugrás más zeneszámra Ha vissza akar ugrani a zeneszám elejére vagy az előző zeneszámra vagy át akar ugrani másik zeneszámra, nyomja meg a << vag a >> kapcsolót. A gyors lejátszáshoz előre/hátra nyomja meg és tartsa lenyomva a << vagy a >> kapcsolót. Ismételt lejátszás 1 A leállítás vagy a lejátszás rendszerében nyomja meg egyszer a REPEAT (3) kapcsolót a távirányítón, a kijelzőn megjelenik a "REP_ONE". A CD kompaktlemez ismételten fogja lejátszani az aktuális zeneszámot. 2 Nyomja meg kétszer a REPEAT(3) kapcsolót, a kijelzőn megjelenik a "REP_ALL". A CD kompaktlemez ismételten fogja lejátszani az összes zeneszámot. 3 A REPEAT (3) kapcsoló ismételt megnyomásával az ismételt lejátszás funkciója kikapcsol. Véletlenszerű lejátszás A kompaktlemezen levő minden zeneszámot le lehet játszani véletlenszerű sorrendben. 1 A lejátszás rendszerében nyomja meg a RANDOM (19) kapcsolót a távirányítón. A kijelzőn megjelenik a "RANDOM" jelzés. Minden zeneszám le lesz játszva véletlenszerű sorrendben. 2 A következő véletlen nyom lejátszásához nyomja meg a << vagy a >> kapcsolót. 3 Az összes zeneszám lejátszása után a lejátszás automatikusan leáll. 4 Ha meg akarja szakítania véletlenszerű lejátszást, lejátszás közben nyomja meg a RANDOM (19) kapcsolót. Megújul a normális lejátszás. 39

40 Program beállítása (csak távirányítással) A felhasználó 32 zeneszámot tud beprogramozni a CD rendszerben vagy 64-et az MP3 rendszerben tetszőleges sorrendben. A program rendszere a STOP rendszerben aktiválódik. 1 A programozó rendszerbe való belépéshez nyomja meg a MEMORY (15) kapcsoélót. 2 A zeneszám kiválasztásához,amelyet tárolni akar, nyomja meg a << (4) vagy a >> (21) kapcsolót. 3 A MEMORY (15) kapcsoló megnyomásával erősítse meg a választását. 4 A 2 3 lépések ismétlésével több zeneszámot is beprogramozhat. A beprogramozott zeneszámok lejátszásának az elhagyásához nyomja meg a SCAN (11) kapcsolót. Program törlése ha törölni akarja a programot, nyomja meg kétszer a kapcsolót vagy nyissa ki a CD rekeszt és újra csukja be. BT HASZNÁLATA A készülék rendelkezik BT funkcióval, amely 8 méter távolságig fogja a szignált. A készülék párosítása a BT berendezés segítégével a zenehallgatásra: 1 A STANDBY rendszerben (Készenléti rendszer) nyom,ja meg ismételten a készüléken FUNCTION kapcsolót vagy nyomja meg a BT (24) kapcsolót a távirányítón és válassza ki a BT rendszert. 2 Ha a készülék nincsen párosítva semmiklyen BT berendezéssel sem, a kijelzőn villogni fog a "BT CONNECTED". 3 Aktiválja az Ön BT berendezését és válassza ki a kikeresés rendszerét. 4 A BT berendezésen megjelenik a "HARVARD". 5 Válassza ki a "HARVARD" és ha szükséges, adja meg a jelszót "0000". 6 Ha le akarja kapcsolni a BT funkciót, nyomja meg a FUNCTION kapcsolót a más rendszerbe való átkapcsoláshoz vagy kapcsolja ki a funkciót az Ön BT berendezésén. 40

41 Megjegyzés: Ha gyönge a szignál, a Bluetooth vevőkészülék lekapcsolódhat, de automatikusan újra elindul a párosítás rendszere. A jobb szignál vételéhez távolítson el minden akadályt a készülék és az Ön Bluetooth berendezése körül. A készülék támogatja a A2DP (ADVANCED AUDIO DISTRIBUTION PROFILE) és a a AVRCP (AUDIO VIDEO REMOTE CONTROL PROFILE) funkciókat. Ezt csak egy Bluetooth berendezéssel lehet párosítani. A kompatibilitás minden berendezéssel és média típussal nincsen garantálva. Némely mobiltelefont Bluetooth funkcióval lehet csatlakoztatni majd lecsatlakoztatni a beszélgetés megvalósítása és befejezése után. Ez nem jelenti a készülék problémáját. USB HASZNÁLATA 1 A készülék első oldalán található az ZSB foglalat. Ha hozzá van kapcsolva a készülékhez az USB berendezés, nyomja meg ismételten a készüléken a FUNCTION kapcsolót vagy a USB / CD (9) kapcsolót a távirányítón és válassza ki az USB rendszert. 2 A készülék automatikusan kijelzi az összes zeneszámot. 3 A lejátszás minden funkciója megegyezik az MP3 CD lejátszás funkcióival. REP_ONE (Egyszer ismételni): Nyomja meg egyszer a REPEAT (3) kapcsolót, a kijelzőn megjelenik a "REP_ONE" (Egyszer ismételni ). A készülék ismételten le fogja játszani az aktuális zeneszámot. REP_ALBUM (Album ismétlése): Nyomja meg kétszer a REPEAT (3) kapcsolót, a kijelzőn megjelenik a "REP_ALBUM" (Album ismétlése ). A készülék ismételten le fogja játszani az aktuális rekeszt/albumot. REP_ALL (Mindent megismételni): Nyomja meg háromszor a REPEAT (3) kapcsolót, a kijelzőn megjelenik a "REP_ALL" (Mindent megismételni ). Ismételten le fog játszani minden csoportot. REPEAT OFF (Kikapcsolni az ismétlést): Újra nyomja meg a REPEAT (3) kapcsolót, az ismétlés funkciója kikapcsol. 41

42 Megjegyzés: A készülék csak MP3 formátumokat játszhat le az USB rendszerben. Ha az Ön USB berendezésének vannak tárolt csoportjai az MP3 rendszerben, de a kijelzőn állandóan megjelenik a "NO" (nem), az Ön USB berendezésének a formátuma nem kell hogy kompatibilis legyen a készülékkel. A készülék támogatja a 1.1 a 2.0 verziókat. A készülék támogathatja a 32 GB kapacitással rendelkező USB berendezéseket. A készülék nem kell, hogy kompatibilis legyen minden USB berendezéssel és memóriakártyával, ez nem a készülék problémája. TOVÁBBI FUNKCIÓK Az Ön berendezésének a feltöltése Az Ön berendezését fel lehet tölteni USB kábel segítségével a készüléken található USB rekesz felhasználásával (nem része a küldeménynek). Megjegyzés: Az USB töltés maximális áramerőssége 1A. Nincsen garantálva, hogy a készülék feltölt minden USB berendezést. AUDIO IN használata 1 A készülék első oldalán található az AUDIO IN konnektor. Az analóg audio hangszignálok ennek a konnektornak a segítségével tudnak belépni a készülékbe. 2 Kapcsolja a bemenetet más hangberendezéshez az AUX kábel segítségével (nem része a küldeménynek) az AUDIO IN konnektorral. 3 A FUNCTION kapcsoló ismételt megnyomásával a készüléken vagy a AUDIO IN (24) kapcsoló megnyomásával a távirányítón válassza ki az AUX rendszert. 4 Csavarja a VOLUME +/- gombot a készüléken vagy nyomja meg a VOLUME +/- (27) kapcsolókat a távirányítón a hangerősség szabályozásának a beállításához a hangkimenet kívánt szintjére. 5 Az AUX rendszerben a lejátszás funkciójához kezelje közvetlenül a csatlakoztatott berendezést. Az extern hangberendezés csatlakoztatásánál olvassa el az extern berendezés használati utasítását. Példák az extern hangberendezésre, amelyet csatlakoztatni lehet a készülékhez: Hordozható MP3 lejátszó, Kazettás lejátszó, Mini kompaktlemezek lejátszója, DVD lejátszó, stb. 42

43 4-órás lejátszás 1 Ha a készülék több mint 4 óráig van AUX rendszerben, automatikusan átkapcsol készenléti rendszerbe perccel a készenléti rendszerbe való átállás előtt a kijelzőn villogni fog a "AUTO-OFF" (Automatikus kikapcsolás). 3 A folytatáshoz nyomja meg a RANDOM (19) kapcsolót, ezzel megszakítja az automatikus kikapcsolás funkcióját. Megjegyzés: Az USB töltés maximális áramerőssége 1A. Nincsen garantálva, hogy a készülék feltölt minden USB berendezést. GONDOSKODÁS ÉS KARBANTARTÁS 1 Tisztítsa ki a készüléket benedvesített (nem nedves) ronggyal. Soha ne használjon higítószert vagy tisztítószert. 2 Ne használja a készüléket forró, nedves vagy poros helyeken. 3 A készüléket tartsa távol a fűtőberendezésektől és az elektomos hatásoktól, pl. motorok. CD lemezekkel való manipuláció Ha a CD lejátszása közben előfordul kiesés vagy a zene megszakítása, vagy egyáltalán nem játsza le a CD-t, meg kell tisztítani az alsó felületét. Lejátszás előtt puha rongyocskával el kell távolítani az ujjlenyomatokat és a port. Törölje a lemezt a belsejétől a külső széléig finom, puha, tiszta rongyocskával. A lemezek tisztításához soha ne használjon vegyi anyagokat, mint különböző tisztító permetező szerek, antisztatikus sprejek, vagy benzin vagy higítószer. Ezek a vegyi anyagok tartósan megkárosítják a lemezek felületét. A lemezt mindig tegye szilárdan a lemez tekercsére címkével felfelé. A kompaktlemezeknek csak az egyik oldalát lehet lejátszani. Ha ki akarja húzni a lemezt a tokjából, nyomja meg a tok középső részét, húzza ki a lemezt és tartsa óvatosan a szélénél fogva. Használat után tegye vissza a lemezt a tokjába, hogy védve legyen a portól és a karcolásoktól. Hogy megelőzze a lemez eldeformálódását, ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak, nedvességnek vagy túl magas hőmérsékletnek. Ne ragasszon címkéket, sem semmi mást a lemez egyik oldalára sem. Némelyik filctollban levő tinta károsíthatja a lemez felületét. 43

44 Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/ EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. A 2006/66/EG európai irányzat nem teszi lehetővé az elhasznált elemek komunális szemétbe való kidobását. Érdeklődje meg a lehetőségeket az elemek begyűjtéséről. Az elemek begyűjtése és helyes likvidálása segít megőrizni az emberi egészséget és a környezetet az esetleges negatív hatásoktól. 44

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta

Részletesebben

LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel

LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel 10028971 10028972 10032090 10032091 10032092 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál

Részletesebben

Harmonica DAB+/UKW - rádió

Harmonica DAB+/UKW - rádió Harmonica DAB+/UKW - rádió 10031499 10031500 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és

Részletesebben

Veslovací trenažér / Evezős szimulátor

Veslovací trenažér / Evezős szimulátor Veslovací trenažér / Evezős szimulátor 10032019 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Páramentesítő

Páramentesítő Páramentesítő 10032042 10032043 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A zenehallgatás nagyobb élményéért és a készülék összes

Részletesebben

Mountainclimber X Bike

Mountainclimber X Bike 10032160 10032161 Mountainclimber X Bike Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

Internetové rádio Internet rádió

Internetové rádio Internet rádió www.auna-multimedi a.com Internetové rádio Internet rádió 10032013 10032014 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny,

Részletesebben

IPARI PORSZÍVÓ

IPARI PORSZÍVÓ IPARI PORSZÍVÓ 10029182 10029183 Tisztelt vásárló Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. A hibák elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást.a hibákért, amelyek

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat. Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,

Részletesebben

Kuchynské rádio Konyhai rádió

Kuchynské rádio Konyhai rádió Kuchynské rádio Konyhai rádió 1003185 10031857 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Torony ventilator

Torony ventilator 10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL

Részletesebben

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES Távirányítós központizár vezérlő Riadiaca jednotka centrálneho zamykania Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075 CA09 i User Manual Használati utasítás Užívateľská

Részletesebben

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

Bebop. USB bluetooth AUX MIC Bebop USB bluetooth AUX MIC 10028659 10028660 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező

Részletesebben

LÉGHŰTŐ

LÉGHŰTŐ 10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

KUCHYNSKÉ RÁDIO KONYHAI RÁDIÓ 10031854 10031855 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby

Részletesebben

Mini HiFi System FWM75. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Mini HiFi System FWM75. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók Mini HiFi System FWM75 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók FWM75-22-P001-P027_Rus 1 3/24/05, 13:57 MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

CD 110 MP3 Hordozható Rádió/CD/MP3 lejátszó

CD 110 MP3 Hordozható Rádió/CD/MP3 lejátszó CD 110 MP3 Hordozható Rádió/CD/MP3 lejátszó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 FIGYELMEZTETÉS Hogy elkerülje a tűz és elektrosokk veszélyét, ne tegye ki ezt a készüléket esőnek vagy nedvességnek. Elektrosokk veszély,

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Mixér Mixer Blender

Mixér Mixer Blender Mixér Mixer Blender 10031973 10031974 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

Használati utasítások

Használati utasítások VOM-1200DV VOM-1200DX 12"Motor onitor és DVD Használati utasítások Video Stream Technologies Világítás Vezeték nélküli hangszóróval is használható (ez csak Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Obsah. Hlavná jednotka Diaľkové ovládanie Používanie diaľkového ovládania

Obsah. Hlavná jednotka Diaľkové ovládanie Používanie diaľkového ovládania Obsah Všeobecné informácie Informácia o starostlivosti a bezpečnosti... 140 Bezpečnostné opatrenia pre inštaláciu... 140 Čistenie diskov... 140 Starostlivosť pri narábaní s jednotkou pevného disku (HDD)...

Részletesebben

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 2-688-631-91(1) NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 Kezelési útmutató HU 2006 Sony Corporation 4 Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok... 6 Menü bemutatása... 7 Alapműveletek Alkatrészek és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA - 1 - 1. Órabeállító gomb (HOUR) 2. Perbeállító gomb (MINUTE) 3. Alvás gomb (SLEEP) 4. Szundi gomb (SNOOZE) 5. Ébresztő gomb (ALARM) 6. Időbeállító gomb (TIME) 7. Ébresztés

Részletesebben

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN Használati utasítás 10028612 KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN BÉBIÉTEL KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Olvassa el figyelmesen és járjon el a következő használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio Mozgó óraállvány Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio 10032007 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Fontos információ. A készülék részei és irányítása. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást, mielőtt használná a készüléket!

Fontos információ. A készülék részei és irányítása. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást, mielőtt használná a készüléket! Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást, mielőtt használná a készüléket! Fontos információ Ne tegye ki a készüléket és az akkuját: o erős napfénynek o erős/magas hőnek Ne helyezze a készüléket

Részletesebben

Konzerváló gép

Konzerváló gép Konzerváló gép 10025787 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

Akkord DAB / UKW / Radio / Wecker

Akkord DAB / UKW / Radio / Wecker Akkord DAB / UKW / Radio / Wecker 10029895 10029896 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk készülékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő utasításokat,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV. 10.2" TFT-LCD motoros DVD és monitor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV. 10.2 TFT-LCD motoros DVD és monitor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV 10.2" TFT-LCD motoros DVD és monitor LÁMPA Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például hitelkártyát vagy mágneskártyát a monitor közelébe. Vezeték nélküli. Vezeték nélküli

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására

Részletesebben

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása 1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése

Részletesebben

Wipod. Vezeték nélküli vízálló audio rendszer masszázsmedencékbe HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Wipod. Vezeték nélküli vízálló audio rendszer masszázsmedencékbe HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Wipod Vezeték nélküli vízálló audio rendszer masszázsmedencékbe HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék: A. A termék tartozékai B. Specifikáció C. Az ön biztonsága érdekében D. Alapműveletek 1. A gombok funkciója

Részletesebben

Odsávač pár. Páraelszívó

Odsávač pár. Páraelszívó Odsávač pár Páraelszívó 10031995 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

DisGo Box 100 / DisGo Box 2100

DisGo Box 100 / DisGo Box 2100 DisGo Box 100 / DisGo Box 2100 Mobil DJ hangfal diszkó fénnyel + USB + SD + BT 10030725 10030726 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Mycro System

Mycro System 10029361 10029362 10029363 10029364 Mycro System Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési szám: 343930 343931-343932

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési szám: 343930 343931-343932 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési szám: 343930 343931-343932 RCD 1410 - RCD 1420 MP3 HORDOZHATÓ MP3/CD-JÁTSZÓ RÁDIÓVAL Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK

Részletesebben

Návod na používanie A kamera használati útmutatója Návod k použití

Návod na používanie A kamera használati útmutatója Návod k použití 4-109-555-51(1) Digital Video Camera Recorder Návod na používanie A kamera használati útmutatója Návod k použití SK HU CZ DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E Podrobné informácie o pokročilých

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP 10031663 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű

Részletesebben

Belle Epoque 1909 Retro gramofon + CD, rádió, USB, BT, AUX, FM

Belle Epoque 1909 Retro gramofon + CD, rádió, USB, BT, AUX, FM Belle Epoque 1909 Retro gramofon + CD, rádió, USB, BT, AUX, FM 10030630 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Register your product and get support at www.philips.com/welcome PD7040 CS Příručka pro uživatele 3 EL Εγχειρίδιο χρήσης 23 FI Käyttöopas 45 HU Felhasználói kézikönyv 65 PL Instrukcja obsługi 87 PT Manual

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok

Részletesebben

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Kezelési utasítás. A készülék nézeti képei Hangszórók

Kezelési utasítás. A készülék nézeti képei Hangszórók Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kezelési utasítás A készülék nézeti képei Hangszórók HIF-6880USMPT típusú mikro-hifi-berendezés felültöltős CD/MP3-lejátszóval, USBporttal

Részletesebben

Kompakt mikro hifi rendszer

Kompakt mikro hifi rendszer 4-189-334-11(1) Kompakt mikro hifi rendszer HU Kezelési útmutató CMT-MX550i, CMT-MX500i 2010 Sony Corporation A tulajdonos feljegyzése A készülék típusjelzése és sorozatszáma a hátoldalon található. Jegyezze

Részletesebben

V ~ Hz. Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlin, Deutschland.

V ~ Hz. Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlin, Deutschland. Raclette 10032028 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním

Részletesebben

Elektroncsöves HiFi erősítő

Elektroncsöves HiFi erősítő Elektroncsöves HiFi erősítő 2 x 60W / RMS 600W max 10007059 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

KCD-20 BEÉPITHETŐ KONYHAI RÁDIÓ.

KCD-20 BEÉPITHETŐ KONYHAI RÁDIÓ. KCD-20 BEÉPITHETŐ KONYHAI RÁDIÓ 10029159 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse

Részletesebben

Bormio elektromos kandalló. Megjegyzés: Ez a készülék csak jól izolált helyiségekbe és alkalmi használatra alkalmas.

Bormio elektromos kandalló. Megjegyzés: Ez a készülék csak jól izolált helyiségekbe és alkalmi használatra alkalmas. Bormio elektromos kandalló 10032590 Megjegyzés: Ez a készülék csak jól izolált helyiségekbe és alkalmi használatra alkalmas. Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek ennek a terméknek a megvásárlásához.kérjük,

Részletesebben

Cipőtisztító. Čistič obuvi

Cipőtisztító. Čistič obuvi Cipőtisztító Čistič obuvi 10031901 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Mikro Hi-Fi rendszer

Mikro Hi-Fi rendszer 4-253-813-11(2) Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató A tulajdonos feljegyzése: A készülék modell és sorozatszáma a készülék hátlapján olvasható. Írja fel az azonosításra szolgáló sorozatszámot az alább

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális rádiós ébresztőóra CL-8050 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Stropný digestor Mennyezeti páraelszívó

Stropný digestor Mennyezeti páraelszívó Stropný digestor Mennyezeti páraelszívó 10031996 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió

Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió 10030562, 10030563 Kedves Vásárló, gratulálunk termékünk vásárlásához. Kérjük figyelmessen olvassa végig a következő utasításokat és használat

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-653-91 (3) Digital Video Camera Recorder Návod na používanie Skôr, ako zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Kezelési

Részletesebben

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben