Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download ""

Átírás

1 KUCHYNSKÉ RÁDIO KONYHAI RÁDIÓ

2

3 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov neručíme. OBSAH Technická špecifikácia 3 Vyhlásenie o zhode 3 Bezpečnostné pokyny 4 Prehľad zariadenia 5 Obsluha zariadenia 7 Funkcie rádia 9 BT funkcie 12 Reštart zariadenia 15 Inštalácia 16 Hľadanie porúch a odstraňovanie problémov 17 Pokyny k likvidácii 18 Vyhlásenie o zhode 18 TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Číslo produktu , Napájanie Vstup Výstup V ~ Hz 5 V / 1.5 A Audio Výstupný výkon Frekvenčná odozva 2 W (RMS) x 2 (4 Ohm) Hz FM rádio Frekvenčný rozsah Predvoľby staníc 87,5-108 MHz 40 staníc BT Špecifikácia V 4.1 Profily A2DP, AVRCP, HSP 3

4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Toto zariadenie nie je určené na používanie deťmi. Malé deti musia byť pod dohľadom. Toto zariadenie je určené výlučne na domáce použitie a nie na obchodné a priemyselné použitie. Zariadenie nevystavujte kvapkaniu ani striekaniu vody. Neumiestňujte na zariadenie zdroje otvoreného ohňa, ako sú sviečky. Nebráňte prívodu vzduchu zakrytím vetracích otvorov novinami, obrusmi, záclonami atď. Zabezpečte, aby stálo zariadenie v stabilnej polohe. Neumiestňujte na zariadenie ani do jeho blízkosti žiadne nádoby s kvapalinami, ako sú vázy a pod. Nepoužívajte toto zariadenie na miestach, kde je vystavené priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému prachu alebo otrasom. Neskladujte zariadenie dlhší čas vo vlhkom prostredí. Nečistite zariadenie vodou ani inými tekutinami. Nezakrývajte vetracie otvory. Do otvorov nevkladajte žiadne cudzie predmety. Nepokúšajte sa zariadenie otvárať sami. Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne opraviteľné diely. Odporúča sa uskladnenie pôvodného obalu. Zabráňte prístupu detí k plastovým vreckám. 4

5 PREHĽAD ZARIADENIA Predná strana a zadná strana 1 Držiak na inštaláciu 2 Sieťový vstup 3 Kábel k FM anténe 4 Tlačidlo napájania POWER 5 Displej 6 Telefón, prehrávanie/pauza, automatické pamäťové stanice 7 Tlačidlo svetla 8. Tlačidlo režimu/reštart 9 Tlačidlo PRE/MEM 10 Tlačidlo hodín/stereo 11 TUN-/O titul dozadu 12 TUN+/O titul dopredu 13 Tlačidlo budíka 14 Tlačidlo časovača 15 Handsfree/mikrofón 16 Regulačné tlačidlo pre nastavenie hlasitosti, údajov, funkcia odloženia budenia 5

6 Horná strana a spodná strana 17 Svetelná lišta 18 Ľavý reproduktor 19 Basový reproduktor 20 Pravý reproduktor 21 Priečinok na batérie 6

7 OBSLUHA ZARIADENIA Zapojte sieťový zdroj do sieťového vstupu (2) na zariadení a potom zapojte zástrčku do zásuvky. Nastavenie času 1 Keď zariadenie prvýkrát zapojíte, zobrazia sa hodiny [00:00]. Hodiny musíte nastaviť manuálne. 2 Krátko stlačte tlačidlo hodín (10), aby ste nastavili čas. 3 Displej bliká a na 6 sekúnd sa zobrazí [24H] alebo [12H]. Predvolená hodnota je [24H]. 4 Otáčaním regulátora (16) v smere [+] alebo [-] zvoľte požadovaný formát času: 5 Stlačte regulátor pre potvrdenie zvoleného formátu. Zobrazenie hodín bliká. 6 Otáčaním regulátora (16) v smere [+] alebo [-] nastavíte aktuálnu hodinu. Na potvrdenie nastavenia stlačte regulátor. Zobrazenie minút bliká. 7 Otáčaním regulátora (16) v smere [+] alebo [-] nastavíte aktuálne minúty. Na potvrdenie nastavenia stlačte regulátor. 8 Nastavenie času je teraz dokončené a na displeji sa zobrazuje aktuálny čas. Poznámka: Zariadenie je vybavené gombíkovým akumulátorom (LR44), ktorý zabezpečuje, že čas zostáva uložený aj v prípade výpadku prúdu. Keď je batéria vybitá, čas sa viac neukladá. V tomto prípade sa na displeji zobrazí [00:00], čo signalizuje, že je potrebné vymeniť gombíkový akumulátor. Hodiny sa potom musia znovu nastaviť. 7

8 Nastavenie budíka 1 Krátko stlačte tlačidlo ALARM (13), aby sa otvorili nastavenia budíka. Symbol alarmu 1 bliká. Keď chcete nastaviť alarm 2, stlačte znovu tlačidlo ALARM. Niekoľkokrát krátko stlačte tlačidlo ALARM, aby ste prepínali medzi alarmom 1 a 2. 2 Stlačte regulátor (16) na potvrdenie zvoleného alarmu a prepnutie na zobrazenie hodín. 3 Otáčajte regulátor (16) v smere [+] alebo [-], aby ste nastavili aktuálnu hodinu. Na potvrdenie nastavenia stlačte regulátor. Zobrazenie minút bliká. 4 Otáčaním regulátora (16) v smere [+] alebo [-] nastavíte aktuálne minúty. Stlačte regulátor, aby ste zadanie potvrdili a prešli k signálu budíka. 5 Na displeji bliká zobrazenie [bu] Otočte regulátor (16) v smere [+] alebo [-], aby ste si vybrali bzučiak [bu] alebo rádio [tu] ako signál budíka. Buzzer (pípanie) Tuner (rádio) 6 Krátkym stlačením regulátora (16) potvrďte výber. 7 Nastavenie alarmu je teraz dokončené a na displeji sa rozsvieti symbol Alarm 1. Signál budíka Bzučiak: V nastavenom čase budíka pípa bzučiak počas doby 5 minút. Na vypnutie budíka krátko stlačte tlačidlo ALARM (13). Rádio: V nastavenom čase sa automaticky spustí FM rádio. Krátkym stlačením tlačidla POWER (4) rádio vypnete. Dvojitý budík Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste súčasne nastavili alarm 1 a alarm 2. Vtedy budete mať nastavený pre istotu dvojitý budík. Funkcia opakovaného budenia Po spustení budíka môžete krátko stlačiť regulátor (16), aby sa alarm po uplynutí 9 minút spustil druhýkrát. Na displeji sa zjaví symbol [Zz]. Funkciu opakovaného budenia sa môže opakovať až 3 razy. Hneď ako zapnete zariadenie pomocou tlačidla POWER, funkcia opakovaného budenia sa deaktivuje. 8

9 Deaktivácia budíka 1 Krátko stlačte tlačidlo ALARM, na displeji bliká symbol alarmu 1. 2 Opätovným stlačením tlačidla ALARM zvoľte, ktorý z dvoch budíkov chcete deaktivovať. 3 Keď príslušný budík bliká, podržte stlačené tlačidlo ALARM na 3 sekundy, aby ste deaktivovali budík. Nastavenie časovača varenia 1 Stlačte tlačidlo TIMER (14), aby ste otvorili nastavenia časovača. Displej sa prepne do režimu časovača. Symbol časovača bliká a na displeji sa zobrazí [05] minút. 2 Otáčajte regulátor (16) v smere [+] alebo [-], aby ste nastavili požadovaný čas v rozmedzí medzi minútami. 3 Krátkym stlačením tlačidla TIMER potvrďte svoj výber a displej sa znovu vráti do normálneho zobrazenia. Počas odpočítavania časovača svieti na displeji symbol časovača sekúnd pred spustením časovača zaznie zvukový signál. 5 Ak chcete vypnúť aktívny časovač, podržte dlho tlačidlo TIMER, kým symbol časovača nezmizne z displeja. Zapnutie svetla Stlačte krátko tlačidlo LIGHT (7) na zapnutie svetelnej lišty. Stlačte tlačidlo znovu, aby sa svetlo opäť vyplo. FUNKCIE RÁDIA Stlačte tlačidlo POWER (4), aby ste zapli zariadenie a rádio. Stlačte tlačidlo znovu, aby sa zariadenie opäť vyplo. Používanie FM rádia Dajte pozor, aby bola FM anténa dobre nastavená a aby bola zafixovaná v dobrej pozícii. Zlepší sa tým príjem rádia. Otáčajte regulátor (16) smerom k [-], aby ste znížili hlasitosť. Otáčajte regulátor (16) smerom k [+], aby ste zväčšili hlasitosť. 9

10 Vypnutie zvuku FM rádia Ak chcete vypnúť zvuk rádia, krátko stlačte tlačidlo telefónu (6). Zvuk sa stlmí a frekvencia FM rádia bliká, aby bola viditeľná. Stlačte tlačidlo telefónu (6) znovu, aby sa zvuk znovu zapol. FM vysielač Pri prvom zapnutí FM rádia sa na displeji zobrazí frekvencia 87,5 MHz. Teraz môžete nastaviť rozhlasové stanice. Posledná naladená stanica sa zaznamená pri prepínaní medzi BT režimom a FM rádiom alebo keď je zariadenie vypnuté a znovu zapnuté. Manuálne nastavenie rádiovej frekvencie Stlačte tlačidlo TUN- (11) alebo TUN+ (12), aby ste zvýšili alebo znížili frekvenciu a vyhľadali ďalšiu stanicu. Každým stlačením tlačidla sa frekvencia mení o 0,1 MHz. Podržte stlačené tlačidlo TUN- alebo TUN+ pre vstup do režimu manuálneho vyhľadávania. Tento režim spustí nepretržité vyhľadávanie dozadu alebo dopredu, ktoré sa automaticky zastaví, keď bude nájdená ďalšia stanica. Uloženie rádiovej stanice Potom, ako bola frekvencia manuálne nastavená (ako je popísané vyššie), môže byť uložená nasledovne: 1 Stlačte na dlhšiu dobu tlačidlo PRE/MEM (9). Na displeji sa zobrazí blikajúce číslo predvoľby stanice P01. 2 Krátko stlačte tlačidlo TUN- alebo TUN+ a vyberte požadovanú predvoľbu čísla pamäte [P--], pod ktorou chcete uložiť vysielaciu frekvenciu, napríklad [P30]. 3 Potom krátko stlačte tlačidlo PRE/MEM na potvrdenie uloženia. Displej sa prepne na frekvenciu aktuálnej stanice. 10

11 AMS - Automatické vyhľadávanie a ukladanie staníc Stlačte na dlhšiu dobu tlačidlo AMS (6) pre vstup do AMS režimu. FM rádio prejde do režimu AMS a prehľadáva od aktuálne nastavenej frekvencie (napr. 90,3 MHz) v celom frekvenčnom rozsahu FM nahor od 90,4 MHz 108,0 MHz. Vyhľadávanie potom pokračuje v spodnom frekvenčnom rozsahu od 87,5 90,2 MHz, aby sa prehľadávanie dokončilo. Dostatočne silné zachytené FM vysielacie frekvencie sa uložia v pamäti staníc. Proces ukladania je navrhnutý tak, aby sa aktuálna vysielacia frekvencia (90,3 MHz) uložila ako [P01] a aby sa ďalej používala ako aktuálna stanica. Poznámka: Ak používate funkciu AMS, manuálne uložené stanice sa vymažú. Funkcia AMS sa automaticky zastaví, keď sú čísla pamäte [P01] až [P40] nanovo a úplne obsadené. Načítanie a zmena uložených staníc Krátko stlačte tlačidlo PRE/MEM. Aktuálne číslo predvoľby stanice sa zobrazí na 3 sekundy. Potom krátko stlačte tlačidlo TUN- alebo TUN+ a vyberte číslo predvoľby (P01 P40), ktoré chcete počúvať. Displej sa zmení zo zobrazenia predvoľby stanice na zobrazenie zvolenej vysielacej frekvencie. Vyššie uvedené kroky môžete kedykoľvek zopakovať, aby ste si vybrali určité číslo stanice z pamäte. 11

12 Zapnutie a vypnutie funkcie FM stereo V niektorých prípadoch môže prijímaná FM rozhlasová stanica šumieť z dôvodu slabého príjmu alebo silného rušenia. Ak chcete tento problém zlepšiť, vypnite funkciu FM stereo. Ak je prijímaná FM stanica vysielaná v FM stereo, na najvrchnejšom riadku displeja by sa mal zobraziť indikátor ST (pozri obrázok): Ak chcete vypnúť funkciu FM stereo, krátko stlačte tlačidlo hodín/st tlačidlo (5) a symbol ST zmizne. Opätovným stlačením tlačidla znovu zapnete funkciu FM stereo. Po 2 sekundách sa na displeji znovu zobrazí symbol ST. BT funkcie Prepínanie medzi BT a FM režimom Ak ste práve zapli zariadenie alebo sa nachádzate v režime FM rádia: Krátko stlačte tlačidlo MODE (8) na prepnutie z FM režimu do BT režimu. Displej sa zmení na režim BT a zobrazí sa symbol BT. Krátke stlačenie tlačidla MODE umožňuje kedykoľvek prepínať medzi režimami BT a FM. 12

13 BT párovanie so zariadením Ak zmeníte režim na BT režim, zariadenie sa automaticky prepne do režimu opätovného spojenia alebo režimu párovania. Potom aktivujte funkciu BT na svojom BT zariadení (napr. smartfón alebo PC). Zariadenie sa automaticky prepne do režimu vyhľadávania. Ak by sa vyhľadávanie nespustilo automaticky, ťuknite na príslušnú možnosť výberu, aby ste manuálne vstúpili do režimu vyhľadávania. Na vašom externom zariadení by sa malo rádio pod kuchynskú linku zobraziť v BT zozname ako BTS49. Zo zoznamu vyberte zariadenie pre párovanie. Po niekoľkých sekundách by sa malo na vašom mobilnom zariadení zobraziť, že zariadenie bolo úspešne pripojené. Pri niektorých BT zariadeniach môže byť potrebné zadanie párovacieho hesla Ak je párovanie úspešné, zaznie zvukový signál a BT symbol sa zmení z blikajúceho na trvalo svietiaci. Teraz môžete prehrávať hudbu z mobilného zariadenia. Odpojenie spárovaných zariadení Stlačte na dlhšiu dobu tlačidlo telefónu (6), aby ste spojenie priamo odpojili. Zaznie séria tónov, aby bolo odpojenie rozpoznateľné. Môžete však tiež vybrať položku Disconnect (odpojiť) v menu BT Paired Device Liste na svojom mobilnom zariadení. V tomto prípade sa rádio pod kuchynskú linku po niekoľkých sekundách prepne späť do režimu Searching/ Pairing (vyhľadávanie/párovanie) a zaznie séria tónov. Symbol BT sa zmení z trvalo svietiaceho opäť na blikajúci. Teraz môžete uskutočniť párovanie s novým mobilným zariadením alebo vypnúť BT reproduktor. Vyhľadanie posledného pripojeného zariadenia Zakaždým, keď zapnete zariadenie a prepnete ho do BT režimu, bude zariadenie najprv hľadať mobilné zariadenie, s ktorým bolo naposledy spárované a ktoré sa stále nachádza v pamäti. Zariadenie sa najprv pokúsi obnoviť spojenie s týmto mobilným zariadením (pokiaľ je v režime BT vyhľadávania a nachádza sa v dosahu spojenia). Ak po niekoľkých sekundách nie je nájdené žiadne zariadenie, zariadenie sa automaticky prepne do režimu párovania. Teraz môžete uskutočniť párovanie s novým mobilným zariadením 13

14 Vytvorenie BT pripojenia s novým zariadením V režime BT pripojenia môžete zariadenie kedykoľvek nastaviť do režimu BT vyhľadávania, aby sa pripravilo na párovanie s novým zariadením. Podržte dlhšiu dobu stlačené tlačidlo telefónu (6), aby ste hovor priamo odpojili. Pre signalizáciu zaznie séria tónov. Symbol BT sa zmení z blikajúceho na trvalo svietiaci. Teraz môžete uskutočniť nové párovanie s mobilným zariadením. Prehrávanie hudby cez BT Prostredníctvom mobilného BT zariadenia: Prepnite sa do menu prehrávača vo svojom mobilnom zariadení a vyberte skladbu na prehrávanie buď z playlistu, alebo použitím tlačidla TUN+/TUN-. Stlačte tlačidlo PLAY (6) na prehrávanie skladby. Regulujte hlasitosť pomocou regulátora (16) alebo pomocou svojho BT zariadenia. Prostredníctvom BT reproduktora: Počas prehrávania hudby stlačte tlačidlo telefónu (6) na pozastavenie prehrávania. Opätovným stlačením tlačidla prehrávanie obnovíte. Otáčajte regulátor (16) v smere [-], aby ste znížili hlasitosť. Otáčajte regulátor (16) v smere [+], aby ste hlasitosť zvýšili. Hlasitosť je možné nastaviť od U00 do U30. Stlačte tlačidlo TUN- na prehrávanie predchádzajúcej skladby. Stlačením tlačidla TUN+ na prehrávanie nasledujúcej skladby. Hlasný odposluch Keď prichádza hovor a zariadenie sa nachádza v režime prehrávania hudby prostredníctvom BT, zaznie zvonenie a hudba sa automaticky zastaví. Dlhým stlačením tlačidla telefónu (6) hovor odmietnete. Na prijatie hovoru krátko stlačte tlačidlo telefónu (6). Spárované rádio pod kuchynskú linku sa teraz nachádza v režime hlasného odposluchu. Ešte raz krátko stlačte tlačidlo na ukončenie hovoru. Prehrávanie zastavenej hudby sa automaticky znovu obnoví. 14

15 Poznámka: Aby sa dosiahol čo najlepší výkon, hovorte vo vzdialenosti 30 až 60 cm v smere k mikrofónovému otvoru (15). Opakovanie voľby Aby ste vytočili posledné volané číslo spárovaného rádia pod kuchynskú linku (a to aj v prípade, že sa zariadenie nachádza v režime prehrávania hudby): Stlačte dvakrát tlačidlo telefónu (6), aby ste vstúpili do režimu opakovanej voľby. Prehrávaná hudba sa zastaví a zariadenie sa prepne do režimu handsfree pre opakovanie voľby. Ešte raz krátko stlačte tlačidlo telefónu (6), aby ste hovor ukončili. Poznámka: Uistite sa, že váš telefón má k dispozícii funkciu opakovanej voľby, inak nemôže byť táto funkcia používaná. REŠTART ZARIADENIA Zariadenie môže prípadne zamrznúť a musí byť reštartované. Aby ste zariadenie reštartovali: Podržte počas 8 sekúnd stlačené tlačidlo RESET (8), aby ste zariadenie reštartovali. Na displeji sa zobrazí F001 (ako príklad), čo signalizuje, že zariadenie sa práve reštartuje. Všetky existujúce nastavenia sa vymažú a obnovia sa na továrenské nastavenia. Zariadenie sa potom vráti do režimu zobrazovania času. Na displeji sa zobrazí [00:00]. Čas musí byť manuálne znovu nastavený. Predvoľby staníc a stanice sa pri reštarte rovnako vymažú. 15

16 16 INŠTALÁCIA

17 INŠTALÁCIA Žiadny prúd Žiadny zvuk Skontrolujte, či je DC konektor AC-DC adaptéra pevne zasunutý do DC konektora na hlavnom zariadení. Skontrolujte, či je sieťový AC-DC adaptér pevne zapojený do elektrickej zásuvky. Skontrolujte, či nebola stíšená hlasitosť na hlavnom zariadení alebo na mobilnom zariadení. Uistite sa, že pre režim bol zvolený správny zdroj. Skontrolujte, či sa BT zariadenie nachádza v efektívnom dosahu. Overte, či je BT zariadenie spárované s vaším mobilným zariadením. Skontrolujte, či je BT zariadenie zobrazené na vašom mobilnom zariadení ako pripojené. Žiadna rozhlasová stanica Reproduktor nereaguje Skontrolujte, či je FM vysielač správne nastavený a naprogramovaný. Vypnite reproduktor a opäť ho zapnite. 17

18 Pokyny k likvidácií Vyhlásenie o zhode Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/ EÚ tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete zabrániť možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by inak mohol byť dôsledok nesprávnej likvidácie výrobku. Pre detailnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku sa obráťte na svoj Miestny úrad alebo na odpadovú a likvidačnú službu Vašej domácnosti. Váš produkt obsahuje baterky zahrnutej v Európskej smernici. 2006/66/EG neumožňuje vyhadzovania bateriek do komunálneho odpadu. Informujte sa o možnostiach zberu batérií. Správny zber a likvidácia batérií pomáha chrániť potenciálne negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlin, Deutschland. Tento produkt je v súlade s nasledovnými európskymi smernicami: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 18

19 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOM Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági utasítások A készülék áttekintése A készülék működése Rádiófunkciók BT funkciók A készülék újraindítása Felszerelés Hibakeresés és hibaelhárítás Utasítások a likvidáláshoz Megfelelőségi nyilatkozat MŰSZAKI ADATOK Termékszám , Tápcsatlakozás Bemenet Kimenet V ~ Hz 5 V / 1.5 A Audio Kimeneti teljesítmény Frekvenciaválasz 2 W (RMS) x 2 (4 Ohm) Hz FM rádió Frekvenciatartomány Állomások beállítása 87,5-108 MHz 40 állomás BT Specifikáció V 4.1 Profilok A2DP, AVRCP, HSP 19

20 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a készülék nem gyermekek számára készült. Mindig biztosítani kell a gyermekek felügyeletét annak érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel. Ez a készülék csak otthoni használatra készült, és nem kereskedelmi és ipari használatra. Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő víznek. Ne helyezzen nyílt tűzforrást a készülékre, például gyertyákat. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat újsággal, asztalterítővel, függönnyel stb. Ügyeljen rá, hogy a készülék stabil helyzetben legyen. Ne helyezzen a készülékre vagy közvetlen közelébe folyadékkal töltött edényeket, például vázákat stb. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy rázkódásnak. Ne tárolja a készüléket hosszabb ideig nedves környezetben. Ne tisztítsa a készüléket vízzel vagy más folyadékkal. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezzen idegen tárgyat a nyílásokba. Soha ne nyissa fel a készüléket. A készülék nem tartalmaz olyan részeket, melyeket a felhasználó javíthatna. Javasoljuk, őrizze meg az eredeti csomagolást. Ne hagyja, hogy a gyerekek a fóliával játszanak. 20

21 A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE Első oldal és hátsó oldal 1 Tartó a felszereléshez 2 Hálózati bemenet 3 FM antennakábel 4 POWER tápkapcsoló gomb 5 Kijelző 6 Telefon, lejátszás / szünet, automatikusan tárolt állomások 7 Világítás gomb 8. Üzemmód / újraindítás gomb 9 PRE / MEM gomb 10 Óra / sztereó gomb 11 TUN- / O cím visszafelé 12 TUN + / O cím előre 13 Ébresztőóra gomb 14 Időzítő gomb 15 Hands-free / mikrofon 16 Vezérlőgomb a hangerő, az adatok, a szundi funkció beállítására 21

22 Felső oldal és alsó oldal 17 Fénysáv 18 Bal hangszóró 19 Mélysugárzó 20 Jobb hangszóró 21 Elemrekesz 22

23 A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE Csatlakoztassa a tápegységet a készülék hálózati bemenetéhez (2), majd dugja be a csatlakozót a csatlakozóaljzatba. Az idő beállítása 1 A készülék első csatlakoztatásakor megjelenik az órán a [00:00] felirat. Az órát manuálisan kell beállítani. 2 Nyomja meg röviden az óragombot (10) az idő beállításához. 3 A kijelző villog, és [24H] vagy [12H] jelenik meg 6 másodpercig. Az alapértelmezett érték [24H]. 4 A [+] vagy a [-] irányba forgassa a vezérlőgombot (16) a kívánt időformátum kiválasztásához. 5 Nyomja meg a vezérlőgombot a kiválasztott formátum megerősítéséhez. Az óra kijelző villog. 6 Forgassa el a vezérlőgombot (16) a [+] vagy [-] irányba az aktuális óra beállításához. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a vezérlőgombot. A perc kijelző villog. 7 Forgassa a vezérlőt (16) a [+] vagy a [-] irányba az aktuális perc beállításához. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a vezérlőt. 8 Az időbeállítás most befejeződött és az aktuális idő megjelenik. Megjegyzés: A készülék gombelemmel (LR44) van ellátva, amely biztosítja, hogy az áramkimaradás esetén az időbeállítás megmaradjon. Ha az elem lemerült, az időbeállítás nem marad meg. Ebben az esetben a [00:00] felirat jelenik meg a kijelzőn, jelezve, hogy a gombelemet ki kell cserélni. Ezt követően az órát újra be kell állítani. 23

24 Az ébresztés beállítása 1 Röviden nyomja meg az ALARM (13) gombot a riasztási beállítások megnyitásához. Az 1-es ébresztés szimbóluma villog. A 2-es ébresztés beállításához nyomja meg ismét az ALARM gombot. Nyomja meg röviden az ALARM gombot az 1. és a 2. riasztás közötti váltáshoz. 2 Nyomja meg a vezérlőt (16) a kijelölt riasztás megerősítéséhez és az óra kijelzéséhez. 3 Forgassa el a vezérlőt (16) a [+] vagy a [-] irányba az aktuális óra beállításához. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a vezérlőt. A perc kijelző villog. 4 Forgassa el a vezérlőt (16) a [+] vagy a [-] irányba az aktuális perc beállításához. Nyomja meg a vezérlőt a megerősítéshez és adja meg a riasztási jelet. 5 A kijelzőn villog a [bu] jelzés. Forgassa el a szabályozót (16) [+] vagy [-] irányba a riasztás jelzés kiválasztásához, ami lehet a hangjelzés [bu] vagy a rádió [tu]. Buzzer (hangjelzés) Tuner (rádió) 6 Röviden nyomja meg a szabályozót (16) a kiválasztás megerősítéséhez. 7 A riasztás beállítása befejeződött, és az ALARM 1 szimbólum világít a kijelzőn. Riasztás jelzés Hangjelzés: A beállított ébresztési időnél a hangjelzés 5 percig szól. A riasztás kikapcsolásához nyomja meg röviden az ALARM (13) gombot. Rádió: Az FM rádió automatikusan elindul a beállított időpontban. A rádió kikapcsolásához nyomja meg röviden a POWER (4) gombot. Kettős ébresztés Ismételje meg a fenti lépéseket az 1. riasztás és a 2. riasztás beállításához egyidejűleg. Akkor kettős ébresztés lesz beállítva a biztonság érdekében. Ismételt ébresztés funkció A riasztás bekapcsolásakor röviden megnyomhatja a vezérlőt (16), hogy 9 perc elteltével másodszor is bekapcsoljon a riasztás. A kijelzőn a [Zz] látható. Az ismételt ébresztés funkció legfeljebb 3 alkalommal ismételhető. Amint bekapcsolja a készüléket a POWER gombbal, az ismételt ébresztés funkció deaktiválva van. 24

25 Az ébresztés kikapcsolása 1 Röviden nyomja meg az ALARM gombot, az ALARM 1 jelzés villog a kijelzőn. 2 Nyomja meg újra az ALARM gombot, hogy kiválassza a két riasztás közül melyiket akarja kikapcsolni. 3 Amikor a megfelelő riasztás villog, tartsa lenyomva az ALARM gombot 3 másodpercig a riasztás kikapcsolásához. A főzési időzítő beállítása 1 Nyomja meg a TIMER (14) gombot az időzítő beállításainak megnyitásához. A kijelző időzítő üzemmódra vált. Az időzítő szimbólum villog és [05] perc jelenik meg a kijelzőn. 2 Forgassa a vezérlőt (16) a [+] vagy a [-] irányba, hogy beállítsa a kívánt időt 01 és 300 perc között. 3 Nyomja meg röviden a TIMER gombot a kiválasztás megerősítéséhez, és a kijelző visszatér a normál nézethez. Az időzítő visszaszámlálása közben az időzítő szimbólum világít a kijelzőn másodperccel az időzítő elindulása előtt hangjelzés hallható. 5 Az aktív időzítő kikapcsolásához hosszabb ideig tartsa lenyomva a TIMER gombot, amíg az időzítő szimbólum eltűnik a kijelzőről. A világítás bekapcsolása Nyomja meg röviden a LIGHT gombot (7), hogy bekapcsolja a fénysávot. Nyomja meg ismét a gombot a világítás kikapcsolásához. RÁDIÓFUNKCIÓK Nyomja meg a POWER gombot (4) a készülék és a rádió bekapcsolásához. Nyomja meg ismét a gombot, hogy újra kikapcsolja a készüléket. Az FM rádió használata Ügyeljen arra, hogy az FM antenna jól legyen beállítva, és jó helyzetbe legyen fixálva. Ez javítja a rádió vételét. Forgassa a vezérlőt (16) a [-] jel felé a hangerő csökkentéséhez. Forgassa a vezérlőt (16) a [+] jel felé a hangerő növeléséhez. 25

26 Az FM rádió hangjának kikapcsolása A rádióhang kikapcsolásához röviden nyomja meg a telefon gombot (6). A hang elcsendesül és az FM rádiófrekvencia villog, hogy látható legyen. Nyomja meg újra a telefon gombot (6) a hang bekapcsolásához. FM adó Az FM rádió első bekapcsolásakor a kijelzőn 87,5 MHz frekvencia látható. Most állíthat be rádióállomásokat. Az utolsó hangolt állomást megjegyzi a BT üzemmód és az FM rádió közötti váltás vagy a készülék kikapcsolása és újra bekapcsolása után. A rádiófrekvencia manuális beállítása A frekvencia növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a TUN- (11) vagy a TUN + (12) gombot, és keresse meg a következő állomást. A gomb minden megnyomásakor a frekvencia 0,1 MHz-rel változik. Nyomja meg és tartsa lenyomva a TUN- vagy TUN + gombot a manuális keresési módba való belépéshez. Ez a mód folyamatosan előre vagy hátra irányuló folyamatos keresést indít, amely automatikusan megáll, ha egy következő állomást talál. A rádióállomás mentése Miután a frekvenciát manuálisan beállította (a fentiek szerint), a következőképpen tárolható: 1 Nyomja meg hosszan a PRE / MEM (9) gombot. A kijelzőn a villog a "P01" számú állomás tárhely. 2 Röviden nyomja meg a TUN- vagy a TUN + gombot, hogy kiválassza a [P--] számú tárhelyet, amely alatt szeretné tárolni az adási frekvenciát, például [P30]. 3 Ezután nyomja meg röviden a PRE / MEM gombot a mentés megerősítéséhez. A kijelző az aktuális állomás frekvenciájára vált. 26

27 AMS - Az állomások automatikus keresése és tárolása Nyomja meg hosszan az AMS (6) gombot az AMS módba való belépéshez. Az FM rádió AMS üzemmódba lép és az éppen beállított frekvenciától (pl. 90,3 MHz) keres a teljes FM frekvenciatartományban 90,4 MHz-től 108,0 MHz-ig terjed. A keresés folytatódik az alacsonyabb frekvenciatartományban 87,5 és 90,2 MHz között a keresés befejezéséhez. Az erős jellel rögzített FM sugárzási frekvenciával rendelkező állomások a memóriában tárolódnak. A tárolási folyamatot úgy tervezték, hogy az aktuális sugárzási frekvenciát (90.3 MHz) [P01] -ként tárolja, és továbbra is az aktuális állomásként használható. Megjegyzés: Ha az AMS funkciót használja, a kézzel tárolt állomások törlődnek. Az AMS automatikusan leáll, ha a [P01] - [P40] memóriaszámokat újratölti és teljesen megtelelik. Mentett állomások betöltése és módosítása Röviden nyomja meg a PRE / MEM gombot. Az aktuálisan beállított állomás száma 3 másodpercig megjelenik. Ezután röviden nyomja meg a TUN- vagy TUN + gombot, és válassza ki a kívánt tárolt állomás számát (P01 - P40), amelyet hallgatni szeretne. A kijelző az előre beállított állomás nézetről a kiválasztott rádiófrekvenciára változik. A fenti lépéseket bármikor megismételheti egy adott állomásszám kiválasztásához a memóriából. 27

28 Az FM sztereó funkció be- és kikapcsolása Egyes esetekben az FM rádióállomás súg a gyenge vétel vagy az erős interferencia, zavarás miatt. Ennek javítása érdekében kapcsolja ki az FM sztereó funkciót. Ha a fogadott FM állomás FM sztereóban sugároz, az "ST" jelző (lásd az ábrát) a kijelző legfelső sorában jelenik meg: Az FM sztereó funkció kikapcsolásához nyomja meg röviden az óra / ST gombot (10), és az "ST" szimbólum eltűnik. Nyomja meg újra a gombot az FM sztereó funkció bekapcsolásához. 2 másodperc után ismét megjelenik az "ST" felirat a kijelzőn. BT FUNKCIÓK Váltás BT és FM üzemmód között Ha csak bekapcsolta a készüléket, vagy FM rádió üzemmódban van: Nyomja meg röviden a MODE (8) gombot az FM módról a BT módba való váltáshoz. A kijelző BT üzemmódra vált, és a "BT" felirat jelenik meg. Röviden nyomja meg a MODE gombot a BT és az FM üzemmód közötti váltáshoz. 28

29 BT párosítás az eszközzel Ha az üzemmódot BT módba váltja, a készülék automatikusan ismételt csatlakozás módra vagy párosítási módra vált. Ezután aktiválja a BT-t BT eszközén (pl. okostelefon vagy PC). A készülék automatikusan átvált a keresési módra. Ha a keresés nem indul el automatikusan, érintse meg a választógombot a keresési mód kézi beállításához. A külső eszközön a konyhai rádió a BT listában "BTS49" formában jelenik meg. Válassza ki a listáról az eszközt a párosításhoz. Néhány másodperc múlva a mobileszközén meg kell jelenni, hogy a készülék sikeresen csatlakozott. Bizonyos BT eszközök esetén előfordulhat, hogy be kell írnia a "0000" párosítási jelszót. Ha a párosítás sikeres, hangjelzés hallatszik, és a "BT" szimbólum a villogásból átvált folyamatos világításra. Ezután zenét játszhat le a mobileszközéről. A párosított eszköz csatlakozásának megszüntetése Hosszú ideig nyomja meg a telefon gombot (6) a kapcsolat közvetlen lekapcsolásához. Hangjelzés hallható, hogy a kapcsolat megszakadása felismerhető legyen. Kiválaszthatja a Disconnect (lekapcsolás) lehetőséget a BT Paired Device Liste menüben a mobileszközén. Ebben az esetben a konyhai rádió néhány másodperc múlva visszatér a Searching/Pairing (keresés/párosítás) módba és hangjelzés sorozat hallható. A "BT" szimbólum folyamatosan a világításból átvált ismét villogásra. Mostantól párosíthat egy új mobileszközt vagy kikapcsolhatja a BT hangszórót. Az utoljára csatlakoztatott eszköz megkeresése Minden alkalommal, amikor bekapcsolja a készüléket, és BT módba kapcsolja, az eszköz először megkeresi azt a mobileszközt, amelyet utoljára párosított és még mindig a memóriában tárolja. A készülék először megpróbál újból csatlakozni ehhez a mobileszközhöz (ha BT keresési módban van, és a kapcsolat hatótávolságán belül van). Ha néhány másodperc múlva nem található semmilyen eszköz, a készülék automatikusan párosítási módra vált. Most új mobileszközzel párosítható. 29

30 BT-kapcsolat létrehozása új eszközzel BT kapcsolat módban bármikor beállíthatja a készülék BT keresési módját, hogy felkészüljön az új eszközzel történő párosításra. Tartsa lenyomva a telefon gombot (6) hosszú ideig a hívás bontásához. Hangjelzés sorozat hallható. A "BT" szimbólum a villogásból átvált folyamatos világításra. Most új mobileszközt párosíthat. Zenelejátszás BT-n keresztül Mobil BT eszközön keresztül: Váltson át a lejátszó menüjébe a mobileszközön, és válasszon ki egy műsorszámot a lejátszási listából vagy a TUN + / TUNgombbal. Nyomja meg a PLAY (6) gombot a műsorszám lejátszásához. Állítsa be a hangerőt a vezérlő (16) vagy a BT eszköz segítségével. BT hangszórón keresztül: Zene lejátszása közben nyomja meg a telefon gombot (6) a lejátszás szüneteltetéséhez. A lejátszás folytatásához nyomja meg újra a gombot. Forgassa a szabályozót (16) a [-] irányba a hangerő csökkentéséhez. Forgassa el a szabályozót (16) a [+] irányba a hangerő növeléséhez. A hangerő "U00" és "U30" között állítható. Nyomja meg a TUN- gombot az előző műsorszám lejátszásához. Nyomja meg a TUN + gombot a következő műsorszám lejátszásához. Kihangosítás Ha bejövő hívás van, és a készülék BT zenei lejátszási módban van, a csengőhang megszólal és a zene automatikusan leáll. Nyomja meg hosszan a telefon gombot (6) a hívás elutasításához. Röviden nyomja meg a telefon gombot (6) a hívás fogadásához. A párosított konyhai rádió most a kihangosító módban van. Nyomja meg újra röviden a gombot a hívás befejezéséhez. A műsorszám lejátszása automatikusan folytatódik. 30

31 Megjegyzés: A legjobb teljesítmény érdekében a mikrofonnyílás (15) irányában cm távolságból beszéljen. Újrahívás A párosított konyhai rádió utolsó hívott számának tárcsázása (még akkor is, ha a készülék zenelejátszási üzemmódban van): Nyomja meg kétszer a telefon gombot (6) az újrahívási módba váltáshoz. A zene lejátszása leáll, és a készülék a hands-free módra vált az újrahíváshoz. Nyomja meg újra röviden a telefon gombot (6) a hívás befejezéséhez. Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a telefon újratárcsázási funkcióval rendelkezik, különben ez a funkció nem használható. A KÉSZÜLÉK ÚJRAINDÍTÁSA A készülék lefagyhat, és akkor újra kell indítani. A készülék újraindítása: Nyomja meg és tartsa lenyomva a RESET (8) gombot 8 másodpercig a készülék újraindításához. A kijelzőn megjelenik az "F001" (példaként), amely jelzi, hogy az eszköz éppen újraindul. Az összes meglévő beállítás törlődik és visszaáll a gyári beállításokra. A készülék visszatér az időkijelzés üzemmódba. A kijelzőn megjelenik a [00:00]. Az időt manuálisan kell újra beállítani. Az állomások és a tárolt állomások is törlődnek az újraindításkor. 31

32 32 FELSZERELÉS

33 HIBAKERESÉS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS Nincs áram Nincs hang Nincs rádióállomás A hangszóró nem működik Ellenőrizze, hogy az AC-DC adapter DC dugója megfelelően csatlakozik-e a főegység DC csatlakozójához. Ellenőrizze, hogy az AC-DC adapter megfelelően van-e csatlakoztatva a konnektorba. Ellenőrizze, hogy a főegységen vagy a mobileszközön a hangerő nincs-e lehalkítva. Győződjön meg róla, hogy a megfelelő forrás van kiválasztva az üzemmódhoz. Ellenőrizze, hogy a BT eszköz hatótávolságon belül van-e. Ellenőrizze, hogy a BT eszköz párosított-e mobileszközével. Győződjön meg róla, hogy a BT készülék megjelenik-e a mobileszközön, mint párosított. Ellenőrizze az FM adó megfelelő beállítását és programozását. Kapcsolja ki a hangszórót, majd kapcsolja be újra. 33

34 Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/ EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. A 2006/66/EG európai irányzat nem teszi lehetővé az elhasznált elemek komunális szemétbe való kidobását. Érdeklődje meg a lehetőségeket az elemek begyűjtéséről. Az elemek begyűjtése és helyes likvidálása segít megőrizni az emberi egészséget és a környezetet az esetleges negatív hatásoktól. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlin, Germany. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 34

35

36

LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel

LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel 10028971 10028972 10032090 10032091 10032092 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál

Részletesebben

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

Páramentesítő

Páramentesítő Páramentesítő 10032042 10032043 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Veslovací trenažér / Evezős szimulátor

Veslovací trenažér / Evezős szimulátor Veslovací trenažér / Evezős szimulátor 10032019 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Részletesebben

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio Mozgó óraállvány Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio 10032007 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

LÉGHŰTŐ

LÉGHŰTŐ 10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Mountainclimber X Bike

Mountainclimber X Bike 10032160 10032161 Mountainclimber X Bike Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Harmonica DAB+/UKW - rádió

Harmonica DAB+/UKW - rádió Harmonica DAB+/UKW - rádió 10031499 10031500 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és

Részletesebben

Kuchynské rádio Konyhai rádió

Kuchynské rádio Konyhai rádió Kuchynské rádio Konyhai rádió 1003185 10031857 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa

Részletesebben

Torony ventilator

Torony ventilator 10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

Bebop. USB bluetooth AUX MIC Bebop USB bluetooth AUX MIC 10028659 10028660 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT 10030155 10030156 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

IPARI PORSZÍVÓ

IPARI PORSZÍVÓ IPARI PORSZÍVÓ 10029182 10029183 Tisztelt vásárló Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. A hibák elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást.a hibákért, amelyek

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Futópad F

Futópad F 10032069 Futópad F80 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló, Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 10031888

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG

Részletesebben

Elektroncsöves HiFi erősítő

Elektroncsöves HiFi erősítő Elektroncsöves HiFi erősítő 2 x 60W / RMS 600W max 10007059 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa

Részletesebben

Külső akváriumszűrő

Külső akváriumszűrő 10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

AUNA KR 100 BK, KONYHAI RÁDIÓ, BEÉPÍTHETŐ, BLUETOOTH, MIKROFON, USB, MP3, HEADSET. Használati utasítás

AUNA KR 100 BK, KONYHAI RÁDIÓ, BEÉPÍTHETŐ, BLUETOOTH, MIKROFON, USB, MP3, HEADSET. Használati utasítás AUNA KR 100 BK, KONYHAI RÁDIÓ, BEÉPÍTHETŐ, BLUETOOTH, MIKROFON, USB, MP3, HEADSET Használati utasítás 10028699 10028700 BT konyhai rádió MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10028699, 10028700 Tápcsatlakozás 220-240V

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Indukciós főzőlap

Indukciós főzőlap Indukciós főzőlap 10012195 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Konzerváló gép

Konzerváló gép Konzerváló gép 10025787 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

MD-350BT autórádió

MD-350BT autórádió MD-350BT autórádió 10031490 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

Mennyezeti ventilátor

Mennyezeti ventilátor Mennyezeti ventilátor 10031084 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Felhasználói kézikönyv SBT50/00 A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBT50/00 Felhasználói kézikönyv a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Fontos!

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt Fagylaltkészítő gép Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt 10031849 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta

Részletesebben

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN Használati utasítás 10028612 KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN BÉBIÉTEL KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Olvassa el figyelmesen és járjon el a következő használati

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

DisGo Box 100 / DisGo Box 2100

DisGo Box 100 / DisGo Box 2100 DisGo Box 100 / DisGo Box 2100 Mobil DJ hangfal diszkó fénnyel + USB + SD + BT 10030725 10030726 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Mobil PA hangrendszer

Mobil PA hangrendszer Mobil PA hangrendszer PA hangszóró BT MP3 AUX 2 UHF vezeték nélküli mikrofon 10031567 10031568 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Flex Stream ventilátor

Flex Stream ventilátor Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Odsávač pár. Páraelszívó

Odsávač pár. Páraelszívó Odsávač pár Páraelszívó 10031995 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

SMOKER (FÜSTÖLŐ) SMOKER (FÜSTÖLŐ) 10031325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Használati utasítás AUNA RCD 230, HORDOZHATÓ SZTEREÓ CD RÁDIÓ, USB, SD, MP3, KAZETTÁK, FM/AM

Használati utasítás AUNA RCD 230, HORDOZHATÓ SZTEREÓ CD RÁDIÓ, USB, SD, MP3, KAZETTÁK, FM/AM Használati utasítás 10028271 10028272 AUNA RCD 230, HORDOZHATÓ SZTEREÓ CD RÁDIÓ, USB, SD, MP3, KAZETTÁK, FM/AM Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat,

Részletesebben

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP 10031663 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Elektromos fali kandalló

Elektromos fali kandalló Elektromos fali kandalló 10031557 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa be a használati utasításban leírtakat, hogy így elkerülje a készülék

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Mycro System

Mycro System 10029361 10029362 10029363 10029364 Mycro System Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Műszaki adatok. Biztonsági előírások Borhűtő 10031470 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa be a használati utasításban leírtakat, hogy ne károsodjon a berendezés. A használati

Részletesebben

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Mennyezeti ventilátor

Mennyezeti ventilátor Mennyezeti ventilátor 10031083 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Robot porszívó

Robot porszívó Robot porszívó 10028519 10028520 10028521 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió

Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió 10030562, 10030563 Kedves Vásárló, gratulálunk termékünk vásárlásához. Kérjük figyelmessen olvassa végig a következő utasításokat és használat

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES Távirányítós központizár vezérlő Riadiaca jednotka centrálneho zamykania Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075 CA09 i User Manual Használati utasítás Užívateľská

Részletesebben