Kuchynské rádio Konyhai rádió

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kuchynské rádio Konyhai rádió"

Átírás

1 Kuchynské rádio Konyhai rádió

2

3 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov neručíme. OBSAH Technické údaje Bezpečnostné inštrukcie Prehľad produktu Prvé zapnutie Nastaviť časovač na varenie Kuchynské svetlo - Zapnúť / Vypnúť FM rádio Použite BT režimu Resetovanie zariadenia Pripevnenie kuchynskej montážnej doštičky Riešenie problémov Informácie o likvidácii 3

4 TECHNICKÉ ÚDAJE Číslo položky , Napájací sieťový adaptér Vstup Výstup V ~ 50/60 Hz 5 V Audio Výstupný výkon Frekvenčná odozva 2,7 W RMS x 2 (4 Ohm) 80 Hz Hz FM rádio Rozsah ladenia Stereo / MONO RDS Prednastavená pamäť Anténa 87,5 MHz-108 MHz Voliteľné CT funkcia iba 40 staníc Drôtový typ BT Špecifikácia V 4.1 Profily Vzdialenosť pripojenia Trieda výkonu Prevádzková teplota A2DP, AVRCP, HSP 10 metrov (voľná plocha) II. triedy 0-40 C 4

5 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Pred používaním prístroja si prečítajte upozornenia a bezpečnostné pokyny. Prístroj nie je určený pre použitie malými deťmi. Malé deti by mali byť dôsledne kontrolované. Prístroj je určený len pre domácnosť a nie na komerčné alebo priemyselné účely. Nevystavujte prístroj kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Na prístroji nesmú byť umiestnené žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad zapálené sviečky. Ventilácia nesmie byť obmedzená zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy, záclonami a podobne. Uistite sa, že prístroj je nastavený do stabilnej polohy. Na škody spôsobené použitím výrobku v nestabilnej polohe alebo nedodržaním akýchkoľvek iných varovaní alebo upozornení, obsiahnuté v tomto návode na obsluhu sa záruka nevzťahuje. Používajte len napájací adaptér / napájací zdroj AC-DC uvedený v tejto používateľskej príručke. Neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky na prístroj alebo do jeho blízkosti. Neklaďte predmety naplnené kvapalinou, napríklad vázy na prístroj alebo do jeho blízkosti. Prístroj nepoužívajte ani neskladujte na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu, teplu, nadmernému prachu alebo vibráciám. Výrobok neuchovávajte ani neskladujte na mokrom povrchu dlhší čas. Nečistite prístroj vodou alebo inými tekutinami. Neblokujte ani nezakrývajte štrbiny a otvory na prístroji. Nevkladajte cudzie predmety do štrbín alebo otvorov prístroja. Nepokúšajte sa otvoriť produkt sami. Vo vnútri nie sú žiadne časti, ktoré môže opraviť používateľ. Nedovoľte deťom hrať sa s plastovými taškami. 5

6 6 PREHĽAD PRODUKTU

7 1 Držiak pre montážnu konzolu (pre posuvnú jednotku v základnej konzoly) 2 Drôtová FM anténa 3 Vstupná DC zásuvka (pre napájací DC vstup 5V 2A) 4 POWER ON/OFF - Tlačidlo Zapnúť/ Vypnúť 5 / ST - Nastavenie hodín / FM stereo Zapnúť / Vypnúť 6 PRE / MEM - Prednastavená stanica / Pamäťová stanica 7 LIGHT - Svetlo Zapnúť / Vypnúť 8 RESET / MODE - FM Rádio / BLUETOOTH, Resetovať 9 LED obrazovka 10 TUN - / l - Ladenie - / l 11 TUN + / >>l Ladenie + / >>l 12 PHONE / ST / >ll / AMS - Prehrať / Pozastaviť, Zdvihnúť hovor / Zrušiť hovor / Posledné volané, Automatické pamäťové stanice 13 ALARM Budík 14 TIMER - Časovač 15 MIC - mikrofón 16 ADJUSTMENT - Tlačidlo nastavenie: +/-, Potvrdiť/ Zdriemnuť 17 Svetelná LED lišta (biela LED x 9) 18 Ľavý reproduktor 19 Ľavý basový reproduktor 20 Pravý basový reproduktor 21 Pravý reproduktor 7

8 PRVÉ ZAPNUTIE Po pripojení k napájaniu prístroj spustí inicializáciu. Keď je prístroj v štádiu inicializácie, na obrazovke sa ukážu LED segmenty, ako je uvedené na obrázku nižšie. Táto fáza potrvá približne 2 ~ 3 minúty kým sa dokončí; Následne sa na LED obrazovke zobrazí čas hodín. (CT Synchronizácia (CLOCK TIME- čas hodín) a automatické nastavenie). Čas hodín nemusí byť nastavený správne, ak FM stanice neobsahujú RDS CT signál alebo signál RDS je príliš nízky. (V tomto prípade by hodiny mali ukazovať "00:00") V tomto prípade je potrebné manuálne nastaviť čas. (pozrite nižšie kroky na nastavenie). Manuálne nastavenie hodín Krátkym stlačením tlačidla / ST (5)" nastavte formát času vstupu; Na LED obrazovke sa na 6 sekúnd zobrazí blikanie "24H" (24- hodinový cyklus) alebo "12H" (12-hodinový cyklus). Výrobné nastavenie je "24H". Otočte tlačidlo "ADJUSTMENT (16)" na "-" alebo "+" pre výber požadovaného formátu času. 8 Krátkym stlačením tlačidla "ADJUSTMENT (16)" potvrďte nastavený formát času a prejdite na nastavenie hodinu, čísla hodín začnú blikať; Otočte znova tlačidlo "ADJUSTMENT (16)" na "-" alebo "+" a nastavte presné čísla aktuálnej hodiny. Krátkym stlačením tlačidla "ADJUSTMENT (16)" potvrďte nastavenú hodinu a prejdite na nastavenie minút, čísla minút začnú blikať; Otočte znova tlačidlo "ADJUSTMENT (16)" na "-" alebo "+" pre výber minúty aktuálneho času a krátko stlačte tlačidlo "ADJUSTMENT (16)" na potvrdenie nastavenej minúty. Prejdite na nastavenie CT zapnuté / vypnuté, na obrazovke bude blikať "CT ON" (CT Zapnuté) alebo "CT OF" (CT Vypnuté);

9 Otočte znova tlačidlo "ADJUSTMENT (16)" na "-" alebo "+" pre výber "CT ON" (CT Zapnuté) alebo "CT OFF" (CT Vypnuté) podľa želania; Krátkym stlačením tlačidla ""ADJUSTMENT (16)" znova potvrdíte. Nastavenie hodín je dokončené a na LED obrazovke sa zobrazí čas hodín. Informácie o funkcii CT zapnuté/vypnuté: Podľa návrhu sa BT Kuchynský hodinový reproduktor synchronizuje po polnoci v čase 2:00 hodín každý deň. Táto funkcia slúži na udržiavanie aktuálneho času. Funkcia CT pre časovú synchronizáciu hodín môže byť vypnutá a zapnutá podľa požiadavky užívateľa,, ale čas hodín nie je možné synchronizovať a aktualizovať, keď je v zablokovanom režime. Alarm 1 / Alarm 2 a funkcia Budík Nastavenie času budenia Krátkym stlačením tlačidla "ALARM (13)" vstúpite do nastavenej funkcie alarmu, najprv bliká symbol Alarm 1. Krátkym stlačením tlačidla "ALARM (13)" sa môžete kedykoľvek prepnúť na Alarm 2; (Krátkym stlačením tohto tlačidla môže prepínať medzi Alarm 1 a Alarm 2.) Ukážka: Nastaviť Alarm 1 Krátko stlačte tlačidlo "ALARM (13)". Potom krátko stlačte tlačidlo "ADJUSTMENT (16)" pre potvrdenie a prechod na nastavenie hodiny alarmu, hodiny alarmu budú blikať; Otočením tlačidla "ADJUSTMENT (16)" na "-" alebo "+" vyberte požadovanú hodinu Alarmu 1. Krátkym stlačením tlačidla "ADJUSTMENT (16)" potvrdíte a prejdete na nastavenie minúty Alarmu 1. Číslo minút bude blikať. Potom znova stlačte tlačidlo "ADJUSTMENT (16)" na "-" alebo "+" pre voľbu požadovanej minúty Alarmu 1 a krátko stlačte tlačidlo "ADJUSTMENT (16)" pre potvrdenie a v prejdite na výber spôsobu budenia, Na LED obrazovke bude blikať symbol "bu". Otočte tlačidlo "ADJUSTMENT (16)" na pozíciu "-" alebo "+" pre voľbu "bu" alebo "tu" podľa želania. Zdroj budenia sa môže opakovane prepínať z "bu" na "tu", ak ho nepretržite otáčate medzi "- / +". 9

10 Spôsob budenia bu= BUZZER (pípanie) tu = TUNER (aktuálna zvolená stanica FM rádia) Krátkym stlačením tlačidla "ADJUSTMENT (16)" potvrďte výber "bu" alebo "tu". Nastavenia Alarmu 1 sú dokončené a na LED obrazovke sa zobrazí ikona. (Alarm 1) Ak chcete nastaviť funkciu Alarm 2, použite rovnaké metódy. Funkcia budenia: Budenie na pípanie: Pri zvolenom čase budíka sa budiace pípanie zapne na 5 minút. Ak chcete zastaviť budík, krátko stlačte tlačidlo "ALARM (13)". Budenie na rádio: Pri zvolenom čase budíka sa automaticky zapne FM rádio. Ak chcete zastaviť FM rádio, stlačte krátko tlačidlo "POWER ON/OFF (4)", aby ste jednotku vypli. Dvojnásobný čas budenia: Opakujte vyššie uvedené nastavenie metódy Alarm 1 na nastavenie funkcie Alarm 2 pre funkciu duálneho alarmu. Použiť možnosť SNOOZE (Zdriemnuť): V čase budenia zvukových signálov môžete krátko stlačiť tlačidlo "ADJUSTMENT (16)" na približne 9 minút extra času (podľa potreby). Ikona "Zz" sa zobrazí ako označenie. Táto funkcia SNOOZE (Zdriemnuť) sa môže opakovane použiť trikrát. Poznámka: Ak prístroj zapnete stlačením tlačidla "POWER ON/OFF (4)", funkcia SNOOZE sa automaticky vypne, ak bola zapnutá. Ak chcete vypnúť funkciu Alarm 1 a / alebo Alarm 2: Krátkym stlačením tlačidla "ALARM (13)" vstúpite do funkcie alarmu, symbol Alarm 1 bude blikať; Krátkym stlačením tlačidla "ALARM (13)" zvoľte, ktorý alarm sa má vypnúť. V stave blikania dlho stlačte tlačidlo "ALARM (13)" na vypnutie zvoleného alarmu. Vypnutie funkcie budíka funguje iba vtedy, keď boli nastavené a používané Alarm 1 a / alebo Alarm 2. 10

11 Povolenie vypnutého budíka Alarm 1 a alebo Alarm 2: Pre alarm 1: Krátkym stlačením tlačidla "ALARM (13)" vyvoláte funkciu alarmu, symbol Alarm1 bude blikať a súčasne sa bude zobrazovať predchádzajúci časový údaj; Potom dlho stlačte tlačidlo "ALARM (13)", aby ste zapli funkciu Alarm 1, ktorá bola vypnutá. Pre alarm 2: Krátkym stlačením tlačidla "ALARM (13)" vyvoláte funkciu alarmu, symbol Alarm1 bliká. Potom krátko stlačte tlačidlo "ALARM (13)" pre prepnutie na Alarm 2, symbol Alarm2 bude blikať a súčasne sa bude zobrazovať predchádzajúci čas. Potom stlačte dlhšie tlačidlo "ALARM (13)" na zapnutie funkcie Alarm 2, ktorá bola vypnutá. NASTAVIŤ ČASOVAČ NA VARENIE Krátkym stlačením tlačidla "TIMER (14)" vstúpite do režimu časového odpočítavania, LED obrazovka prepne z aktuálneho režimu do režimu zobrazenia časovača. Symbol časovača bliká a na LED obrazovke sa zobrazí "05" minút; (5 minút je predvolený čas systému pri zvolení časovača) Potom pretočte tlačidlo "ADJUSTMENT (16)" na "-" alebo "+" na nastavenie požadovaného času pre na varenie; (Možno nastaviť 01 ~ 300 minút) Krátkym stlačením tlačidla "TIMER (14)" alebo "ADJUSTMENT (16)" potvrďte výber a obrazovka prepne späť na predchádzajúcu obrazovku aktuálneho režimu. Na indikáciu sa zobrazí symbol časovača (Hodiny), aktivuje sa časovač varenia. Posledných 30 sekúnd nastaveného času sa zobrazí odpočítanie na obrazovke a bude pípať každú sekundu až do vypršania času. Zostávajúci čas časovača bude v obehu na obrazovke v poradí: "Čas -> Frekvencia rádia -> Čas časovača" opakovane na LED obrazovke. Ak chcete vypnúť funkciu časovača: Dlho stlačte tlačidlo "TIMER(14)" na vypnutie funkcie časovača a symbol (Hodiny) zmizne z LED obrazovky. KUCHYNSKÉ SVETLO - ZAPNÚŤ / VYPNÚŤ Krátkym stlačením tlačidla "LIGHT (7)" zapnite kuchynskú svetelnú lištu, ak je to potrebné. Opätovné krátke stlačenie tlačidla "LIGHT (7)" vypne svetelnú lištu kuchyne. 11

12 Informácie o funkcii osvetlenia kuchyne: - Slúži pre demonštráciu potravín. - Nie je vhodný na osvetlenie domácností. FM RÁDIO Krátkym stlačením tlačidla POWER (4) zapnete zariadenie a vyberte FM rádio z režimu zobrazovania hodín. (Režim FM rádia sa spustí ako štandardné nastavenie systému) V režime napájania krátko stlačte tlačidlo POWER (4) na vypnutie. Použite FM stereo rádio: Dbajte na to, aby bola drôtová anténa FM dobre nastavená a upevnená v dobrej polohe, zvýši sa pri príjme rozhlasu. Upravte úroveň hlasitosti Otočte tlačidlo "ADJUSTMENT (16)" na "-" pre zníženie hlasitosti. Otočte tlačidla "ADJUSTMENT (16)" na "+" pre zvýšenie hlasitosti. Stlmiť FM Ak chcete na chvíľu stlmiť rádiový zvuk, stlačte krátko tlačidlo " PHONE / ST / >ll / (12)", zvuk sa stlmí a frekvencia FM rádia bliká. Krátkym stlačením tlačidla " PHONE / ST / >ll / (12)" pokračujte. Stanice FM Keď prvýkrát používate funkciu FM rádia; frekvencia 87,5 MHz sa zobrazí na LED obrazovke a čaká na naladenie rozhlasových staníc; Avšak, keď prepnete režim medzi režimom FM a režimom BT alebo vypnete a zapnete zariadenie, tak sa vyvolá posledná použitá frekvencia rozhlasových kanálov pri FM rádiu. Manuálne ladenie rádiovej frekvencie: V režime FM rádia; Stlačením tlačidla "TUN - (10)" alebo "TUN + (11)" postupne laďte frekvenciu dole alebo hore, aby ste nastavili ďalšiu stanicu, každé stlačenie pridá alebo odoberie 0,1 MHz. frekvenciu. Stlačte rýchlo tlačidlo "TUN - (10)" alebo "TUN + (11)", kým nedosiahnete požadovanú rádiovú frekvenciu rozhlasovej stanice. alebo; 12

13 Dlhým stlačením tlačidla "TUN - (10)" alebo "TUN + (11)" na 2 sekundy vstúpite do režimu manuálneho vyhľadávania. Tento režim umožňuje ladenie hore / dole a zastavenie až pri prijatí ďalšej frekvencie rozhlasovej stanice. Ručné ukladanie naladenej rádiovej frekvencie do predvolenej pamäte: Po vyššie uvedenom manuálnom ladení rádiovej frekvencie môže byť frekvencia naladenej aktuálnej stanice uložená; Dlhým stlačením tlačidla "PRE / MEM (6)" sa na obrazovke zobrazí a bliká "P01". Krátko stlačte tlačidlo "TUN - (10)" alebo "TUN + (11)", aby ste si vybrali požadované číslo predvoľby (P--), kam uložíte frekvenciu naladeného rádia. Napríklad "P30" a krátko stlačte tlačidlo "PRE / MEM (6)" na potvrdenie uloženia a obrazovka sa prepne späť na frekvenciu aktuálneho rádia z prednastaveného režimu. Automatické pamäťové stanice (AMS- AUTO MEMORY STATIONS): V režime príjmu FM; Dlho stlačte tlačidlo "AMS (12)" na vloženie funkcie automatických pamäťových staníc. Rádio FM sa zmení na režim AMS a vyhľadá od aktuálnej rádiovej frekvencie až do celého okruhu FM frekvenčného pásma (napríklad pre frekvenciu 90,3MHz vyhľadá od 90,4MHz ~ 108,0MHz a od 87,5 ~ 90,2MHz). Tie frekvencie, ktoré systém vyhľadal a prijal frekvenciu FM staníc, sa uložia do pamäte a naprogramujú sa do zoznamu predvolieb. Predvolená rádiová frekvencia (90.3MHz) sa stane predvoľbou "P01" a stále ako aktuálna rozhlasová stanica pre ďalšie použitie. Poznámka: Vždy, keď použijete funkciu AMS, všetky predchádzajúce prednastavené rádiové frekvencie budú vymazané. Funkcia AMS sa automaticky zastaví, ak sa predvoľba "P01 ~ P40" obnoví a úplne naprogramuje. Vyvolanie a zmena čísla predvoľby: V súčasnej prijímanej rádiovej frekvencii; Krátko stlačte tlačidlo "PRE / MEM (6)", aktuálne číslo predvoľby rádiovej frekvencie sa spustí na 3 sekundy; Potom krátko stlačte tlačidlo "TUN - (10)" alebo "TUN + (11)" pre výber požadovaného čísla predvoľby (P01 - P40) pre počúvanie rádia; 13

14 LED obrazovke sa prepne späť z prednastavenej obrazovky na zvolenú rádiofrekvenčnú obrazovku. Vyberte požadované číslo predvoľby kedykoľvek podľa vyššie uvedených krokov. Funkcia FM Stereo- Zapnúť / Vypnúť V niektorých prípadoch príjem FM rádio stanice môže mať FM stereo prepínací hluk spôsobený zlým príjmom alebo silným rušením; Vypnite funkciu FM stereo, aby ste tento problém vyriešili. Keď je prijímacia FM stanica vybavená FM stereo vysielaním, na hornom riadku LED obrazovky by sa mal objaviť indikátor "ST". (pozri obrázok nižšie) Ak chcete funkciu FM stereo vypnúť, stlačte krátko tlačidlo " / ST (5)" a ikona "ST" zmizne. Krátkym stlačením tlačidla " / ST (5)" znova zapnete funkciu FM stereo, funkcia FM stereo sa zapne a po 2 sekundách sa objaví symbol "ST". POUŽITIE BT REŽIMU Prepínajte medzi režimami BT a FM Zapnite zariadenie alebo v režime FM rádia Stlačte krátko tlačidlo "MODE (8)" pre zmenu režimu FM na režim BT, obrazovka sa prepne do režimu BT a zobrazí sa ikona "BT". Krátkym stlačením tlačidla "MODE (8)" sa môže kedykoľvek prepínať z režimu BT a FM podľa želania. 14

15 Párovanie BT zariadenia Pri prepnutí do režimu BT, prístroj automaticky spustí režim pripojiť / párovať. Aktivujte BT funkciu na Vašom BT zariadení (napríklad mobilný telefón alebo osobný počítač); Vaše zariadenie vstúpi do režimu vyhľadávania BT automaticky, ak nie, zapnite príslušnú voľbu, aby sa manuálne dostal do režimu vyhľadávania. (v prípade potreby si pozrite príručku k zariadeniu) Vaše zariadenie v BT zozname zobrazí "KR-140", vyberte ho na párovanie. Počkajte niekoľko sekúnd a zobrazí sa správa o pripojení znázornená na Vašom zariadení. (Pre niektoré BT zariadenia môže byť potrebné zadanie hesla "0000") Ak je párovanie úspešné, ozve sa pípnutie, kontrolka "BT" sa zmení na blikajúce. Teraz môžete začať hrať hudbu z Vášho zariadenia pomocou programu hudobného prehrávača. Odpojenie od spárovaného zariadenia Odpojiť od spárovaného zariadenia a dosiahnuť lepšie výsledky. Dlho stlačte tlačidlo " PHONE / ST / >ll (12)" pre priame odpojenie a ozve sa séria tónov ako identifikácia. Alebo môžete vybrať položku "Odpojiť" zo zoznamu spárovaných BT zariadení vo Vašom zariadení. V takom prípade sa Kuchynské rádio vráti späť do režimu "Vyhľadať / párovať" a v priebehu niekoľkých sekúnd sa ozve séria tónov a ikona "BT" začne zase blikať. Teraz môžete spárovať nové zariadenie alebo vypnúť BT reproduktor. Vymazať prednastavené párovanie Pri každom zapnutí prístroja a prepnutí do BT režimu, najprv vyhľadá zariadenia, ktoré boli predtým spárované a stále sú v záznamoch. Prístroj znova pripojí toto zariadenie ako prioritu, ak je vo vyhľadávacom BT režime a v rozsahu pripojenia. Ak počas niekoľkých sekúnd prístroj nenájde žiadne zariadenie, zariadenie sa automaticky prepne do režimu párovania. Teraz môžete spárovať nové zariadenie. 15

16 Prepnúť na nové párovanie z pripojeného režimu V režime BT párovania môžete zariadenie prepnúť do režimu BT vyhľadávania pre párovanie s novým zariadením kedykoľvek budete chcieť; Dlho stlačte tlačidlo "PHONE / ST / >ll (12)" pre priame odpojenie a ozve sa séria tónov ako identifikácia, ikona "BT" sa zmení na blikajúce. Teraz môžete spracovať nové zariadenie. Ovládanie prehrávania BT hudby Na Vašom mobilnom zariadení Prepnite do menu hudobného prehrávača a vyberte hudbu na spustenie prehrávania zo zoznamu skladieb alebo pomocou tlačidla alebo ikony -". Prehrávajte / pozastavujte prehrávanie hudby pomocou tlačidla alebo ikony "PLAY / PAUSE". / Nastavte úroveň hlasitosti pomocou ovládacieho prvku hlasitosti "DOWN / UP" na BT zariadení. (Ak je to potrebné, pozrite si návod na používanie Vášho mobilného zariadenia) BT reproduktor Pri prehrávaní hudby; Stlačením tlačidla " PHONE / ST / >ll (12)" pozastavíte prehrávanie hudby. Ak chcete obnoviť hudbu, znova ho stlačte. Otočte tlačidlo "ADJUSTMENT(16)" na "-" pre zníženie hlasitosti. Otočte tlačidlo "ADJUSTMNET (16)" na "+" pre zvýšenie hlasitosti. Rozsah ovládacích prvkov hlasitosti sa môže použiť od minima "U00" po maximálne "U30". Pre prehrávanie predchádzajúcej hudby stlačte tlačidlo / (10) Stlačte tlačidlo "TUN + / (11) pre prehrávanie ďalšej hudby. Funkcia HANDS-FREE Pri prichádzajúcom hovore počas režimu prehrávania BT hudby. Zvuk zvonenia sa zvýši a prehrávaná hudba sa automaticky pozastaví; Dlhým stlačením tlačidla " PHONE / ST / >ll (12)" hovor odmietnete, ak chcete, alebo Krátkym stlačením tlačidla " PHONE / ST / >ll (12)" hovor prijmete. Teraz používate funkciu HANDS-FREE s BT reproduktorom Kuchynského rádia. Po skončení hovoru krátkym stlačením tlačidla " PHONE / ST / >ll (12)" ukončíte hovor. A prerušená hudba sa automaticky obnoví. 16

17 Tip: hovorte priamo do otvoru "MIC (15)" vo vzdialenosti cm, aby ste v prípade potreby dosiahli najlepší výkon hlasitého odposluchu. Funkcia opakovaného vytáčania posledného hovoru Ak chcete znova vytočiť posledné volané číslo pomocou Kuchynského rádia, dokonca aj v režime prehrávania BT hudby. Krátkym stlačením tlačidla " PHONE / ST / >ll (12)" dvakrát vstúpte do funkcie opakovanej voľby, prehrávanie hudby sa pozastaví a pre opätovné vytočenie sa prepne na funkciu HANDS- FREE. Krátkym stlačením tlačidla " PHONE / ST / >ll (12)" môžete hovor zavesiť. Uistite sa, že Váš mobilný telefón používa posledné volanie, ak nie, funkcia opakovaného vytáčania posledného hovoru sa nedá aktivovať. RESETOVANIE ZARIADENIA Za určitých okolností môže byť funkcia zariadenia zaseknutá a treba ho resetovať. Obnovenie zariadenia: Dlhým stlačením tlačidla "RESET / MODE (8)" na 8 sekúnd zresetujete zariadenie. Na LED obrazovke sa zobrazí "F001 (príklad)" ako identifikácia a zariadenie je v procese resetovania, všetky predchádzajúce nastavenia sa vymažú späť na výrobné nastavenie. Zariadenie potom prejde do štádia inicializácie systému. Na obrazovke sa zobrazia LED segmenty, ako je uvedené na obrázkoch nižšie. Zariadenie je v procese resetovania, potrvá to približne 2 ~ 3 minúty. Potom sa zariadenie vráti späť do režimu zobrazovania hodín, prístroj sa vynuluje. Všetky predchádzajúce nastavenia sa vymažú a vrátia sa späť na továrenské nastavenia. Vrátane všetkých predchádzajúcich predvolených FM staníc, použite funkciu AMS na obnovenie zoznamu predvolených staníc. 17

18 PRIPEVNENIE KUCHYNSKEJ MONTÁŽNEJ DOŠTIČKY Použite dodané montážne skrutky (4 ks v balení) a namontujte držiak a hlavnú jednotku podľa nasledujúcich obrázkov. malé veľké Označte ceruzkou štyri miesta otvorov Hĺbka 5 mm Vŕtačka 18

19 19

20 RIEŠENIE PROBLÉMOV Žiadna energia Skontrolujte, či je jednosmerná zástrčka sieťového napájacieho adaptéra pevne zapojená do DC konektora na hlavnej jednotke Skontrolujte, či je AC-DC napájací adaptér je pevne zapojený do zásuvky. Žiadny zvuk Skontrolujte, či je úroveň hlasitosti v nižšej polohe na hlavnej jednotke alebo na mobilnom zariadení. Skontrolujte, či ste vybrali správny zdroj režimu. Skontrolujte, či je zariadenie Bluetooth v rámci efektívneho pracovného rozsahu. Skontrolujte, či je zariadenie Bluetooth spárované v mobilnom zariadení Skontrolujte, či sa na Vašom mobilnom zariadení zobrazuje pripojenie Bluetooth. Žiadna rozhlasová stanica Žiadna odozva z reproduktora Skontrolujte, či je FM stanica správne nastavená a naprogramovaná. Reštartujte reproduktor vypnutím a zapnutím napájania. 20

21 Pokyny k likvidácií Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/EÚ tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete zabrániť možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by inak mohol byť dôsledok nesprávnej likvidácie výrobku. Pre detailnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku sa obráťte na svoj Miestny úrad alebo na odpadovú a likvidačnú službu Vašej domácnosti. Váš produkt obsahuje baterky zahrnutej v Európskej smernici. 2006/66/EG neumožňuje vyhadzovania bateriek do komunálneho odpadu. Informujte sa o možnostiach zberu batérií. Správny zber a likvidácia batérií pomáha chrániť potenciálne negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. Vyhlásenie o zhode Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlin Tento produkt je v súlade s nasledovnými európskymi smernicami: 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD) 21

22 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOM Műszaki adatok Biztonsági utasítások Termék áttekintése Első bekapcsolás Főzés időzítőjének a beállítása Konyhai világítás Bekapcsolni / Kikapcsolni FM rádió BT rendszer használata Berendezés újraindítása Konyhai munkalapocska felszerelése Problémák megoldása Információk a lividálásról 22

23 MŰSZAKI ADATOK Termékszám , Hálózati csatlakozó adapter Bemenet V ~ 50/60 Hz Kimenet 5 V Audio Kimeneti teljesítmény Frekvencia átvitel FM rádió Hangolás terjedelme Sztereo / MONO RDS Memória tárolás Antenna 2,7 W RMS x 2 (4 Ohm) 80 Hz Hz 87,5 MHz-108 MHz Választott CT funkció 40 állomás Drót típus BT Specifikáció V 4.1 Profilok A2DP, AVRCP, HSP Csatlakozás távolsága 10 méter (szabad terület) Teljesítmény osztály II. osztály Üzemelés hőmérséklet 0-40 C 23

24 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el a figyelmeztetéseket és a biztonsági utasításokat. A készüléket nem használhatják kisgyerekek. A kisgyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük. A készüléket csak háztartásban lehet használni, nagyüzemi használatra nem alkalmas. Ne tegye ki a készüléket csöpögő vagy szöktelő víznek. A készülékre ne helyezzen semmilyen nyílt lángot sem, pl. égő gyertyát. A szellőzést nem szabad korlátozni a szellőző nyílások olyan tárgyakkal való betakarásával, mint pl. újság, asztalterítő, függöny, stb. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék stabil helyzetben van állítva. Azokért a károkért, amelyek azért keletkeztek, mert a készülék nem stabil helyzetben volt használva, valamint azokért a károkért, amelyek a használati utasításban leírtak be nem tartásából keletkeztek, a gyártó nem vállalja a felelőséget és ezekre nem vonatkozik a szavatosság sem. Csak azt a hálózati adaptert / AC-DC tápegységet használja, amelyik a használati utasításban van ajánlva. A készülékre és a készülék közelébe ne helyezzen nyílt lángot, pl. égő gyertyát. Ne tegyen vízzel megtöltött tárgyakat, pl. vázát a készülékre vagy a készülék közelébe. A készüléket na használja és ne tárolja olyan helyen, amelyik ki van téve közvetlen napsugárzásnak, melegnek, remegésnek, vagy olyan helyen, amelyik túl poros. A készüléket ne hagyja hosszabb ideig vagy ne tárolja nedves helyen. A készüléket ne tisztítsa vízzel vagy más folyadékkal. A készüléken található réseket és nyílásokat ne blokkolja és ne takarja be. A készüléken található résekbe vagy nyílásokba ne helyezen semilyen idegen tárgyakat sem. Ne nyissa fel a készüléket sajátkezűleg. A készülék belsejében nem található egyetlen olyan rész sem, amelyet a felhasználó sajátkezűleg meg tudna javítani. A gyerekeket ne engedje a műanyag táskákkal játszani. 24

25 TERMÉK ÁTTEKINTÉSE 25

26 1 Tartóoszlop tartója (a csúsztatható egységnek a tartóoszlopban) 2 FM drót antenna 3 DC bemeneti foglalat (DC bemeneti teljesítmény DC vstup 5V 2A) 4 POWER ON/OFF Kikapcsolás / Bekapcsolás kapcsoló 5 / ST Óra beállítása / FM sztereo Bekapcsolni / Kikapcsolni 6 PRE / MEM Tárolt állomás / Memória állomás 7 LIGHT Fény Bekapcsolni / Kikapcsolni 8 RESET / MODE - FM Rádió / BLUETOOTH, Újraidítani 9 LED Kijelző 10 TUN -/ Hangolás 11 TUN / Hangolás 12 /ST / /AMSLejátszani / Megállítani, Kiemelni a beszédet, Leállítani a beszédet /Utolsó hívás, Automatikus memória állomások 13 ALARM Ébresztő 14 TIMER - Időzítő 15 MIC - mikrofon 16 ADJUSTMENT Beálítás kapcsoló: +/-, Megerősíteni/ Aludni 17 Világító LED szalag (fehér LED x 9) 18 Bal oldali hangszóró 19 Bal oldali basszus hangszóró 20 Jobb oldali basszus hangszóró 21 Jobb oldali hangszóró 26

27 ELSŐ BEKAPCSOLÁS A tápegységhez való csatlakoztatás után a készüléken elindul az inicializálás. Ha a készülék az inicializálás szakaszában van, a készüléken megjelennek a LED szegmensek úgy, mint ahogyan az alábbi képen látható. Ez a folyamat kb. 2 ~ 3 percig fog tartani míg befejeződik. Ezt követően a LED kijelzőn megjelenik az óra ideje (CT Synchronizácia (CLOCK TIME- óra ideje) és az automatikus beállítás. Az óra ideje nem kell, hogy helyesen legyen beállítva ha az FM állomás nem tartalmaz RDS CT szignált vagy az RDS szignál túl alacsony. (Ebben az esetben az óra "00:00" -t mutat) Ebben az esetben manuálisan kell beállítni az órát ( az alábbiakban olvassa el a beállítás menetét). Órabeállítás manuálisan A " /ST (5)" kapcsoló rövid megnyomásával állítsa be az idő bemenet formátumát; A LED kijelzőn 6 másodpercig villogni fog a "24Ó" (24-órás ciklus) vagy a "12Ó" (12-órás ciklus). A gyári beállítás "24Ó". A kívánt formátum kiválasztásához fordítsa a "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót "-" -ra vagy "+" -ra. Az idő beállított formátumának a megerősítéséhez röviden nyomja meg a "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót és menjen át az órabeállításra, az óra számjai elkezdenek villogni ; Újra fordítsa el az "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót "-"-ra vagy "+"-ra és állítsa be az aktuális óra pontos számjait. A beálított óra megerősítéséhez röviden nyomja meg a "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót és menjen át a percek beállítására, a percek számjai elkezdenek villogni ; Az aktuális idő perceinek a kiválasztásához fordítsa el újra a "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót "-"-ra vagy "+"-ra és a beállított percek megerősítéséhez röviden nyomja meg az "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót "-"-ra vagy "+"-ra és 27

28 és a beállított percek megerősítéséhez röviden nyomja meg az "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót. Menjen át a CT bekapcsolva/ kikapcsolva beállításra, a kijelzőn villogni fog a "CT ON" (CT Bekapcsolva) vagy a "CT OF" (CT Kikapcsolva); Fordítsa el újra az "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót "-"-ra vagy a "+"-ra a "CT ON" (CT Bekapcsolva) vagy a "CT OFF" (CT Kikapcsolva) kívánság szerinti kiválasztásához; Az ""ADJUSTMENT (16)" kapcsoló rövid megnyomásával újra erősítse meg. Az óra beálltása ezzel be van fejezve és a kijelzőn megjelenik az óra ideje. Információk a CT bekapcsolva/kikapcsolva funkciójáról: Javaslat szerint a BT Konyhai hangszóró minden nap éjfél után 2:00 órakor sinkronizálódik. Ez a funkció az aktuális idő megtartására szolgál. A CVT funkció az óra idejének a szinkronizálásához a felhasználó kívánsága szerint be lehet kapcsolva vagy ki lehet kapcsolva, de ha blokkolt rendszerben van, azóra idejét nem lehet sziknronizálni. Ébresztő 1 / Ébresztő 2 és az Ébresztő funkció Ébresztés idejének a beállítása Az "ALARM (13)" kapcsoló rövid megnyomásával belép a beállított risztás funkciójába, először az Alarm 1 jelzés kezd el villogni. Az "ALARM (13)" kapcsoló rövid megnyomásával bármikor átkapcsolhat az Alarm 2 -re; (Ennek a kapcsolónak a rövid megnyomásával kapcsolhat át az Alarm 1 és az Alarm 2 között). Példa: Az Alarm 1 beállítása 28 Nyomja meg röviden az "ALARM (13)" kapcsolót. A megerősítéshez és a riasztó órájának a beállításához nyomja meg röviden az "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót a riasztó órája elkezd villogni; Az "ADJUSTMENT (16)" kapcsoló elfordításával "-"-ra vagy "+"-ra válassza ki az Alarm 1 kívánt óráját. A megerősítéshez nyomja meg röviden az "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót és átmegy az Alarm 1 perceinek a beállítására. A percek számjai elkezdenek villogni. Az "ADJUSTMENT (16)" kapcsoló elfordításával "-"-ra vagy "+"-ra válassza ki az Alarm 1 kívánt óráját. A megerősítéshez nyomja meg röviden az "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót és menjen át az ébresztés módjának a kiválsztására, a LED kijelzőn a "bu" jelzés fog vilogni.. A "bu" vagy a "tu" kívánság szerinti kiválasztásához forgassa az "ADJUSTMENT (16)" kapcsoló "-" vagy "+" pozícióra. Az ébresztés forrását ismételten lehet kapcsolni "bu" -ról "tu" -re, ha állandóan forgatja a kapcsolót "- / +" között.

29 Ébresztés módja bu= BUZZER (sípolás) tu = TUNER (az FM rádió aktuális kiválasztott állomása) Az "ADJUSTMENT (16)" kapcsoló rövid megnyomásával megerősíti a "bu" vagy a "tu" kiválasztását.. Az Alarm 1 beállításai be vannak fejezve a LED kijelzőn villog az ikon. (Alarm 1) Ha be akarja állítani az Alarm 2 funkcióit, ugyanezt a módszert használja. Ébresztés funkciói: Ébredés sípolásra: Az ébresztés kiválasztott idejénél az ébresztő sípolás 5 percre bekapcsol. Ha le akarja állítani az ébresztést, nyomja meg röviden az "ALARM (13)" kapcsolót. Ébredés rádióra: Az ébresztés kiválasztott idejénél automatikusan bekapcsol az FM rádió. Ha le akarja állítani az FM rádióz, nyomja meg röviden a "POWER ON/OFF (4)" kapcsolót. Ébresztés kétszeres ideje: A duális ébresztés funkciójának a beállításához ismételje a fent leírt Alarm 1 metódusának a beállítását az Alarm 2 funkcióinak a beállítására. A SNOOZE lehetőség használata (Szundi): A hangjelzéssel töténő ébresztés ideje alatt kb. 9 perc (szükség szerint) extra időre nyomja meg röviden az "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót. Megjelenik a "Zz" ikon, mint megjelölés. Ezt a SNOOZE (Szundi) funkciót ismételten háromszor lehet használni. Megjegyzés: ha a készüléket a "POWER ON/OFF (4)" kapcsoló megnyomásával kapcsolja be, a SNOOZE funkció automatikusan kikapcsol, ha be volt kapcsolva. Ha ki akarja kapcsolni az Alarm 1 ésa /vagy az Alarm 2 funkciót: Az "ALARM (13)" kapcsoló rövid megynyomásával belép a riasztás funkciójába, elkezd villogni az Alarm 1 jelzés; Az "ALARM (13)" kapcsoló rövid megynyomásával válassza ki, hogy melyik riasztásnak kell kikapcsolnia. A kiválasztott riasztás kikacsolásához nyomja meg hosszan az "ALARM (13)" kapcsolót. / Az ébresztés funkciójának a kikapcsolása csak akkor működik, ha az Alarm 1 és / vagy Alarm 2 volt beállítva és használva. 29

30 Az Alarm 1 és / vagy az Alarm 2 ébreszés engedélyezése: Alarm 1: Az "ALARM (13)" kapcsoló rövid megnyomásával előhívja a riasztás funkcióját, villogni kez az Alarm 1 jelzés és egyidejűleg megjelenik az előző idő adat ; Utána hosszan nyomja meg az "ALARM (13)"kapcsolót, ezzel bekapcsolja az Alarm 1 funkciót,amelyik ki volt kapcsolva. Alarm 2: Az "ALARM (13)" kapcsoló rövid megnyomásával előhívja a riasztás funkcióját, villogni kez az Alarm 1 jelzés. Az Alarm 2 bekapcsolásához nyomja meg röviden az "ALARM (13)" kapcsolót, az Alarm 2 jelzés elkezd villogni és ezzel egyidőben megjelenik az előző idő. Utána hosszan nyomja meg az "ALARM (13)"kapcsolót, ezzel bekapcsolja az Alarm 2 funkciót,amelyik ki volt kapcsolva. IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA FŐZÉSHEZ A "TIMER (14)" kapcsoló rövid megnyomásával belép z idővisszaszámlálás rendszerébe, a LED kijelző az aktuális rendszerről átkapcsol az időzítő rendszerének kijelzésére. Az időzítő jelzése elkezd villogni és kijelző megjelenik a "05" perc ; ( rendszer tárolt ideje az időzítő rendszerének a kiválasztásánál 5 perc) A főzés kívánt idejének a beállításához forgassa az "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót "-"-ra vagy "+"-ra; ( 01 ~ 300 percet lehet beállítani) A "TIMER (14)" vagy a "ADJUSTMENT (16)" kapcsoló rövid megnyomásával erősítse meg a kiválasztást a kijelző visszakapcsol az aktuális rendszer előző kijelzőjére. Megjelenik az időzítő (óra) szimbólum, a főzés időzítője aktiválódik. A beállított idő utolsó 30 másodpercében a kijelzőn megjelenik a visszaszámlálás és minden másodpercben sípolni fog, egészen addig, amíg le nem telik az idő. Az időzítő megmaradt ideje keringésben lesz a kijelzőn a következő sorrendben: "Idő -> Rádió frekvenciája -> Időzítő ideje" ismételten a LED kijelzőn. Ha ki akarja kapcsolni az időzítő funkcióját: Az időzítő funkciójának a kikapcsolásához nyomja meg hosszan a "TIMER(14)" kapcsolót és a jelzés (Óra) eltűnik a LED kijelzőről. KONYHAI VILÁGÍTÁS BEKAPCSOLNI / KIKAPCSOLNI Ha szükséges, a "LIGHT (7)" kapcsoló rövid megnyomásával tudja bekapcsolni a konyhai világító szalagot. A "LIGHT (7)" ismételt rövid megnyomása kikapcsolja a konyhai megvilágítást. Információk a konyhai megvilágítás funkcióiról: - Az élelmiszerek demonstrációjára szolgál. 30

31 - Nem alkalmas a háztartás megvilágítására. FM RÁDIÓ A POWER (4) kapcsoló rövid megnyomásával kapcsolja be a berendezést és az óra megjelenítésének a rendszeréből válassza ki az FM rádiót. (Az FM rádió rendszere elindul, mint a rendszer standard beállítása) A csatlakozás rendszerében a kikapcsoláshoz nyomja meg röviden a POWER (4) kapcsolót. FM sztereo rádió használata: Ügyeljen arra, hogy az FM rádió antennája jól legyen beállítva és jó helyzetben legyen rögzítve, hogy minnél jobb legyen a vétel. Állítsa be a hangerősséget A hangerősség csökkentéséhez fordítsa az "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót "-" -ra. A hangerősség emeléséhez fordítsa az "ADJUSTMENT (16)" kapcsolót "+"-ra. FM elnémítása Ha el akarja némítani egy pillanatra a rádió hangját, nyomja meg röviden a " PHONE / ST / >ll / (12)" kapcsolót, a hang elnémul és az FM rádió frekvenciája vilog. A " PHONE / ST / kapcsoló rövid megnyomásával folytatódik. FM állomások Ha először használja az FM rádió funkciót; a 87,5 MHz frekvencia megjelenik a kijelzőn és vár a rádióállomások beállítására; Azonban ha átkapcsol az FM rendszer és a BT rendszer között, vagy ha kikapcsolja és bekapcsolja a készüléket, akkor az FM rádió utoljára használt rádiócsatornájának a frekvenciája jelenik meg. A rádió frekvencia manuális beállítása FM rádió rendszerben; A TUN / (10) vagy a TUN / (11) kapcsolók megnyomásával fokozatosan hangolja a frekvenciát le vagy fel, hogy beállítsa a következő állomást, a kapcsoló minden megnyomása hozzáad vagy elvesz 0,1 MHz. Frekvenciát. Nyomja meg gyorsan a TUN / (10) vagy a TUN / (11) kapcsolót, amíg el nem éri a rádióállomás kívánt rádió, vagy; Nyomja meg hosszan a TUN / (10) vagy a TUN / (11) button for 2 seconds to entry into manual searching mode. This mode kapcsolót és 2 másodpercre belép a manuális kikeresés rendszerébe. Ez a rendszer csak akkor teszi lehetővé a fel / le hangolást és a megállítást ha a következő rádióállomás frekvenciája el van fogadva. 31

32 A beállított rádiófrekvencia kézzel való elhelyezése a tárolt memóriában: A rádió frekvencia fent leírt manuális beállítása után, a beállított aktuáli állomás frekvenciáját lehet tárolni; A "PRE / MEM (6)" kapcsoló hosszabb ideig tartó megnyomásával megjelenik a kijelzőn és villog a "P01". Ahhoz, hogy kiválaszthassa a kívánt számot a tárolásban (P--), ahová elhelyezi a beállított rádió frekvenciáját, nyomja meg röviden a "TUN - (10)" vagy a "TUN + (11)" kapcsolót. Például "P30" és a tárolás megerősítéséhez nyomja meg röviden a "PRE / MEM (6)" kapcsolót a kijelző visszakapcsol a tárolás rendszeréből az aktuális rádió frekvenciájára. Automatikus memória állomások (AMS- AUTO MEMORY STATIONS): FM adásának a rendszerében; Az automatikus memóriaállomások funkcióinak a tárolásához nyomja meg hosszan az "AMS (12)" kapcsolót. Az FM rádió megváltozik AMS rendszerre és keresni fog az aktuális rádió frekvenciától egészen az FM frekvencia lista egész körzetében ( például a 90,3MHz frekvenciához kikeresi 90,4MHz ~ 108,0MHz től és 87,5 ~ 90,2MHz -től). Azok a frekvenciák, amelyeket a rendszer kikeresett és elfogadta az FM álomások frekvenciáját, el lesznek helyezve a memóriába és be lesznek pogramozva a tárolás listájába. A tárolt rádió frekvencia (90.3MHz) "P01" alatt lesz tárolva és aktuális rádióállomás marad a további használatra. Megjegyzés: Amikor az AMS funkciót használja, minden előző tárolt rádió frekvencia kitörlődik. Az AMS funkció automatikusan megáll, ha a "P01 ~ P40" tárolás megújul és teljesen beprogramozódik. 32 Tárolás számának az előhívása és megváltoztatása: A jelenlegi fogott rádió frekvenciában ; Nyomja meg röviden a "PRE / MEM (6)" kapcsolót, a rádió frekvencia tárolásánk az aktuális száma 3 másodpercre elindul; A rádió hallgatásához a tárolás kívánt számának (P01 P40) a kiválasztásához nyomja meg röviden a "TUN - (10)" vagy a "TUN + (11)" kapcsolót ; A LED kijelző átkapcsol a tárolás kijelzőjéről a választott rádió frekvencia kijelzőjére. A fent leírtak szerint bármikor kiválaszthatja a tárolásból a kívánt számot. FM sztereo funkció Bekapcsolni / Kikapcsolni Némely esetben előfordul az FM rádióállomás vételénél kapcsolási zaj, amelyet a rossz vétel vagy az erős zavarás okozhat; Ahhoz, hogy megoldja ezt a problémát, kapcsolja ki az FM sztereo funkciót. Ha az FM állomás rendelkezik FM sztereo sugárzással, a LED kijelző felső sorában "ST" indikátornak kell megjelenni (lásd az alábbi képen). Ha ki akarja kapcsolni az FM sztereo funkciót, nyomja meg röviden " / ST (5)" kapcsolót és "ST" ikon el fog tűnni. A " / ST (5)" kapcsoló rövid megnyomásával újra bekapcsolja az FM sztereo funkciót, az FM sztereo funkció bekapcsol és 2 másodperc múlva megjelenik a "ST" ikon.

33 BT RENDSZER HASZNÁLATA Kapcsoljon át a BT és az FM rendszer között Kapcsolja be a készüléket az FM rádió rendszerében Az FM rendszer megváltoztatásához BR rendszerre nyomja meg röviden a "MODE (8)" kapcsolót, a kijelző átkapcsol BT rendszerbe és megjelenik a "BT" ikon. A "MODE (8)" kapcsoló rövid megnyomásával kívánság szerint bármikor átkapcsolhat BT rendszerből FM rendszerbe. BT berendezés párosítása A BT rendszerbe való átkapcsolásnál a készülék automatikusan elindítja kapcsolódni / párosítani rendszert. Aktiválja a BT funkciót az Ön BT berendezésén (például mobiltelefon vagy személyi számítógép) ; az Ön berendezése automatikusan belép a BT kikeresés rendszerébe, ha nem, kapcsolja be az illetékes választást, hogy manuálisan elérjen a kikeresés rendszerébe (szükség esetén nézze meg a berendezéshez tartozó kézikönyvet). Az Ön berendezése a BT jegyzékben "KR-140" fog megjeleníteni, válassza ki a párosításra. Várjon néhány másodpercet és megjelenik az értesítés a csatlakozásról, amit látni fog az Ön berendezésén. (Némely BT berendezésnél szükséges a "0000" jelszó megadása) Ha a párosítás sikeres volt, sípolást fog hallani és a BT kontrollégő átvált villogóra. Most már elindíthatja a zenét a berendezéséről a zenelejátszó programjának a segítségével. Lecsatlakozás a párosított berendezésről Lecsatlakozni a párosított berendezésről és jobb eredményeket elérni. Az egyenes lecsatlakozáshoz nyomja meg hosszan a / kapcsolót és mint azonosítás, tónusok sorozata fog hallatszani. Vagy kiválaszthatja a "Lecsatlakozni" -t a párosított BT berendezések jegyzékéből az Ön berendezésében. Ebben az esetben a Konyhai rádió visszatér a "Kikeresni / Párosítani" rendszerbe és néhány másodpercen belül tónusok sorozatát fogja hallani és elkezd villogni a "BT" ikon. Most párosíthat új berendezést vagy kikapcsolhatja a BT hangszórót. 33

34 Tárolt párosítás kitörlése A készülék minden bekapcsolásánál és BT rendszerbe való átkapcsolásánál, először kikeresi a berendezéseket,amelyek azelőtt voltak párosítva és benne vannak a jegyzékben. A készülék újra csatlakoztatja ezt a berendezést mint prioritást, ha benne van a kikereső BT rendszerben és a csatlakozás terjedelmében. Ha néhány másodpercen belül a készülék nem talál semmilyen berendezést sem, a berendezés automatikusan átkapcsol a párosítás rendszerébe. Most párosíthat új berendezést. Átkapcsolni az új párosításra a csatlakozott rendszerből A BT párosítás rendszerében átkapcsolhatja a berendezést a BT kikeresés rendszerébe az új berendezéssel való párosításhoz bármikor, amikor akarja; A közvetlen lecsatlakozáshoz nyomj meg hosszan a / (12) )" kapcsolót, tónusok sorozatát fogja hallani, mint azonosítást és a "BT" ikon átváltozik villogóra. Most párosíthat új berendezést. BT zene lejátszásának kezelése Az Ön mobil berendezésén Kapcsoljon át a zenelejátszó menüjébe és a zeneszámok listájából válassza ki a zeneszámot a lejátszás elindításához, vagy a / kapcsoló vagy ikon segítségével. A zenelejátszást Játsza le / Állítsa meg a "PLAY /PAUSE" kapcsoló vagy ikon segítségével. A "DOWN / UP" kezelő elem segítségével a BT berendezésen állítsa be a hangerősséget (Ha szükséges, olvassa el az Ön mobiltelefonjának a használati utasítását). BT hangszóróreproduktor Zenelejátszásnál; A zenelejátszást a / (12) kapcsoléó megnyomásával állítja meg. Ha újra el akarja indítani, újra nyomja meg.. A hangerő csökkentéséhez csavarja a "ADJUSTMENT(16)" kapcsolót "-"-ra. A hangerő emeléséhez csavarja a "ADJUSTMNET (16)" kapcsolót "+"-ra.. A hangerősség szabályozó kezelő elemeinek a terjedelme minimum "U00" -tól maximum "U30"-ig terjed. Az előző zeneszám lejátszásához nyomja meg a / (10) kapcsolót. A következő zeneszám lejátszához nyomja meg a TUN / (11) kapcsolót. 34

35 HANDS-FREE funkció Érkező hívás a BT zeneszám lejátszának a rendszere közben. A csengés hangja felerősödik éa a zeneszám lejátszása automatikusan megáll; A / (12) kapcsoló hosszú megnyomásával ha akarja, elutasítja a hívást, vagy A / (12) kapcsoló rövid megnyomásával elogadja a hívást. Most a HANDS-FREE funkciót használja a Konyhai rádió BT hangszórójával. A beszélgetés befejezése után a / (12) kapcsoló rövid megnyomásával befejezi a hívást. A megszakított zene automatikusan megújul. Tipp: beszéljen gyenesen a "MIC (15)" nyílásba, cm távolságról, hogy szükség szerint elérhesse a lehető legjobb teljesítményt. Utolsó hívás ismételt tárcsázásának a funkciója Ha a Konyhai rádió segítégével újra akarjuk tárcsázni a az utoljára hívott számot, még a BT zeneszám lejátszásának a rendszerében is. A / (12) kétszeri rövid megnyomásával lépjen be az ismételt hívás funkciójába, a zenelejátszás leáll és az újratárcsázáshoz átkapcsol a HANDS-FREE funkcióra. A / (12) kapcsoló rövid megnyomásával felfügesztheti a hívást. Bizonyosodjon meg róla, hogy az Ön mobiltelefonja az utolsó hívást használja, ha nem, az utolsó hívás ismételt tárcsázásának a funkcióját nem lehet aktiválni. 35

36 BERENDEZÉS ÚJRAINDÍTÁSA Némely esetben a berendezés funkciója el lehet akadva és ilyenkor újra kell indítani. A berendezés megújítása: A "RESET / MODE (8)"kapcsoló 8 másodpercig tartó hosszú megnyomásával állítsa vissza a berendezést. A LED kijelzőn megjelenik a "F001 (példa)" mint azonosítás, a berendezés az újraindítás folyamatában van, minden előző beállítás kitörlődik és visszaáll a gyári beállítás. A berendezés utána átmegy az inicializálás rendszerébe. A kijelzőn megjelennek a LED szegmensek úgy, mint ahogyan az alábbi képeken van ábrázolva. A "RESET / MODE (8)"kapcsoló 8 másodpercig tartó hosszú megnyomásával állítsa vissza a berendezést. A LED kijelzőn megjelenik a "F001 (példa)" mint azonosítás, a berendezés az újraindítás folyamatában van, minden előző beállítás kitörlődik és visszaáll a gyári beállítás. A berendezés utána átmegy az inicializálás rendszerébe. A kijelzőn megjelennek a LED szegmensek úgy, mint ahogyan az alábbi képeken van ábrázolva. 36

37 KONYHAI SZERELŐLAP FELERŐSÍTÉSE Használja a kapott csavarokat (4 db a csomagolásban) és szerelje fel a tartót és a fő egységet a következő képek szerint. kicsi nagy Ceruzával jelölje meg a négy nyílás helyét Mélység 5 mm Fúró 2 mm 37

38 38

39 PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA Nincsen áram Ellenőrizze, hogy a hálózati tápegység adapterének az egyirányú dugója elég erősen van-e csatlakoztatva a DC konnektorba a fő egységen. Ellenőrizze, hogy az AC-DC tápegység be van-e dugva Nincsen hang Ellenőrizze, hogy a hangerősség alacsony helyzetben van-e a fő egységen vagy a mobil berendezésen. Ellenőrizze, hogy helyes rendszer forrást választotte. Ellenőrizze, hogy a Bluetooth berendezés a hatékony munkaterjedelem keretében van-e. Ellenőrizze, hogy a Bluetooth párosítva van-e a mobil berendezéssel. Ellenőrizze, hogy az Ön mobiltelefonján megjelenik-e a Bluetooth csatlakozás. Nincsen semmilyen rádióállomás sem Nem működik a hangszóró Ellenőrizze, hogy az FM állomás helyesen van beállítva és beprogramozva. A csatlakozás kikapcsolásával és bekapcsolásával indítsa újra a hangszórót. 39

40 Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. A 2006/66/EG európai irányzat nem teszi lehetővé az elhasznált elemek komunális szemétbe való kidobását. Érdeklődje meg a lehetőségeket az elemek begyűjtéséről. Az elemek begyűjtése és helyes likvidálása segít megőrizni az emberi egészséget és a környezetet az esetleges negatív hatásoktól. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlin. Germany A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD) 40

41 41

42 42

43

44

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta

Részletesebben

LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel

LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel 10028971 10028972 10032090 10032091 10032092 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Páramentesítő

Páramentesítő Páramentesítő 10032042 10032043 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Harmonica DAB+/UKW - rádió

Harmonica DAB+/UKW - rádió Harmonica DAB+/UKW - rádió 10031499 10031500 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és

Részletesebben

Veslovací trenažér / Evezős szimulátor

Veslovací trenažér / Evezős szimulátor Veslovací trenažér / Evezős szimulátor 10032019 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Részletesebben

KUCHYNSKÉ RÁDIO KONYHAI RÁDIÓ 10031854 10031855 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby

Részletesebben

LÉGHŰTŐ

LÉGHŰTŐ 10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio Mozgó óraállvány Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio 10032007 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

Torony ventilator

Torony ventilator 10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

Bebop. USB bluetooth AUX MIC Bebop USB bluetooth AUX MIC 10028659 10028660 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és

Részletesebben

Mountainclimber X Bike

Mountainclimber X Bike 10032160 10032161 Mountainclimber X Bike Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Elektromos fali kandalló

Elektromos fali kandalló Elektromos fali kandalló 10031557 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa be a használati utasításban leírtakat, hogy így elkerülje a készülék

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Műszaki adatok. Biztonsági előírások Borhűtő 10031470 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa be a használati utasításban leírtakat, hogy ne károsodjon a berendezés. A használati

Részletesebben

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES Távirányítós központizár vezérlő Riadiaca jednotka centrálneho zamykania Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075 CA09 i User Manual Használati utasítás Užívateľská

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

IPARI PORSZÍVÓ

IPARI PORSZÍVÓ IPARI PORSZÍVÓ 10029182 10029183 Tisztelt vásárló Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. A hibák elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást.a hibákért, amelyek

Részletesebben

Sous-vide főző

Sous-vide főző Sous-vide főző 10030584 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Biztonsági

Részletesebben

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT 10030155 10030156 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el

Részletesebben

FUNKCIÓK ÉS VEZÉRLŐELEMEK

FUNKCIÓK ÉS VEZÉRLŐELEMEK FUNKCIÓK ÉS VEZÉRLŐELEMEK 1. MEMORY.SET (MEMÓRIA-BEÁLLÍTÁS) / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATIKUS BE-/KIKAPCSOLÁS/KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁS KIKAPCSOLÁS) / NAP 2. ALARM 1 ON / OFF SET (ÉBRESZTŐ

Részletesebben

DisGo Box 100 / DisGo Box 2100

DisGo Box 100 / DisGo Box 2100 DisGo Box 100 / DisGo Box 2100 Mobil DJ hangfal diszkó fénnyel + USB + SD + BT 10030725 10030726 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Külső akváriumszűrő

Külső akváriumszűrő 10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

Konzerváló gép

Konzerváló gép Konzerváló gép 10025787 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Vezeték nélküli meteorológiai állomás

Vezeték nélküli meteorológiai állomás Vezeték nélküli meteorológiai állomás 10029953 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP 10031663 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

TARTALOM. Műszaki adatok

TARTALOM. Műszaki adatok MELEGÍTŐ 10029344 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárolásához.kérjük, a használati utasítást gondossan olvassa el majd az instalációnál és a használatnál tartsa be, hogy megakadályozza

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN Használati utasítás 10028612 KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN BÉBIÉTEL KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Olvassa el figyelmesen és járjon el a következő használati

Részletesebben

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE Köszönjük, hogy egy, a SENCOR cég által gyártott termék megvásárlása mellett döntött. A készülék helyes használata érdekében kérjük, gondosan olvassa végig ezt a használati útmutatót. FONTOS Olvassa el

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Akkord DAB / UKW / Radio / Wecker

Akkord DAB / UKW / Radio / Wecker Akkord DAB / UKW / Radio / Wecker 10029895 10029896 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk készülékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő utasításokat,

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Internetové rádio Internet rádió

Internetové rádio Internet rádió www.auna-multimedi a.com Internetové rádio Internet rádió 10032013 10032014 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny,

Részletesebben

Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió

Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió Duke hordozható kazetta lejátszó, USB, SD, bleutooth, FM rádió 10030562, 10030563 Kedves Vásárló, gratulálunk termékünk vásárlásához. Kérjük figyelmessen olvassa végig a következő utasításokat és használat

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Felhasználói kézikönyv SBT50/00 A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBT50/00 Felhasználói kézikönyv a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Fontos!

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA - 1 - 1. Órabeállító gomb (HOUR) 2. Perbeállító gomb (MINUTE) 3. Alvás gomb (SLEEP) 4. Szundi gomb (SNOOZE) 5. Ébresztő gomb (ALARM) 6. Időbeállító gomb (TIME) 7. Ébresztés

Részletesebben

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

Karaoke-Tower

Karaoke-Tower Karaoke-Tower 10027096 10027097 10030804 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. A hibák elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

Elektroncsöves HiFi erősítő

Elektroncsöves HiFi erősítő Elektroncsöves HiFi erősítő 2 x 60W / RMS 600W max 10007059 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Beépíthető szagelszívó

Beépíthető szagelszívó Beépíthető szagelszívó 10031681 10031682 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Bormio elektromos kandalló. Megjegyzés: Ez a készülék csak jól izolált helyiségekbe és alkalmi használatra alkalmas.

Bormio elektromos kandalló. Megjegyzés: Ez a készülék csak jól izolált helyiségekbe és alkalmi használatra alkalmas. Bormio elektromos kandalló 10032590 Megjegyzés: Ez a készülék csak jól izolált helyiségekbe és alkalmi használatra alkalmas. Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek ennek a terméknek a megvásárlásához.kérjük,

Részletesebben

Mennyezeti ventilátor

Mennyezeti ventilátor Mennyezeti ventilátor 10031084 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

Indukciós főzőlap

Indukciós főzőlap Indukciós főzőlap 10031633 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló, Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 10031888

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Elektromos kandalló

Elektromos kandalló Elektromos kandalló 10031558 Tisztelt Ügyfelünk, Gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a

Részletesebben

Elektromos kandalló

Elektromos kandalló Elektromos kandalló 10031556 Tisztelt Ügyfelünk, Gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben