Plantronics Voyager PRO Használati utasítás
Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Voyager PRO fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt tekintse meg a Biztonsági és használati tudnivalókat, ahol fontos biztonsági, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó és jogi információkat talál. A termék regisztrálása Látogassa meg a / productregistration webhelyet, és regisztrálja a terméket online, hogy a lehető legjobb kiszolgálásban és műszaki támogatásban részesülhessen. Támogatás A Plantronics Technical Assistance Center várja az Ön hívását! A műszaki támogatás keretében választ találhat gyakori kérdésekre, kérdezhet tőlünk e-mailben, igénybe veheti internetes szolgáltatásainkat vagy közvetlenül munkatársainkkal is felveheti a kapcsolatot. Keresse fel a /support webhelyet, vagy hívja az útmutató hátulján szereplő tanácsadási számot. Megjegyzés: Ha vissza szeretné váltani a terméket, előbb jelezze szándékát a Technical Assistance Center munkatársainak. Megjegyzés: A fülhallgató párosítása esetén használandó Jelszó (PIN-kód) a 0000. ii
Tartalomjegyzék A csomag tartalma és a tartozékok...iv A fejhallgató töltése...2 Az akkumulátor állapotának ellenőrzése...3 Automatikus, az akkumulátor állapotára vonatkozó figyelmeztetések...3 A fejhallgató társítása...4 A telefonkészülék és a fülhallgató első társítása...4 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása...6 Fülhallgató cseréje...7 A fejhallgató vezérlőszervei és jelzőfényei...8 Egynél több Bluetooth-telefon használata...11 Hívás kezdeményezése...11 Hívás fogadása a másik párosított készüléken folyamatban lévő hívás közben...11 Hibaelhárítás...12 Műszaki adatok...13 iii
A csomag tartalma és a tartozékok Hangerőszabályzó Fel (+) és Le (-) gombja Elnémítás (nyomja meg a +/- gombokat egyszerre) Hívógomb Mikro USB-csatlakozón keresztüli töltő csatlakozó Kettős mikrofonok szélvédővel iv
A csomag tartalma és a tartozékok Fülhallgató Állapotjelző LED Lágygél fülhallgatók (S, M, L) és habból készült fülhallgató-borító Be/kikapcsoló gomb Akkumulátor töltöttségét ellenőrző gomb Váltóáramú töltő (100-240v) A kapható tartozékok listája a weboldalon található 1
A fejhallgató töltése A váltóáramú töltő használata A fülhallgató teljesen feltöltött állapotban működik a legjobban. Ne használja a fejhallgatót, amíg az a töltőn van. Amíg a fülhallgató tölt, a jelzőfény vörösen világít. 2 Töltési idő 1,5 óra... Teljes feltöltés 30 perc... Minimális feltöltés első használat előtt 1 Megjegyzés: Ne töltse az akkumulátort 0 ºC alatti vagy 40 ºC feletti környezetben például üresen álló gépkocsiban. A töltőre tett fejhallgatót ne hagyja felügyelet nélkül. 2
A fejhallgató töltése Az akkumulátor állapotának ellenőrzése Az állapot ellenőrzéséhez a fejhallgatót be kell kapcsolni. Érintse meg a bekapcsoló gombot. A jelzőfény vörös villogással jelzi az akkumulátor töltöttségi szintjét. Automatikus, az akkumulátor állapotára vonatkozó figyelmeztetések Ha az akkumulátor töltöttségi szintje nagyon alacsony, a rendszer automatikus hangjelzést és angol nyelvű hangüzenetet ad. Töltöttségjelző fények Vörös villanások S S S S S S Töltöttségi szint 2/3 felett 1/3 2/3 között 1/3 alatt Figyelmeztetések alacsony akkumulátorfeszültség esetén Töltöttségi szint Hang Hangos figyelmeztetés 30 perc Kettős magas hang beszélgetési 15 percenként idő maradt (ez a hibaüzenet csak aktív hívás közben jelenik meg) Még 10 perc beszélgetési idő maradt Hármas magas hang 30 másodpercenként 30 percenként elhangzik a Battery Low figyelmeztetés 3 percenként elhangzik a Recharge Battery figyelmeztetés 3
A fejhallgató társítása A fülhallgató első használata előtt társítania kell azt a meglévő Bluetooth kapcsolatra képes telefonnal. Az új fülhallgató a Plantronics QuickPair technológiával leegyszerűsíti a Bluetooth telepítési folyamatot. A fejhallgató első bekapcsolásakor 10 percre automatikusan párosítás módba lép (a jelzőfény vörösen és kéken villog). A sikeres párosítást követően a fejhallgató üzemkész. Ha a társítás 10 perc alatt nem történt meg, a fülhallgató automatikusan kikapcsol. Amikor újra bekapcsolja a fejhallgatót, az újra automatikusan párosítás módba lép, amíg sikeresen meg nem történik a párosítás egy Bluetooth telefonnal. Megjegyzés: A fejhallgató rendelkezik a Secure Simple Pairing (SSP - biztonságos egyszerű párosítás) funkcióval. Ha telefonja támogatja az SSP lehetőséget, meg kell adnia egy jelszót (PIN-kódot). A telefonkészülék és a fülhallgató első társítása 1 Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját. Ez a legtöbb telefonon a Beállítások/ Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Be opcióval történik. A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában. 2 Kapcsolja be a fülhallgatót. Tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot addig, amíg a jelzőfény vörösen és kéken nem villog. A fejhallgató most párba rendezési módban van. Ha nem lát vörös/kék villogást, a be-/ kikapcsoló gombot nyomva tartva kapcsolja ki a fejhallgatót, majd a gombot újra lenyomva és nyomva tartva kapcsolja be ekkor megjelenik a vörös/kék villogás. 4
A fejhallgató társítása 3 A fejhallgató kereséséhez használja a telefonon elérhető parancsokat. A legtöbb telefon esetében ezek a következők: Beállítások/Eszközök > Készülékek > Bluetooth > PROPlantronics. A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában. SETTINGS T me and Date Phone Sett ngs Bluetooth Sound Sett ngs Network Services Securi y Reset Se ting 1 2 4 Amikor a készülék jelszót (PIN-kódot) kér, írja be a következőt: 0000. A párosítás akkor sikeres, ha a fejhallgató jelzőfénye kéken villog. A fejhallgató most már csatlakozik és üzemkész. megjegyzés: A fejhallgató újabb telefonnal történő párosításához kapcsolja be a telefont, majd ismételje meg a 2 4. lépést. Lásd a 11. oldalt a multiponttal kapcsolatos további információért. BLUETOOTH Discover/ Search BLUETOOTH PROPlantronics 3 PASSKEY 0000 4 5
A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása Ellenőrizze, hogy az illeszkedés megfelelő-e az optimális hangminőség és kényelem érdekében. 1 2 1 1 Vezesse a fülhurkot a füle mögé, és helyezze fel a fejhallgatót úgy, hogy a hangsugárzó és a fülhallgató kényelmesen illeszkedjen a fülbe. 2 Az optimális hangminőség érdekében igazítsa a gémet fel- vagy lefelé, hogy a mikrofonok a szája elé kerüljenek. A fejhallgató bármelyik fülön viselhető a mikrofon gémjének beállításával. 1 Állítsa a gémet függőleges helyzetbe. 2 2 Forgassa a gémet és a hangsugárzót a fejhallgató másik oldalára. 6
A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása Fülhallgató cseréje A fejhallgató eredetileg közepes füldugasszal van felszerelve, de ezt szabadon kicserélheti a szintén mellékelt kicsi vagy nagy füldugasszal. 1 A fülhallgató eltávolításához nagy- és mutatóujjával fogja meg azt. Óvatosan nyomja a hangsugárzó burkolatának belseje felé és fordítsa el egy negyed fordulattal balra. Finoman emelje le a fülhallgatót a fejhallgatóról. 2 Új fülhallgató felhelyezéséhez igazítsa a fülhallgatón lévő füleket a hangsugárzó burkolatán lévő nyílásokhoz. Óvatosan nyomja a fülhallgatót a burkolatba, és fordítsa el egy negyed fordulattal jobbra. A fülhallgató nem forgatható tovább, ha a helyén van. MEGJEGYZÉS: A külön megvásárolható hab fülhallgatóburkolat kényelmesebb és stabilabb illeszkedést biztosít. 2 1 7
A fejhallgató vezérlőszervei és jelzőfényei Be-/kikapcsolás Művelet LED-jelzőfény Hang Nyomja meg kikapcsológombot 2 másodpercig. Be: 2 másodpercig kék fény látható Ki: 2 másodpercig vörös fény látható Be: emelkedő dallam Ki: ereszkedő dallam Ellenőrizze, hogy a fejhallgató be van-e kapcsolva Érintse meg a hívógombot vagy a + / - hangerőgombot. Rövid kék villanás Nincs Hívásfogadás és -befejezés Érintse meg a hívógombot. Nincs Mély hang, amelyet mély-mély-magas hang követ Hívás átkapcsolása a fejhallgatóról a telefonra, vagy a telefonról a fejhallgatóra Hívás közben tartsa lenyomva a hívógombot 1 másodpercig. Nincs Mély hangjelzés, amelyet dupla mély hangjelzés követ Hívás elutasítása Bejövő hívás esetén tartsa lenyomva a hívógombot 1 másodpercig. Nincs Egy mély hang IDŐTARTAM: ÉRINTÉS esetén kevesebb mint 1 másodperc. NYOMÁS esetén az utasítástól függően 1 4 másodperc. 8
A fejhallgató vezérlőszervei és jelzőfényei Nem fogadott hívás Némítás (hívás közben) Művelet LED-jelzőfény Hang Érintsen meg egy gombot a visszajelző LED kikapcsolásához. Tartsa lenyomva egyszerre a + és a - hangerőszabályozó gombot, amíg meg nem hallja a figyelmeztetést. A figyelmeztetés csak aktív hívás közben hallható. Hangerő-szabályozás Érintse meg a + vagy - (hívás közben) hangerőgombot. Háromszori bíbor villanás Nincs minden 10 másodpercben 5 percig vagy kikapcsolásig Nincs Némítás bekapcsolása: a sorrend magas-mély hangokkal, valamint az angol nyelvű Mute on (Némítás bekapcsolva) figyelmeztetéssel kezdődik. 15 perc múlva csak a magas-mély hangok jelzik a készülék állapotát. A teljes sorrend minden 30 percben megismétlődik, amíg a Némítást ki nem kapcsolja. Némítás kikapcsolása: magas-mély hang, amelyet egy angol nyelvű figyelmeztetés ( Mute Off ) követ. Egyetlen kék villanás A hangerő minden változtatásakor hangjelzés hallható. A min./max. hangerő elérésekor kétszeres hangjelzés hallható. FIGYELEM Ne használja a fejhallgatót hosszú ideig nagy hangerővel. Ez halláskárosodáshoz vezethet. Mindig normál hangerőn hallgasson zenét. A / healthandsafety webhelyen további információt talál a fejhallgatókról és hallgatásukról. IDŐTARTAM: ÉRINTÉS esetén kevesebb mint 1 másodperc. NYOMÁS esetén az utasítástól függően 1 4 másodperc. 9
A fejhallgató vezérlőszervei és jelzőfényei Újrahívás Művelet LED-jelzőfény Hang Érintse meg kétszer a hívógombot. Nincs Kettős mély hang Hanggal aktivált visszahívás Tartsa lenyomva a (ha a telefon támogatja) hívásvezérlő gombot 1 másodpercig. Nincs Egy mély hangjelzés (ezután elképzelhető, hogy a telefon hangparancs magadására kéri) Hívásjelző LED (be-/kikapcsolás) A bekapcsolt fejhallgatóval nyomja meg a bekapcsológombot, a + és - hangerőszabályzó gombokat egy időben egy másodpercig. Jelzőfény bekapcsolása: erősödő kék fény két másodpercig. Jelzőfény kikapcsolása: a kék fény két másodpercen át halványodik Egy mély hang Újrakapcsolódás Érintse meg a ha több mint 30 hívógombot. másodpercre kilépett a Bluetooth hatótávolságából (10 méter) Egyetlen kék villanás Egy mély hang IDŐTARTAM: ÉRINTÉS esetén kevesebb mint 1 másodperc. NYOMÁS esetén az utasítástól függően 1 4 másodperc. 10
Egynél több Bluetooth-telefon használata A Plantronics Voyager PRO támogatja a multipont technológiát, amely lehetővé teszi, hogy egy fülhallgatót két különböző Bluetooth mobiltelefonnal együtt használjon. A fülhallgató egy második telefonnal való párosításához lásd A fejhallgató párosítása c. részt a 4. oldalon. Hívás kezdeményezése. A fejhallgató azon a telefonon indít új hívást vagy tárcsázza újra a készüléken lévő számot, amelyről a legutóbb kimenő hívást indítottak. Kezdeményezzen hívást a másik készülék kezelőszerveivel. A másik telefon a fejhallgatóhoz kapcsolódik. MEGJEGYZÉS: A fejhallgató nem képes egy aktuális hívás várakoztatására miközben a másik telefonon hívást fogad. Hívás fogadása a másik párosított készüléken folyamatban lévő hívás közben A második hívás fogadásához előbb be kell fejeznie az aktuális hívást, vagy vissza kell irányítania azt az eredeti telefonra. A hívás átirányításához lásd a Vezérlőszervek c. részt a 8. oldalon. Megjegyzés: Ha nem szeretné fogadni a másik hívást, és van hangpostája a másik eszközön, akkor a hívást a hangposta fogadja. 1. Fejezze be az aktuális hívást. Nyomja meg a hívásvezérlő gombot. 2. Fogadja a második hívást. Érintse meg újra a hívásvezérlő gombot. TIPP: A hívások közötti váltáskor fellépő problémák elkerülése érdekében használja a fejhallgatón lévő hívásvezérlő gombot a telefon vezérlőgombjai helyett. 11
Hibaelhárítás A telefonom nem találja a fejhallgatót Nem sikerült megadni a jelszót/pin-kódot. Nem hallom a hívó- vagy tárcsahangot. A telefont és a fejhallgatót kapcsolja ki és újra be, majd ismételje meg a párosítási eljárást (4. oldal). A telefont és a fejhallgatót kapcsolja ki és újra be, majd ismételje meg a párosítási eljárást (4. oldal). A használandó jelszó (PIN-kód): 0000. Lehet, hogy a fülhallgató nincs bekapcsolva. Érintsen meg egy gombot. Ha az állapotjelző kéken villog, a fülhallgató bekapcsolt állapotban van. Ha nem, körülbelül két másodpercig tartsa lenyomva a be-/kikapcsológombot, amíg sípszót hall, vagy a fejhallgató állapotjelzője kékre vált. Előfordulhat, hogy a fülhallgató akkumulátora lemerült. Töltse fel az akkumulátort. Lásd A fülhallgató töltése szakaszt az 2. oldalon. Fejhallgatója több mint 30 másodpercig a telefon hatósugarán kívül volt. Térjen vissza a hatósugáron belülre és csatlakozzon újra manuálisan a hívásvezérlő gomb megnyomásával. A hívófél nem hall engem. Ellenőrizze, hogy a fülhallgató megfelelően helyezkedik-e el a fülében, úgy, hogy a mikrofon a szája széle felé mutat. Lásd A fülhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása szakaszt a 6. oldalon. Ellenőrizze, hogy az Elnémítás funkció nincs-e aktiválva. Lásd a Vezérlőszervek c. részt a 9. oldalon. 12
Műszaki adatok Beszélgetési idő* Legfeljebb 6 óra Bluetooth profilok Fejhallgató (HSP) és kihangosítás (HFP) Készenléti idő* Hatótávolság* Legfeljebb 5 nap vagy 120 óra Max. 10 méter Tápellátási követelmények 5 V DC - 180 ma Fülhallgató súlya 17,5 gramm Tárolási / működési hőmérséklet 0 ºC - 40 ºC Akkumulátor típusa Újratölthető, nem cserélhető lítium ion polimer Töltési hőmérséklet 0 ºC - 40 ºC Töltési idő 1,5 óra (teljes feltöltés) Bluetoothkapcsolattal ellátott verzió 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) és Secure Simple Pairing (SSP) * A teljesítmény az akkumulátortól függ, és készülékenként változhat. A hangminőség a hatótávolság elhagyásával romolhat, és függ a fejhallgatóval párosított eszköztől is. 13
A biztonsággal kapcsolatos információkhoz lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet. A garanciával kapcsolatos információkért lásd a Használatba vétel c. útmutatót vagy látogasson el a weboldalra. en es it ru Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fi Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: Plantronics Acoustics Ita ia Srl M lano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla b lgi için: 14
МЛ05 Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands 2009 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Plantronics, az embléma kialakítása, a Plantronics Voyager és a Sound Innovation a Plantronics, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A Bluetooth szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik; ezeket a jelzéseket a Plantronics, Inc. licenc alapján használja. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. US 5 210 791 szabadalmak; függőben lévő szabadalmak 81575-14 Rev A 15