Pályázati Útmutató 2005. január 1-től érvényes átdolgozott változat



Hasonló dokumentumok
FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: június szeptember 1.

Pályázati lehetőségek. civil szervezetek részére január 15.

42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon?

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM

Menü. Az Európai Unióról dióhéjban. Továbbtanulás, munkavállalás

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: december március 6.

A Pécsi Tudományegyetem Egészségtudományi Kara pályázatot ír ki 2015/2016. tanévi Erasmus+ oktatói mobilitási programban való részvételre.

EURÓPAI SZOLIDARITÁSI TESTÜLET. Pályázati lehetőségek külföldön és belföldön

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Nemzetközi kreditmobilitás a partnerországok felsőoktatási intézményeivel. Education and Culture Erasmus+

Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

BIZOTTSÁG KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK. (Vélemények)

TESTVÉRVÁROS-PROGRAM ÚTMUTATÓ KONFERENCIÁK ÉS SZEMINÁRIUMOK

ERASMUS Roadshow Külföldi ösztöndíjak bemutatása február 23.

Az EUREKA és a EUROSTARS program

KÉPZŐI FELHÍVÁS. I. A felhívás célja:

Erasmus+ Erasmus tanulmányi mobilitás 2015/2016

EXIMBANK ZRT OKTÓBER 21-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁS ÉS KOCKÁZATVÁLLALÁSI ELVEK

Az Emberi Jogok Nemzetközi Egyezségokmányai és a Fakultatív Jegyzőkönyvek megerősítésének helyzete

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS. A pályázat tárgya: A munkatársak három típusú tevékenységre pályázhatnak:

AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS

ERASMUS TÁJÉKOZTATÓ február 23.

Campus Mundi ösztöndíj-tájékoztató

START+ INFORMÁCIÓS NAP

KÜLFÖLDI RÉSZKÉPZÉS TÁMOGATÁSA. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS a 2017/2018. tanévre

Campus Hungary. Hallgatói szakmai gyakorlati pályázati felhívás ERASMUS+ önfinanszírozó státuszú hallgatók részére

Erasmus+ Erasmus szakmai gyakorlat 2019/2020

Erasmus+ Erasmus tanulmányi mobilitás 2018/2019

Erasmus+ Erasmus tanulmányi mobilitás 2018/2019

Barcelonai Folyamat 10.

MEHIB ZRT I. FÉLÉVRE ÉRVÉNYES ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A 2015/2016. ÉVI ERASMUS+ TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA

MEHIB ZRT JANUÁR 15-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA

PRIORITÁSOK. Egészséges életmód, sport. Infokommunikációs eszközök, online felületek. Soknyelvűség, nemzetköziesítés

ERASMUS TÁJÉKOZTATÓ Március 07.

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?

Erasmus+ Erasmus tanulmányi mobilitás 2016/2017

Erasmus+ Erasmus szakmai gyakorlat 2016/2017

Pályázati felhívás Erasmus+ személyzeti képzésre

START+ információs nap január 25.

Az Európai Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sport programja között december 13.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

Zala Megyei Civil Információs Centrum. Horváth Rita - irodavezető

Belföldi EMS Gyorsposta

Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R

1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK. 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága. A részvételi feltételekhez fűződő kérdések

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2018/2019-ES TANÉVRE

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2016/2017-ES TANÉVRE

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

Campus Mundi ösztöndíjprogram

HÁLÓZAT. Nemzetközi mobilitási információk fiataloknak

Mobilitásgarancia füzet

Európai Uniós pályázati lehetıségek

HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA

KÖZVETLEN BRÜSSZELI FORRÁS PÁLYÁZATI TÁJÉKOZTATÓ

Hallgatói kreditmobilitási pályázati felhívás ERASMUS+ önfinanszírozó státuszú hallgatók részére

KREATÍV EURÓPA ( ) Kultúra alprogram. Pályázati felhívás:

(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019

Ösztöndíjas kiutazási lehetőségek a karunkon

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )

Mobilitási projektek a felnőttoktatásban dolgozó munkatársak/szakemberek/oktatók számára

ALKALMAZANDÓ TÁMOGATÁSI RÁTÁK KA2 FELSŐOKTATÁSI STRATÉGIAI PARTNERSÉGEK

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS RÉGIÓS PROGRAMOK MEGVALÓSÍTÁSÁRA AZ EURÓPAI IFJÚSÁGI HÉTEN

CSELEKVŐ IFJÚSÁG

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

Richter Csoport hó I-III. negyedévi jelentés november 6.

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

ALKALMAZANDÓ TÁMOGATÁSI RÁTÁK KA202 SZAKKÉPZÉSI STRATÉGIAI PARTNERSÉGEK

Tisztelt Ügyfelünk! 1) Biztosítási jogviszony az EGT tagállamban végzett kereső tevékenység alapján

Integrációtörténeti áttekintés. Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220)

Információs társadalom Magyarországon

EURÓPA ITT KEZDŐDIK!

III. számú melléklet PÉNZÜGYI ÉS SZERZŐDÉSES RENDELKEZÉSEK

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

HALLGATÓI ERASMUS + ÖSZTÖNDÍJ PÁLYÁZAT /2017-es TANÉV

KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM

Belső piaci eredménytábla

Erasmus. Külföldi ösztöndíj-lehetőség hallgatóknak és oktatóknak. Sopron, május 26. Az Erasmus páratlan program

A Tempus Közalapítvány által koordinált kifelé és befelé irányuló felsőoktatási ösztöndíj lehetőségek

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

ALKALMAZANDÓ TÁMOGATÁSI RÁTÁK KA2 KÖZNEVELÉSI STRATÉGIAI PARTNERSÉGEK

TALIS 2018 eredmények

Információs társadalom Magyarországon

HASZNOS TANÁCSOK ÉS GYAKORI KÉRDÉSEK EURÓPA A POLGÁROKÉRT PROGRAM, 2015

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM. EACEA 30/2018: Európai audiovizuális alkotások online népszerűsítési

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére

EURÓPA A POLGÁROKÉRT

ERASMUS TÁJÉKOZTATÓ október 03.

A Kar partnerintézményei, ahol oktatási tevékenység folytatható:

Nagykövetségek March 13.

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG OKTATÁS ÉS KULTÚRA Ifjúság 2000-2006 Program Pályázati Útmutató 2005. január 1-től érvényes átdolgozott változat http://europa.eu.int/comm/youth www.mobilitas.hu

2

Tartalom TARTALOM...3 ELŐSZÓ...5 GLOSSZÁRIUM...6 A. BEVEZETÉS...8 A.1 Kiknek szánjuk ezt az útmutatót?...8 A.2 Mi az Ifjúság 20000-2006 Program célja és prioritásai?...8 A.3 Hogyan viszonyul az Ifjúság 2000-2006 Program más uniós programokhoz?...9 A.4 Hogyan épül fel az Ifjúság 2000-2006 Program?...10 A.5 Kik működtetik az Ifjúság 2000-2006 Programot?...11 B. RÉSZVÉTEL AZ IFJÚSÁG 2000-2006 PROGRAMBAN...13 B.1 Kik vehetnek részt a Programban?...13 B.2 B.3 Melyek a Programországok?...13 Milyen egyéb országok vehetnek részt az Ifjúság 2000-2006 Programban?...14 B.4 B.5 Mi a pályázati döntéshozatal általános menete?...15 Mikor vannak a beadási határidők?...15 C. 1. ALPROGRAM FIATALOK EURÓPÁÉRT...17 C.1 Mire jó a Fiatalok Európáért alprogram?...17 C.2 Mi az az ifjúsági csere?...17 C.3 Kik vehetnek részt a cserékben?...18 C.4 Milyen projektek részesülnek előnyben a támogatás megítélésekor?...18 C.5 C.6 Melyek a támogatás általános feltételei?...18 Milyen programok segítik a cserét szervezőket?...20 C.7 C.8 Milyen támogatás kérhető az ifjúsági cserékhez?...20 Hogyan pályázzunk?...21 C.9 C.10 Melyek a kedvezményezett szerződésbeli kötelezettségei?...22 Ifjúsági találkozók...23 C.11 A támogatás kiszámítása...24 D. 2. ALPROGRAM EURÓPAI ÖNKÉNTES SZOLGÁLAT...28 D.1 D.2 Mi az Európai Önkéntes Szolgálat (EVS) célja?...28 Mi az az Európai Önkéntes Szolgálati projekt?...28 D.3 Mik a partnerek kötelezettségei?...29 D.4 Hogyan vonhatók be a hátrányos helyzetű fiatalok az EVS programba?...33 D.5 Az Európai Önkéntes Szolgálattal kapcsolatos képzések...34 D.6 D.7 Milyen típusú Fejlesztő Projektek kapcsolódnak az EVS-hez?...34 Milyen projektek részesülnek előnyben a támogatás megítélésekor?...35 D.8 D.9 Hogyan történik a projektek támogatása?...35 Hogyan kezdeményezhető az EVS projekt és hogyan pályázzunk?...37 D.10 D.11 Mik a partnerek szerződés szerinti kötelezettségei?...38 Európai szintű projektek...39 D.12 A pénzügyi támogatás rendje...42 E. 3. ALPROGRAM IFJÚSÁGI KEZDEMÉNYEZÉSEK...48 E.1 Az Ifjúsági Kezdeményezések célja...48 E.2 Csoportos Kezdeményezések...48 E.3 Hálózatépítés...51 E.4 Befektetés a Jövőbe...52 E.5 A pénzügyi támogatás rendje...55 F. 4. ALPROGRAM METSZÉSPONT PROJEKTEK...57 F.1 Mi a Metszéspont projektek célja?...57 F.2 Hogyan lehet pályázni?...57 3

G. 5. ALPROGRAM FEJLESZTŐ PROJEKTEK...58 G.1 G.2 Miért van szükség a Fejlesztő Projektekre?...58 Mi a Fejlesztő Projekt?...58 G.3 Kinek szólnak a Fejlesztő Projektek?...60 G.4 Milyen projektek részesülnek előnyben a támogatás megítélésekor?...60 G.5 Hogyan zajlik a projekt pénzügyi támogatása?...60 G.6 G.7 Hogyan kell a pályázatot benyújtani?...61 A tevékenységek és a hozzájuk kapcsolódó támogatási feltételek részletes leírása...62 G.8 A pénzügyi támogatás rendje...62 H. NEMZETKÖZI EGYÜTTMŰKÖDÉS PARTNERORSZÁGOKKAL...75 H.1 Bevezető...75 H.2 Ifjúsági cserék...78 H.3 Az Európai Önkéntes Szolgálat (EVS)...79 H.4 Fejlesztő Projektek...82 FÜGGELÉK...83 ELÉRHETŐSÉGEK...83 4

Előszó Az Európai Bizottság, az Európai Parlament és az Európai Unió tagállamai közösen hozták létre az Ifjúság 2000-2006 Közösségi Akcióprogramot, amely a jogi keretet adja az ifjúságnak szóló nemformális oktatási programok támogatásához. Az Útmutatóban az Ifjúság (2000-2006) kifejezés mindig olyan programokra utal, amelyek az Európai Parlament és a Tanács 2000. április 13-ai 2000/1031/EK, jogilag kötelező érvényű határozata keretében valósulnak meg. A Program 2000-től 2006 végéig fut. Az Ifjúság 2000-2006 Program decentralizáltan működik, hogy az egyes döntések a haszonélvezőkhöz a lehető legközelebb legyenek, és hogy a nemzeti ifjúságpolitikai struktúrákban és adottságokban meglévő eltérésekhez maximálisan igazodhasson. A Programban teljes joggal részt vevő mind a 31 ország kijelölt egy nemzeti irodát. Ezek a nemzeti irodák kezelik az Ifjúság 2000-2006 Program pénzügyi eszközeit, és információval, illetve tanácsadással is szolgálnak. Egyúttal kapocsként is működnek az Európai Bizottság, a nemzeti, a regionális és a helyi szintű projekteket szervezők és a fiatalok között. A Pályázati Útmutató több különböző nyelven is elérhető, és céljaink szerint referenciaként használandó. Mindazoknak szeretne segíteni, akik nemzetközi programokat akarnak szervezni fiataloknak. Célja továbbá az Útmutatónak, hogy az érintettek megértsék, hogy mik a Program céljai, illetve, hogy a szabályok szerint melyek a támogatható (vagy nem támogatható) projektek. Részletes képet nyújt arról is, hogy milyen információk szükségesek ahhoz, hogy pályázhassunk, milyen költségfajtákhoz lehet támogatást igényelni, és mekkora támogatást lehet megítélni az egyes projektekre. A Pályázati Útmutató részletes magyarázatot tartalmaz arra vonatkozóan is, hogy az egyes projektfajták esetében milyen szempontokat lehet figyelembe venni, meghatározza, hogy melyek az elfogadhatóság kritériumai egyrészt a Partnerországok, másrészt a résztvevők tekintetében, illetve utal arra is, hogy mi nem elfogadható. Azokat a főbb programtípusokat, amelyeket támogat a Program, öt alprogramba soroltuk: Az 1. alprogram 15-25 éves fiatalok rövid távú, csoportos csereprogramjait támogatja; A 2. alprogram 18-25 éves egyének önkéntes szolgálatát támogatja; A 3. alprogram olyan kezdeményezésekhez ad segítséget, amelyeket maguk a fiatalok irányítanak; A 4. alprogram más közösségi programokkal közös projektek megvalósítására ad lehetőséget; Az 5. alprogram segítséget nyújt abban, hogy az Ifjúság 2000-2006 Programon belül új projektek születhessenek, valamint támogatást nyújt olyan képességek kialakítására és újítások létrehozására, melyek a nemzetközi ifjúsági munkához kapcsolódnak. További információért, illetve a pályázatokkal kapcsolatos tájékoztatásért az eljárás minden szakaszában kérjük, forduljon az Eurodesk koordinátoraihoz, ill. a Mobilitáshoz (lásd a Függeléket), vagy látogassa meg az Európai Bizottság Európa-szerverét a következő címen: http://europa.eu.int/comm/youth/. 5

Glosszárium A használt kifejezések egy része sajátosan az Ifjúság 2000-2006 Programra jellemző, vagy sajátos jelentése van európai kontextusban. Az alábbiakban a szakkifejezések alapvető meghatározása olvasható: Tagállamok az Európai Unió tagállamai (lásd a B.2 fejezetet). EFTA/EEA országok az a három ország, amely tagja az Európai Szabadkereskedelmi Övezetnek (EFTA) és az Európai Gazdasági térségnek (lásd a B.2 fejezetet). Csatlakozásra váró (vagy tagjelölt) országok azok az országok, amelyek felvételüket kérték az Európai Unióba és teljes jogú részt vevői az Ifjúság 2000-2006 Programnak (lásd a B.2 fejezetet). Programországok EU-tagállamok, EFTA/EEA országok és csatlakozásra váró országok. Ezek teljes jogú részt vevői az Ifjúság 2000-2006 alprogramjainak (lásd a B.2 fejezet országlistáját). Nemzetközi Együttműködés Partnerországokkal nem az Európai Unió tagállamai, és nem is csatlakozásra váró országok vagy EFTA/EEA országok.; a mediterrán Partnerországok, Kelet-Európa, a Kaukázus, valamint Délkelet-Európa és Latin-Amerika országait foglalja magába, melyek a B.3 fejezetben vannak felsorolva. Az Ifjúság 2000-2006 Program 1., 2. és 5. alprogramjában meghatározott feltételekkel és eljárás szerint vehetnek részt a H fejezetben felvázoltak szerint. Mediterrán Partnerországok a Földközi-tenger partján vagy annak közelében fekvő nem EU-tagállamok, melyek részt vesznek az Euro-Mediterrán Ifjúság Akcióprogramban (lásd a B.3 fejezetet). Kelet-Európa és a Kaukázus Belorusszia, Oroszország, Ukrajna, Moldova, Grúzia, Azerbajdzsán és Örményország. Euro-Med az Euro-Mediterrán Ifjúság Akcióprogram, amely az EU-tagállamokat és a mediterrán Partnerországokat foglalja magába. Nemzeti irodák a nemzeti államigazgatási szervek által minden Programországban létrehozott intézmények, amelyek az Európai Bizottsággal együttműködve az Ifjúság 2000-2006 Programot működtetik és nagy részének megvalósításáért felelősséget viselnek (lásd a Függelékben található elérhetőségeket). Eurodesk egy európai információ-szolgáltató hálózat, mely oktatással, képzéssel, ifjúsági ügyekkel és a fiatalok európai programokban való részvételi lehetőségeiről nyújt tájékoztatást a fiataloknak és a velük foglalkozó szakembereknek. http://www.eurodesk.hu (lásd a Függelékben található elérhetőségeket). SALTO-YOUTH Forrásközpont A SALTO (Support and Advanced Learning and Training Opportunities) forrásközpontjait az Ifjúság Programon belül hozták létre, hogy képzéseket és információt nyújtson ifjúsági szervezeteknek és a nemzeti irodáknak. http://www.salto-youth.net (lásd a Függelékben található elérhetőségeket). Nemzeti koordinátorok nemzeti államigazgatási szervek által minden Euro-Med Partnerországban kijelölt személyek, akik az Euro-Mediterrán Ifjúság Akcióprogram megvalósítását segítik (lásd a Függelékben található elérhetőségeket). Partnerségi Program az Európai Bizottság és az Európa Tanács közötti együttműködés, mely szorgalmazza a fiatalok aktív állampolgárrá válását azáltal, hogy lendületet ad a képzési és kutatási tevékenységeknek e területen. http://www.training-youth.net (lásd a Függelékben található elérhetőségeket). Nemformális nevelés az Ifjúság 2000-2006 Programon belül megvalósuló projektek, amelyekben a fiatalok aktívan és önkéntes alapon vesznek részt, és amelyek lehetőséget biztosítanak nekik a formális oktatás és a szakképzés keretein kívül készségek és képességek megszerzésére. Még ha semmilyen oktatási tantervnek sem képezik is a részét, az Ifjúság 2000-2006 Programon belül megvalósuló projektekre jellemző a gondosan 6

megtervezett program, amely a részt vevők személyes és szociális fejlődését szolgálja, és amely az interkulturális tanulás módszertanát alkalmazza. ENGYO a Programországok valamelyikében bejegyzett európai ifjúsági civil szervezet, amelynek tagszervezetei vannak legalább nyolc Programországban (jogi személy). Közösségi támogatás a nyertes pályázatoknak megítélt, az Ifjúság 2000-2006 Programból származó pénzügyi támogatás. 7

A. Bevezetés Az Ifjúság 2000-2006 Közösségi Akcióprogramot az Európai Parlament és a Tanács 2000. április 13-ai 2000/1031/EK határozatával alapította. A Program korábban már létező programokat foglal magába, mint például a Fiatalok Európáért és az Európai Önkéntes Szolgálat. A program nemcsak azzal igyekszik kielégíteni a fiatalok és ifjúsági munkások igényeit, hogy projektjeiket anyagilag támogatja, hanem információnyújtás, képzések és európai és azon kívüli partnerek keresésében is segít. A.1 Kiknek szánjuk ezt az útmutatót? Az Ifjúság 2000-2006 Program elsősorban azoknak a 15 és 25 év közötti fiataloknak szól, akiknek állandó bejelentett lakcímük az Európai Unió valamelyik tagállamában vagy valamelyik másik Programországban van. (lásd a B.2 fejezetet). Ezzel az Útmutatóval a fiatalokat és az ifjúsági, valamint nemformális oktatási területen dolgozó szakembereket szeretnénk tájékoztatni, hogy megismerjék, hogy milyen lehetőségek várnak rájuk az Ifjúság 2000-2006 Program keretében és ezzel megkönnyíteni számukra a részvételt az Ifjúság 2000-2006 Programban. Az alábbi csoportok vehetnek részt a programban: Fiatalok csoportjai, akik csereprogramot akarnak szervezni, vagy akik lakóhelyükön akarnak megvalósítani valamilyen kezdeményezést; fiatalok, akik szeretnének részt venni az Európai Önkéntes Szolgálatban; volt-önkéntesek, akik tapasztalataikat szeretnék hasznosítani; ifjúsági szervezetek; ifjúsági vezetők; ifjúsági munkások; projektszervezők, akiknek közük van a fiatalokhoz és a nemformális oktatáshoz; más civilszervezetek, egyesületek és intézmények. A.2 Mi az Ifjúság 20000-2006 Program célja és prioritásai? Az Ifjúság 2000-2006 Program mindenek előtt az ifjúsági mobilitást támogatja, és lehetőséget ad a fiataloknak arra, hogy aktívan részt vegyenek a harmadik évezred Európájának építésében. Célja, hogy hozzájáruljon a tudás Európájának és a nemformális nevelésen alapuló európai szintű ifjúságpolitikai együttműködésnek a kialakításához. A program bátorítja az élethosszig tartó tanulást, azoknak a készségeknek és a jártasságoknak a fejlesztését, amelyek az aktív európai polgárrá válást elősegítik. 8

A program céljai a személyes fejlődés és a közösségi aktivitás közötti egyensúly elérésére és fenntartására irányulnak a társadalom lehető legszélesebb rétegeiben, egyúttal az alábbi célok elérésére törekszik: Elősegíteni a fiatalok társadalmi beilleszkedését és ösztönözni kezdeményezőkészségüket. Segíteni a fiatalokat tudásuk, készségeik és jártasságuk fejlesztésében és megszerzett tapasztalataik értékének felismerésében. Lehetőséget adni a fiatalok szolidaritásérzékének szabad kifejezésére, nem csak Európán belül, hanem az egész világon, és támogatni a faj-, és idegengyűlölet elleni harcot. Elősegíteni közös európai kultúránk és örökségünk sokszínűségének, valamint közös alapértékeink jobb megértését. segíteni a diszkrimináció és a társadalmi egyenlőtlenség minden formájának megszüntetését. európai elemeket vinni a projektekbe, ami pozitív hatással lehet a helyi szinten zajló ifjúsági munkára is. Az Európai Bizottság kulcsfontosságúnak tartja, hogy növelje a hátrányos helyzetű fiatalok (kulturális, földrajzi vagy gazdasági szempontból hátrányos helyzetű, vagy fogyatékos) részvételi esélyeit az Ifjúság 20000-2006 Programban az ifjúsági mobilitást és a nemformális oktatást érintő programokban. Az Ifjúság 2000-2006 Program nemzeti irodáival szorosan együttműködve az Európai Bizottság a hátrányos helyzetű fiatalok bevonását célzó stratégiát dolgozott ki. Részletes tájékoztatásért kérjük, forduljon a Mobilitáshoz vagy az Európai Bizottsághoz 1! A fentiekben említett általános célok és prioritások keretében az Európai Bizottság és a nemzeti irodák éves prioritásokat is kidolgoznak. 2005-ben minden olyan Ifjúság 2000-2006 Programon belül benyújtott pályázat előnyt élvez, amelyik: a kulturális sokszínűséggel (pl. elősegíti a párbeszédet és a közös tevékenységét azoknak a fiataloknak, akik multikulturális, etnikailag és vallásilag sokszínű háttérrel rendelkeznek), valamint a rasszizmus, ill. az idegengyűlölet elleni küzdelemmel, vagy a hátrányos helyzetű fiatalok bevonásával foglalkozik. Az egyes Programországok nemzeti prioritásokat is meghatározhatnak, amelyek teljes mértékben megfelelnek a fenti prioritásoknak, pl. az országon belüli földrajzi kiegyensúlyozottsággal vagy a tevékenységfajták közti egyensúllyal kapcsolatban. Ezekről az éves és nemzeti prioritásokról többek között a Bizottság honlapján olvashatnak (lásd a Függeléket). A.3 Hogyan viszonyul az Ifjúság 2000-2006 Program más uniós programokhoz? Az Ifjúság 2000-2006 Program nem elszigetelt kezdeményezése az Európai Közösségnek. A SOCRATES és a LEONARDO DA VINCI programokkal együtt ez csak egy a számos program közül, amelyek mind európai oktatási - formális és nemformális oktatási - és szakképzési együttműködés kialakítását tűzték ki célul. Az Ifjúság 2000-2006 Program, amely alprogramjaival a nemformális oktatásra helyezi a hangsúlyt, teljes mértékben kiegészítője a fent említett két másik fő programnak. 1 A társadalmi esélyegyenlőséget előmozdító stratégiával kapcsolatos további információk a www.salto-youth.net oldalon találhatók. 9

A.4 Hogyan épül fel az Ifjúság 2000-2006 Program? Az Ifjúság 2000-2006 Program szerkezete elősegíti a különböző alprogramok közötti átjárhatóságot és felhasználhatóságot. Integrált szemléletmódja miatt az Ifjúság 2000-2006 Programban az alprogramok szorosan egymásra épülnek, így az egyes alprogramokban kifejlesztett, bevált gyakorlatot tovább lehet fejleszteni egy másik alprogram keretei között. Az öt alprogram a következő: 1. alprogram - Fiatalok Európáért Az ifjúsági cserék és az ifjúsági találkozók lehetőséget biztosítanak különböző országokból érkező ifjúsági csoportoknak (15 és 25 év között) a találkozásra. A cserék pedagógiai és nemformális nevelési céllal és értékkel kell, hogy bírjanak. A cserék alatt a fiatalok közösen meghatározott témákat tanulmányoznak, és ezalatt megismerkednek egymás kultúrájával. 2. alprogram - Európai Önkéntes Szolgálat (EVS) Ebben az alprogramban a résztvevő 18-25 éves fiatalok legfeljebb 12 hónapot töltenek külföldön, ahol európai önkéntesként változatos témájú, helyi érdekeltségű projektekben vesznek részt, például szociális, környezetvédelmi, művészeti és kulturális, műszaki fejlesztési, szabadidős vagy sport témákban. 3. alprogram - Ifjúsági Kezdeményezések Ebben az alprogramban a 15/18 és 25 év közötti fiatalok helyi projektek megvalósítására kaphatnak támogatást, ezzel is lehetőséget teremtve számukra kreativitásuk és kezdeményező készségük fejlesztésére és kifejezésére. Az alprogram másik célja, hogy azoknak, akik korábban önkéntes szolgálatban vettek részt, a jövőben konkrét lehetőséget biztosítson arra, hogy az önkéntességük ideje alatt szerzett tapasztalataikra és készségeikre építhessenek. 4. alprogram - Metszéspont projektek Ez az alprogram kapcsolatot teremt az oktatás (SOCRATES) és a szakképzés (LEONARDO DA VINCI) területén működő programok és az Ifjúság 2000-2006 Program (nemformális oktatás) között. A három program egymást, valamint más programot (pl. Kultúra 2000) kiegészítő jellegére épülő kezdeményezéseket támogat. 5. alprogram - Fejlesztő Projektek Az 5. alprogram támogatást nyújt olyan képességek kialakítására és újítások létrehozására, melyek a nemzetközi ifjúsági munkához kapcsolódnak. Lehetőséget kínál ifjúsági szervezeteknek arra, hogy partnerkapcsolatokat alakítsanak ki, erősítsenek meg, vagy bevált módszereiket megosszák egymással. Továbbá segítséget nyújt képzések, együttműködések, és információs tevékenységek támogatásával az Ifjúság 2000-2006 1., 2., 3. és 5. alprogramjaiban megvalósuló projektek tervezéséhez, előkészítéséhez és megvalósításához. 10

Pályázati kiírás újító (korábban nagy volumenűnek nevezett) projektek megvalósítására Az 5. alprogram tevékenységein/projekttípusain kívül, melyeket a Pályázati Útmutató leír, az Európai Bizottság évente hirdet meg pályázatokat olyan projektekre, melyek újító együttműködésekre, képzésekre, valamint információs területekre irányulnak, és különös figyelmet fordítanak az Ifjúság Program valamely prioritására. Az évenkénti pályázati kiírást az Európai Közösségek Hivatalos Közlönyében, valamint a következő honlapon: http://europa.eu.int/comm/youth/call/index_en.html teszik közzé, mely egyben tájékoztatást is nyújt korábbi hasonló és egyéb pályázati kiírásokról. Határ menti együttműködés A határ menti együttműködés egy 2002-ben elindított kezdeményezés, azzal a céllal, hogy az akkori, illetve a később csatlakozó EU-tagállamok ún. határ menti régióiban 2 élő fiataljai és ifjúsági munkásai közötti kommunikációt elősegítse. Ezeknek a projekteknek világos határ menti együttműködési dimenziót kell tartalmazniuk, és a tevékenységeknek egy határ menti régióban kell megvalósulniuk. Az 1., 2., 3. (kizárólag Hálózatépítő projektek) és az 5. alprogramban is lehet pályázatokat benyújtani. A megvalósításnak az Ifjúság Program általános szabályait és szellemiségét kell követnie, azonban bizonyos rugalmasság megengedhető, a határ menti együttműködés sajátos természete miatt. További információért forduljon az Eurodesk koordinátoraihoz, vagy keresse fel a http://europa.eu.int/comm/youth/priorities/crossborder_2003_en.html honlapot. A.5 Kik működtetik az Ifjúság 2000-2006 Programot? Az Európai Bizottság Az Ifjúság 2000-2006 Program kezdeményezője az Európai Bizottság. A Bizottság felelős a többéves program zökkenőmentes lebonyolításáért. Feladata a költségvetés kezelése, a program prioritásainak és céljainak folyamatos meghatározása. Az Európai Bizottság teljes körű felelősséggel bír az Ifjúság 2000-2006 Program nemzeti irodáinak koordinálásában (a továbbiakban nemzeti irodák). Ezek olyan irodák, amelyek minden résztvevő országban a helyi ifjúsági ügyekért felelős hatóságok megbízásából jöttek létre. Az Európai Bizottság szorosan együttműködik a nemzeti irodákkal, felügyeli munkájukat, követi és ellenőrzi a program általános végrehajtását, megjelenítését és értékelését európai szinten. 2 Határ menti régiók az EU-tagállamokban: Ausztria: Burgenland, Alsó-Ausztria, Bécs, Karintia, Stájerország, Felső-Ausztria Bulgária: Yuzhna Bulgarija Cseh Köztársaság: Severovychod, Severozapad, Jihhozapad, Jihovychod Ciprus: az ország egész területe Észtország: az ország egész területe Finnország: Uusimaa, Etelä-Suomi Németország: Niederbayern, Oberpfalz, Oberfranken, Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Chemnitz, Drezda Görögország: Anatoliki Makedonia-Thraki, Kentriki Makedonia, Voreio Agaio, Notio Aigaio, Kriti Magyarország: Nyugat-Dunántúl Olaszország: Veneto, Friuli-Venezia Giulia Lengyelország: Zachodniopomorskie, Lubuskie, Dolnoslaskienezia Szlovákia: Zapadne Slovensko, Bratislavsky Kraj Szlovénia: az ország egész területe 11

A nemzeti hatóságok Az Ifjúság 2000-2006 Program működtetésében az Európai Unió tagállamainak, valamint a többi Programországnak az ifjúsági ügyekben illetékes nemzeti hatóságai (ifjúsági ügyekért felelős minisztériumok) részt vesznek. Részvételük az általuk delegált Program Bizottságon keresztül történik. A nemzeti hatóságok feladata még a nemzeti irodák kijelölése és - az Európai Bizottsággal karöltve - azok felügyelete. Az Ifjúság 2000-2006 Program nemzeti irodái A nemzeti irodák elsődleges feladata országos szinten segíteni a program megismerését és megvalósítását. Ezek az irodák megfelelő gyakorlattal rendelkeznek a fiataloknak szóló európai programok működtetésében, és ismerik az ezen a területen tevékenykedő szervezeteket. Minden nemzeti iroda kapocs az Európai Bizottság, az országos, a regionális, valamint a helyi projektszervezők és a fiatalok között, és elsődleges információs pont. Az irodák feladata az Ifjúság 2000-2006 Programra vonatkozó általános tájékoztatás, a partnerkapcsolatok kialakításának bátorítása, a pályázatok értékelése az Európai Bizottság által meghatározott szempontok alapján, a tanácsadás a programszervezőknek, és a különféle képzések megszervezése. Elsődlegesen a nemzeti irodák látják el az érdeklődőket információval. Az Euro-Med nemzeti koordinátorok Az Euro-Mediterrán Ifjúsági Akcióprogram 3 által a programban résztvevő mediterrán Partnerországokban az Ifjúság 2000-2006 Program nemzeti koordinátorai azok, akik a Programországok nemzeti irodáihoz hasonló szerepet töltenek be. Egyéb intézmények A fentiekben említetteken kívül még további három intézmény nyújt szakmai segítséget az Ifjúság Program megvalósításához. SALTO-YOUTH Forrásközpontok, melyek aktív szerepet vállalnak a képzések és együttműködések területén. Eurodesk hálózat, mely fontos információkat közvetít az ifjúsági területen. Európa Tanács: az Európai Bizottság és az Európa Tanács által létrehozott partnerségi megállapodás keretében kidolgozott képzési kiadványok hasznos segítségül szolgálnak projektek tervezéséhez és megvalósításához. (1., 2. és 5. alprogram) A fent említett intézményekről további információ a Glosszáriumban található (ld. 5. old.) A Pályázati Útmutató Függeléke tartalmazza az Európai Bizottság, a nemzeti irodák, nemzeti koordinátorok, a SALTO-YOUTH Forrásközpontok, az Eurodesk hálózat, valamint az Európai Bizottság és az Európa Tanács között létrejött partnerség elérhetőségi listáját. 3 Az Euro-Mediterrán Ifjúsági Akcióprogram: az Európai Bizottság PE (98) 2153 és PE (00) 2627 határozata értelmében a MEDA keretein belül, az Európa Tanács (ET) Szabályzata NO 1488/96 alapján 1996 július 23-án létrehozva. 12

B. Részvétel az Ifjúság 2000-2006 Programban B.1 Kik vehetnek részt a Programban? Az Ifjúság 2000-2006 Programban részt vehetnek, és abból anyagi támogatást igényelhetnek fiatalok csoportjai, nemkormányzati civil szervezetek és egyesületek, közintézmények és azok, akik az ifjúsági és a nemformális pedagógia területén tapasztalattal rendelkeznek. Azok az európai ifjúsági civil szervezetek (ENGYO-k), amelyek a Programországok valamelyikében vannak bejegyezve, és tagszervezeteik vannak legalább nyolc Programországban, szintén részt vehetnek. Ezek vagy közvetlenül pályázhatnak az Európai Bizottsághoz, vagy tagszervezeteiken keresztül saját nemzeti irodájukhoz. A részvétel feltétele a legtöbb, az Ifjúság 2000-2006 Program által részben finanszírozott projekttípus esetében, hogy együtt kell működni egy vagy több partnerrel, az egyes alprogramokra vonatkozó szabályok szerint, amelyek a partner(ek) országa alapján változhatnak. Az Ifjúság 2000-2006 Program elsősorban a Programországok közötti kapcsolatokat támogatja (EU-tagok, EFTA/EEA országok és csatlakozásra váró országok). Korlátozott mértékben és meghatározott feltételekkel mód van arra is, hogy a világ más országaiból, ún. Partnerországokból válasszunk partnerszervezeteket. B.2 Melyek a Programországok? Az öt alprogramban teljes joggal résztvevő országokat Programországoknak hívjuk. Ausztria Belgium Ciprus Cseh Köztársaság Dánia Egyesült Királyság Észtország Finnország Az Európai Unió tagállamai (EU) 4 Franciaország Görögország Hollandia Írország Lengyelország Lettország Litvánia Luxemburg Magyarország Málta Németország Olaszország Portugália Spanyolország Svédország Szlovákia Szlovénia Az Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) azon tagállamai, melyek tagjai az Európai Gazdasági Térségnek (EEA) Izland Liechtenstein Norvégia Az Európai Unióhoz való csatlakozás előtt álló országok (Tagjelölt országok) Bulgária Románia Törökország 4 Tengerentúli országokból és területekről (OCT) egyének és ahol indokolt, illetékes köz- és/vagy magánszervezetek, intézmények vehetnek részt az Ifjúság Programban, annak szabályainak betartásával, az érintett országban érvényes szabályozásnak is eleget téve. Az érintett tengerentúli országokat és területeket a Tanács 2001. november 27-i határozatának 1A Melléklete tartalmazza, mely az Európai Közösség tengerentúli országokkal és területekkel való kapcsolatát szabályozza (2200/822/EC), Hivatalos Közlöny 2001. november 30. L 314 13

B.3 Milyen egyéb országok vehetnek részt az Ifjúság 2000-2006 Programban? A világ más országait (Partnerországok), amelyek részt vehetnek az Ifjúság 2000-2006 Program 1. a 2. és az 5. alprogramjában, a következő prioritási régiókba soroltuk: 1. prioritású régió 2. prioritású régió Mediterrán Partnerországok 5 Algéria Egyiptom Izrael Jordánia Libanon Marokkó Szíria Tunézia Törökország Ciszjordánia és a Gázaövezet Kelet-Európa és a Kaukázus 6 Örményország Azerbajdzsán Fehéroroszország Grúzia Moldávia Oroszországi Föderáció Ukrajna Délkelet-Európa 7 Albánia Bosznia-Hercegovina Horvátország A volt Jugoszláv tagköztársaság Macedónia Szerbia és Montenegró Dél-Amerika Argentína Bolívia Brazília Chile Kolumbia Costa Rica Kuba Ecuador Guatemala Honduras Mexikó Nicaragua Panama Paraguay Peru El Salvador Uruguay Venezuela A Partnerországokkal való nemzetközi együttműködés részleteiről és a pályázati eljárásról további információért olvassa el a H fejezetet! Az Európai Bizottság hirdeti meg azokat az újító jellegű, kísérleti projektek számára kiírt pályázati felhívásokat, melyek elősegítik az ifjúságpolitika és az ifjúsági munka során szerzett tapasztalatok és bevált módszerek cseréjét az Európai Unió, a tagjelölt az EEA/EFTA országok, Afrika, a Karib-térség, és a Csendes-óceáni térség országai, valamint Ázsia és Latin- Amerika országai között. A felhívást az Európai Közösségek Hivatalos Közlönyében, és a következő honlapon teszik közzé: http://europa.eu.int/comm/youth/call/index_en.html. Az Euro-Mediterrán Ifjúság Akcióprogram (Euro-Med) 8 Az Euro-Med Ifjúság Program, a 10 mediterrán Partnerországnak különleges helyet biztosít az ifjúsági nemzetközi együttműködéseken belül. A program általános célja, hogy segítse a fiatalok társadalmi és szakmai beilleszkedését, és elősegítse a mediterrán Partnerországok civil társadalmának demokratikus fejlődését. Konkrét célkitűzése a Földközi-tenger körül élő fiatalok egymás tiszteletén, a tolerancián, és a különböző kultúrák közötti párbeszéden alapuló kölcsönös megértésének fejlesztése. A program célja továbbá az ifjúsági szervezetek szerepének További információ: 5 Euro-Med Resource Centre, Tel.: (33 1) 39 17 27 73, euromed@salto-youth.net, http://www.salto-youth.net/euromed 6 Eastern Europe and Caucasus Resource Centre, Tel.: (48 22) 622 37 06, eeca@salto-youth.net, http://www.salto-youth.net/eeca/ 7 South East Europe Resource Centre, Tel.: (386 1) 42 65 269 vagy see@salto-youth.net / http://www.salto-youth.net/see/ 14

növelése, a fiatalok - különösen a fiatal nők - tevékeny állampolgárokká válásának elősegítése, valamint az információ, a tapasztalat és a szakértelem cseréjének fejlesztése az ifjúsági szervezetek között. B.4 Mi a pályázati döntéshozatal általános menete? Azoknak a fiataloknak és szakembereknek, akik szeretnének megvalósítani egy projektet, ki kell tölteniük a megfelelő űrlapot, és követniük kell az alprogramokat ismertető fejezetben (lásd C, D, E fejezeteket) és a Nemzetközi együttműködés Partnerországokkal szóló H fejezetben részletezett pályázati rendet. A céloknak, a formai és a minőségi követelményeknek, valamint az Ifjúság 2000-2006 Program és alprogramjai prioritásainak való megfelelés minden egyes támogatási döntés alapja. Nemzeti szinten A pályázatok túlnyomó többségét a Nemzeti Irodák dolgozzák fel nemzeti szinten. A projekteket nemzeti bíráló testületek bírálják el. Ezek a testületek az ifjúsági munkához és az ifjúsági projektekhez értő szakemberekből állnak. Az elbírálás az Európai Bizottság által meghatározott irányelvek szerint történik. Európai szinten Speciális kategóriába tartozó projektekkel (mint pl. ifjúsági találkozók (1. alprogram), európai szintű EVS projektek, többoldalú, Partnerországokat bevonó EVS projektek (2. alprogram), valamint a mediterrán Partnerországokban bejegyzett szervezetek és az európai ifjúsági civil szervezetek (ENGYO-k) által szervezett projektek) azonban közvetlenül európai szinten foglalkoznak. Ezeket az Európai Bizottság bírálja el. A bíráló bizottságban az Európai Bizottság, a nemzeti irodák, a nemzeti koordinátorok, a SALTO-YOUTH hálózat és az Európai Ifjúsági Fórum képviselői vesznek részt. B.5 Mikor vannak a beadási határidők? A csak Programországok részvételével megvalósuló és nemzeti szinten elbírált pályázatoknak évente öt beadási határideje van: A következő időszakokban kezdődő projektekre Pályázat beadási határidő május 1. és szeptember 30. február 1. július 1. és november 30. április 1. szeptember 1. és január 31. június 1. december 1. és április 30. szeptember 1. február 1. és június 30. november 1. Minden európai szinten elbírált pályázatnak, valamint a Partnerországok részvételével megvalósuló projekteknek három beadási határideje van: A következő időszakokban kezdődő projektekre Pályázat beadási határidő július 1. és december 31. február 1. november 1. és április 30. június 1. április 1. és szeptember 30. november 1. A határidők a postai feladás dátumára vonatkoznak. (postai bélyegző). Pályázati űrlapok A hivatalos pályázati űrlapokat a nemzeti irodák, valamint az Európai Bizottság szolgáltatja, melyek letölthetők a Bizottság honlapjáról és az egyéb honlapokról (Ld. Függelék). Az európai szinten bírált pályázatokat a fenti táblázatban található határidők egyikére kell benyújtani. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a projekt típusától függetlenül, bizonyos esetekben további jogi 15

és pénzügyi dokumentumokat szükséges csatolni a pályázati űrlapokhoz. A szükséges dokumentumok további részleteiről az Európai Bizottság YOUTH honlapján http://europa.eu.int/comm/youth/, vagy a Mobilitás (nemzeti szinten), ill. a Technical Assistance Office elérhetőségein (európai szinten) érdeklődhet. Értesítés a bíráló bizottság döntéshozataláról Mind az európai, mind a nemzeti szinten benyújtott pályázatokat illetően, a bíráló bizottság általában a határidőt követő 6-8. héten ülésezik. A pályázókat a bíráló bizottság határozatairól a beadási határidőt követő 8-10. héten értesítik (átlagos időtartam). A bíráló bizottságok döntéseinek eredményeiről a nemzeti irodák (nemzeti szinten értékelt projektekről) vagy a Technical Assistance Office (európai szinten értékelt projektekről) 9 nyújt részletes információt a pályázók számára. Ügyeljünk a projekt időtartama és a tevékenység időtartama közötti különbségre! A projekt időtartamába minden beletartozik az előkészítéstől az értékelésig. A tevékenység időtartama, amikor az adott tevékenység zajlik (pl. az önkéntesnek a fogadó országba érkezésének a napja, az ifjúsági csereprogram első napja, stb.). Mind a projektnek, mind a tevékenységnek a fenti időszakban kell kezdődnie. Például, ha nemzeti szinten pályázunk a február 1-ei határidőre, akkor az előkészítés nem kezdődhet május 1. előtt, és a tevékenység (ifjúsági csere, önkéntes szolgálat, stb.) el kell, hogy kezdődjön legkésőbb szeptember 30-án. Annak érdekében, hogy az említett szabályokat be tudjuk tartani, mindenképpen azt javasoljuk, hogy maga a tevékenység ne a projekt első napjával kezdődjön. Kérjük, ügyeljen rá, hogy a projekt kezdete előtt, és/vagy vége után, illetve amíg a szerződő felek alá nem írták a támogatásról szóló szerződést, a projekttel kapcsolatban felmerülő költségeket (előkészítés, kommunikáció, értékelés stb.) nem fedezhetik az Ifjúság 2000-2006 Programból származó pénzügyi támogatásból. (Kérjük, tekintse meg az alábbi ábrát) A projekt és a tevékenység időtartama Utolsó elés beszámolás A projekt vége A tevékenység vége A tevékenység kezdete A projekt kezdete Beadási határidő A tevékenység időtartama 3 hónap A projekt időtartama max. 2 hónap A szerződés időtartama 9 Az elérhetőségek a Függelékben találhatók. 16

C. 1. alprogram Fiatalok Európáért C.1 Mire jó a Fiatalok Európáért alprogram? Az ifjúsági cserék és az ifjúsági találkozók során a fiatalok megismerhetnek más kultúrákat, mások mindennapi valóságát és ezek a programok lehetőségeket biztosítanak arra, hogy különböző, őket érintő témákat vitassanak meg. Egy-egy nemzetközi ifjúsági csereprogram során sokat tanulhatnak egymástól, a program témájának feldolgozásán keresztül felfedezhetik a kultúrák közötti hasonlóságokat és különbözőségeket. Az élmény segíthet a sztereotípiák, előítéletek leküzdésében. Az ifjúsági cserék, vagy akár az ifjúsági találkozók nem csak a fiatalokra, közösségi programjaikra lehetnek pozitív hatással: a helyi közösség más kultúrák iránti nyitottabbá válását is elősegíthetik. C.2 Mi az az ifjúsági csere? Az ifjúsági csere során minimum két ország - különböző nemzetiségű - fiataljai találkozhatnak, hogy az általuk kiválasztott témát közösen feldolgozzák, és mindeközben egymás kultúrájával és országával is ismerkedjenek. A csere lehet két-, három- és többoldalú, attól függően, hogy hány Programország vesz részt benne. A programot minden esetben a Programországok egyikében kell megrendezni. A pályázatnak nem feltétele, hogy a tervezett cserét viszontlátogatás kövesse, a küldő csoportnak nem kell feltétlenül fogadnia a partnereit a cserét követően. Amennyiben ezt mégis meg kívánja tenni, a program egy újabb cserének minősül, így új pályázatot kell benyújtani. Egyes esetekben a többoldalú csere lehet ún. utazó program, melynek során a teljes csoport együtt utazik egyik résztvevő országból a másikba. Mi nem ifjúsági csere? Az alábbi tevékenységek NEM kaphatnak támogatást az Ifjúság 2000-2006 Programban: nemzetközi szervezetek közgyűlése csoportos nyaralás külföldi csoportos nyelvtanfolyam iskolai csereprogram szakmai tanulmányút művészeti csoportok külföldi fellépése / fellépéssorozata nemzetközi verseny / vetélkedő turisztikai célú csereprogram nyereségérdekelt csereprogram építőtáborok (nem lehet a program kizárólagos tartalma, tartalmaznia kell tematikus, pedagógiai és didaktikai elemeket) sporttevékenységek (nem lehet a program kizárólagos tartalma, tartalmaznia kell tematikus, pedagógiai és didaktikai elemeket) kulturális rendezvények (nem lehet a program kizárólagos tartalma, tartalmaznia kell tematikus, pedagógiai és didaktikai elemeket) 17

C.3 Kik vehetnek részt a cserékben? Olyan ifjúsági csoportok kaphatnak támogatást az Ifjúság 2000-2006 Program keretében nemzetközi ifjúsági cserék szervezésére, melyeknek tagjai 15 és 25 év közöttiek, és a B.2 ill. B.3 pont alatt felsorolt Programországok vagy a Partnerországok egyikében élnek. Minden ifjúsági cserében egy fogadó szervezet, és egy vagy több küldő szervezet vesz részt. Legalább az egyik csoportnak az Európai Unió egyik tagállamából kell jönnie. Amennyiben már összeállt a pályázni kívánó ifjúsági csoport, körvonalazódott a projekt ötlete, a csoporttagok megegyeztek a megvalósítás módjában (küldő v. fogadó szerepet vállalnak-e inkább, mi legyen a téma, az időpont, stb.), a következő lépés a cserébe bevonható partner(ek) felkutatása és a projektterv egyeztetése, a program közös megszervezése. A partnerrel nem rendelkező ifjúsági csoportok számára az Ifjúság 2000-2006 Program nemzeti irodája, a Mobilitás tud bizonyos segítséget nyújtani a partnerkeresésben. Kérjük, hogy partnerigényét jó előre jelezze EURODESK Irodánknál (címet ld. a Függelékben). C.4 Milyen projektek részesülnek előnyben a támogatás megítélésekor? 2005-ben azok a pályázatok élveznek előnyt, amelyek az A.2 fejezetben felvázolt témákkal foglalkoznak. Az Ifjúsági cserékhez kapcsolódó egyéb fontos prioritások és támogatási feltételek a következő fejezetekben olvashatók. C.5 Melyek a támogatás általános feltételei? A partnerek Az Ifjúság 2000-2006 Program kiemelten támogatja azokat az ifjúsági cseréket, amelyek kettőnél több nemzet részvételével zajlanak (három- vagy többoldalú cserék), mivel az ilyen projektek során a résztvevő fiatalok egy időben többféle kultúrával ismerkedhetnek. A Program különösen azon kis / helyi szervezeteket kívánja megszólítani, akiknek nincsen még európai szintű tapasztalatuk. A csupán két ország bevonásával zajló projektek (kétoldalú cserék) főleg abban az esetben támogathatók, ha a partnerek még nem szerveztek nemzetközi ifjúsági cserét, vagy nem vettek még részt ilyen programban, illetve ha a csere során alkalmazott pedagógiai módszerek vagy a résztvevők hátrányos helyzete miatt indokolt a partnerek minimális száma. A résztvevő fiatalok A cserékben résztvevő fiatalok összlétszáma - a csoportvezetőket nem számolva - min. 16, max. 60 fő lehet. Minden esetben a résztvevő fiatalok nemzetiség- és nembeli arányának egyensúlyára kell törekedni. Az Ifjúság 2000-2006 Program kiemelten támogatja a kulturális, földrajzi, szociális, gazdasági, etnikai szempontból hátrányos helyzetű, illetve fogyatékos fiatalok bevonását célzó kezdeményezéseket, különösen akkor, ha a csere az első európai élménynek számít a fiatalok életében. Kivételes esetekben 15 év alatti, illetve 25 év feletti fiatalok is részt vehetnek a cserékben, amennyiben részvételük indokolt, és számuk szigorúan korlátozott. A csoportvezetők Minden csoportban kell lennie legalább egy csoportvezetőnek. A vezetők szükséges számát az érintett országokban érvényben levő rendelkezések szabják meg. A fogadó és küldő csoportok vezetői közösen felelősek a csere lebonyolításáért / felügyeletéért és a fiatalok aktív részvételének biztosításáért. 18

A csere időtartama Az ifjúsági cserék időtartama - az utazást nem számítva - 6-21 nap lehet. A csere tartalma Iskolán kívüli tanulási élmény A csere mint iskolai oktatáshoz nem kötődő tevékenység a fiatalok számára tanulási / tapasztalatszerzési lehetőséget kell, hogy biztosítson. Segítenie kell tudatosítani a fiatalokban az Európához, egy soknemzetiségű élettérhez való tartozásukat. Téma A csereprogram témáját minden esetben a résztvevők érdeklődési körének megfelelően, közösen kell kiválasztani. A csere középpontjába állított témát a fiatalok együttesen fedezzék fel a mindennapi életükkel, tapasztalataikkal szoros összefüggésben. A napi programnak a lehető leginkább a téma tudatos feldolgozására kell koncentrálnia. Néhány ötlet a témaválasztáshoz: zene, film, helyi kulturális örökség, környezet(védelem), információs technológia, fajgyűlölet, idegengyűlölet, kábítószerrel való visszaélés (elleni küzdelem). Program és módszerek A csereprogram tervezésénél kulcsfontosságú a csere részletes, napra lebontott programjának összeállítása, valamint a munkamódszerek meghatározása. Mind a programnak, mind a módszereknek egyértelműen biztosítaniuk kell a csoporttagok aktív részvételét, teljes bevonását, és lehetőséget kell nyújtaniuk új tapasztalatok szerzésére, nemformális tanulásra. Javasolt módszerek: csoportmunka kevert nemzetiségű kiscsoportokban; látogatások, prezentációk a témához kapcsolódóan, majd a látottak-hallottak feldolgozása, pl. kerekasztalbeszélgetés, kreatív alkotó tevékenység formájában; szimulációs és szerepjátékok; kulturális programok; közös sportolás, stb. Bármi is legyen a módszer, a tevékenységek többségének szorosan kapcsolódniuk kell a csere témájához. A munkamódszerek meghatározásánál mindenképpen érdemes figyelembe venni és kihasználni a több kultúra egyidejű jelenlétét. Ez változatosabbá teszi a feldolgozó munkát, és lehetőséget nyújt a résztvevőknek nemcsak a téma új szemszögből való megközelítésére, hanem a különböző kultúrák és gondolkodásmódok megismerésén keresztül önmaguk és egymás felfedezésére. A módszereknek biztosítaniuk kell a fiatalok egyenrangú részvételét a programban, tekintet nélkül nyelvtudásuk vagy egyéb képességeik szintjére. Módszertani segédanyagokkal és módszertani képzésekkel kapcsolatos kérdéseivel kérjük, forduljon a Mobilitás munkatársaihoz. Kultúrák találkozása és helyi szintű hatás A különböző régiókból, és országokból érkező fiatalok ismerkedése, közös programja, többnapos intenzív együttes munkája a más kultúrák felé való tudatos odafordulást eredményezheti. A résztvevők számára lehetőséget nyújt már sokszor feldolgozott témák (pl. történelem, politika, identitástudat, stb.) új szemszögből való megközelítésére. A csere eredményességét növeli, ha az nem csupán a programon résztvevőkre, hanem a helyi közösségre is hatást gyakorol, a megvalósítás helyszínén, sőt, a csoporttagok lakhelyén is közvetíti üzenetét. A csere elősegítheti más kultúrák pozitív megítélését, a különbözőségek elfogadását, az Európához tartozás tudatosítását a helyi közösség körében is. 19

Előkészítés és folytatás A projekt sikere szempontjából a csere előkészítő szakaszának nagyon fontos szerepe van. Ezen időszak alatt kell a résztvevőknek megvitatniuk a közös irányelveket, célkitűzéseket, és megegyezniük a témát illetően. A pályázat beadása előtt a cserepartnereknek közösen ki kell dolgozniuk a programot, dönteniük kell arról, milyen módszereket alkalmaznak majd a résztvevők együttműködésének megkönnyítésére. Mindenképpen javasolt, hogy a partnerek az előzetes egyeztetés céljából előkészítő találkozót szervezzenek a fogadó országban, és ehhez támogatást kérjenek a pályázatban. Az előkészítő találkozó nem kezdődhet el addig, amíg a pályázatról döntés nem született. A találkozó programja nem tarthat tovább, mint 2 nap, az utazást nem számítva. Már a csere előkészítése során fontos számításba venni a csere esetleges folytatási lehetőségeit: legyen-e viszontlátogatás, a következő projektbe jó lenne-e új partnert bevonni, hogyan folytatódjon a téma feldolgozása a csere lezajlása után, mi legyen a következő lépés. A projektet a fiatalok közvetlen bevonásával kell értékelni már a csere elkezdése előtt, majd aközben és utána. Az értékelésnek arra is ki kell térnie, hogy a fiatalok milyen utómunkálatokat tartanak szükségesnek, hogy hogyan tudnák tapasztalataikat más csoportoknak, illetve a helyi közösségnek átadni, stb. C.6 Milyen programok segítik a cserét szervezőket? Az Ifjúság 2000-2006 Program 5. alprogramja Fejlesztő Projektek az ifjúsági programokat szervezők számára segítséget kínál a partnerkeresésben, ifjúsági cserék előkészítésében, ki- és továbbfejlesztésében. A partnercsoportok vezetői számára lehetőség nyílik a már kigondolt projekt véglegesítése céljából ún. előkészítő találkozó szervezésére az ifjúsági csere pályázat beadása előtt. Az 5. alprogram támogatja az ifjúsági munkások, csoportvezetők számára a projektvezetés, az interkulturális munkamódszerek, a nyelvi fejlesztés területén szervezett képzéseket. A Fejlesztő Projektekre vonatkozóan további információ található a G. fejezetben. Amennyiben kérdései maradnak, a Mobilitás munkatársai készséggel állnak rendelkezésére. C.7 Milyen támogatás kérhető az ifjúsági cserékhez? Az Európai Közösség támogatási rendszerének alapelve az egyéb állami vagy magán támogatókkal, egyéni hozzájárulással kiegészített közös tehervállalás. Az Ifjúság 2000-2006 Program csak részfinanszírozást vállal, a támogatott programok teljes költségét nem téríti meg. Ezért minden résztvevő partner hozzájárulása legyen az pénzbeli vagy természetbeni juttatás - alapvetően fontos a projekttel kapcsolatos összes kiadás fedezéséhez. A résztvevőket a lehető legnagyobb mértékben be kell vonni a források felkutatásába, ezzel is elősegítve, hogy minél aktívabb részt vállaljanak a csere előkészítésében. A kérhető támogatás összege a teljes útiköltség, a program jellegéből vagy a résztvevők hátteréből adódó többletköltségek, a programmal kapcsolatos kiadásokra meghatározott egyszeri keretösszeg és a csere idejére járó napi fejkvóta (átalányösszeg) figyelembe vételével számítható ki. A fejkvóta a cserében részt vevő összes résztvevőnek jár a csere minden napjára. A számítás alapja azon éjszakák száma, amelyeket teljes programnap követ. A maximális keret- és átalányösszegekről a C.10. pontban szereplő táblázat ad felvilágosítást. Felhívjuk a figyelmét, hogy a keret- és átalányösszegek, valamint a rájuk vonatkozó szabályok Programországonként változhatnak. Az útiköltségek és a különleges v. többletköltségek kivételével a kért támogatásnak nem kell árajánlatra vagy részletes kalkulációra épülnie. A támogatás a fenti két kiadás kivételével minden esetben előre meghatározott keretösszegekre épül, amelyekről nem kell számlával elszámolni. A kapott támogatást a kedvezményezett a résztvevők és a program igényeinek megfelelően használhatja fel, úgy, hogy a C.10. pont alatti táblázatban meghatározott kötelezvényeknek eleget tesz. 20

A támogatásnak ez a módja azt a célt szolgálja, hogy a pályázó csoport magabiztosabban becsülhesse meg a várható támogatási összeg nagyságát, ezáltal könnyebbé váljon a csereprogram tervezése. A pályázatban részletes leírást kell adni a pályázó csoport céljairól, a tervezett tevékenységekről, melyekre a támogatást fordítani kívánják. A projekt tartalmi leírása a pályázat egyik legfontosabb része a döntéshozatal során. Az Európai Közösségtől kérhető támogatás Küldő csoport esetében a teljes útiköltség 70% -a hozzájárulás az előkészítő találkozó költségeihez egyszeri keretösszeg a résztvevők és a program előkészítéséhez (a kiutazáshoz szükséges utasbiztosítás is ebből az összegből fedezhető) a résztvevők speciális hátteréből vagy a program jellegéből adódó többletköltségek Fogadó csoport esetében egyszeri keretösszeg a résztvevők és a program előkészítéséhez (többoldalú csere esetében a fogadó országba utazó fiatalok utasbiztosításának költsége is ebből az összegből fedezhető) egyszeri keretösszeg az általános programköltségekre napi fejkvóta az összes résztvevő számára szállásra és étkezésre a résztvevők speciális hátteréből vagy a program jellegéből adódó többletköltségek Előkészítő találkozó Előkészítő találkozó esetén csoportonként egy szervező részvétele támogatható az útiköltség 100% -val és a C.10. pontban meghatározott napidíjjal. Az előkészítő találkozót csak a fogadó országban lehet megrendezni. A találkozó programja nem tarthat tovább, mint 2 nap, az utazást nem számítva. Különleges költségek Különleges költségek támogatására olyan cserék esetén van lehetőség, amelyek hátrányos helyzetű, vagy fogyatékosságuk, esetleg egyéb körülmények miatt speciális igényekkel rendelkező fiatalok bevonásával zajlanak. Különleges költségek merülhetnek föl nem szokványos módszereket alkalmazó, és / vagy fokozott eszközigényű, speciális projektek esetében is. Különleges költségnek minősül a résztvevők vízumának és védőoltásának költsége. A különleges költségekről minden esetben számlával kell elszámolni. C.8 Hogyan pályázzunk? 10 A pályázati űrlapokról és a határidőkről további információért kérjük, olvassa el a B.5 fejezetet! Az űrlapok kitöltéséhez segítséget kérhet az Eurodesk koordinátoraitól, vagy a regionális irodáktól! (ld. Függelék) A két- és háromoldalú cserék esetében a küldő és a fogadó csoportok külön pályáznak a saját nemzeti irodájukhoz. 10 Az itt szereplő információ csak a programországok projektjeire vonatkozik. 21

Többoldalú cserék esetén a fogadó (egyben koordináló) csoportnak kell beadnia a pályázatot minden partnere nevében a saját nemzeti irodájához. Amennyiben a többoldalú csere utazó program is egyben, bármelyik partner vállalhatja a koordináló szerepét, és pályázhat a saját nemzeti irodájához az összes partner nevében. Az európai ifjúsági civilszervezetek (ENGYO-k) közül azok, amelyeknek székhelye a Programországok egyikében van, és amelyek legalább nyolc Programországban rendelkeznek tagszervezettel (jogi személyiségek), közvetlenül az Európai Bizottsághoz, vagy tagszervezeteiken keresztül a megfelelő nemzeti irodához is benyújthatják a pályázataikat. C.9 Melyek a kedvezményezett szerződésbeli kötelezettségei? A szerződés Amennyiben a pályázat sikerrel járt, az Európai Közösségtől elnyert támogatás felhasználásáról a kedvezményezettel kötött megállapodás (szerződés) rendelkezik. A fogadó, ill. küldő szervezet vállalja a szerződésben foglaltak betartását, a projekt megvalósítását a pályázatban leírt módon. A fogadó és küldő szervezetek közös felelőssége, hogy a csereprogram a pályázatnak megfelelően valósuljon meg, hogy a projekt értékelése és utómunkálatai / folytatása a tervezett módon megtörténjen. A küldő szervezet felelős az utazási költségeknek, valamint a fogadó szervezettel megosztva a résztvevők és a program előkészítési költségeinek igazolásáért. Az Európai Bizottság és a cserét fogadó országban működő nemzeti iroda helyszíni látogatást tehet a csere folyamán, hogy ellenőrizze a szerződésben foglaltak maradéktalan betartását. Ha a projekt megvalósítását előre nem látott események, körülmények megakadályozzák vagy korlátozzák, erről az érintett nemzeti irodákat vagy az Európai Bizottságot azonnal tájékoztatni kell a megfelelő intézkedések mielőbbi megtétele érdekében. A projekt meghiúsulása esetén a nemzeti irodák vagy az Európai Bizottság kérheti a támogatás teljes vagy részleges visszafizetését. A biztosítás A küldő, és indokolt esetben a fogadó szervezetek részéről is kötelező a résztvevők számára poggyász-, baleset- és betegbiztosítást kötni, amely hazaszállítást is biztosít balesetből, betegségből bekövetkező bénulásra, halálesetre. A biztosításnak ki kell terjednie a biztosított általi nem szándékos károkozás, a személyes és úti okmányok elvesztésének esetére. Amennyiben egy fiatal E 111 vagy hasonló biztosítással rendelkezik, csak kiegészítő biztosítást kell kötnie, az adott nemzeti társadalombiztosítási rendszerhez alkalmazkodva. Ajánlott az Európai Bizottsággal szerződésben álló biztosítótársaság által nyújtott szolgáltatást igénybe venni akár a fogadó, akár a küldő csoportról legyen is szó, különösen azoknál a küldő csoportoknál, amelyek nemzetközi együttműködés keretében valósítják meg projektjeiket. Más biztosítótársaságoknál kötött biztosításokra szintén fordítható az Európai Közösségtől kapott támogatás, amennyiben az Európai Bizottság által elvárt szintű szolgáltatást nyújtják. Az Európai Bizottság biztosítási szolgáltatásokra vonatkozó elvárásairól további információ a nemzeti irodáktól vagy az Európai Bizottságtól kapható. 22