C 19 Hivatalos Lapja

Hasonló dokumentumok
C 321 Hivatalos Lapja

C 144 Hivatalos Lapja

C 353 Hivatalos Lapja

C 128 Hivatalos Lapja

C 297 Hivatalos Lapja

C 310 Hivatalos Lapja

C 15 Hivatalos Lapja

C 410 Hivatalos Lapja

C 117 Hivatalos Lapja

C 329 Hivatalos Lapja

C 385 Hivatalos Lapja

C 447 Hivatalos Lapja

C 224 Hivatalos Lapja

C 174 Hivatalos Lapja

C 75 Hivatalos Lapja

C 372 Hivatalos Lapja

C 384 Hivatalos Lapja

C 6 Hivatalos Lapja. 2019/C 6/01 Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9217 Engie/EDPR/Repsol/Windplus) ( 1 )... 1

C 342 Hivatalos Lapja

DEVIZANEM AUD CAD CHF CNY CZK DKK EUR GBP HKD HRK HUF JPY NOK PLN RON RUB SEK TRY USD január 1. csütörtök X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

C 11 Hivatalos Lapja

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

L 202 Hivatalos Lapja

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

C 107 Hivatalos Lapja

C 181 Hivatalos Lapja

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

(EGT-vonatkozású szöveg)

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( ) a közlekedésben használható alternatív üzemanyagokkal foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról

C 425 Hivatalos Lapja

TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

(Tájékoztatások) BIZOTTSÁG. (EGT vonatkozású szöveg) EN 54-3: 2001/A1: EN 54-4: 1997/AC:

A nyomástartó berendezések és rendszerek biztonsági követelményeiről és megfelelőség tanúsításáról szóló 9/2001. (IV. 5.

(EGT vonatkozású szöveg) (2010/C 71/03)

(Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

A Budapest Főváros Kormányhivatala közleménye kijelölt szervezeteknek

C 342. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Tájékoztatások és közlemények. Állásfoglalások, ajánlások és vélemények. Tájékoztatások

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A formanyomtatvány kitöltésekor a szögletes zárójelben szereplő szöveget el kell hagyni.

C 344 Hivatalos Lapja

I. MELLÉKLET. ELNEVEZÉS PDO/PGI-XX-XXXX A kérelem benyújtásának időpontja: XXXX-XX-XX

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA ( )

C 388 Hivatalos Lapja

C 349 Hivatalos Lapja

C 62 Hivatalos Lapja

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ

A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal Közleménye kijelölt szervezeteknek

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

a NAT /2008 számú akkreditálási ügyirathoz

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

C 64 Hivatalos Lapja

(EGT-vonatkozású szöveg)

MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZÕ OKIRAT (2)

Nemzeti Akkreditáló Testület. MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAT /2012 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

L 31 Hivatalos Lapja

EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG

***I JELENTÉSTERVEZET

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK 673/2014 RENDELETE (2014. június 2.) a közvetítő testület, valamint annak eljárási szabályzata létrehozásáról (EKB/2014/26)

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

13/13. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT /2015/K nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT /2014/K nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

(98/214/EK) (HL L 80, , o. 46)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

MELLÉKLET. a következőhöz: A TANÁCS HATÁROZATA

C 376 Hivatalos Lapja

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

(EGT-vonatkozású szöveg)

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 79/27 BIZOTTSÁG

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Átírás:

Az Európai Unió C 19 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. január 19. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Európai Bizottság 2018/C 19/01 Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8720 Jones Lang LaSalle/intu Properties/ The Chapelfield Partnership) ( 1 )... 1 IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Európai Bizottság 2018/C 19/02 Euroátváltási árfolyamok... 2 2018/C 19/03 A Bizottság határozata (2018. január 18.) a környezetvédelmi megfeleléssel és irányítással foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról... 3 2018/C 19/04 A Bizottság közleménye az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek megállapításáról és a 89/106/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 305/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása keretében (Az európai értékelési dokumentumokra vonatkozó hivatkozások kihirdetése a 305/2011/EU rendelet 22. cikkével összhangban) ( 1 )... 7 HU ( 1 ) EGT-vonatkozású szöveg.

V Hirdetmények A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK Európai Bizottság 2018/C 19/05 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8774 Ivanhoe Cambridge/QuadReal Property Group/JV) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )... 15 2018/C 19/06 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8540 Kuehne + Nagel/Kuehne + Nagel Drinksflow Logistics) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )... 17 2018/C 19/07 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8756 Avis Budget Group/Koç Holding/Olympic Commercial and Tourist Enterprises) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )... 18 2018/C 19/08 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8480 Praxair/Linde) ( 1 )... 19 2018/C 19/09 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8695 PSA/TIL/PPIT) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )... 20 EGYÉB JOGI AKTUSOK Európai Bizottság 2018/C 19/10 A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 53. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban álló, kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyására irányuló kérelem közzététele... 21 2018/C 19/11 Módosítási kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének b) pontja alapján... 28 ( 1 ) EGT-vonatkozású szöveg.

2018.1.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 19/1 II (Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK EURÓPAI BIZOTTSÁG Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8720 Jones Lang LaSalle/intu Properties/The Chapelfield Partnership) (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 19/01) 2018. január 11-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8720 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. ( 1 ) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

C 19/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.1.19. IV (Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Euroátváltási árfolyamok ( 1 ) 2018. január 18. (2018/C 19/02) 1 euro = Pénznem Átváltási árfolyam USD USA dollár 1,2235 JPY Japán yen 136,07 DKK Dán korona 7,4475 GBP Angol font 0,88208 SEK Svéd korona 9,8305 CHF Svájci frank 1,1748 ISK Izlandi korona NOK Norvég korona 9,6013 BGN Bulgár leva 1,9558 CZK Cseh korona 25,365 HUF Magyar forint 308,51 PLN Lengyel zloty 4,1665 RON Román lej 4,6480 TRY Török líra 4,6374 AUD Ausztrál dollár 1,5311 Pénznem Átváltási árfolyam CAD Kanadai dollár 1,5229 HKD Hongkongi dollár 9,5648 NZD Új-zélandi dollár 1,6759 SGD Szingapúri dollár 1,6175 KRW Dél-Koreai won 1 306,61 ZAR Dél-Afrikai rand 15,0035 CNY Kínai renminbi 7,8582 HRK Horvát kuna 7,4409 IDR Indonéz rúpia 16 325,38 MYR Maláj ringgit 4,8396 PHP Fülöp-szigeteki peso 62,068 RUB Orosz rubel 69,2126 THB Thaiföldi baht 39,054 BRL Brazil real 3,9321 MXN Mexikói peso 22,8174 INR Indiai rúpia 78,1210 ( 1 ) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.

2018.1.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 19/3 A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2018. január 18.) a környezetvédelmi megfeleléssel és irányítással foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról (2018/C 19/03) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, mivel: (1) A Szerződés 191. cikke értelmében az Unió és a tagállamok feladata annak biztosítása, hogy az Unió környezetpolitikája hozzájáruljon a környezet minőségének megőrzéséhez, védelméhez és javításához, és magas szintű védelemre törekedjen. (2) A környezetre vonatkozó uniós szabályozás jobb végrehajtása és az annak való megfelelés érdekében a Bizottságnak Uniós intézkedések a környezetvédelmi megfelelés és irányítás javítására című közleményével ( 1 ) összhangban igénybe kell vennie egy szakértőkből álló tanácsadó testület szakértelmét. (3) Ezért létre kell hozni egy, a környezetvédelmi megfeleléssel és irányítással foglalkozó szakértői csoportot, és meg kell határozni annak feladatait és felépítését. (4) A csoport feladatai közé tartozik a környezetvédelmi megfelelésbiztosítással kapcsolatos bevált gyakorlatokról szóló útmutató dokumentumok és egyéb, például a szakmai készségekről és a szakértelemről, valamint a nemzeti rendszerek értékeléséről szóló támogató dokumentumok elkészítése, továbbá tájékoztatási és a terjesztési tevékenységek a környezetvédelmi megfelelésbiztosítás és irányítás területén. Ezenfelül a csoportnak segítenie kell a környezetvédelmi megfelelés és irányítás javítását célzó intézkedések végrehajtásának koordinálását és nyomon követését, valamint támogatnia kell a Bizottságot az átfogóbb környezetvédelmi irányítási kérdésekkel kapcsolatos szakpolitikai kezdeményezések és jogalkotási javaslatok kidolgozásakor. (5) A csoport tagjainak uniós tagállamokból érkező szakértőknek, illetve a már meglévő, környezetvédelmi megfelelésbiztosítással és irányítással foglalkozó páneurópai szakmai hálózatok képviselőinek kell lenniük. (6) Meg kell határozni azokat a szabályokat, amelyek szerint a csoport tagjai információkat hozhatnak nyilvánosságra. (7) A személyes adatok feldolgozását a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek ( 2 ) megfelelően kell végezni, A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: 1. cikk Tárgy Létrejön a környezetvédelmi megfeleléssel és irányítással foglalkozó szakértői csoport. A csoport a környezetvédelmi megfelelési és irányítási fórum nevet kapja. A csoport feladatai a következők: 2. cikk Feladatok a) a Bizottság támogatása a környezetvédelmi megfelelés és irányítás javítását célzó intézkedések végrehajtásának koordinálása és nyomon követése, valamint a környezetvédelmi megfelelés és irányítás területével összefüggő jogalkotási javaslatok és szakpolitikai kezdeményezések előkészítése során, többek között az alábbiak terén: i. a megfelelés előmozdítása, nyomon követése és érvényesítése (megfelelésbiztosítás); ii. az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosítása környezeti ügyekben; ( 1 ) COM(2018) 10. ( 2 ) Az Európai Parlament és a Tanács 45/2001/EK rendelete (2000. december 18.) a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.).

C 19/4 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.1.19. iii. környezeti információkhoz való hozzáférés; iv. a nyilvánosság részvétele; v. bármely egyéb irányítási kérdés; b) a Bizottság, a tagállamok és a már meglévő páneurópai szakmai hálózatok ( 1 ) közötti együttműködés és koordináció biztosítása az uniós környezetvédelmi jogszabályok, programok és szakpolitika végrehajtását érintő kérdésekben; c) a környezetvédelmi megfeleléssel és irányítással kapcsolatos tapasztalatok és bevált gyakorlatok cseréjének biztosítása. 3. cikk Konzultáció A Bizottság a környezetvédelmi megfeleléssel és irányítással kapcsolatos intézkedések végrehajtását illető bármely kérdésben egyeztethet a csoporttal, ideértve a környezetvédelmi megfelelés és irányítás javítását szolgáló intézkedések ( 2 ) végrehajtását, azok felülvizsgálatát, valamint a 2019 utáni intézkedések azonosítását. 4. cikk Tagok (1) A tagok tagállami hatóságok vagy egyéb közigazgatási intézmények. (2) A csoport tagjai különösen az alábbi közigazgatási intézmények: a) a környezeti jog végrehajtásával és érvényesítésével foglalkozó európai uniós hálózat; b) az Európai Környezetvédelmi Ügyészhálózat; c) a Bírák Európai Uniós Környezetvédelmi Fóruma; d) az EnviCrimeNet; e) a Környezetvédelmi Hivatalok Vezetőinek Európai Hálózata; f) a Legfőbb Ellenőrző Intézmények Európai Szervezete; g) az Europol; h) az Eurojust. (3) A tagállamok hatóságai és az egyéb közigazgatási intézmények képviselőket jelölnek ki, és felelősek annak biztosításáért, hogy a képviselők magas szakértelemmel rendelkezzenek. (4) Azok a tagok, akik már nem tudnak érdemben hozzájárulni a szakértői csoport tanácskozásaihoz, akik az illetékes bizottsági szervezeti egység véleménye szerint nem felelnek meg az Európai Unió működéséről szóló szerződés 339. cikkében megállapított feltételeknek, vagy akik lemondanak, a továbbiakban nem kapnak meghívást a csoport ülésein való részvételre, és helyükre hivatali idejük hátralevő részére új tag nevezhető ki. 5. cikk Az elnök A csoport elnöke a Bizottság Környezetvédelmi Főigazgatóságának képviselője. 6. cikk Működés (1) A csoport a Környezetvédelmi Főigazgatóság felhívására látja el tevékenységét, összhangban a bizottsági szakértői csoportokra vonatkozó az idevágó horizontális szabályokkal (a továbbiakban: horizontális szabályok) ( 3 ). ( 1 ) A környezeti jog végrehajtásával és érvényesítésével foglalkozó európai uniós hálózat (IMPEL), a Bírák Európai Uniós Környezetvédelmi Fóruma (EUFJE), Európai Környezetvédelmi Ügyészhálózat (ENPE), az EnviCrimeNet, a Környezetvédelmi Hivatalok Vezetőinek Európai Hálózata (NEPA) és a Legfőbb Ellenőrző Intézmények Európai Szervezete (EUROSAI). ( 2 ) COM(2018) 10. ( 3 ) A Bizottság C(2016) 3301 határozata (2016. május 30.) a bizottsági szakértői csoportok létrehozására és működésére vonatkozó horizontális szabályok megállapításáról, 13. cikk (1) bekezdés.

2018.1.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 19/5 (2) A csoport üléseire főszabály szerint a Bizottság épületeiben kerül sor. (3) A titkársági feladatokat a Környezetvédelmi Főigazgatóság látja el. Az eljárásokban érdekelt, más szervezeti egységekben dolgozó bizottsági tisztviselők szintén részt vehetnek a csoport és annak alcsoportjai ülésein. (4) A Környezetvédelmi Főigazgatóság egyetértésével a csoport tagjai egyszerű többséggel határozhatnak a csoport tanácskozásainak nyilvánosságáról. (5) Az egyes napirendi pontok megvitatásáról és a csoport által megfogalmazott véleményekről érdemi és hiánytalan jegyzőkönyv készül. A jegyzőkönyvet a titkárság készíti el az elnök felelőssége mellett. (6) A csoport konszenzussal fogadja el véleményeit, ajánlásait és jelentéseit. Szavazás esetén a döntés a tagok egyszerű többségének szavazata alapján történik. A többségtől eltérően szavazó tagoknak joguk van ahhoz, hogy álláspontjuk indoklását a véleményhez, ajánláshoz vagy jelentéshez csatolt külön dokumentumban foglalják össze. 7. cikk Alcsoportok (1) A Környezetvédelmi Főigazgatóság az általa meghatározott megbízási feltételek alapján alcsoportokat hozhat létre speciális kérdések megvizsgálására. Az alcsoportoknak a horizontális szabályoknak megfelelően kell működniük és a csoportnak jelentenek. Megbízatásuk teljesítése után az alcsoportok feloszlanak. (2) Az alcsoportok azon tagjait, akik nem a csoport tagjai, nyilvános pályázati felhívás útján, a horizontális szabályoknak megfelelően kell kiválasztani ( 1 ). 8. cikk Meghívott szakértők A Környezetvédelmi Főigazgatóság speciális szakértelemmel rendelkező szakértőket hívhat meg a napirenden szereplő kérdésekkel kapcsolatban, hogy azok eseti jelleggel részt vegyenek a csoport vagy az alcsoportok munkájában. 9. cikk Megfigyelők (1) A horizontális szabályoknak megfelelően, közvetlen meghívás révén magánszemélyek, szervezetek és a 4. cikkben fel nem sorolt egyéb közigazgatási intézmények is megfigyelői státuszt kaphatnak. (2) A megfigyelőként kijelölt szervezetek és közigazgatási intézmények kijelölik saját képviselőiket. (3) A megfigyelők és képviselőik számára az elnök engedélyezheti, hogy részt vegyenek a csoport megbeszélésein és szakértelmüket rendelkezésre bocsássák. Ugyanakkor ők nem rendelkeznek szavazati joggal, és nem vesznek részt a csoport ajánlásainak vagy tanácsainak kialakításában. 10. cikk Eljárási szabályzat A Környezetvédelmi Főigazgatóság javaslata alapján és azzal egyetértésben a csoport tagjainak egyszerű többségével elfogadja eljárási szabályzatát a szakértői csoportokra vonatkozó rendes eljárási szabályok szerint, összhangban a horizontális szabályokkal ( 2 ). 11. cikk Szakmai titoktartás és a minősített adatok kezelése A csoport tagjait és azok képviselőit, valamint a meghívott szakértőket és megfigyelőket szakmai titoktartási kötelezettség terheli, amely a Szerződések és az azokat végrehajtó szabályok révén az intézmények minden tagjára és személyzetére alkalmazandó, továbbá a Bizottság által az (EU, Euratom) 2015/443 bizottsági határozatban ( 3 ) és az (EU, Euratom) 2015/444 bizottsági határozatban ( 4 ) lefektetett, az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályok vonatkoznak rájuk. E kötelezettségeik betartásának esetleges elmulasztása esetén a Bizottság minden megfelelő intézkedést meghozhat. ( 1 ) C(2016) 3301, 10. és 14.2. cikk. ( 2 ) C(2016) 3301, 17. cikk. ( 3 ) A Bizottság (EU, Euratom) 2015/443 határozata (2015. március 13.) a Bizottságon belüli biztonságról (HL L 72., 2015.3.17., 41. o.). ( 4 ) A Bizottság (EU, Euratom) 2015/444 határozata (2015. március 13.) az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 72., 2015.3.17., 53. o.).

C 19/6 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.1.19. 12. cikk Átláthatóság (1) A csoport és annak alcsoportjai a bizottsági szakértői csoportok és más hasonló testületek nyilvántartásában (a továbbiakban: szakértői csoportok nyilvántartása) nyilvántartásba vételre kerülnek. (2) Az összetétel tekintetében a szakértői csoportok nyilvántartásában a következő adatok kerülnek közzétételre: a) a tagállamok hatóságainak neve; b) az egyéb közigazgatási intézmények neve; c) a megfigyelők neve. (3) Valamennyi releváns dokumentumot (így a napirendeket, a jegyzőkönyveket és a résztvevők beadványait) közzé kell tenni vagy közvetlenül a szakértői csoportok nyilvántartásában, vagy pedig egy ott feltüntetett internetes hivatkozás segítségével, amely arra a témával foglalkozó weboldalra mutat, ahol ezek az információk megtalálhatók. A tematikus weboldalakhoz való hozzáférés nem köthető felhasználói regisztrációhoz vagy más korlátozáshoz. Az ülés előtt a napirendet és a többi releváns háttéranyagot, az ülés után pedig a jegyzőkönyvet megfelelő időben közzé kell tenni. A közzétételtől csak akkor lehet eltekinteni, ha valamely dokumentum közzététele kedvezőtlenül befolyásolná valamely közérdek vagy magánérdek védelmét, az 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikkével összhangban. 13. cikk Az ülések költségei (1) A csoport és az alcsoportok tevékenységében részt vevők nem részesülnek díjazásban szolgálataikért. (2) A csoport és az alcsoportok munkájában részt vevő személyek utazási és tartózkodási költségeit a Bizottság megtéríti. A költségtérítés a Bizottságon belül alkalmazandó rendelkezéseknek megfelelően, az éves forrásfelosztási eljárás keretében a Bizottság szolgálataihoz rendelt, rendelkezésre álló előirányzatok erejéig történik. Kelt Brüsszelben, 2018. január 18-án. a Bizottság részéről Karmenu VELLA a Bizottság tagja ( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács 1049/2001/EK rendelete (2001. május 30.) az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről (HL L 145., 2001.5.31., 43. o.).

2018.1.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 19/7 A Bizottság közleménye az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek megállapításáról és a 89/106/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 305/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása keretében (Az európai értékelési dokumentumokra vonatkozó hivatkozások kihirdetése a 305/2011/EU rendelet 22. cikkével összhangban) (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 19/04) A 305/2011/EU rendelet rendelkezései elsőbbséget élveznek az európai értékelési dokumentumok bármely ellentétes rendelkezésével szemben. Az európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe 010001-00-0301 Előregyártott beton kompozit fal pontszerű kapcsolóelemekkel A hatályát vesztő európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe Megjegyzések 010003-00-0301 Ultra nagy teljesítményű, szálerősítésű betonból (UHPFRC) készült, előregyártott erkélyelemek 010013-00-0301 Cementhabarcsból és granulált EPS-ből készült könnyűszerkezetes panel üvegszövet hálóval és belső acél ráccsal erősítve 020001-01-0405 Többtengelyes rejtett zsanér szerelvények 020001-00-0405 020002-00-0404 Üvegezési rendszerek függőleges keretek nélkül erkélyekhez (és teraszokhoz) 020011-00-0405 Tető, padló, fali és mennyezeti búvónyílások hozzáférés biztosítására vagy vészkijárati használatra, tűzállósággal vagy anélkül 020029-00-1102 Belső, egy- vagy kétszárnyú acélból készült bejárati ajtók tűzálló és/vagy füstvezető tulajdonsággal 030019-00-0402 Polisziloxán alapú, folyadékként felhordott tető vízszigetelés 030218-00-0402 Réteg tetőalátétként történő felhasználáshoz 040005-00-1201 Gyári készítésű, növényi vagy állati rostokból előállított hőés/vagy hangszigetelő termékek 040007-00-1201 Hőszigetelő termék épületekhez sugárzó hőt visszaverő alkotóelemmel 040011-00-1201 Vákumos hőszigetelő panel (VIP) gyártóhelyen felvitt védőréteggel 040016-00-0404 Üvegszövet háló cement alapú vakolatok megerősítéséhez 040037-00-1201 Áványgyapotból és aerogél adalékanyagokból készült, alacsony lambda kompozit lapok 040048-00-0502 Gumiszál lemezek lépéshangszigetelési felhasználásra 040065-00-1201 Expandált polisztirolból és cementből készülő hőszigetelő és/vagy hangelnyelő táblák

C 19/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.1.19. Az európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe 040089-00-0404 Vakolt külső hőszigetelő kompozit rendszerek favázas épületekhez történő használatra A hatályát vesztő európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe Megjegyzések 040090-00-1201 Gyári készítésű, fröccsöntött expandált politejsavból (EPLA) formált lapok és termékek hő- és / vagy hangszigeteléshez. 040138-00-1201 Növényi szálakból, helyszínen készülő laza kitöltésű hő- és/vagy hangszigetelő termékek 040287-00-0404 Külső hőszigetelő kompozit rendszer (ETICS) készletek hőszigetelő panelekkel és nem összefüggő, külső burkolattal 040288-00-1201 Gyári készítésű, poliészter szálakból álló hő- és hangszigetelések 040313-00-1201 Granulált duzzasztott parafából, helyszínen készülő laza kitöltésű hő- és/vagy hangszigetelő termékek 040369-00-1201 Laza kitöltésű granulált duzzasztott parafából készülő hőszigetelés 040456-00-1201 Helyileg formált, laza töltelékkel ellátott termikus és/vagy akusztikus szigetelőanyag állati rostokból 040635-00-1201 Kötött expandált polisztirol ömlesztett anyagon alapuló hő- és/vagy hangszigetelés 040643-00-1201 Szálerősítésű szilika-aerogél hőszigetelés 040650-00-1201 Extrudált polisztirolhab lemezek teherhordó rétegként és / vagy hőszigetelésként a vízszigetelésen kívül 040777-00-1201 Kiterjesztett üvegtáblák teherhordó rétegként és hőszigetetlésként a vízszigetelésen kívül 050009-00-0301 Gömbsüveges és hengeres saruk fluorpolimerből készült speciális csúszóanyaggal 050013-00-0301 Gömbsüveges és hengeres saruk szilárd kenőanyaggal és szálerősítésű telített PTFE-ből készült speciális csúszó anyaggal 060001-00-0802 T400 (minimum) N1 W3 Gxx osztályozású kémény készlet agyag/kerámia béléssel 060003-00-0802 T400 (minimum) N1 W3 GXX osztályozású kémény készlet anyag/kerámia béléssel és speciális külső fallal 060008-00-0802 T400 (minimum) N1/P1 W3 Gxx osztályozású kémény készlet agyag/kerámia béléssel és különböző külső falakkal, valamint a külső fal esetleges cseréjével 070001-01-0504 Gipszkarton lapok teherviselő alkalmazásokhoz 070001-00-0504

2018.1.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 19/9 Az európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe 070002-00-0505 Üvegszövet hézagerősítő szalag gipszkarton lemezekhez 080002-00-0102 Erősítő funkció nélküli hatszögletű georács a kötetlen szemcsés rétegek stabilizálására az adalékanyaggal történő összekapcsolódása által 090001-00-0404 Előregyártott, tömörített ásványgyapot táblák szerves vagy szervetlen bevonattal és speciális rögzítő rendszerrel 090017-00-0404 Pontszerű megtámasztású függőleges üvegezés 090019-00-0404 Vakolt segédvázra rögzített, könnyű táblákból álló, külső, szellőző falburkolat készletek a helyszínen hőszigeteléssel vagy anélkül alkalmazva 090020-00-0404 Agglomerált kőből készült készlet külső falburkolathoz 090034-00-0404 Tartóvázból és rögzítőelemekből álló készlet homlokzati burkolóelemek és külső fal elemek rögzítésére 090035-00-0404 Hőszigetelt üveg elem szerkezeti tömítéssel pontszerűen rögzítve 090058-00-0404 Átszellőztetett külső falburkolat készlet fém méhsejt panellel és hozzátartozó rögzítőelemekkel A hatályát vesztő európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe Megjegyzések 120001-01-0106 Mikroprizmás fényvisszaverő lemezek 120001-00-0106 120003-00-0106 Horgonysinek 120011-00-0107 Közúti hidak rugalmas csatlakozású dilatációs hézagai szintetikus polimer kötőanyag alapú rugalmas kitöltéssel 130002-00-0304 Tömör fatábla elem épületekben tartószerkezeti elemként alkalmazott, csapokkal összekapcsolt falemezekből álló elem 130005-00-0304 Épületekben szerkezeti elemként alkalmazott tömör fa lemez elemek 130010-00-0304 Lombos faanyagból készülő rétegelt-ragasztott fa bükkből készülő szerkezeti furnérfa 130011-00-0304 Mechanikusan összekapcsolt négyszögletes fa elemekből készülő előregyártott fa födém épületekben szerkezeti célra történő felhasználásra 130012-00-0304 Szilárdság szerint osztályozott szerkezeti fa Megmunkálatlan élű négyszög keresztmetszetű gerenda Gesztenye 130013-00-0304 Tömör fatábla elem - fecskefark-csapolással csatlakoztatott lemezekből készülő elemek épületekben való szerkezeti elemként történő felhasználásra 130019-00-0603 Műgyanta bevonatú csap típusú kapcsolóelemek 130022-00-0304 Fa anyagú monolit vagy rétegelt gerenda és fal rönkök

C 19/10 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.1.19. Az európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe 130033-00-0603 Szögek és csavarok szegező lemezekben történő használatra fa szerkezetekben 130087-00-0204 Moduláris építési rendszer 130090-00-0303 Fabeton kompozit lemezek csap típusú kapcsolóelemekkel 130118-00-0603 Csavarok faszerkezetekben történő felhasználásra 130166-00-0304 Szilárdság szerint osztályozott szerkezeti faanyag gőzzel érlelt tömör fa négyszög alakú keresztmetszettel és fogazott vagy más illesztéssel puhafa 130167-00-0304 Szilárdság szerint osztályozott szerkezeti fa Megmunkálatlan élű négyszög keresztmetszetű gerenda Puhafa 130197-00-0304 Gőzzel érlelt tömör fából készült rétegelt-ragasztott faanyag négyszög keresztmetszettel puhafa 150001-00-0301 Kálcium-szulfoaluminát alapú cement 150002-00-0301 Kalcium-aluminát alapú tűzálló cement 150003-00-0301 Nagy szilárdságú cement 150004-00-0301 Gyorsan szilárduló, szulfátálló, kalcium-szulfoaluminát alapú cement 150007-00-0301 Portland puccolán cement trópusi könyezetben történő használatra 150008-00-0301 Gyorsan kötő cement 150009-00-0301 CEM III/A nagyolvasztó cement szulfátrezisztencia (SR) értékeléssel és opcionálisan alacsony hatásfokú alkáli tartalommal (LA) és / vagy alacsony hidratációs hővel (LH) A hatályát vesztő európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe Megjegyzések 160004-00-0301 Feszített szerkezetekhez alkalmazott utófeszítő rendszerek ETAG 013 160027-00-0301 Speciális tömítőanyagok utófeszítési készletekhez ETAG 013 180008-00-0704 Padlóösszefolyó - cserélhető mechanikus zár 180018-00-0704 Rugalmas csatlakozók a gravitációs és a nyomócsatornákhoz, illetve csatornacsövekhez 190002-00-0502 Kerámia lapokból és gumi lemezekből készülő előregyártott összekapcsolódó elemekből álló száraz úsztatott padló készlet 190005-00-0402 Teraszpadló készlet 200001-00-0602 Előregyártott acél és rozsdamentes acél drótkötelek végcsatlakozóval 200002-00-0602 Feszítőrúd rendszer

2018.1.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 19/11 Az európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe 200005-00-0103 Szerkezeti acél zártszelvényű cölöpök merev toldóelemekkel 200012-00-0401 Távtartó készletek rétegekből felépülő fémtetőhöz és homlokzatburkolathoz 200014-00-0103 Kapcsoló elemek és cölöpcsúcsok beton cölöpökhöz 200017-00-0302 Q235B, Q235D, Q345B és Q345D minőségű acélból készülő melegen hengerelt termékek és szerkezeti elemek 200019-00-0102 Hatszögletű fonott hálós gabion dobozok és matracok 200020-00-0102 Hegesztett dróthálóval készült gabion dobozok és matracok 200022-00-0302 Hosszútermék thermomechanikusan hengerelt, hegeszthető, finom szemcsés szerkezeti acélból 200026-00-0102 Acél dróthálót rendszerek erősített kitöltés 200032-00-0602 Előregyártott húzott rúd rendszerek speciális végkapcsoló elemekkel 200033-00-0602 Szegezett nyíró összekötő 200035-00-0302 Rejtett rögzítésű tető- és falrendszerek 200036-00-0103 Készlet mikrocölöpökhöz Üreges rúd készlet önfúró mikrocölöpökhöz Varrat nélküli acélcsövekből álló üreges rudak 200039-00-0102 Hatszögletű fonott hálós gabion dobozok és matracok cink bevonattal A hatályát vesztő európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe Megjegyzések 200043-01-0103 Gömbgrafitos öntöttvas csövek 200043-00-0103 200050-00-0102 Hatszögletű szokványosan sodrott hálóból készült gabion dobozok, matracok és gabion zsákok előre felvitt cink és/vagy cink + szerves bevonttal 200086-00-0602 Huzalgyűrűs csatlakozó termékek 210004-00-0805 Épületgépészeti moduláris elem 220006-00-0402 Mészkő, töltőanyagok és polipropilén alapanyagú tetőfedő palák 220007-00-0402 Teljes felületen alátámasztott ötvözött réz lemezek és szalagok tetőfedésként, külső homlokzatburkolatként és belső falburkolatként történő alkalmazásra 220008-00-0402 Eresz profilok teraszokhoz és erkélyekhez 220010-00-0402 Műanyag síklemezek teljes felületen alátámasztott átfedéses elhelyezésű tetőfedéshez és külső homlokzatburkolathoz 220013-01-0401 Önhordó felülvilágító kétirányú lejtéssel 220013-00-0401

C 19/12 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.1.19. Az európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe 220018-00-0401 Decentralizált, energiahatékony, alacsony nyomású szellőzőegység váltakozó légáramlással és hővisszanyeréssel 220021-00-0402 Csőszerű nappali világító eszközök (TDD) 220022-00-0401 Polikarbonát hófogó tetőre 220025-00-0401 Konzolos vízszintes szerkezeti üvegezés (szerkezeti üveg előtető/ tető) 220069-00-0402 Lapos és profilozott (mintás) műanyag tetőfedő lapok újrahasznosított anyagból teljesen megtámasztott átfedéses elhelyezésű tetőfedőhöz 230004-00-0106 Drótgyűrű háló panelek 230005-00-0106 Drótkötél háló panelek 230008-00-0106 Kettős csavart acélhuzalból készült háló kötelekkel megerősítve vagy anélkül 230011-00-0106 Útburkolati jel termékek 230012-00-0105 Adalékanyagok aszfaltgyártáshoz bitumen granulátum újrahasznosított bitumenes kátránypapírból 230025-00-0106 Rugalmas burkolórendszerek részüstabilizáláshoz és kővédelemhez 260001-00-0303 Szálerősítésű polimerekből készült szerkezeti elemek (FRP / Üvegszálas kompozit) 260002-00-0301 Alkáli-ellenálló, cirkónium-dioxid tartalmú üvegszálak, betonban történő használatra 260006-00-0301 Polimer beton adalékanyag 260007-00-0301 I-es típusú adalékanyag betonhoz, habarcshoz és esztrich anyagokhoz Vizes oldat 280001-00-0704 Előre összeszerelt vonalmenti egység víz elvezetésére vagy szivárogtatására 290001-00-0701 Hideg- és melegvíz szállítására szolgáló készletek épületeken belül 320002-02-0605 Bevonatos fém vízhatlan lemez munkahézagokhoz és kontrollált repedési hézagokhoz vízzáró betonban 320008-00-0605 Bentonit alapú duzzadó szalag vízzáró betonszerkezetek munkahézagaihoz 330001-00-0602 Tágítható szerkezeti csavarkötés rejtett rögzítéshez A hatályát vesztő európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe 320002-00-0605 320002-01-0605 Megjegyzések 330008-02-0601 Horgony csatornák 330008-00-0601 330008-01-0601

2018.1.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 19/13 Az európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe 330011-00-0601 Állítható betoncsavarok 330012-00-0601 Bebetonozott horgony belső menetes hüvellyel A hatályát vesztő európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe Megjegyzések 330047-01-0602 Rögzítő csavarok szendvicspanelekhez 330047-00-0602 330075-00-0601 Felvonó emelőszerkezet 330076-00-0604 Falazatokban alkalmazott fém injektált horgonyok ETAG 29 330079-00-0602 Padlórögzítő szerelvények bordáslemezhez vagy nyitott rácsozathoz történő használatra 330080-00-0602 Magas csúszásállóságú (melegen hengerelt acél) bilincselem 330083-01-0601 Többfunkciós, gépi működtetésű rögzítőelem betonban nem szerkezeti alkalmazásokhoz 330083-00-0601 330084-00-0601 Acéllemez bebetonozott horgonyokkal 330153-00-0602 Vékonyfalú acél elemeket és burkolólemezt rögzítő belőhető szeg 330155-00-0602 Állítható összefogó elemek 330196-01-0604 Eredeti vagy újrahasznosított anyagból készült műanyag horgonyok külső hőszigetelő, vakolatos kompozit rendszerek rögzítésére 330196-00-0604 ETAG 014 330232-00-0601 Mechanikus rögzítőelemek betonban történő használatra 330389-00-0601 Üvegszál erősítésű polimerből készült pontszerű csatlakozó szendvicsfalakhoz 330499-00-0601 Beragasztott rögzítőelemek betonban történő használatra ETAG 001-5 330667-00-0602 Melegen hengerelt szerelőcsatorna 330965-00-0601 Belőtt rögzítőelem külső hőszigetelő kompozit rendszerek (ETICS) betonhoz történő rögzítéséhez 340002-00-0204 Acélhuzalos panelek beépített hőszigeteléssel az egész szerkezethez 340006-00-0506 Előregyártott lépcső készletek ETAG 008 340020-00-0106 Flexibilis készletek törmelékfolyás és sekély földcsuszamlás/nyílt hegyoldali törmelékfolyás visszatartására 340025-00-0403 Alapozási készlet fűtött épületekhez 340037-00-0204 Könnyűszerkezetű acél/fa teherbíró tető elemek 350003-00-1109 Előregyártott (mechanikusan előre bevont acéllemezekből készülő) kapcsoló elemekből és kiegészítőkből álló tűzgátló szerelőcsatornák

C 19/14 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.1.19. Az európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe 350005-00-1104 Hőre habosodó termékek tűzgátló és tűzvédelmi célokra 350134-00-1104 Tűzálló vízzár hőre duzzadó tűzgátló tömítéssel (rozsdamentes padlóösszefolyó áttöréssel kombinálva) A hatályát vesztő európai értékelési dokumentumra vonatkozó hivatkozás és a dokumentum címe Megjegyzések 350140-00-1106 Vakolatok és vakolatkészletek tűzgátló alkalmazásokra ETAG 018-1 ETAG 018-3 350141-00-1106 Vonalmenti hézagok és rések tömítései ETAG 026-1 ETAG 026-3 350142-00-1106 Tűzvédő lemez-, tábla- és szönyeg - termékek és elemkészletek ETAG 018-1 ETAG 018-4 350402-00-1106 Reaktív bevonatok acélelemek védelmére ETAG 018-1 ETAG 018-2 350454-00-1104 Áttörések tömítése ETAG 026-1 ETAG 026-2 360005-00-0604 Vízelvezető lemez légrésben MEGJEGYZÉS: Az európai értékelési dokumentumokat (EAD) a Műszaki Értékelést Végző Szervek Európai Szervezete (EOTA) fogadja el angol nyelven. Az Európai Bizottság nem felel az az EOTA által az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közlés céljából benyújtott publikációk címének helyességéért. Az európai értékelési dokumentumok referenciáinak közzététele az Európai Unió Hivatalos Lapjában nem vonja maga után azt, hogy az európai értékelési dokumentumok az Európai Unió összes hivatalos nyelvén elérhetők. A Műszaki Értékelést Végző Szervek Európai Szervezete (http://www.eota.eu) a 305/2011/EU rendelet II. melléklete 8. pontjának megfelelően elektronikus formában hozzáférhetővé teszi az európai értékelési dokumentumot. Ez a jegyzék minden, korábban az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett jegyzék helyébe lép. Az Európai Bizottság gondoskodik e jegyzék frissítéséről.

2018.1.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 19/15 V (Hirdetmények) A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8774 Ivanhoe Cambridge/QuadReal Property Group/JV) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 19/05) 1. 2018. január 10-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: Ivanhoe Cambridge (Kanada), QuadReal Property Group (Kanada), Logos India Logistics Venture Pte Ltd (a továbbiakban: JV, Szingapúr). Az Ivanhoe Cambridge és a QuadReal Property Group az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a JV felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: az Ivanhoe Cambridge esetében: globális ingatlan-befektető, a Caisse de depot et placement du Québec kanadai alapkezelő leányvállalata, a QuadReal Property esetében: globális ingatlan-befektető, a British Columbia Investment Management Corporation leányvállalata, a JV esetében: Indiában ingatlanokba befektető holdingtársaság. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye ( 2 ) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozást minden esetben fel kell tüntetni: M.8774 Ivanhoe Cambridge/QuadReal Property Group/JV ( 1 ) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet). ( 2 ) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.

C 19/16 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.1.19. Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË

2018.1.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 19/17 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8540 Kuehne + Nagel/Kuehne + Nagel Drinksflow Logistics) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 19/06) 1. 2018. január 8-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: Kuehne + Nagel Limited (a továbbiakban: K+N, Egyesült Királyság), a Kuehne + Nagel Drinkflow Logistics Holdings Limited (a továbbiakban: K+NDL, Egyesült Királyság), mely a K+N és a Heineken UK Limited (a továbbiakban: Heineken) közös irányítása alá tartozó vállalkozás és a Kuehne + Nagel Drinkflow Logistics Limited (a továbbiakban: K+NDL AssetCo) anyavállalata. A K+N az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez a K+NDL felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: a K+N esetében: szerződéses logisztikai szolgáltatások nyújtása az Egyesült Királyságban; a K+N üzleti tevékenységei közé tartozik élelmiszer, italtermékek és általános árucikkek tárolása, raktározása és forgalmazása, a K+NDL esetében: italforgalmazási szolgáltatások nyújtása az Egyesült Királyságban. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye ( 2 ) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozást minden esetben fel kell tüntetni: M.8540 Kuehne + Nagel/Kuehne + Nagel Drinksflow Logistics Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet). ( 2 ) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.

C 19/18 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.1.19. Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8756 Avis Budget Group/Koç Holding/Olympic Commercial and Tourist Enterprises) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 19/07) 1. 2018. január 10-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: Avis Budget Group Inc. (a továbbiakban: ABG, Egyesült Államok), Koç Holding A.Ş. (a továbbiakban: Koç, Törökország), valamint Olympic Commercial and Tourist Enterprises SA (a továbbiakban: OCTE, Görögország). Az ABG és a Koç az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében közös irányítást szerez az OCTE egésze felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: az ABG esetében: személygépkocsi-kölcsönzés, elsősorban az Avis és a Budget márkáin keresztül; az ABG személygépkocsi-megosztási szolgáltatásokat is nyújt a Zipcar márkáján keresztül, a Koç esetében: globális befektetési holdingtársaság, mely különböző ágazatokban tevékeny, többek között az energia-, a személygépkocsi- és a pénzügyi ágazatban és a tartós fogyasztási cikkek ágazatában, az OCTE esetében: személygépkocsi-kölcsönzési szolgáltatások nyújtása Görögországban; az OCTE Avis Hellas néven működik, és 2010 óta Görögországban az ABG kinevezett franchise-átvevője az Avis és a Budget márkákat illetően. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye ( 2 ) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozást minden esetben fel kell tüntetni: M.8756 Avis Budget Group/KOÇ Holding/Olympic Commercial and Tourist Enterprises Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet). ( 2 ) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.

2018.1.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 19/19 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8480 Praxair/Linde) (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 19/08) 1. 2018. január 12-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: Praxair, Inc. (Praxair, Egyesült Államok), Linde AG (Linde, Németország). A Praxair az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében egyesül a Linde vállalkozással. Az összefonódásra újonnan alapított vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: a Praxair esetében: ipari gázok, orvosi gázok, speciális gázok és kapcsolódó szolgáltatások, valamint felületi bevonati technológiák biztosítása, a Linde esetében: ipari gázok, orvosi gázok, speciális gázok és kapcsolódó szolgáltatások, köztük mérnöki szolgáltatások biztosítása. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozást minden esetben fel kell tüntetni: M.8480 Praxair/Linde Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

C 19/20 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.1.19. Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8695 PSA/TIL/PPIT) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 19/09) 1. 2018. január 12-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: PSA International Pte Ltd (Szingapúr), az MSC Mediterranean Shipping Company Holding SA (Svájc), a Global Infrastructure Management (Egyesült Államok) és a Global Infrastructure Partners (Egyesült Államok) közös irányítása alá tartozó Terminal Investment Limited SARL (Svájc), a PSA International Pte Ltd (Szingapúr) irányítása alá tartozó PSA Panama International Terminal SA (Panama). A PSA International Pte. Ltd. és a Terminal Investment Limited SARL az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a PSA Panama International Terminal SA felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: a PSA International Pte Ltd esetében: rakodási szolgáltatások nyújtása kikötőkben, elsősorban konténerszállító vonalhajóknak nyújtott terminálszolgáltatások, a Terminal Investment Limited SARL esetében: beruházások konténerterminálokba, azok fejlesztése és irányítása, a PSA Panama International Terminal SA esetében: konténerterminál üzemeltetése a panamai Rodman kikötőben. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye ( 2 ) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.8695 PSA/TIL/PPIT Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet). ( 2 ) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.

2018.1.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 19/21 EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 53. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban álló, kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyására irányuló kérelem közzététele (2018/C 19/10) Az Európai Bizottság a 664/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet ( 1 ) 6. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdésével összhangban jóváhagyta ezt a kisebb jelentőségű módosítást. KISEBB JELENTŐSÉGŰ MÓDOSÍTÁSRA IRÁNYULÓ KÉRELEM Kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyására irányuló kérelem az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 2 ) 53. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban 1. Kérelmező csoportosulás és jogos érdek SC Sonimpex Topoloveni SRL Aleea Barajul Cucuteni, nr. 4 bloc M5A, scara 1, apartament 10 Bucureşti, sector 3 ROMÂNIA Tel./fax +40 213402666; +40 213046066 E-mail: sonimpex.magiun@gmail.com MAGIUN DE PRUNE TOPOLOVENI EU-szám: PGI-RO-02194 30.9.2016 OEM ( ) OFJ ( X ) HKT ( ) Telephely: Topoloveni, strada Maximilian Popovici, nr. 56, judeţ Argeş, ROMÂNIA. Az SC Sonimpex Topoloveni SRL a Magiunului de prune Topoloveni termék egyedüli gyártója, és e minőségében jogos érdeke fűződik a kérelem benyújtásához. 2. Tagállam vagy harmadik ország Románia 3. A termékleírás módosítással (módosításokkal) érintett rovata A termék leírása A származás igazolása Az előállítás módja Kapcsolat Címkézés Egyéb: A termékleírásban foglalt rendelkezések betartását ellenőrző hatóságok neve és címe, és azok meghatározott feladatai 4. A módosítás típusa Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek tekinthető módosítása, amely nem teszi szükségessé a közzétett egységes dokumentum módosítását. ( 1 ) HL L 179., 2014.6.19., 17. o. ( 2 ) HL L 343., 2012.12.14., 1. o.

C 19/22 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.1.19. Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek tekinthető módosítása, amely szükségessé teszi a közzétett egységes dokumentum módosítását. Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek tekinthető módosítása, amelyre vonatkozóan nem tettek közzé egységes (vagy azzal egyenértékű) dokumentumot. Bejegyzett HKT termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének negyedik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek tekinthető módosítása. 5. Módosítás(ok) A termék leírása A Magiun de prune Topoloveni (OFJ) változatlan maradt, jellegzetességeit teljes mértékben megőrizte. A termékleírás 3. fejezetének ( Az élelmiszer leírása ) 3.3. alpontjában az Eltarthatósági idő -nél a befőttesüvegekbe csomagolt termék esetében az eltarthatóság 24 hónapról 36 hónapra változik. Indokolás A termék hosszabb időn át való viselkedésének ellenőrzésével amelyet speciális laboratóriumokban végzett vizsgálatok is alátámasztottak a terméket előállító egység szakértői bebizonyították, hogy a Magiun de prune Topoloveni (OFJ) változatlanul megőrzi érzékszervi és fizikai-kémiai jellemzőit. (2908/2016.7.4. sz. és 3066/2016.7.14. sz. vizsgálati jelentések, az IBA Bukarest [Institutul National de Cercetare Dezvoltare pentru Bioresurse Alimentare, Élelmiszeripari Bioerőforrások Kutatásának és Fejlesztésének Nemzeti Intézete] által kiadott Magiun de prune Topoloveni 945/2016.7.14. sz. oltalom alatt álló földrajzi jelzés érzékszervi elemzésének eredményei és értékelése) Az előállítás módja Az előállítás módja nem változott. Ennek ellenére a termékleírásban és az eredeti egységes dokumentumban szereplő egyes fogalmak és adatok javítására vagy naprakésszé tételére van szükség. 1. Szövegezési hiba: 50 52 Brix fok helyett a helyes érték 55 Brix-fok. Az eredeti termékleírás szövegezésénél ( Az élelmiszer előállítási módjának leírása című 6. fejezetben a Sűrítés pontban szövegezési hiba történt 50 52 Brix fok helyett a helyes érték 55 Brix-fok. Ugyanaz a hiba bekerült az eredeti egységes dokumentumba (a Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell végrehajtani című 3.5. fejezet Sűrítés albekezdésében). Indokolás A kérelmező csoportosulás szükségesnek látja az elírás kijavítását, mivel a termékleírásban Az élelmiszer leírása című 3. fejezet 3.2. alpontjában ( Fizikai-kémiai jellemzők ) a Szárazanyag paraméternél a helyes érték, az 55 Brix-fok szerepel. A fent említett termékleírásban és az egységes dokumentumban szövegezési hiba történt. 2. A fa horgonykeverők kifejezést a horgonykeverők kifejezés váltja fel. Indokolás A termék minőségének szigorú felügyelete céljából a gyártó egység a felszereléseket korszerűsítette. Idetartozik az új duplafalú üstök beszerzése, amelyekben a szilvapép sűrítését végzik. Az új felszereléseket rozsdamentes acélból készült horgony keverőkkel látták el. A keverők gyártási anyagának megváltoztatása nem befolyásolja a végtermék érzékszervi jellemzőit. A termékleírásban ( Az élelmiszer előállítási módjának leírása című 6. fejezetben a Sűrítés pont második bekezdésében), akárcsak az egységes dokumentumban ( Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell végrehajtani című 3.5. fejezetben és a Kapcsolat a földrajzi területtel című 5. fejezet 5.2. pontjában és 5.3. pontjának hatodik bekezdésében) a fa horgonykeverők, illetve fakeverők kifejezésekben a fa szót el kell hagyni. A módosítás megfelel a 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) előírásainak (V. fejezet: Berendezésekre vonatkozó követelmények, (1) bekezdés, b) pont). ( 1 ) HL L 139., 2004.4.30., 1. o.