Felhasználói Útmutató (Rövidített változat) NPD4281-00 HU



Hasonló dokumentumok
Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Hardver üzembe helyezési útmutató

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató

Rövid útmutató Cafitesse 120

1. A gép kicsomagolása

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Hardver üzembe helyezési útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

MD-8 Nokia minihangszórók /1

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Felhasználói kézikönyv

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató

EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wi-Fi Direct útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Használati útmutató Tartalom

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Szoftvertelepítési útmutató NPD HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

ZT210/ZT220/ZT230 Rövid használati útmutató

DX517 bővítőegység. Hardvertelepítési útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Nokia Holder Easy Mount HH /2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

LED-es csíptető cipőre

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Popcorn készítő eszköz

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

Klarstein konyhai robotok

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

MD-4 Nokia mini hangszórók

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TORONYVENTILÁTOR

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

Ultrahangos párásító

Fitnesz állomás

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

SoftCup TM Advanced Cup Feeder. Használati útmutató

LED-es karácsonyfagyertyák

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Heizsitzauflage Classic

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Műanyag cső hegesztő WD W

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CITRUS JUICER CJ 7280

Xi4 /RXi4 Rövid használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

h Számítógép h Akkumulátor

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

Átírás:

Felhasználói Útmutató (Rövidített változat) NPD4281-00 HU

A jelen útmutatóról A jelen útmutató a Felhasználói útmutató rövidített változata. A Felhasználói útmutatónak és a Felhasználói útmutató kivonatolt részeinek a tartalmáról az alábbi táblázat szolgál tájékoztatással. A Felhasználói útmutató különböző nyelvű változatainak olvasásához indítsa el a telepítőt a szoftverlemezen, és válassza ki a kívánt nyelvet. A Felhasználói útmutató és kivonatolt részeinek tartalma Fejezet Leírás Sz. Cím 1 Introduction Áttekintést nyújt a nyomtatóról, egyebek között ismerteti a nyomtató részeinek megnevezését és a rendszerkövetelményeket. 2 Using the Printer Driver Ismerteti a nyomtatóillesztő telepítését és használatát. 3 Printer Control Panel and Configuration Menu Ismerteti a vezérlőpanelt és az egyes menük beállításait. Az útmutató rövidített változata ennek a fejezetnek a kivonata alapján ismerteti a vezérlőpanel használatát. Lásd Nyomtató vezérlőpanelje" 3. oldal. 4 Memory Direct Ismerteti az USB-memóriaegységről történő nyomtatás módját. 5 Media Handling Ismerteti a támogatott papírformátumokat és a papírtálcába történő betöltésük módját. 6 Replacing Consumables and Maintenance Parts Ismerteti a fogyóeszközök és a karbantartási alkatrészek cseréjének módját. Az útmutató rövidített változata ennek a fejezetnek a kivonatát tartalmazza. Lásd Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje" 6. oldal. 7 Maintaining the Printer Ismerteti a nyomtató szállításának és tisztításának módját. 8 Troubleshooting Ismerteti az adagolási és egyéb problémák megoldásának módját, és elmagyarázza a hibaüzeneteket. 9 Installing Accessories Ismerteti az opciók cseréjének módját. A jelen útmutatóról 2

Nyomtató vezérlőpanelje A vezérlőpanelről 2 3 4 1 MESSAGE WINDOW 4 3 A vezérlőpanel jelzőfényei és gombjai Sz. Gomb Funkció 1 Nyomja meg a gombot az éppen megjelenített beállítás érvénytelenítéséhez Érvényteleníti az éppen nyomtatás vagy feldolgozás alatt álló egyik vagy összes nyomtatási feladatot: 1. Nyomja meg a Cancel gombot. 2. Nyomja meg a vagy a gombot a CURRENT JOB vagy az ALL JOBS pont kiválasztásához. 3. Nyomja meg a Menu/Select gombot. 2 Belépés a menürendszerbe Lefelé mozgás a menürendszerben A kijelölt beállítás alkalmazása jelenik meg az üzenet ablakában 3 Felfelé és lefelé mozgás a menükben, valamint az opciók és az alternatívák között,,, jelenik meg az üzenet ablakában Nyomtató vezérlőpanelje 3

Sz. Gomb Funkció 4 Balra és jobbra mozgás a menükben, valamint az opciók és az alternatívák között, jelenik meg az üzenet ablakában Üzenet ablaka 1 2 3 4 5 Sz. Részletek 1 A nyomtató állapotát a jelzőfény színe és az üzenet ablakának világítása/villogása jelzi. READY: A jelzőfény kéken világít és az ablak világít PROCESSING vagy PRINTING: A jelzőfény villog és az ablak világít ENERGY SAVER: A jelzőfény kéken világít és az ablak nem világít HIBA: A jelzőfény pirosan világít és az ablak világít 2 A nyomtató aktuális állapota jelenik meg. Ha a kezelőt vagy a szerviz képviselőjét kell hívni, a szimbólum és a hibaállapot jelenik meg. Figyelmeztetés esetén a szimbólum jelenik meg. Amikor az USB-memória nyílásához USB-memóriaegységet csatlakoztat, az szimbólum jelenik meg az üzenet ablakának jobb oldalán. Nyomtatási feladat fogadásakor a szimbólum jelenik meg az üzenet ablakának jobb oldalán. Közvetlenül a memóriából érkező nyomtatási feladat fogadásakor a szimbólum jelenik meg. 3 A hibaüzenetek jelennek meg. Nyomtatási feladat fogadásakor a felhasználó neve és a nyomtatási feladat előrehaladása jelenik meg. 4 A gombokra vonatkozó információ jelenik meg. 5 A megmaradó festék hozzávetőleges mennyisége jelenik meg. Nyomtató vezérlőpanelje 4

Súgó képernyők A súgó képernyők akkor jelennek meg, amikor hiba bekövetkezése például a nyomathordozó nem megfelelő adagolása után megnyomja a gombot, hogy a hibát korrigálni lehessen. A konfigurációs menü áttekintése PROOF/PRINT MENU A menü csak akkor jelenik meg, ha lett telepítve opcionális merevlemez-meghajtó. Ennek a menünek a segítségével kinyomtathatók vagy törölhetők azok a nyomtatási feladatok, amelyek a nyomtatóillesztő Basic (Alap) fülének Job Retention (Feladat visszatartása) pontja segítségével a merevlemezre történő mentésre lettek beállítva. Ha a SYS DEFAULT MENU/SECURITY/LOCK PANEL beállítása ON, akkor a PROOF/PRINT MENU tartalmának megjelenítéséhez meg kell adni a jelszót. Tárolt feladat nyomtatása 1. Nyomja meg a Menu/Select gombot. 2. Válassza ki a PROOF/PRINT MENU pontot, majd nyomja meg a Menu/Select gombot. 3. Válassza ki a kívánt felhasználónevet, majd nyomja meg a Menu/Select gombot. 4. Válassza ki a kívánt feladatnevet, majd nyomja meg a Menu/Select gombot. 5. Válassza ki a PRINT pontot, majd nyomja meg a Menu/Select gombot. 6. A nyomtatandó példányok számának megadásához használja a és gombokat. 7. Nyomja meg a Menu/Select gombot. Megkezdődik a nyomtatás. Nyomtató vezérlőpanelje 5

Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje A jelen kézikönyvben ismertetett útmutatás be nem tartása a garancia megszűnését vonhatja maga után. Ha hibaüzenet (REPLACE TONER, FUSER UNIT END OF LIFE stb.) jelenik meg, nyomtassa ki a konfigurációs oldalt, majd ellenőrizze a többi fogyóeszköz állapotát. A festékkazettákról A nyomtató négy festékkazettát használ: feketét, sárgát, bíbort és ciánt. A festékkazettákat óvatosan kezelje, nehogy a festék a nyomtató belsejébe vagy Önre ömöljön. A festékkazetták cseréjekor kizárólag új kazettákat szereljen be. Használt festékkazetta beszerelése esetén előfordulhat, hogy a megmaradó festék mennyisége hibásan jelenik meg. Ne nyissa fel szükségtelenül a festékkazettát. Ha a festék kiömlene, ügyeljen rá, hogy ne lélegezze be és ne érintkezzen a bőrével. Ha a festékanyag a kezére vagy ruhájára jut, azonnal mossa le hideg szappannal és vízzel. Ha belélegezte a festéket, menjen friss levegőre, és gargalizáljon nagy mennyiségű vízzel. Ha köhögés vagy egyéb hasonló állapot jelentkezik, kérjen szakszerű orvosi ellátást. Ha a festékanyag a szembe jut, azonnal öblítse ki vízzel, legalább 15 percen át. Ha ezt követően is jelentkezik irritáció, kérjen szakszerű orvosi ellátást. Ha a festék a szájába jutna, alaposan öblítse ki, majd igyon meg 1-2 pohár vizet. Szükség esetén kérjen szakszerű orvosi ellátást. A festékkazettákat gyermekektől elzárt helyen tárolja. Nem eredeti festékkazetták használata esetén a teljesítmény instabillá válhat. Ezenkívül a nem eredeti festékkazetták használata által okozott károkra a garancia nem terjed ki még akkor sem, ha a kár a szavatossági időtartam alatt következik be. (Bár nem biztos, hogy a nem eredeti festékkazetták használata károsodáshoz vezet, nyomatékosan ajánljuk az eredeti festékkazetták használatát.) Típus Alkatrészszám Festékkazetta (sárga) 0590 Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 6

Típus Alkatrészszám Festékkazetta (bíbor) 0591 Festékkazetta (cián) 0592 Festékkazetta (fekete) 0593 Dupla festékkazetta (fekete) 0594 Az optimális nyomtatási minőség és teljesítmény biztosítása érdekében kizárólag megfelelő TÍPUSÚ eredeti Epson festékkazettákat használjon. A festékkazettákat a következőképpen tárolja: Csomagolásukban, amíg készen nem áll a telepítésre. Hűvös, száraz helyen, napfénytől elzártan (a hő miatt). A maximális tárolási hőmérséklet 35 C, a maximális tárolási páratartalom pedig 85% (nem lecsapódó). Ha a festékkazettát hideg helyről meleg, nagy páratartalmú helyre helyezi át, páralecsapódás következhet be, ami ronthatja a nyomtatási minőséget. Használat előtt hagyja a festéket kb. egy órán át alkalmazkodni a környezeti viszonyokhoz. Vízszintesen, mozgatás és tárolás során egyaránt. Ne fordítsa a kazettákat fejjel lefelé, ellenkező esetben a festékanyag a kazettában összeállhat, vagy egyenetlen eloszlásúvá válhat. Sós levegőtől és korrozív gázoktól, például aeroszoloktól távol. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 7

Festékkazetta cseréje A festékkazetta cseréjekor ügyeljen arra, hogy ne ömöljön ki a festék. Ha a festék kiömlik, azonnal törölje fel puha, száraz törlőruhával. Ha a TONER LOW pont beállítása a SYS DEFAULT MENU/ENABLE WARNING menüben ON, akkor a TONER LOW X üzenet (melyben X a festék színe) jelenik meg olyankor, amikor a festékkazetta majdnem kiürül. A festékkazetta cseréjéhez kövesse az alábbi lépéseket. Ha a TONER LOW pont beállítása a SYS DEFAULT MENU/ENABLE WARNING menüben OFF, akkor a REPLACE TONER X üzenet megjelenésekor ajánlott kicserélni a jelzett festékkazettát. 1. Nyissa ki a nyomtató első részének fedelét. 2. Húzza meg a bal oldalon jelzett színű festékkazetta elülső karját. A festékkazetta cseréjének eljárása megegyezik az összes színre (sárga: Y, bíbor: M, cián: C és fekete: K). Az alábbi útmutatás a sárga (Y) festékkazetta cseréjének eljárását ismerteti. Y M C K Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 8

3. Fogja meg a kicserélendő festékkazetta fogantyúját, majd húzza ki a kazettát. Az alábbi útmutatás a sárga (Y) festékkazetta cseréjének eljárását ismerteti. A használt festékkazettát a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ne égesse el a festékkazettát. A részleteket lásd: A festékkazettákról" 6. oldal. 4. Ellenőrizze a beszerelendő új festékkazetta színét. 5. Távolítsa el a festékkazettát a tasakjából. 6. A festék megfelelő eloszlásának biztosításához rázza meg a kazettát. 3 Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 9

7. Húzza le a festékkazetta jobb oldaláról a védőfóliát. 8. Győződjön meg róla, hogy a festékkazetta a nyomtató rekeszével egyező színű, majd helyezze a festékkazettát a nyomtatóba. Teljesen helyezze be a festékkazettát. 9. Húzza jobbra a kart, és rögzítse a helyén. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 10

Az elülső kart biztonságosan vissza kell állítani eredeti helyzetébe, ellenkező esetben a nyomtató első részének fedelét nem lehet lezárni. Ha a kar nehezen működtethető, nyomja be. 10. Győződjön meg róla, hogy a festékkazetta biztonságosan be lett szerelve, majd húzza le a védőfóliát. 11. Zárja le az első rész fedelét. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 11

Az első rész fedelének lezárásakor a fedél kis kiálló részekkel rendelkező részét nyomja meg. A fotokonduktor-egység cseréje Típus Alkatrészszám Fotokonduktor-egység (sárga) 1201 Fotokonduktor-egység (bíbor) 1202 Fotokonduktor-egység (cián) 1203 Fotokonduktor-egység (fekete) 1204 Ne érintse meg az optikai fotokonduktor-egység (OPC) dobjának felületét. Ellenkező esetben a képminőség romolhat. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 12

Ha a P/U LOW pont beállítása a SYS DEFAULT MENU/ENABLE WARNING menüben ON, akkor a P/U LOW X üzenet (melyben X a festék színe) jelenik meg olyankor, amikor a fotokonduktor-egység majdnem kiürül. A fotokonduktor-egység cseréjéhez kövesse az alábbi lépéseket. A P/U LIFE X üzenet megjelenésekor ajánlott kicserélni a jelzett fotokonduktor-egységet. 1. Az üzenet ablakában látható, hogy melyik színű fotokonduktor-egység szorul cserére. 2. Nyissa ki a nyomtató első részének fedelét. 3. Húzza meg a bal oldalon jelzett színű festékkazetta elülső karját. A fotokonduktor-egység cseréjének eljárása megegyezik az összes színre (sárga: Y, bíbor: M, cián: C és fekete: K). Az alábbi útmutatás a fekete (K) festékkazetta cseréjének eljárását ismerteti. Y M C K Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 13

4. Fogja meg az eltávolítandó festékkazetta fogantyúját, majd húzza ki a kazettát. Ne döntse meg az eltávolított festékkazettát, ellenkező esetben a festék kiömölhet. 5. Húzza fel a festékhulladék-gyűjtő palackot a palack rögzítésének kioldásához. 6. Fogja meg a festékhulladék-gyűjtő palack bal és jobb oldali fogantyúját, majd lassan húzza ki a palackot. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 14

Ne döntse meg az eltávolított festékhulladék-gyűjtő palackot, ellenkező esetben a festék kiömölhet. 7. Tartsa lenyomva a kicserélendő fotokonduktor-egység Push jelzésű területét, és csúsztassa teljesen ki az egységet a nyomtatóból. Az alábbi útmutatás a (fekete) fotokonduktor-egység cseréjének eljárását ismerteti. A használt fotokonduktor-egységet a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ne égesse el a fotokonduktor-egységet. 8. Ellenőrizze a beszerelendő új fotokonduktor-egység színét. A festék kiömlésének megelőzése érdekében hagyja a fotokonduktor-egységet mindaddig a tasakban, amíg a 7. lépésre nem kerül sor. 9. Távolítsa el a fotokonduktor-egységet a tasakjából. 10. Két kézzel fogja meg a fotokonduktor-egységet, és rázza meg kétszer az ábrán látható módon. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 15

Ne fogja meg a tasak alját, ellenkező esetben a fotokonduktor-egység megsérülhet, ami a nyomtatási minőség romlását eredményezheti. 11. Távolítsa el a védőfedelet a fotokonduktor-egységről. Távolítsa el a csomagoláshoz használt összes ragasztószalagot a fotokonduktor-egységről. 12. Távolítsa el a papírt a fotokonduktor-egységről. Távolítsa el a védőfedelet a fotokonduktor-egységről. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 16

13. Győződjön meg róla, hogy a beszerelendő új fotokonduktor-egység a nyomtató rekeszével egyező színű, majd helyezze a fotokonduktor-egységet a nyomtatóba. úgy, hogy rögzüljön. 14. Nyomja be a festékhulladék-gyűjtő palackot, úgy, hogy rögzüljön a helyén. 15. Győződjön meg róla, hogy a festékkazetta a nyomtató rekeszével egyező színű, majd helyezze a festékkazettát a nyomtatóba. Teljesen helyezze be a festékkazettát. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 17

16. Húzza jobbra a kart, és rögzítse a helyén. Az elülső kart biztonságosan vissza kell állítani eredeti helyzetébe, ellenkező esetben a nyomtató első részének fedelét nem lehet lezárni. Ha a kar nehezen működtethető, nyomja be. 17. Zárja le az első rész fedelét. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 18

Az első rész fedelének lezárásakor a fedél kis kiálló részekkel rendelkező részét nyomja meg. A festékhulladék-gyűjtő palack cseréje Amikor a festékhulladék-gyűjtő palack megtelik, a WASTE TONER FULL/REPLACE BOTTLE üzenet jelenik meg az üzenet ablakában. A nyomtató leáll, és mindaddig nem indul el újra, amíg a festékhulladék-gyűjtő palack ki nem lett cserélve. 1. Nyissa ki a nyomtató első részének fedelét. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 19

2. Húzza fel a festékhulladék-gyűjtő palackot a palack rögzítésének kioldásához. 3. Fogja meg a festékhulladék-gyűjtő palack bal és jobb oldali fogantyúját, majd lassan húzza ki a palackot. Ne döntse meg az eltávolított festékhulladék-gyűjtő palackot, ellenkező esetben a festék kiömölhet. 4. Távolítsa el az új festékhulladék-gyűjtő palackot a csomagolásából. Helyezze a használt festékhulladék-gyűjtő palackot a dobozban található műanyag zacskóba, majd zárja a dobozba. A használt festékhulladék-gyűjtő palackot a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ne égesse el a festékhulladék-gyűjtő palackot. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 20

5. Nyomja be a festékhulladék-gyűjtő palackot, úgy, hogy rögzüljön a helyén. 6. Zárja le az első rész fedelét. Az első rész fedelének lezárásakor a fedél kis kiálló részekkel rendelkező részét nyomja meg. Amikor a festékhulladék-gyűjtő palack nincs egészen behelyezve, az első rész fedele nem zárható le. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 21

A tartalék akkumulátor cseréje Amikor a tartalék akkumulátor üzemi élettartama végére ér, a nyomtató dátuma és ideje nem tartható meg. A tartalék akkumulátor cseréjéhez kövesse az alább ismertetett eljárást. Kizárólag gombelemszerű 3 V-os CR2032 lítiumakkumulátort használjon. Nagyon fontos a nyomtató vezérlőkártyájának és az ehhez kapcsolódó áramköri kártyáknak a védelme az elektrosztatikus károsodásokkal szemben. Az áramköri kártyákat mindig kizárólag a szélüket megfogva mozgassa. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és csatlakoztassa le a tápkábelt és az interfészkábeleket. 2. Csavarhúzóval távolítsa el a két csavart. 3. Csúsztassa kissé le a panelt, majd emelje le a nyomtatóról. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 22

4. Távolítsa el a tartalék akkumulátort. 5. Helyezze be az új tartalék akkumulátort. Az új tartalék akkumulátor behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a + jelzésű oldal előrefelé álljon. Ha az akkumulátort nem megfelelő típusú akkumulátorra cseréli, fennáll a robbanás kockázata. A használt akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ne égesse el a tartalék akkumulátort. 6. Szerelje vissza a panelt, és húzza meg a két csavart. 7. Csatlakoztassa újra az összes interfészkábelt. 8. Csatlakoztassa újra a tápkábelt, és kapcsolja be a nyomtatót. 9. A dátum beállításához használja a DATE pontot a SYS DEFAULT MENU/CLOCK menüben, az idő beállításához pedig használja a TIME pontot a SYS DEFAULT MENU/CLOCK menüben. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 23

A fixálóegység cseréje A fixálóegység cseréje idejének elérésekor a FUSER UNIT/END OF LIFE üzenet jelenik meg. A nyomtatás az üzenet megjelenése után is folytatható, azonban a nyomtatás minősége romlik, ezért a fixálóegységet célszerű haladéktalanul kicserélni. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót. A gépen belül rendkívül forró alkatrészek találhatók. A gép kikapcsolását követően a fixálóegység cseréje előtt várjon kb. 40 percet, majd ellenőrizze, hogy a fixálórész hőmérséklete szobahőmérsékletre süllyedt ellenkező esetben égési sérülést szenvedhet. 2. Húzza meg a kart, majd nyissa ki a jobb oldali fedelet. A jobb oldali fedél felnyitása előtt hajtsa fel az 1. tálcát. 3. Nyissa fel a kiadórész fedelét. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 24

4. Nyissa fel a fixálóegység fedelét. 5. Húzza le a 2 kart. 6. Távolítsa el a fixálóegységet. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 25

7. Készítse elő az új fixálóegységet. Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg a fixálógörgő felületét. 8. Húzza le az új fixálóegység 2 karját. 9. Helyezze be a fixálóegységet, úgy, hogy rögzüljön a helyén. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 26

10. Emelje fel a 2 kart. 11. Zárja be a fixálóegység fedelét. 12. Zárja be a kiadórész fedelét. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 27

13. Zárja be a jobb oldali fedelet. 14. Állítsa vissza a számlálót a MAINTENANCE MENU/SUPPLIES/REPLACE/FUSER UNIT menüben. Fogyóeszközök és karbantartási alkatrészek cseréje 28