Üzemeltetési utasítás Eredeti üzemeltetési utasítás



Hasonló dokumentumok
Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

Üzemeltetési utasítás

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

Szerelés és használati utasítások

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Üzemeltetési utasítás Eredeti üzemeltetési utasítás

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS DBC 340

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A B FZP 6005-E

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

Ultrahangos párásító

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GYALU 1923H. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

HYUNDAI HYD 7016 HYD 7018 Motoros láncfűrész Eredeti használati útmutató

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

LÁNCHORONYMARÓGÉP KC100. Használati utasítás

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

Q40P ventilátor használati útmutató

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Mini-Hűtőszekrény

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

STIHL MS 460. Használati utasítás

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

Összecsukható mini trambulin

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

Szoba edzőgép

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

STIHL MS 210, 230, 250. Használati utasítás

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

SZALAGCSISZOLÓ GÉP B DB. Használati utasítás

F40P ventilátor használati útmutató

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

A termék leírása. Tartalomjegyzék. Biztonsági és védelmi felszerelések. A jelek magyarázata. Esetleges hibás használat. Biztonsági kengyel

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

F40PT ventilátor használati útmutató

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

Klarstein konyhai robotok

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

GYALU 1911B. Használati utasítás

Száraz porszívó vizes szűrővel

Klarstein Herakles

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Átírás:

Üzemeltetési utasítás Eredeti üzemeltetési utasítás DCS40 DCS4 DCS50 DCS500 Figyelem! Az első üzembe helyezés előtt olvassa el Þgyelmesen ezt az üzemeltetési utasítást és feltétlenül ügyeljen a biztonsági előírásokra! Az üzemeltetési utasítást gondosan őrizze meg!

TARTALOMJEGYZÉK oldal EU-megfelelőségi nyilatkozat... Csomagolás... Tartozékok... Szimbólumok... BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4 Általános előírások... 4 Személyi védőfelszerelés... 4 Üzemanyagok/feltöltés... 5 Üzembe helyezés... 5 Visszarúgás (kickback)... 6 A munkavégzés módja és technikája...6-7 Szállítás és tárolás... 8 Karbantartás... 8 Elsősegély... 8 Műszaki adatok... 9 Alkatrészek megnevezése... 9 ÜZEMBEHELYEZÉS... 0 A láncvezető lemez és a fűrészlánc szerelése... 0- A fűrészlánc feszítése... Láncfék... Üzemanyagok/feltöltés...- A lánckenés beállítása... A motor indítása... 4 oldal Hidegindítás... 4 Melegindítás... 4 A motor leállítása... 4 A láncfék ellenőrzése... 5 A lánc kenésének ellenőrzése... 5 A porlasztó beállítása... 5 Téli üzem... 6 KARBANTARTÁSI MUNKÁK... 6 A fűrészlánc élezése...6-7 A vezetőlemez tisztítása... 7 A fékszalag és a lánckerék-belsőtér tisztítása... 8 Új fűrészlánc... 8 A szívófej cseréje... 8 A levegőszűrő tisztítása... 9 A gyújtógyertya cseréje... 9 Az indítózsinór cseréje... 0 A visszahúzó rugó cseréje... 0 A ventillátorház szerelése... 0 Időszakos karbantartási és ápolási utasítások... Műhelyszerviz, alkatrészek és garancia...- Hibakeresés... Kivonat a pótalkatrész-jegyzékből... Tartozékok... Hálás köszönet az Ön bizalmáért! Gratulálunk Önnek az új MAKITA motorfűrészéhez és reméljük, hogy meg lesz elégedve ezzel a korszerű géppel. A MAKITA motoros fűrészek különösen könnyű és könnyen kezelhető motoros fűrészek, nagy teljesítménnyel, kedvező fajlagos teljesítménysúllyal és széles, a gyakorlati alkalmazásnak megfelelő fordulatszám-tartománnyal. A hosszú élettartamú, nikasil-réteggel bevont henger és az erőteljes, magnézium-présöntött fém-forgattyúház, megbízható, egyszerűen kezelhető központi láncvezetőlemez-rögzítéssel és megbízható fém karmos ütközővel szavatolják a gép magas használati értékét. A mennyiségszabályozható olajszivattyúval történő automatikus lánckenés, a karbantartásmentes elektronikus gyújtás, az egészségkí mélő antivibrációs rendszer és a fogantyúk és kezelőelemek ergonómiai kialakítása gondoskodik a kezelés kényelméről és fűrészgéppel való messzemenően fáradságmentes munkáról. A MAKITA-motoros fűrészek biztonságos kivitelezése a technika legújabb állásának felel meg és eleget tesz valamennyi nemzeti és nemzetközi biztonsági előírásnak. Magában foglalja a késvédő berendezéseket mind a két fogantyún, a kézi gázbillentyű reteszelését, a láncfék-kioldó csapszeget, a biztonsági fűrészláncot és egy láncféket, amely akár kézzel kioldható, akár a vezetőlemez visszarúgás (kickback) esetén automatikusan, gyorsulási kioldás révén működésbe lép. A készülékben a következő szabadalmi jogok kerültek kivitelezésre: US 4465440, US 548, EP 06858, EP 05600, GBM 870075, GBM 880998, GBM 9078, GBM 96665. Annak érdekében, hogy az Ön motoros fűrészének mindenkor optimális működését és teljesítménykészségét szavatolhassuk és az Ön személyes biztonságáért kezeskedhessünk, egy kérésünk van Önhöz: Olvassa el Þgyelmesen ezt az üzemeltetési utasítást az első üzembe helyezés előtt és kövesse mindenekelőtt a biztonsági előírásokat. Ezek Þgyelmen kívül hagyása életveszélyes sérüléseket okozhat! EU-megfelelőségi nyilatkozat Alulírott Tomoyasu Kato, meghatalmazva a MAKITA Corporation által, kinyilatkozzák, hogy az alábbi MAKITA márkájú készülékek típus: 06, 07 EU-gyártási mintapéldány-tanúsítvány Motoros fűrész száma: DCS50 (06) K-EG-009/466 DCS500 (07) K-EG-009/466 amelyeket a MAKITA Corporation, --8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-850 Japan, megfelelnek az idevonatkozó EU-irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek: EU-gépészeti irányelv 006/4/EG, EU-elektromágneses összeférőségi irányelv 004/08/EG, 000/4/EG zajkibocsátás. Ezen EU-irányelvek követelményeinek szakszerű tanszformálásához mértékadóan a következő szabványokat alkalmaztuk: EN 68-, CISPR, EN 5008-, DIN VDE 0879 T. A 000/4/EG szerinti megfelelőség-értékelési eljárás az V. függelék alapján történt. A mért hangteljesítmény-szint (Lwa) db(a). A garantált hangteljesítmény-szint (Ld) db(a). Az EU-típusvizsgálatot végezte: Deutsche Prüf- und Zerti- Þ zierungsstelle für Land- und Forsttechnik, Max-Eyth Weg, D-648 Groß-Umstadt. A műszaki dokumentáció letétbe helyezve: MAKITA International Europe Ltd., Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks, MK5 8JD, England. Anjo, 9..009, a MAKITA Corporation nevében Tomoyasu Kato üzletvezető Csomagolás Az Ön MAKITA motoros fűrésze a szállítás közbeni károsodások ellen védelmül kartondobozban van elhelyezve. A kartondoboz nyersanyag és így újrafelhasználásra alkalmas, vagy a nyersanyag-körfolyamba (hulladékpapír-hasznosítás) visszaadható. RE Y

Tartozékok 4 5 6 7. Motoros fűrész. Vezetőlemez. Fűrészlánc 4. Lemez-védőburkolat 5. Kombinált kulcs 6. Csavarhúzó a porlasztó beállításához (csak a DCS500 típusokhoz) 7. Hajlított csavarhúzó 8. Üzemeltetési utasítás (ábra nélkül) Amennyiben az itt felsorolt szerkezeti részek valamelyike nem szerepel a szállítási körben, kérjük, forduljon az eladójához! Szimbólumok A gépen, valamint az üzemeltetési utasítás olvasása közben az alábbi szimbólumokkal fog találkozni: Az üzemeltetési utasítást olvassa el és az óvó- és biztonsági utasításokat tartsa be! Fokozott óvatosság és Þgyelem! Védőkesztyű viselendő! Láncfék Tilos! Visszarúgás (kickback)! Sisak, szem- és hallásvédő eszköz viselendő! Üzemanyag-beállítás Tilos a dohányzás! Porlasztó-beállítás Nyílt láng tilos! Fűrészlánc-olaj Téli üzem Indító/állj (I/0) kapcsoló Indítószelepet lenyomni Motort indítani Fogantyúfűtés Elsősegély Szívatókar RE Y Újrahasznosítás Motort leállítani! CE-jelzés

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Rendeltetésszerű használat Motorfűrészek A motorfűrészt csak fa szabadban történő vágására szabad használni. A motorfűrész kategóriájától függően a következő felhasználásokra alkalmas: - Közép- és professzionális kategória: Vékony, közepes és vastag fához, fakivágáshoz, gallyazáshoz, hossztoláshoz, kitermeléshez. - Hobby-kategória: Alkalmi használtra vékony fához, gyümölcsfák gondozásához, fa- kivágáshoz, gallyazáshoz, hossztoláshoz. A berendezést a következők nem kezelhetik: Olyan személyek, akik nem ismerik a kezelési utasítást, gyermekek, Þatalkorúak, valamint alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt álló személyek nem kezelhetik a berendezést. - A biztonsági nadrág (5) -rétegű nylonszövetből készült és véd a vágási sérülések ellen. Használatát nyomatékosan ajánljuk. - Az erős bőrből készült munkakesztyűk (6) az előírásszerű felszereléshez tartoznak és a motoros fűrésszel végzett munka során állandóan viselni kell. - A motoros fűrésszel végzett munka során biztonsági cipőt ill. biztonsági csizmát (7) kell viselni, csúszásmentes talppal, acél védő-orr-résszel és lábszárvédővel. A biztonsági lábbeli, vágás elleni védőbetéttel, védelmet nyújt a vágási sérülésekkel szemben és szavatolja a biztonságos állást. Általános előírások - A biztonságos használat szavatolása érdekében a kezelő személyzetnek ezt az üzemeltetési utasítást feltétlenül el kell olvasni, hogy jártasságot szerezzen a motoros fűrész használatában. A nem kellően tájékozott kezelők a szakszerűtlen használat által veszélyeztetik magukat és más személyeket. - A motoros fűrészt csak olyan használónak adjuk kölcsön, akinek tapasztalata van a motoros fűrésszel. Ezen kívül az üzemeltetési utasítást is át kell adni. - Az új használókat az eladó oktassa ki, hogy megismerkedjenek a motoros üzemű fűrész tulajdonságaival vagy végezzenek el egy motorosfűrész-kezelő tanfolyamot. - Gyerekek és 8 év alatti Þatalkorúak nem kezelhetik a motoros fűrészt. 6 év fölötti Þ atalok ezen tilalom alól abban az esetben jelenthetnek kivételt, ha kiképzés céljából szakértői felügyelet alatt állnak. - A motoros fűrésszel végzett munka nagyfokú Þgyelmet igényel. - Csak jó testi kondícióban dolgozzunk. A fáradtság is Þ gyelmetlenséghez vezet. Különösen nagyfokú Þ gyelemre van szükség a munkaidő vége felé. Minden munkát nyugodtan és körültekintően kell végezni. A kezelő harmadik személlyel szemben felelősséggel tartozik. - Soha ne dolgozzon alkohol, kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt. - Könnyen gyulladó növényzetben és szárazságban végzett munka esetén tartson készenlétben oltókészüléket (erdőtűz veszélye). Személyi védőfelszerelés - Fűrészelés közben a fej, a szemek, a kéz, a láb sérüléseinek, továbbá a halláskárosodásnak az elkerülése érdekében az alább leírt testvédő felszerelést és eszközöket kell viselni. - A ruházat célszerű, azaz szorosan testhez simuló, de a mozgást nem akadályozó legyen. Ne viseljen ékszert vagy olyan ruhadarabot, amely a bozótban vagy az ágakban megakadhat. Hosszú haj esetén feltétlenül viseljen hajhálót. - Az erdőben végzett mindennemű munka során védősisakot () kell viselni, ez védelmet nyújt a lehulló ágak ellen. A védősisakot rendszeresen meg kell vizsgálni, hogy nem sérülte, és legkésőbb 5 év elteltével ki kell cserélni. Csak ellenőrzött védősisakot használjon. - A sisak arcvédő ellenzője () (pótlásként szemüveg) felfogja a forgácsot és faszilánkokat. A szem sérüléseinek megelőzése érdekében a motoros fűrésszel végzett munka során mindig szem- vagy arcvédőt kell viselni. - A halláskárosodás megelőzésére a megfelelő személyi zajvédő eszközöket (hallásvédő //, füldugó, viaszos vatta stb.) kell viselni. Oktávsáv-elemzés megkeresésre. - A biztonsági erdészzubbony (4) jelzőszínű vállappal rendelkezik, kellemes viselet és könnyen gondozható. 4 4 4 5 6 7

Üzemanyagok/töltés - A motoros fűrész üzemanyaggal való feltöltésekor a motort le kell állítani. - Dohányzás és mindennemű nyílt láng használata tilos (5). - Feltöltés előtt a gépet hagyja kihűlni. - Az üzemanyagok oldószer-jellegű anyagokat tartalmazhatnak. Kerülje az kőolajtermékek érintkezését a bőrrel és a szemmel. Üzemanyagtöltés során viseljen kesztyűt. Váltsa gyakrabban a védőruházatot és rendszeresen tisztítsa. Az üzemanyaggőzöket ne lélegezze be. Az üzemanyag-gőzök belélegzése egészségkároso dásokat okozhat. - Az üzemanyagot és a lánckenőolajat ne loccsantsa ki. Ha üzemanyag vagy olaj kiloccsant, a motoros fűrészt azonnal tisztítsa meg. Az üzemanyag ne érintkezzen a ruházattal. Ha üzemanyag kerül a ruházatra, azonnal váltson ruhát. - Ügyeljen arra, hogy üzemanyag vagy lánckenőolaj ne kerüljön a földbe (környezetvédelem). Használjon megfelelő alátétet. - Ne tankoljon zárt helyiségben. Az üzemanyagok gőzei a padlón gyűlnek össze (robbanásveszély). - Az üzemanyag- és olajtartály zárócsavarját jól zárja le. - A motoros fűrész indításához változtasson helyet (legalább m távolságra a tankolás helyétől) (6). - Az üzemanyagok nem tárolhatók korlátlan ideig. Csak annyit vásároljon, amennyi belátható időn belül felhasználásra kerül. - Az üzemanyagot és a lánckenőolajat csak engedélyezett és megjelölt bádogkannában szállítson és tároljon. Az üzemanyaghoz és lánckenőolajhoz gyerekek ne férhessenek hozzá. Üzembehelyezés - Ne dolgozzék egyedül, szükség esetére legyen valaki a közelben (hallótávolságon belül). - Győződjön meg arról, hogy a fűrész munkaterületén belül gyerekek vagy más személyek ne tartózkodjanak. Ügyeljen az állatokra is (7). - Munkakezdés előtt ellenőrizze a motoros fűrészt a kifogástalan működés és az előírásszerű üzembiztos állapot szempontjából! Különösen a láncfék működése, a helyesen szerelt vezetőlemez, az előírásszerűen élezett és feszített fűrészlánc, a szilárdan felszerelt lánckerék-védő, a gázkar könnyű járása és a gázkar-retesz működése, tiszta és száraz fogantyú, az indító/állj-kapcsoló működése ellenőrizendő. - A motoros fűrészt csak a teljes összeszerelés után helyezze üzembe. A fűrészt alapvetően csak teljesen összeszerelt állapotában szabad használni! - Az indítás előtt a fűrészkezelőnek biztonságos állást kell elfoglalni. - A motoros fűrészt csak az üzemeltetési utasításban leírtak szerint indítsa be (8). Más indítási technikák nincsenek megengedve. - Beindításkor a gépet biztonságosan meg kell támasztani és szilárdan kell tartani. A vezető lemeznek és a láncnak szabadon kell állni. - Munka közben a motoros fűrészt mind a két kézzel szilárdan kell tartani. A jobb kéz a hátsó fogantyún, a bal kéz a kengyelfogantyún. A fogantyúkat a hüvelykujjakkal erősen át kell fogni. - A gázkar elengedésekor a lánc rövid ideig még fut (szabadonfutó-hatás). - A biztonságos állásra folyamatosan ügyelni kell. - A motoros fűrészt úgy kezeljük, hogy a kipufogó gázokat ne lélegezzük be. Ne dolgozzunk zárt helyiségekben (mérgezésveszély). - A készülék viselkedésének érezhető változása esetén a motort azonnal állítsa le. - A láncfeszítés ellenőrzésekor, az utánfeszítéskor, a lánccserénél a zavarok elhárításánál a motort le kell állítani (9). - Ha a berendezés kővel, szeggel vagy más kemény tárggyal kerül érintkezésbe, azonnal állítsa le a motort és ellenőrizze a berendezést. - A munka szüneteiben és ha őrizetlenül hagyja a gépet, állítsa le a motoros fűrészt (9) és úgy helyezze el, hogy senkit se veszélyeztethessen. - A túlhevült motoros fűrészt ne állítsa száraz fűbe vagy gyúlékony tárgyakra. A kipufogódob rendkívül magas hőt sugároz ki (gyulladásveszély). - A motoros fűrész leállítása után a láncról és a vezetőlemezről lecsepegő olaj szennyeződést okozhat! Mindig használjon megfelelő alátétet. 5 6 7 8 9 Karbantartás Feltöltés Fűrészlánc élezése méterre Munkaközi szünet Szállítás Üzemen kívül helyezés 5

Visszarúgás (kickback) - A láncfűrésszel történő munkavégzés közben veszélyes visszarúgás fordulhat elő. - Ilyen visszarúgás akkor keletkezik, ha a vezetőlemez felső csúcsa Þ gyelmetlenül fát vagy más szilárd tárgyat érint (0). - Ekkor a motoros fűrész ellenőrizhetetlenül, nagy energiával a fűrész kezelője irányában csapódik ill. gyorsul (sérülés veszélye). A visszarúgás elkerülése érdekében a következőkre kell ügyelni: - Beszúrási munkákat ( a vezetőlemez csúcsával közvetlen beszúrás a fába) csak speciálisan kiképzett személyeknek szabad végezni. - A vezetőlemez csúcsára mindig Þgyelni kell. A már megkezdett vágás folytatásakor óvatosság ajánlott. - A vágást futó fűrészlánccal kezdje! - A fűrészláncot mindig tökéletesen kell élezni. Ennek során különösen a mélységhatár helye magasságára ügyeljen! - Sose vágjon át egyszerre több ágat! A gallyazásnál ügyeljen arra, hogy másik ágat ne érintsen meg. - Hossztolásnál ügyeljen a közvetlen mellette fekvő rönkökre is. A munkavégzés módja és technikája - Csak jó látási és világítási viszonyok mellett dolgozzon. Síkosságra, nedvességre, jégre és hóra különösen ügyelni kell (csúszásveszély). Fokozott csúszásveszély áll fenn a frissen hántolt fánál (fakéreg). - Sohase dolgozzék nem stabilis altalajon. Ügyeljen a munkaterületen lévő akadályokra, botlásveszélyre. A biztonságos állásra folyamatosan ügyelni kell. - Sohase fűrészeljen vállmagasság fölött (). - Sohase fűrészeljen létrán állva (). - A motoros fűrésszel soha ne másszon a fára és ne végezzen ott munkát. - Ne dolgozzon túlságosan előrehajolva. - A motoros fűrészt úgy irányítsa, hogy egyik testrész se kerüljön a fűrészlánc meghosszabbított mozgásterébe (). - A motoros fűrésszel csak fát fűrészeljen. - Futó fűrészlánccal ne érintse a talajt. - A motoros fűrészt ne használja fadarabok és más tárgyak eltávolítása során leemelésre vagy félrelapátolásra. - A vágási területet tisztítsa meg az idegen anyagoktól, mint homoktól, kövektől, szögektől stb. Az idegen testek megrongálják a fűrészberendezést és veszélyes visszarúgást (kickback) okozhatnak. - Fűrészáru fűrészelésénél alkalmazzon biztonságos alátámasztást (ha lehetséges, fűrészbakot, ). A fát nem szabad lábbal megtámasztani vagy egy másik személynek fogni. - Gömbfát vágás közben elfordulás ellen biztosítani kell. - Döntés és hossztoló vágásoknál a karmos ütközőt (, Z) a vágandó fához kell illeszteni. - Minden egyes hossztoló vágás előtt a karmos ütközőt szilárdan illesszük és csak azután vágjunk a fába futó fűrészlánccal. Eközben a fűrészt a hátsó fogantyúnál fogva felfelé kell húzni, a kengyelfogantyúval pedig irányítani. A karmos ütköző forgáspontul szolgál. Az utántolás a kengyelfogantyúra gyakorolt könnyed nyomással történik. Eközben a fűrészt kissé hátra kell húzni. A karmos ütközőt mélyebbre illesztjük és a hátsó fogantyút ismét felfelé húzzuk. - Beszúrást és hosszanti vágásokat csak speciálisan kiképzett személyeknek szabad végezni (visszarúgás fokozott veszélye). - Hosszanti vágásokat lehetőleg lapos szögben kezdje meg (4.) Ilyenkor különös óvatossággal járjon el, mert a karmos ütköző nem tud megkapaszkodni. - A fűrészberendezést csak futó fűrészlánccal húzza ki a fából. - Ha több vágást végez, a gázkart a vágások között engedje el. 6 0 4 Z

- Legyen óvatos szilánkos fa vágásánál. Befűrészelt darabokat ragadhat magával (sérülésveszély). - A motoros fűrész a vezetőlemez felső élével történő vágáskor a kezelő irányában lökődhet, ha a lánc megszorul. Ezért lehetőleg a vezetőlemez alsó élével vágjon, mert így a fűrész a testtől távolodva, a fa felé húzódik (5). - A feszültség alatt álló fát (6) mindig először a nyomott oldalon kell bevágni (A). Ezután következhet a húzott oldalon (B) a lehasító vágás. Így kerülhető a vezetősín megszorulása. Döntési és gallyazási munkákat, valamint a széltörésben való munkát csak gyakorlott személyek végezhetnek! Sérülésveszély! - Gallyazásnál a motoros fűrészt lehetőleg a törzsön támassza meg. Ilyenkor nem szabad a vezetőlemez végével fűrészelni (visszarúgásveszély). - Feltétlenül ügyeljen a feszítés alatt álló ágakra. Szabadon függő ágakat ne alulról vágjon át. - Gallyazási munkát ne a fatörzsön állva végezzen. - Döntési munkákat csak akkor szabad megkezdeni, ha meggyőződött arról, hogy: a) a döntés környékén csak a döntéssel foglalkozó személyek tartózkodnak, b) valamennyi döntéssel foglalkozó személy részére biztosítva van az akadálymentes hátrálás lehetősége (a hátrálási terület ferdén, kb. 45o-kal hátrafelé terüljön el), c) a rönk töve legyen mentes mindenféle idegen tárgytól, bozóttól és gallyaktól. Gondoskodjon a biztos állásról (botlásveszély), d) a legközelebbi munkahely legalább két és félszeres fahossznyira legyen (7). A döntés előtt a döntés irányát ellenőrizni kell és meg kell győződni arról, hogy a / fahossznyi távolságon belül (7) sem más személyek, sem tárgyak nem találhatók! - A fa megítélése: A függőlegestől való elhajlás iránya - egyedülálló vagy száraz ágak - a fa magassága - természetes átnyúlás - korhadt a fa? - A szél sebességét és irányát Þgyelembe kell venni. Erősebb széllökések esetén döntési munkát nem szabad végezni. - A gyökérkezdetek bevágása: A legnagyobb gyökérkezdetnél kezdje. Először a függőleges, majd a vízszintes vágást ejtse meg. - A bevágás elhelyezése (8, A): A bevágás adja meg a fának a dőlés irányát és vezetését. A bevágást a dőlésirányra merőlegesen készítse el és a törzsátmérő / - /5-e legyen. A bevágást a talajhoz a lehető legközelebb készítse el. - A bevágás esetleges korrekcióját teljes szélességben vágja utána. - A kidöntő vágást (9, B) a bevágás talpánál (D) magasabban kell elkészíteni. Elhelyezése pontosan vízszintes legyen. A bevágás előtt a törzsátmérő kb. /0-e törőélként maradjon meg. - A törőél (C) csuklópántként működik. Semmi esetre sem szabad átvágni, különben a fa ellenőrizhetetlenül dől. Időben kell ékeket elhelyezni. - A döntő vágást csak műanyag- vagy aluminium-ékekkel szabad biztosítani. Vasékek alkalmazása tilos, mivel az ezekkel történő érintkezés a lánc erős megrongálódását vagy szakadását okozhatja. - A döntés alkalmával kizárólag a döntendő fától oldalra szabad intézkedni. - A kidöntő vágás után, visszamenetelkor a lehulló ágakra ügyelni kell. - Lejtős területen való munkavégzéskor a fűrészkezelőnek a munka alatt álló vagy a fekvő törzs fölött, vagy attól oldalirányban kell állni. - Ügyelni kell a leguruló fatörzsekre 5 6 7 8 9 / = Vágási terület 45 o 45 o 7

Szállítás és tárolás - Szállításnál és munka közbeni helyváltoztatásnál a motoros fűrészt ki kell kapcsolni vagy a láncféket kioldani, hogy elkerüljük a lánc esetleges véletlen beindulását. - Soha ne vigye vagy szállítsa a gépet futó lánccal! - Nagyobb távolságra történő szállításkor tegye fel a géppel együtt kézhez kapott lemezvédő burkolatot. - A fűrészt csak a kengyelfogónál fogva hordozza. A láncvezető lemez hátrafelé nézzen (0). Ne kerüljön érintkezésbe a kipufogódobbal (égésveszély). - Gépkocsiban történő szállításnál ügyeljen a motoros fűrész biztonságos elhelyezésére, nehogy üzemanyag vagy lánckenőolaj folyjon ki. - A motoros fűrészt biztonságosan száraz helyiségben tárolja. A fűrészt nem szabad a szabadban tartani. Ne tegye lehetővé, hogy gyermekek hozzáférhessenek a motoros fűrészhez. - A motoros fűrész hosszabb tárolása és szállítása esetén az üzemanyag- és az olajtartály legyen teljesen üres. Karbantartás - Mindenféle karbantartási munkánál kapcsolja ki a motoros fűrészt () és húzza ki a gyertyacsatlakozót! - A motoros fűrész üzembiztos állapotát, különösen pedig a láncfék működését minden esetben, a munka megkezdése előtt ellenőrizni kell. Különösen ügyelni kell az előírásszerűen élezett és megfeszített fűrészláncra (). - A gépek a legkisebb zajkeltés és kipufogógáz-kibocsátás mellett üzemeltesse. Ennek során ügyelni kell a porlasztó helyes beállítására. - A motoros fűrészt rendszeresen tisztítsa meg. - A tartályok zárókupakjait a jól zárás szempontjából rendszeresen ellenőrizze. Vegye Þgyelembe az illetékes szakmai szervezet és a biztosító baleset-megelőzési előírásait. Semmi esetre se hajtson végre a motoros fűrészen szerkezeti átalakításokat. Ezzel Ön a saját biztonságát veszélyezteti. Karbantartási és javítási munkákat csak olyan mértékben szabad végezni, amilyen mértékben azok ebben az üzemeltetési utasításban rögzítve vannak. Minden további munkát a MAKITA javítőműhelyek végezzenek. Csak eredeti MAKITA pótalkatrészeket és tartozékokat használjon fel. A nem eredeti MAKITA alkatrészek, tartozékok, vezetőlemez/ lánckombinációk és -hosszak alkalmazása esetén a balesetveszély növekedésével kell számolni. A nem engedélyezett fűrészberendezéssel vagy tartozékokkal bekövetkezett balesetek vagy károk esetén mindennemű felelősség megszűnik. Elsősegély Az esetlegesen bekövetkező balesetekre való tekintettel mindig legyen a munkahelyen egy mentődoboz. Az abból kivett anyagot azonnal pótolni kell. Ha segítségre van szüksége, adja meg a következő adatokat: - hol történt, - mi történt, - hányan sérültek meg, - milyen jellegűek a sérülések, - ki adja meg a jelentést! Tájékoztatás Ha keringési zavarokban szenvedő személyek túl gyakran vannak kitéve vibrációnak, a véredények vagy az idegrendszer károsodása fordulhat elő. Vibráció következtében az alábbi tünetek léphetnek fel az ujjakon, kezeken vagy a kéz izületein: a testrészek elzsibbadása, viszketés, fájdalom, szúrás, a bőrszín vagy a bőr elváltozása. Ha ezeket a tüneteket észleli, forduljon orvoshoz. 8 0 4 SERVICE

Made in Germany Typ XXX Műszaki adatok DCS40, 4 DCS50 DCS500 Lökettérfogat cm 4 5 5 Furat mm 40 44 44 Löket mm 4 4 4 Max. teljesítmény/fordulatszámon kw / /min,0 / 9.000,4 / 9.000,7 / 9.000 Max. forgatónyomaték/fordulatszámon Nm / /min,4 / 6.000,9 / 6.000, / 6.000 Üresjárati fordulatszám / Max. motorfordulatszám sínnel és lánccal /min.500 /.500.500 /.500.500 /.000 Bekapcsolási fordulatszám /min.600.600.600 Hangnyomásszint a munkaterületen ISO 868 szerint ) ) db(a) 0 / KpA =,5 0 / KpA =,5 0 / KpA =,5 Hangteljesítményszint ISO 868 szerint ) ) db(a) 0 / KWA =,5 0 / KWA =,5 0 / KWA =,5 ) ) Dinamikus lengési gyorsulás ISO 867 szerint - kengyelfogantyún m/s 5,9 / K= 5,9 / K= 5,9 / K= - kézi fogantyún m/s 5, / K= 5, / K= 5, / K= Porlasztó (membránporlasztó) típus Walbro WT-76 C Walbro WT-76 C Walbro WT-76 C Gyújtás típus elektronikus elektronikus elektronikus Gyújtógyertya típus BOSCH WSR 6F BOSCH WSR 6F BOSCH WSR 6F Eektródaköz mm 0,5 0,5 0,5 Más gyújtógyertya típus NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A Üzemanyagfogy. max. teljesítm. mellett ISO 79 szerint kg/h 0,90,08, Fajlagos fogyasztás max. teljesítm. mellett ISO 79 szerint g/kwh 450 450 450 Üzemanyagtartály térfogata l 0,56 0,56 0,56 Láncolaj-tartály térfogata I 0,8 0,8 0,8 Keverési arány (üzemanyag/kétütemű-motorolaj) - MAKITA-olaj alkalmazása esetén 50: - Aspen Alkylat (kétütemű motorüzemanyag) 50: (%) - más olajok alkalmazása esetén 50 : (JASO FC vagy ISO EGD) Láncfék Kiváltás kézzel vagy visszarúgás (kickback) révén Láncsebesség ) m/s 9,7 9,9 Lánckerék osztása inch /8.5 Fogak száma Z 7 8 Lánc típusa és Vezetőlemez típusa (lásd: tartalékalkatrészjegyzék-kivontatot) Osztás/hajtóelem-szélesség inch /8 -.5 /.058 Vezetőlemez vágási hossza cm, 8, 45 Motoros fűrész súlya kg 5, (üres üzemanyagtartály, vezetőlemez és lánc nélkül) ) Az adatok az üresjárati, teljes terhelési és maximális fordulatszám üzemállapotokat azonos mértékben veszik Þgyelembe. ) Maximális terhelés mellett. ) Bizonytalanság (K=). Alkatrészek megnevezése DCS500 0 456 Típus-adattábla () Alkatrész-rendelésnél megadandó! 4 Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan XXX.XXX.XXX Sorozatszám Gyártás éve Fogantyú Szívató Szűrőfedél 4 Kengyelfogantyú 5 Hangtompító 6 Rögzítő anyák 7 Karmos ütköző 8 Láncfogó 9 Olajszivattyú állító csavarja (alsó oldal) 0 Lánckerékvédő Típustábla Kézvédő Vezető lemez 4 Fűrészlánc 5 Kézvédő (láncfék-kioldó) 6 Indító fogantyú 7 S-L-H szabályozócsavar a porlasztóhoz 8 I/STOP-kapcsoló 9 Biztonsági reteszelő nyomógomb 0 Gázkar Üzemanyagtartály zárófedél Ventillátorház indító szerkezettel Olajtartály zárófedél 4 Indító szelep (csak a DCS4-nál) 4 5 4 0 9 8 0 5 7 6 6 7 8 9 9

ÜZEMBEHELYEZÉS A láncvezető lemez és a fűrészlánc szerelése Az alábbiakban felsorolt munkákhoz használja a leszállított szerelőszerszámot. Helyezze a motoros fűrészt egy biztos alapra és végezze el a következő lépéseket a fűrészlánc és a láncvezető lemez felszereléséhez: A vezetőlemezen és fűrészláncon végzett mindennemű munkánál a motort feltétlenül állítsa le. A gyertyacsatlakozót húzza le (lásd gyertyacserénél) és viseljen védőkesztyűt! A motoros fűrészt csak a teljes összeszerelés és ellenőrzés után szabad beindítani! 4 5 A B - A lánckerékvédő (B/4) minden fel- ill. leszerelése előtt a láncféket ki kell oldani, ezért a kézvédőt (A/) a kengyelfogantyú felé (A/) kell húzni az érezhető beugrásig. - Rögzítő anyákat (B/) lecsavarozni. - Lánckerékvédő (B/4) lehúzni. - A műanyag szállításvédőt (B/5) eltávolítani. 8 6 9 C 7 D - A láncfeszítő csavart (C/6) forgassa balra (az óramutató járásával ellenkező irányban) addig, amíg a csap (C/7) a baloldali ütközőhöz ér. - Helyezze fel a vezetőlemezt (D/8). Ügyeljen arra, hogy a láncfeszítő csapja (D/9) a vezetőlemezen lévő furatba illeszkedjen (lásd a bekarikázást). 0 8 0 E F - A fűrészláncot (E/0) emelje át a tengelykapcsoló-dob (E/) fölött és helyezze fel a lánckerékre. Jobb kézzel illessze be a fűrészláncot a vezetőlemez (E/8) hornyába. A fűrészlánc vágóélei a vezetőlemez felső oldalán a nyíl irányába mutassanak! 0 - A fűrészláncot (F/0) vezesse a vezetősín csillagkereke (F/) körül. UTALÁS: A fűrészlánc könnyen húzható a nyíl irányában. A tengelykapcsoló-dob (E/) együtt forog (a fűrészlánc ráfűződik a lánckerékre).

6 G H 4 - A láncfeszítő csavart (G/6) forgassa jobbirányba (az óramutató járásával megegyezően) addig, amíg a fűrészlánc be nem fűződik a vezetőlemez alsó oldalán lévő vezetőhoronyba (lásd a bekarikázást). Közben balkézzel nyomja a vezetőlemezt a házhoz. - Helyezze föl a lánckerékvédőt (H/4). - Jól húzza meg a rögzítő anyákat (H/). A láncfeszítés ellenőrzése 6 I J A fűrészlánc feszítése - A vezetőlemez csúcsát kissé emelje meg és forgassa a láncfeszítő csavart (I/6) jobbfelé (az óramutató járásával megegyezően) addig, amíg a fűrészlánc újból fel nem fekszik a vezetőlemez alsó oldalához (lásd a bekarikázást). - A vezetőlemez csúcsát még jobban megemelve a rögzítőanyákat (H/) szilárdan húzza meg a kombinált kulccsal. Láncfék - A fűrészlánc megfelelő feszessége akkor adott, ha a fűrészlánc a vezetőlemez alsó oldalához felfekszik és kézzel még könnyen forgatható. - Ehhez a láncféket szabaddá kell tenni. - A lánc feszességét gyakran ellenőrizze, mivel az új láncok megnyúlnak. - Ezért gyakran vizsgálja meg a lánc feszességét leállított motornál. UTALÁS: A gyakorlatban - fűrészláncot kell felváltva használni. A vezetőlemez egyenletes kopása érdekében lánccsere alkalmával a vezetősínt meg kell fordítani. K A MAKITA-modellek soro zatnak megfelelően láncfékkel vannak felszerelve, amelyet a gyorsulás hoz működésbe. Ha a vezetőlemez a végével nekiütközik a fának, visszarúgás (kickback) következik be (lásd a BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK fejezetet a 6. oldalon), kellően erős visszarúgásnál a tömegtehetetlenség kioldja a láncféket. A másodperc törtrésze alatt a lánc megáll. A láncfék vészhelyzetre és a fűrészláncnak az indítás előtti reteszelésére van rendszeresítve. Semmi esetre se működtesse (az ellenőrzés esetét kivéve, lásd A láncfék ellenőrzése fejezetet) a motorfűrészt kioldott láncfékkel, mert ellenkező esetben a motorfűrészen rövid időn belül jelentős meghibásodások léphetnek fel! A munka megkezdése előtt feltétlenül tegye szabaddá a láncféket! L A láncfék kioldása (reteszelés) Kellően erős visszarúgásnál a vezetőlemez erős gyorsulása és a kézvédő (L/) tömegtehetetlensége automatikusan kioldja a láncféket. Kézi kioldásnál a kézvédőt (L/) bal kézzel a vezetőlemez végének irányába (. nyíl) nyomjuk. A láncfék szabaddátétele A kézvédőt (L/) a kengyelfogantyú irányába kell húzni (. nyíl), amíg érezhetően be nem ugrik. A láncfék szabaddá van téve.

Üzemanyagok/feltöltés Üzemanyag 50: 50: + OIL A 000 cm ( Liter) 0 cm 0 cm 5000 cm (5 Liter) 00 cm 00 cm 0000 cm (0 Liter) 00 cm 00 cm B Üzemanyagkeverék A készülék motorja léghűtéses, nagyteljesítményű kétütemű motor. Ezt benzin és kétüteműmotor-olaj keveréke működteti. A motor kialakítása 9 ROZ minimális oktánszámú, ólommentes normálbenzinre történt. Ha nem áll rendelkezésre a megfelelő üzemanyag, magasabb oktánszámú benzin is használható. Ebből a motorra semmiféle kár sem származik. Az optimális motorműködés és az egészség- és környezetvédelem érdekében mindig ólommentes üzemanyagot használjon! A motor kenésére léghűtéses kétütemű motorhoz való szintetikus kétüteműmotor-olajat (JASO FC vagy ISO EGD minőségfokozat) kell alkalmazni, amelyet az üzemanyaghoz kell hozzákeverni. Gyárilag a motor a MAKITA nagyteljesítményű kétütemű olajának 50: arányú környezetvédő keverékére lett beszabályozva. Ezáltal biztosított a motor hosszú élettartama és megbízható, füstszegény üzemeltetése. A MAKITA nagyteljesítményű kétütemű olaj a felhasználástól függően az alábbi kiszerelésekben kapható: l rendelésszám 980 008 607 00 ml rendelésszám 980 008 606 Ha nincs kéznél MAKITA nagyteljesítményű kétütemű olaj, úgy más kétütemű olajok használata esetén feltétlenül betartandó a 50: keverési arány, mert egyébként nem szavatolható a kifogástalan üzem. Figyelem: Ne alkalmazza a benzinkútról származó kész keveréket! A megfelelő keverési arány előállítása: 50: MAKITA nagyteljesítményű kétütemű olaj használatánál azt jelenti, hogy 50 rész üzemanyagot kell rész olajjal keverni. 50: Más szintetikus kétüteműmotor-olajok (JASO FC vagy ISO EGD minőségfokozat) használatánál azt jelenti, hogy 50 rész üzemanyaghoz egy rész olajat kell hozzákeverni. TÁJÉKOZTATÁS: Az üzemanyag-olaj-keverék előállításához a szükséges olajmennyiség t keverje az üzemanyag-mennyiség feléhez és azután adja hozzá a maradék üzemanyag-mennyiséget. A keveréket a motorfűrészbe való betöltés előtt alaposan rázza össze. Nincs értelme annak, hogy túlzott biztonságra törekvésből megnövelje az olaj részarányát a kétütemű keverékben a megadott keverési arányhoz képest, mivel ezáltal megnő az égési maradékok mennyisége, ezek szennyezik a környezetet és lerakódásokat okoznak az égéstermékek útvonalán a hengerben és a hangtompítóban. Ezenkívül nő az üzemanyag-fogyasztás és csökken a teljesítmény. Üzemanyag-raktározás Az üzemanyagok csak korlátozottan raktározásképesek. Az üzemanyagok és üzemanyag-keverékek különösen magas hőmérsékleten bekövetkező párolgás következtében öregednek. A túltárolt üzemanyagok és üzemanyag-keverékek ezért indítási problémákat és motorkárosodásokat okozhatnak. Csak annyi üzemanyagot vásároljon, amennyit egy hónap alatt felhasznál. A magas hőmérsékleten kevert üzemanyagokat 6-8hét alatt el kell használni. Az üzemanyagot arra engedélyezett edényzetben, száraz, hűvös körülmények között, biztonságosan kell tárolni! Fűrészlánc-olaj A fűrészlánc és a vezetőlemez kenésére fűrészlánc-olajat kell használni tapadást növelő adalékkal. A fűrészlánc-olajban lévő tapadásnövelő adalék megakadályozza az olaj túl gyors leválását a fűrészberendezésről. A környezet kímélése érdekében biológiailag lebontható fűrészlánc-olaj használata ajánlott. A helyi rendészeti hatóságok részben elő is írják biológiailag lebontható olaj használatát. A MAKITA által kínált BIOTOP fűrészlánc-olaj válogatott növényi olajok bázisán készült és biológiailag 00%-osan lebontható. A BIOTOP a kék környezetvédelmi angyallal lett kitüntetve (RAL UZ 48). A BIOTOP fűrészlánc-olaj a következő kiszerelésekben szállítható: l rendelésszám 980 008 60 5 l rendelésszám 980 008 6 A biológiailag lebontható fűrészlánc-olaj csak korlátozott mértékben tárolható és a feltüntetett gyártási időponttól számított éven belül felhasználandó. Fontos utalás a bio-fűrészlánc-olajokhoz Hosszabb üzemen kí vül helyezés esetén az olajtartályt ki kell üríteni, majd kevés motorolajat (SAE 0) kell betölteni. Ezután a motoros fűrészt egy ideig üzemeltetni kell, hogy minden bioolajmaradékot kiöblítsen a tartályból, az olajvezeték-rendszerből és a fűrészszerkezetből. Erre azért van szükség, mert a különféle bio-olajok hajlamosak az összetapadásra és ezáltal károk keletkezhetnek az olajszivattyúban és az olajvezető alkatrészekben. Az újbóli üzembe helyezéshez ismét BIOTOP-fűrészlánc-olajat töltsön a tartályba. C Fáradt olajat SOHASE HASZNÁLJON FÁRADT OLAJAT! A fáradt olaj a legnagyobb mértékben szennyezi a környezetet! A fáradt olajak magas részarányban tartalmaznak olyan anyagokat, amelyek rákkeltő hatása bizonyítva van. A fáradt olajban lévő szennyeződések az olajszivattyú és a fűrészberendezés erős kopását okozzák. A fáradt olaj vagy a nem megfelelő fűrészláncolaj használata miatt bekövetkezett károk esetében megszűnik a garanciaigény. Az Ön szakkereskedője tájékoztatást ad a fűrészláncolajjal kapcsolatos tudnivalókról és alkalmazásáról.

A BŐRREL ÉS A SZEMEKKEL VALË ÉRINTKEZÉS KERÜLENDŐ! A kőolajtermékek, így az olajok is zsírtalanítják a bőrt. Ismételt és hosszabb ideig tartó érintkezés esetén a bőr kiszárad. Ennek különféle bőrbetegségek lehetnek a következményei. Ezenkívül ismeretesek allergiás reakciók is. A szemmel történő érintkezés izgatást vált ki. A szemmel érintkezésbe került olajat tiszta vízzel azonnal ki kell mosni. Hosszabb ideig tartó izgató hatás esetén azonnal forduljon orvoshoz! D Az üzemanyagtartály feltöltése FELTÉTLENÜL VEGYE FIGYELEMBE A BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT! Az üzemanyagokkal való foglalkozás elővigyázatos és körültekintő kezelésmódot igényel. Csak kikapcsolt motorral! - A betöltőnyílás környékét alaposan meg kell tisztítani, hogy semmiféle szennyeződés ne kerüljön az üzemanyagkeverékvagy olajtartályba. - A tartály zárófedelét csavarja le és töltse be az üzemanyagkeveréket ill. a fűrészláncolajat a betöltő csőcsonk alsó éléig. Elővigyázatosan töltsön, hogy ne loccsanjon ki keverék vagy olaj. - A zárófedelet ismét csavarja fel szorosan. Tankolás után tisztítsa le az üzemanyag-tartály zárófedelét és környezetét, valamint ellenőrizze a tömítettséget! E fűrészláncolaj üzemanyagkeverék A fűrészlánc kenése A fűrészlánc kielégítő kenéséhez mindig elegendő fűrészláncolaj legyen a tartályban. A tartály tartalma kb. / órai folyamatos üzemeltetésre elegendő. Munka közben ellenőrizze, hogy kellő mennyiségű láncolaj van-e a tartályban, szükség esetén töltsön utána. Csak kikapcsolt motor mellett! A lánckenés beállítása F G 4 Csak kikapcsolt motorral! A szállított olaj mennyisége az állító csavarral (F/) szabályozható. Az állító csavar a házon, a lánckerékvédő (F/) alatt található (alulról elérhető). Az olajszivattyú gyárilag közepes olajszállításra van beállítva. Figyelem: a minimális és maximális szállított mennyiség közötti beállítási tartomány az állító csavar (F/ beállító jellel) /4 fordulatával érhető el. Tájékoztatás: A készülék üzemen kívül helyezését követően normális jelenség, hogy a láncolaj csekély mennyisége, amely még az olajvezeték-rendszerben, a láncvezetőn és a láncon található, rövid ideig még kiléphet. Ebben az esetben nincs szó üzemzavarról! Használjon megfelelő alátétet! Az olajszivattyú kifogástalan működése érdekében a forgattyúházon lévő olajvezető hornyot (G/), továbbá a vezetőlemez olaj-bevezetőnyílását (G/4) rendszeresen meg kell tisztítani. A szállított mennyiség megváltoztatásához a kombinált kulccsal az állító csavart el kell fordítani: - jobbra forgatással csökkenő, - balra forgatással növekvő mennyiségre.

A motor indítása A DCS4 - Legalább m-re távolodjon el a tankolás helyétől. - Biztonságos helyet foglaljon el és a motoros fűrészt úgy helyezze a talajra, hogy a fűrész-szerkezet szabadon álljon. - A láncféket oldja ki (reteszelés). - A kengyelfogantyút egyik kezével erősen fogja meg és a motoros fűrészt szorítsa a talajhoz. - Jobb lába hegyét helyezze a hátsó kézvédőbe. 5 6 B 4 Hidegindítás: Ezen motoros fűrészek porlasztói a hidegindításhoz fojtószeleppel vannak felszerelve (keverékdúsítás). A DCS4 modell az indítás megkönnyítésére egy félautomatikus indítószeleppel (B/5) van felszerelve. Az indítószelep benyomásával a sűrítési munka kisebb lesz és így a motor az indítózsinór kisebb erővel való megrántásával is felgyorsítható az indítási fordulatszámra. Az égéstérben fellépő, az első gyújtásokat követő nagy nyomásnövekedés révén az indítószelep automatikusan záródik (a gomb kiugrik). A DCS40, DCS50 és DCS500 modelleknek nincs indítószelepük. Az indítási folyamat ill. a porlasztó beállítása megegyezik a DCS4 modellével, kivéve az indítószelep benyomására vonatkozó utasítást. Húzza ki a szívatókart (B/) egészen az érezhető bekattanásig. Ekkor egyidejűleg a félgáz-rögzítőgomb is működtetve lesz. Állítsa a rövidre záró kapcsolót I -es (START) állásba (B/). Az indítózsinórt (B/) húzza ki lassan az érezhető ellenállásig (a dugattyú a felső holtpont előtt áll). Nyomja be az indítószelepet (B/5) (csak DCS4). Most hirtelen és erőteljesen húzza tovább, amíg az első hallható gyújtás be nem következik. Melegindítás: A hidegindítás alatt leírtak szerint, azonban az indítás előtt a szívatókart (B/) egyszer húzza ki és rögtön nyomja vissza, csupán a félgáz-rögzítés aktiválása céljából. Ha motor - húzás után nem jár, akkor ismételje meg a teljes, Hidegindítás alatt leírt indítási műveletet. A motor kikapcsolása A rövidrezáró kapcsolót (B/) az 0 STOP állásba hozni. Figyelem: Az indítózsinórt ne húzza ki jobban, mint kb. 50 cm-nyire, és lassan, kézzel vezesse vissza. A szívatót (B/) az első hallható gyújtások után benyomni, az indítószelepet újból benyomni (csak DCS4) és az indítózsinórt meghúzni. Mihelyt a motor beindult, markolja át a kézi fogantyút (a biztonsági reteszelő billentyűt (B/6) a kézfelület működteti) és ütögesse meg a gázkart (B/4). A félgáz-rögzítés kiold és a motor üresjáratban működik. Figyelem: A motornak a beindítás után azonnal üresjáratban kell működni, különben a tengelykapcsoló meghibásodhat. Most tegye szabaddá a láncféket. 4

A láncfék ellenőrzése A lánc kenésének ellenőrzése C A láncfék ellenőrzését minden munkakezdés előtt el kell végezni. - A motort indítsa a leírtak szerint (biztos állást elfoglalni és a motoros fűrészt úgy a talajra elhelyezni, hogy a fűrészszerkezet szabadon álljon). - A kengyelfogantyút szilárdan tartsa egyik kezével, a másik kéz a fogantyún. - A motort futtassa közepes fordulatszámon és a kézfejével nyomja a kézvédőt (C/) a nyíl irányába, amíg a láncfék be nem fog. A fűrészláncnak ekkor azonnal meg kell állnia. - A motort azonnal állítsa át üresfutási helyzetbe és ismét engedje fel a láncféket. Figyelem: Ha a fűrészlánc ezen ellenőrzéskor nem áll le azonnal, semmi esetre sem szabad a munkát megkezdeni. Kérjük, keresse fel a MAKITA javítóműhelyt. D Sohasem fűrészeljen kellő mértékű lánckenés nélkül. Különben megrövidíti a fűrész-szerkezet élettartamát! A munka megkezdése előtt ellenőrizze a tartályban lévő olaj mennyiségét és az olajszállítást. Az olajszállítás a következő módon ellenőrizhető: - Indítsa a motoros fűrészt. - A futó fűrészláncot tartsa kb. 5 cm magasan egy fatönk vagy a talaj fölé (használjon megfelelő alátétet). Kielégítő kenés esetén a lefröccsenő olaj Þ nom olajnyomot képez. Ügyeljen a szélirányra és ne tegye ki magát szükségtelenül a kenőolaj-pára hatásának. A porlasztó beállítása A porlasztó beállítása az optimális működés, a gazdaságos fogyasztás és az üzembiztonság elérését szolgálja. A beállításnak meleg motornál, tiszta légszűrőnél és megfelelően megfeszített fűrészláncnál ill. felszerelt vágószerszámnál kell megtörténnie. A porlasztó beállítását feltétlenül egy MAKITA szakműhellyel végeztesse el, mivel a helytelen beállítások motorkárokat okozhatnak. A kipufogógázra vonatkozó új előírásoknak megfelelően a porlasztó (H) és (L) csavarjai behatárolókkal lesznek ellátva. Az így behatárolt beállítási lehetőséggel (kb. 80 fok) egy túl dús porlasztóbeállítás megakadályozható. Ezzel biztosított a kipufogógázra vonatkozó előírások betartása, valamint az optimális motorteljesítmény és a gazdaságos üzemanyagfogyasztás. A (H) és (L) beállítócsavarok gyári beállítása: Csavarja ki a csavarokat röviddel az ütközés előtti helyzetig (az óramutató járásával ellentétes irányba). A szabatos beállításhoz az alábbi munkalépésekre van szükség: A (H) beállítócsavar vizsgálata Az indítás előtt biztosítsa, hogy a (H) beállítócsavar az óramutató járásával ellentétes irányba érezhető ütközésig ki legyen csavarva. A behatárolók nem védenek a motor lesoványodása ellen (kenőanyaghiány)!. A motor indítása és melegre járatása (-5 perc). Az üresjárat beállítása. A gyorsulás ellenőrzése 4. A max. engedélyezett fordulatszám beállítása 5. Az üresjárati fordulatszám ellenőrzése E. Az üresjárat beállítás Forgassa befelé, az óramutató járásával megegyező irányban az (S) beállító csavart: az üresjárati fordulatszám növekszik. Kifelé forgatáskor, az óramutató járásával ellentétes irányban: az üresjárati fordulatszám csökken. A fűrészláncnak ill. a vágószerszámnak üresjáratban nem szabad mozognia!. A gyorsulás ellenőrzése A gázkar működtetésekor a motornak átmenet nélkül kell az üresjáratból magas fordulatszámra felgyorsulni. Forgassa ki felé az (L) beállítócsavart kis lépésekben, az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a jó gyorsulás létre nem jön. 4. A maximális fordulatszám beállítása A maximális fordulatszámot a (H) beállító csavar minimális szabályozásával a műszaki adatoknak megfelelően állítsa be. A (H) beállító csavar befelé forgatása az óramutató járásával megegyező irányban: a fordulatszám emelkedik. Semmi esetre se lépje túl a megengedett legmagasabb fordulatszámot! 5. Az üresjárati fordulatszám ellenőrzése A maximálisan engedélyezett fordulatszám beállítása után ellenőrizze az üresjárati fordulatszámot (A fűrészláncnak ill. a vágószerszámnak nem szabad mozognia!) A beállítási műveletet a. ponttól kezdve ismételje meg, amíg az üresjárati fordulatszámot, a jó gyorsulást és a max. engedélyezett fordulatszámot el nem érte. 5

Téli üzem Alacsony hőmérséklet és magas levegő-páratartalom mellett a porlasztó eljegesedésének megelőzésére és 0 C alatti hőmérsékletnél az üzemi hőfok gyorsabb elérésére a hengerről meleg levegőt lehet szívatni. 0 C fölötti hőmérsékleteknél feltétlenül hideg levegőt kell beszívatni. Ennek Þgyelmen kívül hagyása a henger és a dugattyú károsodását okozhatja! A B - A hószűrő (B/, lásd a Tartozékok -nál) meggátolja a porhó felszívását, és az előszűrő (B/) alá kell helyezni. TÁJÉKOZTATÁS: 0 C feletti hőmérsékletnél a hószűrőt el kell távolítani. Ha nem használja a hószűrőt, a szerszámostáskában tárolja. - A szűrőfedelet és a levegőszűrőt levenni (lásd a Levegőszűrő tisztítása c. fejezetet). - Ha meleg levegőt akarunk a hengerről szívatni, az elzáró dugót (A/) el kell távolítani (kombinált kulcs). UTALÁS: Az elzáró dugót a szerszámtáskában kell tartani. 0 C fölötti hőmérsékletnél az elzáró dugót újból vissza kell helyezni. - A levegőszűrőt és a szűrőfedelet szerelje be. KARBANTARTÁSI MUNKÁK A fűrészlánc élezése A fűrészláncon végzett minden munkánál a motort feltétlenül le kell állítani, a gyertyaérintkezőt le kell húzni (lásd a gyertyacserénél) és védőkesztyűt kell viselni! 0,64 mm (.05") 0,64 mm (.05") D 6 C A fűrészláncot meg kell élesíteni, ha: - nedves fa fűrészelésekor falisztszerű faforgács keletkezik, - a lánc erősebb nyomás mellett is csak nehezen hatol a fába, - a vágóél szemmel láthatóan sérült, - a fűrész-szerkezet a fában egyoldalra, balra vagy jobbra, eltér. Ennek oka a fűrészlánc egyenlőtlen élezése. Fontos: gyakran élezni, kevés anyagot eltávolítani! Az egyszeri utánélezéshez legtöbbször elegendő - reszelőhúzás. Többszöri saját élezés után a fűrészláncot szakműhelyben éleztesse utána. Az élezés kritériumai: Csak ehhez a fűrészhez engedélyezett láncot és vezetőlemezt használjon (lásd a pótalkatrész-jegyzékkivonatot)! - Minden gyalufog egyenlő hosszú legyen ( a méret). Az eltérő magasságú gyalufogak durva láncfutást jelentenek és láncszakadást okozhatnak! - A gyalufogak legkisebb hossza = mm. A fűrészláncot tovább már ne élezze, ha elérte a gyalufogak legkisebb hosszát. Új fűrészláncot kell felszerelni (lásd Kivonat a pótalkatrészjegyzékből és az Új fűrészlánc c. fejezeteket). - A mélységkorlátozó (kerek orr) és a vágóél közötti távolság határozza meg a forgácsvastagságot. - A legjobb vágáseredmények 0,64 mm (.05") mélységkorlátozó-távolság mellett érhetők el. A túl nagy távolság növeli a visszarúgás veszélyét!

E F fűrészláncok: 09 (/8 ) 099 (/8 ), 086 (.5") Fűrészlánc 086 (.5 ) 09 (/8 ) 099 (/8 ) Alfa élszögl α 0 5 5 Beta homlokszög β 85 85 60 - Az alfa élszög (α) minden gyalufognál feltétlenül azonos legyen. Eltérő élezések durva, egyenetlen láncfutást okoznak, fokozzák a kopást és lánctörésekhez vezetnek! - A gyalufog beta homlokszöge (β) a kerek reszelő behatolási mélységéből adódik. Ha az előírt reszelőt helyesen vezeti, a tökéletes homlokszög magától adódik! α 4/5 Reszelő - reszelővezetés - Az élezéshez speciális reszelőtartót kell használni fűrészlánckerekreszelővel: - Fűrészlánc 086 (.5 ): Az első fürészfog felét ø 4,8 mm es fűrészlánc-kerekreszelővel reszelje meg, azután ø 4,5 mm-essel. - 09 (/8") és 099 (/8") fűrészlánchoz: a gyalufogak első felét átmérő 5,5 mm fűrészlánc-kerekreszelővel, azután átmérő 4,8 mm-essel kell reszelni. A normál kerek reszelők nem felelnek meg. A rendelési számot lásd a tartozékoknál. - A reszelő csak előtolásban (nyíl iránya) fogjon. Visszahúzásnál a reszelőt az anyagról le kell emelni. - A legrövidebb gyalufogat kell először megélezni. Ennek a fognak a hossza lesz a mértékadó a fűrészlánc összes többi gyalufoga számára. - A reszelőt az F ábrán bemutatott módon kell vezetni (086 /.5"/ 099 //8"/ = 0 és 09 //8"/ fűrészláncoknál = 90 ). G - Egy reszelőtartó megkönnyíti a reszelő vezetését, mert jelölve van a megfelelő alfa élszög α (a jelölést a fűrészlánccal párhuzamosan irányítani) és lehatárolja a fogásmélységet (4/5 reszelőátmérő). A rendelési számot lásd a tartozékoknál. H I A vezetőlemez tisztítása Feltétlenül viseljen védőkesztyűt! - Az utóélezést követően meg kell vizsgálni a mélységkorlátozó magasságát láncmérő idomszerrel. Rendelési számot lásd a tartozékoknál. - A legkisebb túlméretet is el kell távolítani egy speciális laposreszelővel (rendelési számot lásd a tartozékoknál) (). - A mélységkorlátozót elől ismét le kell kerekíteni. (). J A vezetőlemez futófelületeit rendszeresen meg kell vizsgálni, hogy nem sérültek-e és megfelelő szerszámmal meg kell tisztítani. 7

A fékszalag és a lánckerék-belsőtér tisztítása 6 7 4 A vezetőlemezen és fűrészláncon végzett mindennemű munkánál a motort feltétlenül állítsa le. A gyertyacsatlakozót húzza le (lásd gyertyacserénél) és viseljen védőkesztyűt! A motoros fűrészt csak a teljes összeszerelés és ellenőrzés után szabad beindítani! A 5 - Vegye le a lánckerékvédőt (A/) (lásd Üzembehelyezés c. fejezet, A - B). - Csavarja a láncfeszítő csavart (A/) az óramutató járásával ellenkező irányba, amíg érezhető ellenállást nem tapasztal. - Vegye le a fűrészláncot (A/) és a vezetőlemezt (A/4). - A belső teret, különösen a fékszalag környezetét (A/5) tisztítsa meg egy ecsettel. UTALÁS: Ügyeljen arra, hogy az olajvezető horonyban (A/6) és a láncfeszítőn (A/7) semmilyen maradék ne maradjon. - A vezetőlemez, a fűrészlánc és a lánckerékvédő szerelését lásd az ÜZEMBEHELYEZÉS c. fejezetben. UTALÁS: A láncfék igen fontos biztonsági berendezés, és mint minden alkatrész, ki van téve bizonyos mértékű kopásnak. A rendszeres ellenőrzés és karbantartás az Ön biztonságát szolgálja és azt egy MAKITA-szakműhelyben kell elvégezni. SERVICE Új fűrészlánc A szívófej cseréje Csak az ehhez a fűrészhez engedélyezett láncokat és lemezeket használjon (lásd a pótalkatrészjegyzék-kivonatot)! D B Új fűrészlánc felrakása előtt meg kell vizsgálni a lánckerék (B/) állapotát. A lánckerék a tengelykapcsoló dob (B/) alatt található. Megkopott lánckerekek (C) az új fűrészlánc károsodását okozhatják és ezért feltétlenül kicserélendők. A lánckerék cserélje minősített szakképzést igényel és speciális szerszámokkal felszerelt MAKITA-szakműhelyben végzendő. C A szívófej nemezszűrője (D/) a használat során eldugulhat. A porlasztó üzemanyaggal való kifogástalan ellátásának biztosítására a szívófejet kb. negyedévenként ki kell cserélni. A cseréhez a szívófejet egy drótkampóval húzzuk ki az üzemanyagtartály zárónyílásán keresztül. 8

A levegőszűrő tisztítása 4 E F - Az (E/) szűrőfedelet csavarozza ki és vegye le ( csavar). - Csavarozza ki a levegőszűrőt (E/) és húzza le a szívókönyökről. - Csavarozza ki az előszűrő fedelét (E/) és vegye le ( csavar). - Vegye le az előszűrőt (E/4). A szívónyílást takarja le egy tiszta törlőruhával annak megakadályozására, hogy a porlasztóba szennyeződés jusson. - Az ábrán bemutatott módon válassza szét a levegőszűrő felső és alsó részét. Ne fújja ki a szennyeződést, nehogy szemsérülést szenvedjen. A levegőszűrőt és az előszűrőt ne tisztítsa benzinnel. - A levegőszűrőt és az előszűrőt ecsettel vagy puha kefével tisztítsa meg. - Az erősen szennyezett levegőszűrőt langyos szappanoldatban, a kereskedelemben kapható edényöblítőszerrel mossa ki. - A levegőszűrőt jól szárítsa meg. - A felső és alsó részt újból rakja össze. - A levegőszűrő visszaszerelése előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e behullott szennyeződések a szívónyíláson. Szükség esetén ecsettel takarítsa ki. Erős szennyeződésnél gyakrabban tisztítson (naponta több alkalommal), mert csak tiszta levegőszűrő és előszűrő biztosítja a tökéletes motorteljesítményt. Fontos utalás: Száraz fa fõrészelése vagy poros talajviszonyok közötti munkálatok esetén ajánljuk a Robkoßok légszõrő használatát (tartozékként kapható). A Robkoßok légszõrő még a legþnomabb porrészecskét is visszatartja. A sérült levegőszűrőt vagy előszűrőt azonnal cserélje ki! Leszakadt szövetdarabok és durva szennyeződések tönkretehetik a motort. A gyújtógyertya cseréje 0,5 mm G H A gyújtógyertyát vagy a gyertyacsatlakozót nem szabad megérinteni, ha jár a motor (nagyfeszültség). Karbantartási munkát csak leállított motorral szabad végezni. Forró motornál égésveszély áll fenn. Viseljen védőkesztyűt! A szigetelőtest sérülése, az elektróda erős elhasználódása ill. erősen szennyezett vagy olajos elektródák esetén a gyújtógyertyát ki kell cserélni. - A szűrőfedelet vegye le (lásd Levegőszűrő tisztítása ). - A gyújtógyertya csatlakozóját (G/) húzza le a gyertyáról. A gyertyát csak a tartozékokkal együtt szállított kombinált kulccsal szerelje ki. Pótlásul csak a BOSCH WSR 6F vagy a NGK BPMR 7A gyújtógyertyákat használja. Elektródatávolság Az elektródatávolság 0,5 mm legyen. A gyújtás vizsgálata - A kicsavart gyújtógyertyát a jól rögzített gyújtókábellal egy szigeteltnyelű fogóval szorítsa a hengerhez (de ne a gyertyanyílás közelében). - A Start/Stop kapcsolót tegye az I állásba. - Erősen rántsa meg az indítózsinórt. Kifogástalan működés esetén az elektródák között látni kell a szikrát. 9

Az indítózsinór cseréje 4 A B - Csavarja ki a négy csavart (A/). A ventillátorházat (A/) alul kissé emelje meg, húzza a nyíl irányában és vegye le. - A régi zsinór maradványait távolítsa el. A visszahúzó rugó cseréje - Az új zsinórt (átmérő 4 mm, 000 mm hosszú) a B ábrán bemutatott módon fűzze be és mindkét végére kössön csomót. - A (B/) csomót húzza be a dobba. - A (B/) csomót húzza be az indítófogantyúba (B/4). - A zsinórt a nyíl irányába tekerje fel a dobra. Ezt követően a zsinórt az indítófogantyúval húzza le a dobról. A dobot tartsa erősen és a zsinórt újból háromszor tekerje körül a dobon. Sérülésveszély! A kihúzott indítófogantyút biztosítsa. Ha a dobot véletlenül elengedi, az a fogantyút hirtelen visszarántja. UTALÁS: Teljesen kihúzott indítózsinórral a dobot legalább /4 fordulattal tovább kell tudni forgatni a rugóerővel szemben. - A ventillátorházat vegye le (lásd Az indítózsinór cseréje c. fejezetet). - A (C/) biztosító gyűrűt és a (C/) tárcsát vegye le (külső biztosítógyűrűkhöz való fogó, lásd tartozékoknál). - Az indítózsinór dobját húzza le (C/). - A (C/4) csavarokat csavarja ki és óvatosan vegye le a rugóházat (C/5) a rugóval. Sérülésveszély! A törött rugó kiugorhat. C 5 4 RE Y UTALÁS: A régi rugót és rugóházat a hulladékhasznosítás keretében újrafeldolgozásba adni. A tartalék visszahúzó rugó a rugóházba beépítve kerül szállításra. Az új visszahúzó rugót a beszerelés előtt a 944 60 000 rendelési számú, univerzális kenőzsírral enyhén be kell zsírozni. - A beszerelés fordított sorrendben történi, a zsinór dobját felhelyezéskor könnyedén csavargatni kell, amíg érezhetően beugrik. - Az indítózsinórt tekerje fel, lásd Az indítózsinór cseréje c. fejezetet. A ventillátorház szerelése - Nyomja a ventillátorház (D/) kiálló élét (D/) a (D/) fedél alá. - Igazítsa be a rögzítő furatokat. - Könnyedén nyomja be a ventillátorházat (D/) és húzza meg az indítófogantyút, amíg az indító-berendezés nem fog. - A ventillátorházat a négy rögzítőcsavarral szilárdan erősítse fel. D 0