Használati útmutató PSF+ csőmotorokhoz



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató PRF+ csőmotorokhoz

Használati útmutató VCJ470 vezérléshez

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Szerelési és beáll ít ási utasítás

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II

Használati útmutató HK tipusú csőmotorokhoz

Használati útmutató UCR 520 vezérléshez

Használati útmutató PS csőmotorokhoz

Használati útmutató PR+ (pontbeállitásos) csőmotorokhoz

Centronic EasyControl EC541-II

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Centronic EasyControl EC142-II

Formaroll MEC MEC 4000

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

3. Oximo io motor. Veszély

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Centronic UnitControl EC611

Használati útmutató R+ csőmotorokhoz

Centronic VarioControl VC180

Centronic SensorControl SC861

Centronic MemoControl MC42

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic MemoControl MC441-II

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Szerelési és beállítási utasítás

Gyors-programozási Segédlet

Centronic VarioControl VC520

STARSET-24V-os vezérlés

Felhasználói Kézikönyv

Centronic VarioControl VC280

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PX1, PX5, PX15

C. Szerelési és beállítási útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

1. Jellemzôk. 2. Beszerelés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Eolis RTS. Wind-Funksteuerung

Centronic SunWindControl SWC241-II

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

Centronic VarioControl VC320

Napellenzőmotor integrált rádióvevővel

900SEZ SEZ-1200

1. Jellemzôk Centralis

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Motorok és vezérlések árnyékolókhoz. Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

PRN1 / PRN 2 A távirányítók 433 MHz frekvencián működnek

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

Általános tudnivalók. Szavatosság

Centronic VarioControl VC470-II

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

ALTUS 40 RTS MOTOROK BEÉPÍTETT RÁDIÓVEVŐVEL PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS

Centronic MemoControl MC42

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

Motorok és vezérlések redőnyökhöz. Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van

EC5401B. B-Tronic EasyControl. Szerelési és kezelési útmutató. Fali-/kézi adó 1-csatornás kétirányú

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CA légrétegződést gátló ventilátorok

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szerelési, karbantartási útmutató

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

B-Tronic VarioControl VC4200B

B-Tronic VarioControl VC4200B

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Zsalúzia- / Raffstore motor RJM-55/6 RJM-55/10

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RR-5T

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Shear lock szerelési útmutató

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

Centronic SensorControl SC431-II

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beszerelési és kezelési útmutató

TM Szervó vezérlő

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Átírás:

P5/20PSF, P9/16 PSF R8/17PSF - R120/11PSF+, R8/17PSEF - R120/11 PSEF Használati útmutató PSF+ csőmotorokhoz Ilyen egyszerűen megy.

Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 Szavatosság... 2 Biztonsági előírások... 3 Rendeltetésszerű használat... 5 Szerelés és üzembehelyezés... 8 Indítási idők beállítása... 17 Technikai adatok... 17 Mit tegyek, ha...?... 19 Bevezetés Használati utasítás a P5/20PSF, P9/16 PSF és R8/17PSF - R120/11PSF+ és R8/17PSEF - R120/11 PSEF napellenzőmotorok beszereléséhez. - napellenzőkhöz és télikertárnyékolókhoz - az R8/17PSEF típustól a R8/17PSEF-R120/11PSEF-ig a csőmotorok textilmegfeszítő funkcióval rendelkeznek, hogy a napellenző feszes legyen - jobboldali és baloldali beszerelhetőség - egyedi és csoportvezérlés távirányítóval - egyszerű csoportképzés - végállások beállítása és törlése távirányítóval - könnyen másolható távirányítók Szavatosság A Becker-Antriebe GmbH mentesül a termékjótállásra és a tárgyi hiányosságra vonatkozó törvényi és szerződési szavatosság alól, amennyiben előzetes hozzájárulása nélkül a terméken egyéni változtatásokat hajtottak végre, és/vagy a megadott szerelési előírásokkal ellentétben a beszerelést szakszerűtlenül végezték el. A felhasználónak ügyelnie kell valamennyi, a gyártásra és az ügyfél tanácsadásra vonatkozó törvényi és hatósági előírásra, különösképpen az EMV szabályok betartására. Az adott termék állandó műszaki fejlesztés és javítás alatt áll, ezért kérjük, tájékozódjon az aktuális dokumentációból a pontos terméksajátosságokról. 2

Használati utasítás Biztonsági előírások A következő biztonsági előírások és figyelmeztetések a veszély megakadályozására, valamint a személyi és tárgyi sérülések elkerülésére szolgálnak. Kérjük, őrizze meg ezt a használati utasítást! Vigyázat Egy lehetséges veszélyhelyzetre utal, amit ha nem kerül el, sérüléshez vezethet. Figyelem Egy lehetséges veszélyhelyzetre utal, amit ha nem kerül el, a termék, vagy valami annak környezetében károsodhat. Utasítás Felhasználói ötleteket vagy más hasznos információt jelöl. Fontos biztonsági utasítások a felhasználónak Vigyázat! Be nem tartásuk komoly sérülésekhez vezethet. Az elektromos berendezéseken folytatott karbantartási vagy egyéb munkálatokat csak meghatalmazott elektromos szakember végezhet. Ne engedje meg gyerekeknek, hogy a vezérléssel játsszanak. Ellenőrizze rendszeresen a napellenző kopását és hibáit. A károsodott szerkezetet a helyreállításig le kell állítani Ne működtesse a napellenzőtt, ha veszélyességi területen személyek vagy tárgyak találhatók A napellenzőszerkezet veszélyességi területén üzemelés alatt tartsa figyelemmel. Ha magán a szerkezeten vagy annak közvetlen közelében karbantartási munkát vagy tisztítást végez, állítsa le a napellenzőt és kapcsolja le a hálózatról, amennyiben erre egy csatlakozó kioldásával lehetősége van. Biztosítson megfelelő távolságot (legalább 40 cm) a mozgó alkatrészek és a szomszédos tárgyak között. Kerülje el, vagy biztosítsa a sérülést okozó helyeket. 3

Fontos biztonsági utasítások a szerelőnek. Vigyázat! Be nem tartásuk komoly sérülésekhez vezethet. Az EN 60 335-2-97:2000 biztonsági utasításait tartsa be! Az elektromos berendezésen végzett munkálatot csak képzett szakember hajthatja végre. Elektromos vagy elektronikus szerkezetek működése közben egyes alkatrészek veszélyes elektromos feszültség alatt állnak. A szakszerűtlen bekötés vagy a figyelmeztető utasítások be nem tartása testi vagy anyagi kárt okozhat. Valamennyi elektromos beszerelésre vonatkozó norma és előírás betartása kötelező. Csak a BECKER által jóváhagyott alkatrészek, szerszámok, kiegészítő berendezések használhatók. Nem jóváhagyott idegen termékek vagy változtatások esetén a gyártó vagy az eladó a keletkezett személyi vagy tárgyi sérülésekért és azok következményeiért nem vállal szavatosságot. A beszerelés előtt helyezzen üzemen kívül minden, a működéshez nem feltétlenül szükséges vezetéket és vezérlő berendezést. A vezérlő berendezéseket a meghajtott termék látótávolságában, mintegy 1,5 m magasságban helyezze el. Biztosítson megfelelő távolságot (legalább 40 cm) a mozgó alkatrészek és a szomszédos tárgyak között. A névleges nyomatékot és az üzemidőt a meghajtott termék követelményeihez kell igazítani. A műszaki adatokat, a névleges nyomatékot és az üzemidőt a csőmotor címkéjén találja meg. A motorok azon mozgó alkatrészeit, amelyek a talajtól vagy más szinttől számított 2,5 m magasságban kerülnek működtetésre, védeni kell. Kerülje el vagy biztosítsa a sérülést okozó helyeket. A biztonsági távolságokat a DIN EN 294 szerint kell betartani. A kiegészítő utasításokat megtalálja a BECKER termékinformációk között.

Használati utasítás Rendeltetésszerű használat A P5/20PSF- P9/16PSF, R8/17PSF-R120/11PSF, R12/17PSF+-R120/11PSF+, R8/ 17PSEF- R120/11PSEF típusú csőmotorokat kizárólag napellenzők működtetésére használja. A csőmotor az akasztóval történő páncélfelfüggesztés mellett a mechanikus feltolásgátló szerkezetet is támogatja (pl. Zurfluh-Feller, Simu, GAH Alberts, vagy Deprat). Ezeket a motor automatikusan felismeri. Más, ezen túlmenő felhasználás nem számít rendeltetésszerűnek. Amennyiben a motorokat vagy vezérléseket a fent megnevezettektől eltérő célra használja, vagy a berendezésen a szerkezet biztonságát befolyásoló változásokat eszközöl, úgy a gyártó vagy eladó nem vállal felelősséget a keletkező személyi vagy tárgyi sérülésekért és azok következményeiért. A szerkezet működtetésekor vagy a helyreállításakor vegye figyelembe a használati utasítás közléseit. Szakszerűtlen használat alkalmával keletkezett személyi vagy tárgyi sérülésekért és azok következményeiért a gyártó vagy eladó nem vállal felelősséget. Szerelés és üzembe helyezés Kérjük, a motor beszerelésekor vegye figyelembe a következő pontokat: a rögzítőék meglazítása A rögzítőék betolásnál automatikusan bepattan. A rögzítőék meglazításához tolja a tartólemezkét felfelé, és húzza ki a rögzítőéket. A motorátmérő, a fordulatszám és a szerelékek közötti összefüggéseket a következő táblázat mutatja. Motorátmérő (mm) Tengelyméret (mm) Fordulatszám max. (Nm) 35 40 mm műanyag menesztő 13 45 58 58 60-70 mm műanyag vagy öntvény menesztő 63-120 mm öntvény menesztő 85-133 mm alumínium menesztő 50 120 120 Rögzítőcsavar menesztő (4db) süllyesztett csavar ST 4,8x 10DIN 7982 süllyesztett csavar ST 6,3x 10DIN 7982 süllyesztett csavar ST 9,5x 10DIN 7982 süllyesztett csavar M8x16DIN 7991 5

a menesztő összeszerelése menesztőbiztosítóval: P5/20PSF-P9/16PSF, R8/17PSF-R20/17PSF+ és R8/17PSEF-R20/17PSEF A menesztőbiztosító betolási iránya a formájának megfelelően adott. A menesztőbiztosító betolásánál ügyeljen az akasztófül bekattanására. Ilyenkor egy klikkelő hangot hall. A menesztő meghúzásával ellenőrizze le, hogy a biztosító stabilan fekszik-e. a menesztő szerelése csavarösszekötővel: R30/ 17PSF+-R120/11PSF+ és R30/17PSEF-R120/11PSEF Ebben az esetben a rögzítés egy M6x12-es csavarral történik. Ez egy M6 alátétlemezzel és egy megfelelő fogaslemezzel történik. A tengelybe való beszerelés előtt a menesztő és a tengelyvég közötti távolságot mérjük fel a tengelyre. Profiltengely esetén: Különböző tengelyekben a nútszélességekben fellépő tolerancia egyes menesztők esetében a menesztő egy másik nútkivágásba történő elforgatásával egyenlíthető ki. Kerek tengelyek esetén: Először nyissa fel a csövet a motoroldalon úgy, hogy az adapter bütykével azt a tengelybe tudja tolni. Az adapter bütykének a tengelyen nem lehet játéka. A bütyök nélküli adapterek esetében csavarozza össze a tengelyt és az adaptert egy 4,8x10- es csavar segítségével. 6

Használati utasítás Szerelje fel a csőmotort a megfelelő adapterrel (A) és menesztővel (B). Tolja be a csőmotort a már előre felszerelt adapterrel és menesztővel az alakjának megfelelően a tengelybe. Ügyeljen arra, hogy az adapter és a menesztő stabilan üljön a tengelyben. Kösse össze alaposan a csőmotor menesztőjét a tengellyel a következőképpen: Figyelem! A tengely megfúrásakor soha ne fúrjon a csőmotor közelében! A tengelybe való betoláskor nem szabad a csőmotort befelé ütni, és ne engedje beesni sem azt a tengelybe! Akció Reakció 1) A csőmotor bekötése Kösse rá a csőmotort a hálózatra és nyissa ki a távirányító elemtartóját. 2) Hozza a csőmotort tanulásra kész állapotba 2a) A motor az áramellátás bekapcsolásával hozható tanulásra kész állapotba Most kapcsolja be A motor most 3 percig tanulásra kész állapotban az áramellátást van Ha több csőmotort kell párhuzamosan kötni, megvan a lehetősége, hogy egyetlen motort hozzon tanulásra kész helyzetbe, ekkor az áramellátás bekapcsolását követően tolja a rádió kapcsolóját a külső állásba. 2b) Hozza a csőmotort tanulásra kész állapotba a rádió kapcsolóval Tolja a rádiókapcsolót a belső állásba. Abban az esetben, ha a kapcsoló már ebben a pozícióban található, tolja azt kifelé, aztán újra állítsa vissza a belső állásba. 7

Akció Reakció 3) A mesteradó betanítása Nyomja meg a tanító gombot a tanulásra kész állapot folyamán 3 másodpercre. Amennyiben a vevőre már rátanított egy adót, úgy nyomja meg a tanító gombot 10 másodpercre. 4) A megadott forgásirány ellenőrzése Nyomja meg a fel vagy a le iránygombot. Ha a napellenző rossz irányba mozog, a megadott forgásirányt meg kell változtatni. Ebben az esetben így járjon el: Tolja a forgásirány kapcsolóját az ellentétes helyzetbe. 5a) Alsó ponttól a felső pontig ütköző nélkül Ha a végállás beállításának ezt a módját választja, akkor nem működik a vászon kiegyenlítés nélkül. Állítsa a motort a kívánt alsó végállásba Először nyomja meg a tanító gombot, ezen kívül 3 másodpercen belül a le gombot is, és tartsa nyomva mindkét gombot. a klakk-klakk hanggal jelzi. Ezzel a be tanítási folyamatot befejezte A napellenző a kívánt irányba mozog -> A megadott forgási irány megfelelő. A megadott forgási irányt ezzel megváltoztatta. Most ellenőrizze le ismét a forgási irányt. jelzi. 8

Használati utasítás Akció Reakció Ezután mozgassa a motort a kívánt felső végállásba. Nyomja meg a tanító gombot, ezen kívül 3 másodpercen belül a fel gombot is, és tartsa mindkét gombot nyomva. A nyugtázás a csőmotor jelzi. A végállásokat ezzel beállította. 5b) Alsó ponttól a felső ütközőig Állítsa a motort a kívánt alsó végállásba. Először nyomja meg a tanító gombot, ezen kívül 3 másodpercen belül a le gombot is, és tartsa nyomva mindkét gombot. Ezután mozgassa a motort a felső meglevő ütköző felé. jelzi. A motor önállóan kikapcsol. A végállásokat ezzel beállította. 9

Akció Reakció 6) A beállított végállások megváltoztatása A beállított végállásokat csak a mester adó segítségével tudja megváltoztatni. 6a) A mozgási útvonal lerövidítése (a kívánt végállás a lehetséges mozgási tartományon belül van) Állítsa a motort a kívánt új végállásba. Nyomja meg a tanító gombot és 3 másodpercen belül a le gombot is az alsó végállás esetén, vagy a fel gombot a felső végállás esetén, és tartsa mindkét gombot nyomva. jelzi. Az új végállást ezzel elmentette. 6b) A mozgási tartomány bővítése (a kívánt végállás a lehetséges mozgási tartományon kívül van) Mozgassa a motort annak a végállásnak az irányába, ahol bővíteni szeretné a futási tartományt. Nyomja meg először a tanító gombot, és 3 másodpercen belül a stop gombot is, majd mindkét gombot tartsa nyomva 10 másodpercig. a klakk-klakk hang hallatásával jelzi. Ezzel törölte a végállásokat 10

Használati utasítás Akció Reakció Mozgassa a motort a kívánt új végállás irányába. Nyomja meg a először a tanító gombot, és 3 másodpercen belül a le gombot az alsó végállás, vagy a fel gombot a felső végállás esetén, és tartsa mindkét gombot nyomva. jelzi. Az új végállást elmentette. 7) Végállások törlése A végállások törlését csak a mester adó segítségével tudja elvégezni. 7a) A végállások törlése egyenként Állítsa a motort a törölni kívánt végállásba Nyomja meg először a tanító gombot és 3 másodpercen belül a stop gombot is és tartsa mindkét gombot 10 másodpercig nyomva. 7b) Mindkét végállás törlése Mozgassa a motort a végállások között. Nyomja meg először a tanító gombot és 3 másodpercen belül a stop gombot is, majd tartsa mindkét gombot 10 másodpercig nyomva. a klakk-klakk hang hallatásával jelzi. Ezzel törölte a végállást. a klakk-klakk hang hallatásával jelzi. Ezzel törölte a végállást. 11

Akció Reakció 8) Köztes állás A végállások törlését csak a mester adó segítségével tudja elvégezni. 8a) A köztes állás beállítása Állítsa a napellenzőt a kívánt köztes állásba. Nyomja meg először a stop gombot, majd 3 másodpercen belül a le gombot is, és tartsa mindkét gombot nyomva. 8b) A köztes állás elérése a klakk-klakk hang hallatásával jelzi. A köztes állást ezzel elmentette. A köztes állás a felső végállásból érhető el. Nyomja meg a le gombot 1 másodpercen belül kétszer. 8c) A köztes állás törlése Állítsa a redőnyt a köztes állásba. Nyomja meg először a stop gombot és 3 másodpercen belül a le gombot is, majd tartsa mindkét gombot nyomva. A napellenző ekkor köztes állásba áll. A nyugtázást csőmotor egy klakk hanghallatásával jelzi. A köztes állást ezzel törölte. 12

Használati utasítás Akció Reakció 9) Köztes állás 2. A 2. köztes állás beállítása előtt már mindkét végállásnak beállítva kell lennie. 9a) A 2. köztes pozíció beállítása Állítsa a napellenzőt a kívánt köztes állásba. Nyomja meg először a stop gombot, és 3 másodpercen belül a fel gombot is, majd tartsa mindkét gombot nyomva. jelzi. A szellőztető pozíciót ezzel el mentette. 9b) A 2 köztes pozíció elérése A 2. köztes pozíció az alsó végállásból érhető el. Nyomja meg 1 másodpercen belül kétszer a fel gombot. A napellenző beáll a 2 köztes állásba. 9c) A 2. köztes állás törlése Állítsa a napellenzőt a 2. köztes állásba. Nyomja meg először a stop gombot és 3 másodpercen belül a fel gombot is, majd tartsa mindkét gombot lenyomva. a klakk-klakk hang hallatásával jelzi. A szellőztető pozíciót ezzel törölte. 13

Akció Reakció 10) További adók betanítása A mester adó mellett a csőmotorra további 15 adó tanítható rá. Nyomja meg a 3) pont során betanított mester adó tanító gombját 3 másodpercre. Nyomja meg a csőmotor számára még ismeretlen új adó tanító gombját 3 másodpercre. Ezáltal a csőmotor 3 percig az új adó megtanulására kész állapotba kerül. Most nyomja meg az újonnan betanítandó adó tanító gombját még egyszer 3 másodpercre. 11) Az adó törlése jelzi. jelzi. a klakk-klakk hang hallatásával jelzi. Az új adót ezzel betanította. A 3)-as pont során betanított mester adó nem törölhető, csak felülírható. (lásd a 12. pontot) 11a) Az adó törlése egyenként Nyomja meg a mester adón lévő tanuló gombot 3 másodpercre. jelzi. 14

Használati utasítás Most nyomja meg a törlendő adó tanuló gombját 3 másodpercre. Most nyomja meg újra a törlendő adótanuló gombját 10 másodpercre. jelzi. a klakk-klakk hang hallatásával. Ezzel törölte az adót a motorról. 11b) Valamennyi adó törlése (a mester adó kivételével) Nyomja meg a mester adó tanító gombját 3 másodpercre. Most nyomja meg még egyszer a mester adó tanító gombját 3 másodpercre. Nyomja meg még egyszer a mester adó tanító gombját 10 másodpercig. jelzi. jelzi. jelzi. Ezzel a mester adó kivételével valamennyi adót törölte 12) A mester felülírása Két lehetőség van a mester felülírására: a) Az áramellátás bekapcsolásával hozza a csőmotort tanulâsra kész állapotba. b) A csőmotort a rádió kapcsolóval hozza tanulásra kész állapotba. 15

Akció Reakció 12a) Hozza tanulókész állapotba a csőmotort az áramellátás bekapcsolásával. Kapcsolja le a csőmotor áramellátását, majd 5 másodperc múlva kapcsolja vissza. A csőmotor most 3 másodpercig tanulókész állapotban van. Annak érdekében, hogy az új mester adót csak a kívánt csőmotor tanulja meg, az összes többi motort, ami ugyanarra az áramkörre van kötve, ki kell venni a tanulâsra kész helyzetből. Miután viszszakapcsolta az áramellátást, ennek a motornak a távirányítójával adjon le egy mozgási vagy egy stop parancsot, vagy tolja a rádiókapcsolót bentről kifelé. Amennyiben a rádiókapcsoló már ebben a pozícióban található, tolja el a kapcsolót befelé majd újra vissza a külső állásba. Most nyomja meg az új mester adó tanuló gombját 10 másodpercre. a klakk-klakk hang hallatásával jelzi. Az új mester adót ezzel betanította, a régit pedig törölte. 12b) Hozza tanulásra kész állapotba a csőmotort a rádió kapcsolóval Tolja a rádió kapcsolót a belső állásba. Amenynyiben a kapcsoló már ebben a pozícióban található, akkor tolja azt kifelé, majd újra vissza a belső állásba. A csőmotor 3 percig tanulásra kész állapotban van. 16

Használati utasítás Nyomja meg a mester adó tanuló gombját 10 másodpercre. a klakk-klakk hang hallatásával jelzi. Az új mester adót ezzel betanította, a régit pedig törölte. Technikai adatok Típus P5/20PSF P5/30PSF P9/16PSF Névleges Nyomaték 5 5 9 Fordulatszám 20 30 16 Végállástartomány 64 Hálózati feszültség 230V/50 Hz Hálózati teljesítmény W 115 115 110 Névleges áramfelvétel 0,47 0,47 0,47 Üzemi típus S24Min Védelmim fok IP 44 Cső belső mm 37 Frekvencia 868,3 MHz 17

Típus R8/17 PSF és R8/17 PSEF R12/17 PSF+ és R12/17 PSEF R20/17 PSF+ és R20/17 PSEF R30/ 17PSF+ és R30/ 17PSEF R40/ 17PSF+ és R40/ 17PSEF R50/ 11PSF+ és R50/ 11PSEF Névleges Nyomaték 8 12 20 30 37 50 Fordulatszám 17 17 17 17 17 11 Végállás tartomány 64 Hálózati feszültség 230V/50Hz Hálózati teljesítmény W 115 125 175 225 230 255 Névleges áramfelvétel A 0,5 0,53 0,77 0,96 1,18 1,10 Üzemi típus S2 4 Min Védelmi fok IP 44 Cső belső mm 47 Frekvencia 868,3 MHz Típus R44/ 14PSF+ és R44/ 14PSEF R50/ 17PSF+ és R50/ 17PSEF R60/ R70/ 11PSF+ 17PFS+ és R60/11 és R70/ PSEF 17PSEF R80/ 11PSF+ és R80/ 11PSEF R120/ 11PSF+ és R120/ 11PSEF Névleges Nyomaték 44 50 60 70 80 120 Fordulatszám 14 17 11 17 11 11 Végállás tartomány 64 Hálózati feszültség 230V/50Hz Hálózati teljesítmény W 255 315 265 430 310 435 Névleges áramfelvétel A 1,2 1,4 1,2 1,9 1,4 1,9 Üzemi típus S2 4 Min Védelmi fok IP 44 Cső belső mm 60 Frekvencia 868,3 MHz 18

Használati utasítás Mit tegyek, ha...? Z a v a r O k Megoldás 1. Nincs adó rátanítva. 1. Tanítson be új adót. A motor nem működik 2. Az adó a csőmotor adótávolságán kívül van. 3. Az adó hatótávolságon kívül többször is használva v o l t. 4. Rosszul helyezte az adóba az elemeket, vagy az elemek lemerültek. 5. Hiba az elektromos csatlakozóban. 6. A csőmotor túlmelegedés elleni kapcsolója jelez. 2. Vigye az adót a motor hatótávolságán belülre. 3. Nyomja meg legalább 5x az adó irány vagy stop gombját. 4. Helyezze el rendesen az elemeket, vagy cserélje ki azokat. 5. Nézze át az elektromos csatlakozást. 6. Várjon 5-10 percet. Nem állítható be a motoron a forgási irány. A motor akkor is megáll, ha nem nyomja meg a stop gombot, a redőny nem indul el a kiválasztott irányba. A csőmotor már tárol végállásokat. 1. A csőmotor akadályt érzékelt 2. A csőmotor túlterhelt. Indítsa el a motort egy indítási parancs leadásával, majd állítsa meg a stoppal. Ezután a PROG és a STOPP gombok megnyomásával törölje a végállásokat. 1. Indítsa el a motort röviden az ellenkező irányba majd mozgassa tovább a kívánt irányba. 2. Válasszon erősebb forgatónyomatékú motort. 19

Volvex Kereskedelmi Kft. 1139 Budapest, Rozsnyai u 31. (Rozsnyai és Röppentyű utca sarok) 20 Ilyen egyszerűen megy.