Pléh Csaba A lélek és a nyelv Budapest: Akadémiai Kiadó, 2013. 151. p. Bodnár Ildikó



Hasonló dokumentumok
A gyakorlatok során pszichológiai kísérletek és tesztek kerülnek bemutatásra az észlelés, képzelet, figyelem, tanulás, emlékezés témaköreiből.

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG

Tantárgy adatlap Társadalom és lélektan

Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

Milyen tudományokra támaszkodik?

1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

A pszichológia mint foglalkozás

Csákberényiné Tóth Klára. Mondatolvasás és megértés TANKÖNYV TANESZKÖZ

Bevezetés a nyelvtudományba. 5. Szintaxis

II. Gyermeknyelv, anyanyelvelsajátítás

Dr. Halász László az MTA doktora, tudományos tanácsadó

Kérdéstípusok és kérdőívek

Kommunikációs gyakorlatok

SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXVIII. Szerkesztette KIEFER FERENC

Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés

KREATÍVAN HASZNÁLHATÓ IDEGENNYELV-TUDÁS MEGSZERZÉSÉNEK NYELVPEDAGÓGIÁJA NEUROLINGVISZTIKAI MEGKÖZELÍTÉSBEN

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar magyar nyelv és irodalom

BEVEZETÉS A NYELVTUDOMÁNYBA

BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA

Tájékoztató óra. A pszichológia evolúció nélkül. LEHETSÉGES REFERÁTUM : Kimura: Férfi agy női agy Referáló 1: Varga Veronika

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

Legalábbis az ötvenes évek második felétõl, Chomsky fellépése óta feltételezzük,

Nyelv és zene az evolúció tükrében. Mészáros Anna Debreceni Egyetem BTK (MA)

Olvass. Tanulj. Vidd magaddal.

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához

KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Kognitív nyelvészet. Kognitív szemantika Kognitív grammatika

Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv

A vonzatosság alternatív felfogása

EMELT SZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Minta. Feladatonként értékeljük Jártasság a témakörökben Szókincs, kifejezésmód Nyelvtan

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés

Bevezetés a nyelvtudományba

Kutyagondolatok nyomában

Nyelv. Kognitív Idegtudomány kurzus, Semmelweis Egyetem Budapest, Created by Neevia Personal Converter trial version

Záróvizsgatételek Kognitív Tanulmányok mesterszak, Filozófia:

Tartalom-visszamondások szerveződése felolvasás után

Olvasás-szövegértés fejlesztése. Ötletek saját gyakorlatból, az OFI újgenerációs olvasókönyvéhez kapcsolódva (1.osztály)

alap közép felső angol német francia orosz

BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA

Románia, Nagyvárad, Iuliu Maniu Neme Nő Születési dátum Állampolgárság román, magyar

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben

Vizuális nyelv. Olvasás és írás. Ellis, W. (2004) Olvasás, írás és diszlexia október

MAGYAR NYELVÉSZETI TÁRGYAK ISMERTETÉSE BA NYELVTECHNOLÓGIAI SZAKIRÁNY

BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA

ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ. Általános útmutató

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS

1 STÍLUS ÉS JELENTÉS

Képzési Program. Angol Nyelvi Képzési Program

ELTE Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék

1. A másik ember megértése 2. Az empátia fogalmának kialakulása és fejlődéstörténete a modern lélektanban

Castrum A CAstrum Bene egyesület Hírlevele 8. szám

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 16. PEDAGÓGIA ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 16. 8:00. Időtartam: 180 perc

A azonosító számú Foglalkoztatás I. megnevezésű szakmai követelménymodulhoz tartozó Foglalkoztatás I tantárgy

ÁGAZATI SZAKMAI ÉRETTSÉGI VIZSGA KERESKEDELEM ISMERETEK EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGA MINTAFELADATOK ÉS ÉRTÉKELÉSÜK

HUMBOLDT-UNIVERSITÄT ZU BERLIN

Szakirodalmi összefoglaló készítése

A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Orosz nyelv. Általános útmutató

KÖNYVTÁR-PEDAGÓGIA A FŐBB TARTALMI VÁLTOZÁSOK ÁTTEKINTÉSE

ANGLISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK ZÁRÓVIZSGA

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok:

1. sz. körlevél. Szállodaköltségek: kétágyas szobában: Ft. fogadást és egy kulturális programot,

5-6. évfolyam. Kommunikációs szándékok:

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK

Bevezetés a pszichológia néhány alapfogalmába

Idegennyelvi nyelvpedagógia 1. Az anyanyelv szerepe az idegen nyelvek tanulásában és tanításában

Spanyol kezdőtől középfokig gigapack csomag részletes tematikája

A Mozaik Kiadó kiadványai 3., 7. és 11. évfolyam (2018/2019) 3. ÉVFOLYAM

Csecsemők és nyelv Mit tudhat meg a nyelvészkutató a babáktól? Kutatók éjszakája 2013 (DE) Fehér Krisztina szeptember 27.

A diszlexiaprevenció előkészítő osztályban Meixner Ildikó módszere alapján

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

Foglalkoztatás I. tantárgy Idegen nyelv

Tantárgyleírás és tematika

HELYI TANTERV. Nyelvtan

SZEKSZÁRDI SZOCIÁLIS MŰHELYTANULMÁNYOK

Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből

A GONDOLKODTATÓ PÖSZETERÁPIA, azaz egy terápiás könyvegység bemutatása

A Mozaik Kiadó kiadványai 4., 8. és 12. évfolyam (2018/2019) 4. ÉVFOLYAM

MESTERSÉGES INTELLIGENCIA ÉS HATÁRTERÜLETEI

INTERPERSZONÁLIS ÉS INTERKULTURÁLIS PSZICHOLÓGIA specializáció

Balatonkeresztúr, december 27. Olti Miklós. <reklám>

írás (szürkével elkülönítve)

Világtörténet. Salamon Konrád. Főszerkesztő Salamon Konrád. A főszerkesztő munkatársa Katona András

A nyelv modularizálódó hálógrammatikája. Bevezetés a társas-kognitív nyelvészetbe Fehér Krisztina április 18.

2010. NOVEMBER III. ÉVF., 2. SZÁM TANULMÁNYOK A GAZDASÁGTUDOMÁNY KÖRÉBŐL. Szerkesztőbizottság: Elnök: Tagok: Szerkesztő:

Az ELTE BTK Irodalomtudományi Doktori Iskola képzési terve Komplex vizsga

Nyelvi fejlődés. Integrál Pszichológia képzés Október 14. Ferenczi Szilvia

Klinikai nyelvészet. Pszicholingvisztika Hoffmann Ildikó

Bevezetés a nyelvtudományba. A nyelv leírása

KÉPZÉS NEVE: TANTÁRGY CÍME: Pszichológia (A pszichológia elmélete és gyakorlata) Készítette: Lábadyné Bacsinszky Emıke

AZ ISKOLAI PÁLYAORIENTÁCIÓS TEVÉKENYSÉGHEZ SZÜKSÉGES KOMPETENCIÁK

Rekurzió a nyelvben II. Neurolingvisztikai megközelítés

A szavak feldolgozása. Ladányi Enikő

Célnyelvi mérés a 6., 8. és a 10. évfolyamon Tartalmi keret

MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN

Web of Science (WoS) Bemutató

Átírás:

Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, VIII. évfolyam, 1. szám (2013), pp. 117 120. Pléh Csaba A lélek és a nyelv Budapest: Akadémiai Kiadó, 2013. 151. p. Bodnár Ildikó Ismét egy új, Pléh Csaba professzor által írott könyvet tarthatunk a kezünkben. Azért ismét, mert nem sokkal ez előtt az Akadémiai Kiadó által megjelentetett kötet előtt a Libri Kiadónál látott napvilágot a szerző egy másik, A társalgás pszichológiája címet viselő munkája. A lélek és a nyelv című könyv amellett, hogy bepillantást enged a pszicholingvisztika legújabb eredményeibe rövid összefoglalója is a pszichológus és nyelvész szerző sokévi munkásságának, amelyet szintén publikációk tucatjai fémjeleznek. Pléh Csaba a szerzői Előszó első mondatában felhívja a figyelmet arra, hogy több évtizeddel korábban Nyelv és lélek címmel jelent már meg egy könyv Magyarországon. A hasonlóság ellenére a két címben a szavak eltérő sorrendjének igen nagy jelentősége van, ugyanis a korábbi mű íróját, Kosztolányit nyelvészeti cikkei alapján (ezek gyűjteménye az említett kötet) az érdekelte, mit is tükröz a nyelv a beszélők lelki alkatából. A 20. század 60-as éveitől teret hódító pszicholingvisztika képviselőit beleértve ebbe a körbe a szerzőt is viszont az foglalkoztatja, hogy hogyan képeződik le a nyelv a lelkünkben (7). A lélek és a nyelv című kötet öt fejezetre bomlik, ezek rendre a következők: 1.: A nyelvi megértés. A hangtól a gondolatig; 2. Szavak és jelentések; 3. Hogyan hangoljuk össze, amit mondunk? A társalgás a pszichológus szemével; 4. Beszél a baba; 5. A nyelv keletkezése és biológiája. A kötetet a hivatkozások hatoldalnyi jegyzéke zárja, mellette egy további oldalon még ún. tájékoztató irodalom is szerepel. A tanulmány leghosszabb, első fejezete az 54. oldalig tart, s benne a címnek megfelelően a nyelvi megértés titkait kutatja a szerző. A megértéssel kapcsolatban szemléletes ábrán mutatja be Pléh Csaba az ún. moduláris, illetve interakciós felfogás különbségét (12). Számos érdekes példával ismerkedünk meg, mialatt a hangoktól a szavakon át a mondatok megértéséig eljutunk. Megismerhetjük a félrehallások problematikáját és hallunk a szójátékokról is. Az egyik szójátékos példa: Add ide a sót! Nincs csak Maugham. (31). A fejezetből kiderül, milyen tényezők befolyásolják az egyes hangok felfogását, illetve helyes értését. Az ún. hangkövetési reakcióidő megnyúlik, ha a vizsgált szót megelőző szó ritka, kétértelmű, netán értelmetlen (14 15). Igen érdekes, hogy olyankor is hallunk (hallani vélünk) hangot, amikor a kísérleti anyagban nem is szerepelt a vizsgált hang, de nyelvismeretünk alapján kiegészítjük a szót; ez a hangrestauráció jelensége (23). Pléh Csaba részletesen szól azokról a pszicholingvisztikai kísérletekről is, amelyeket ő és tanítványai végeztek, s amelyek elvezethetnek a megértés megértéséhez. A mondat megértése kapcsán folyhat pl. szemmozgás-vizsgálat, de sor kerülhet a mondatok elhangzása során észlelhető köhögések vagy kattanások lokalizációjára is (40). A nyelvtani ismeretek, illetve a mondat megértésének köréhez kapcsolva a magyar névszóragozási rendszer gazdagságát és az igei vonzatokat vizsgálja: Az ige után következő főnevet (fiúval) általában gyorsabban olvassuk akkor, amikor az vonzat (kikezdett), mint amikor szabad határozó (bulizott). A nyelvtani ismeretek szerepe azonban nem csak a vonzatok területén nyilvánul meg nagyon markánsan, hanem például az összetett mondatok (főként az alárendelések) feldolgozásában is. A mondatmegértésben a hangsúlyok és a szórend is nagy szerepet kapnak. Tanulságos megfigye-

118 Könyvszemle lés, hogy míg egy mondat semleges szórendi változatát 10 mp után elfelejtjük, addig a fókuszt tartalmazó mondatra 40 mp után is emlékszünk (52 53). A Szavak és jelentések című rész az 55. és a 78. oldal között közel negyedszáz oldalra terjed. Első részében hangsúlyozottan kerül előtérbe az ún. mentális szótár kérdése. A mentális szótár az 1970-es évek végétől került a kutatások előterébe. Többféle elmélet is kialakult a szófelismerésre. Ezek egyike a Morton-féle ún. logogén modell (1979). A szavak előhívását illetően a szógyakoriságnak és az elvárásnak van nagy szerepe, de nincs benne preferencia pl. a szókezdetekre. Az 1980-ban jelentkező ún. szakaszmodell Marslen- Wilson és Tylor modellje a szavak akusztikus változatából indul ki. Egy-egy hangnyi szókezdet elméletileg nagyon sokféle szót aktiválhat, de két-három hangnyi kezdet (az első szótag) elhangzása nyomán már jóval kevesebb szó jelenik csak meg, végül egy bizonyos pont után csak a legjobb, a célnak legmegfelelőbb marad fenn (60), azaz eljutottunk a keresett szóhoz. A 80-as évek második felének ún. konnekcionista modelljei viszont vizuális modellek; Rumelhart és McClelland (1986) a mentális szótár szavait előfordulási gyakoriságon alapuló hálózatban (62) képzeli el. Szó van a fejezetben a továbbiakban az ún. előfeszítés szerepéről, amely gondolkodásunknak egyfajta irányt szab, a szavaknak az asszociációkon alapuló távolságáról, a hozzáférés útjairól és a nyelvem hegyén van jelenségről. Ez utóbbi kutatása a pszicholingvisztika kezdeteihez, azaz a 60-as évek közepéig nyúlik vissza, ld. Brown és McNeill 1966-os írását. A képkiváltó érték és a prototípusok, majd a konnotatív és denotatív jelentések kérdését vizsgáló részek után a Szójelentés és az agy és A szótár és a nyelvtan viszonya alfejezetek a neurolingvisztikai kutatásokat is érintik. A 15. ábra igen jól érzékelteti, hogy egy-egy konkrét szónál milyen hatalmas agyi területek aktiválódhatnak. A szótár mellé egy egész enciklopédiát kell elképzelnünk: A hagyományos szótár a halántéklebenyhez, az enciklopédia pedig az egész agykéreghez kapcsolódik (74 75). A szójelentés kontextusba ágyazottsága kapcsán Pléh Csaba az olvasás nélkülözhetetlenségére is felhívja a figyelmet. A harmadik, szokatlanul hosszú címet viselő fejezet Hogyan hangoljuk össze, amit mondunk? A társalgás a pszichológus szemével a 79 98. oldalig terjed. A szerző a társalgás pszicholingvisztikai megközelítésével új szempontokat is bevezet a társalgás vizsgálatába. A társalgást egész sor tudományterülethez kapcsolódó és ezért interdiszciplináris megközelítést igénylő kutatási területnek tartja: A társalgás nyelvlélektanában a tulajdonképpeni pszicholingvisztika, a nyelvszociológia és a pszichológia kompetenciája együttműködik a filozófiával (79). A társalgás többszereplős beszélgetés, gondolatolvasási, tudatelméleti gyakorlat, amely egy sor szempontból vizsgálható. Az alfejezetek pedig a megszólítási rendszerekről, a beszédjog elosztásáról, a kérdéstípusokról éppúgy szólnak, mint a társalgás társadalmi nemekhez kötődő vonásairól, illetve a testbeszéd (ezen belül például az ún. ballisztikus gesztusok) megjelenéséről és szerepéről. Grice együttműködési alapelveinek felsorolása és a társalgás zavarainak számbavétele zárja a fejezetet. A magyar nyelvszokáshoz kapcsolódva kerül szóba a tárgyalt fejezetben a tegezés és a magázás problémaköre, s olyan mondatok is megjelennek, melyek a kötet jóvoltából napjaink, azaz a 21. század első évtizedeinek érdekes nyelvhasználati dokumentumai maradnak: Mártiék ezerrel nyomulnak a bulira., A ként betettük abba a cuccba és tök sistergés, illetve: Ne parázz már! (97 98). (A társalgás problematikája iránt mélyebben érdeklő-

Könyvszemle 119 dőknek a szerzőnek az ismertetés elején már említett s szintén a közelmúltban megjelent A társalgás pszichológiája című könyvét ajánljuk elolvasásra.) A beszéd kialakulásával a szerző könyvének negyedik, Beszél a baba című fejezetében foglalkozik, amely csaknem harminc oldalon át tárgyalja a gyermek beszédének kialakulását és fejlődését, a mondottakat nagyon sok ismert, illetve friss gyermeknyelvi példával is kiegészítve. A kiindulás a három fő elméleti irány (a nyelv velünk születettségét megfogalmazó innáta-elmélet, a kognitív felfogás és társas elméletek) ismertetése (99 101). Az alfejezetekben a nyelvelsajátítás lépései, ezeken belül a hangrendszer kialakulása, a nyelv előtti társalgás mikéntje, a korai szókincs jellemzői, valamint a leképezési alapelvek kerülnek szóba. Szintén sok-sok példával szerepel az ún. távirati stílusú beszéd, illetve a mondat kialakulásának folyamata. A szerepváltó prototársalgás kapcsán (igazi társalgás az anya részéről van, a gyermek bubububu-féle gagyogással válaszol ) fogalmaz úgy a szerző, hogy a gyermek evolúciósan tudja, hogy hangadás közben szerepet kell váltani (108). (A szerző, Pléh Csaba kiemelése.) A magyar nyelv szempontjából igen érdekes az igekötők rendhagyó viselkedése a gyermeknyelvben: a gyermek az elvárt helyen nem mozgatja el az igekötőt. A generatív grammatika területére tartozó magyarázat, hogy az igekötő a mondatban lévő fókusz miatt kötelezően elmozdul ige előtti helyzetéből. A fókusz szerepét a magyarban kaphatja nem csak a főhangsúlyt hordozó szó, hanem a felszólítás és a tiltás, illetve a tagadás és a kérdés is. A gyermek mindezt még nem használja helyesen: Még nem elmentek! Ezt nem megnézem. ; Erre kimegyünk? stb. A fentiek ellentéte az ún. túlmozgatás: Nézem meg! (116). A fejezetet az igei szigetek elvének bemutatása és a dajkanyelvről írott gondolatok zárják. A nyelv keletkezése és biológiája című, nagyjából a kötet utolsó húsz oldalán olvasható fejezet az emberi beszéd kialakulásának és agyi szerveződésének napjaink emberét erősen foglalkoztató problémáiról szól. Korunk egyaránt választ keres a nyelv agyi szerveződésének mikéntjére, vagyis arra, hogy milyen idegrendszeri szerveződések teszik lehetővé a nyelvet ; ezek a közeli, ún. proximális kérdések. S választ várunk az emberi nyelv létrejöttének évmillióit kutató távoli, ún. disztális kérdésekre is természetesen a tudomány mai állása alapján. Ezért a rész idézett művei rendre 2001 és 2007 közötti megjelenésűek, néhányuk kiadása nyúlik csak vissza az 1980-as és 1990-es évekre, s még kevesebb az ezeknél előbbi keletkezésű publikációkra való hivatkozás. Mivel ez a másik, a neurolingvisztikával erősen érintkező fejezet, az afázia-kutatások kapcsán természetesen egyes korábbi, pl. a Brocára és a Wenickére való hivatkozások sem maradhattak ki belőle. Az emberi nyelv többszörös tagoltsága egy többszintű rendszerben érvényesül: a néhány tucat hangból szavak és toldalékok épülnek, ezekből pedig végtelen számú mondatot lehet létrehozni hangzik a sokak számára ismerős megállapítás (127), hogy azután a példamondat kapcsán a nyelvi rekurzivitást (mondatbeágyazást) mutassa be. Nyelvünk kialakulását tekintve vannak a kontinuitás mellett szóló érvek vagy ahogyan a szerző Chomskynak és kollégáinak nyomán megfogalmazza, létezik az ún. tágan értelmezett nyelvkészség, amelynek előzményei jelen vannak az állatvilágban, míg a szűken értelmezett nyelvkészséget (ilyenre példa az említett rekurzivitás) csak az embernél lelhetjük fel. Ez utóbbi tehát alapvetően a diszkontinuitás jelének, embert és állatot elválasztó tényezőnek, egyedül az emberre jellemző fajspecifikus vonásnak tekinthető.

120 Könyvszemle A kis terjedelmű, de gondolatokban annál gazdagabb könyvet egyetemistáknak, elsősorban éppen magyar, illetve idegennyelv-szakos diákoknak, legelső sorban pedig nyelvmentor és alkalmazott nyelvészeti tanulmányokat folytató hallgatóknak ajánlom. De természetesen kollégáimnak mindenekelőtt szintén alkalmazott nyelvészeti tárgyakat, gyermeknyelvet, pszicho- vagy neurolingvisztikát oktató kollégáknak a figyelmét szeretném felhívni erre a munkánkban jól használható kötetre. Kiterjesztve a felhasználók körét, úgy vélem, hogy érdeklődő, humán szakos egyetemi tanulmányokat célul tűző középiskolások számára is hasznos, ha elolvassák. A szerző arról ír, hogy könyve írása során szeretet támogatta őt; biztos vagyok benne, hogy ez a szeretet az olvasók részéről is megnyilvánul majd könyve iránt.

Könyvszemle 118

119 Könyvszemle Kiadja a Miskolci Egyetem Tudományszervezési és Nemzetközi Osztálya A kiadásért felelős: Prof. Dr. Kékesi Tamás rektorhelyettes Megjelent a Miskolci Egyetemi Kiadó gondozásában A kiadó felelős vezetője: Burmeister Erzsébet Készült a Miskolci Egyetem Sokszorosító Üzemében, Miskolcon A sokszorosításért felelős: Pásztor Erzsébet Példányszám: 120 TNO 2013 340 ME