Micro Hi-Fi System MCM277 Käyttöopas Manual do usuário Εγχειρίδιο χρήσεως êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket beleértve a hálózati csatlakozót is csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség... 220-230 V/50 Hz Elemes működéshez... CR2025 Névleges frekvencia... 50 Hz (vagy 50-60 Hz) Teljesítmény készenléti állapotban... < 0.5 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg (hangfalakkal/anélkül)... 3.8 / 2.2 kg Befoglaló méretek (állványok kal/nélkül) szélesség... 194 mm magasság... 285/ 270 mm mélység... 118/ 92 mm ČESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu. Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření! Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku. Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! Rádiórész vételi tartomány URH... 87,5 108 MHz MW... 531 1602 KHz Erősítő rész Kimeneti teljesítmény... 10 W + 10 W PMPO... 2 x 5 W RMS 2
8 1 2 7 6 3 5 4 9 0! @ # % $ 3
SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. 4
Index Suomi ------------------------------------------------- 6 Português ------------------------------------------ 29 Eλληνικά ------------------------------------------- 53 Português Suomi Ελληνικά êûòòíëè --------------------------------------------------------- 77 Русский Polski ---------------------------------------------- 100 Polski Česky ---------------------------------------------- 123 Česky Slovensky ---------------------------------------- 146 Slovensky Magyar -------------------------------------------- 169 Magyar 5
Tartalom Általános információk A csomagban lévő kiegészítők... 170 Környezetvédelmi szempontok... 170 A biztonságra vonatkozó tudnivalók... 170 Vezérlők Vezérlők a készüléken... 171 Távirányítója... 172-173 Telepítés A MCM277 elhelyezése... 173 Az állvány szerelése a készülékre A MCM277 rögzítése a falra részt Hátsó csatlakozások... 174-175 A hangfalak csatlakoztatása Az antennák csatlakoztatása Külső készülék csatlakoztatása... 175-176 USB készülék vagy memóriakártya csatlakoztatása USB-vel nem rendelkező készülék csatlakoztatása Hálózati áramforrás használata... 176 Előkészítés A távirányító használata... 177 Az óra beállítása... 177 Rádió Rádióadók hangolása... 184 Előre beállított rádióadók eltárolása... 184 Autostore: automatikus programkeresés Kézi beállítás Előre beállított adó hallgatása RDS... 185 Az RDS információk végigkapcsolása Programtípus szerinti választás (PTY) Az óra automatikus beállítása az RDS segítségével RDS hírek és közlekedési információk (TA). 185 A NEWS funkció bekapcsolása A NEWS funkció kikapcsolása USB USB tömegtár készülék használata... 186-187 USB tömegtár készülék lejátszása AUX AUX... 187 Időkapcsoló Az időkapcsoló beállítása... 188 Az időkapcsoló be- és kikapcsolása... 188 Alapvető funkciók Készülék be-/kikapcsolása és funkció kiválasztása... 178 Átkapcsolás a készenléti üzemmódban és a ECO POWER üzemmódhoz... 178 Automatikus készenlét... 178 Hangerőszabályzás... 179 A hangerő beállítása MUTE Hangszínszabályzás... 179 DSC DBB Az óra megjelenítése... 179 Sleep... 189 Specifikációk... 189 KARBANTARTÁS... 189 HIBAKERESÉS... 190-191 Melléklet... 192 Magyar CD Lejátszható lemezek... 180 Lemezek lejátszása... 180-181 Kiválasztás és keresés... 181 Másik szám keresése Egy szakasz megkeresése a lejátszás alatt Számok beprogramozása... 182 A program törlése... 182 Különféle lejátszási módok: REPEAT, SHUFFLE...... 183 A kijelzőn látható információk... 183 169
Magyar Általános információk Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome. A csomagban lévő kiegészítők 2 hangfal és a csatlakoztatáshoz szükséges 2 kábel Távirányító és 1CR2025 elemmel MW keretantenna FM huzalantenna Állvány összeszerelhető készülék Környezetvédelmi szempontok A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap). Régi termékének eldobása A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak. Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának. Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről. Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve. 170 A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi elõírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyûjtõbe. A biztonságra vonatkozó tudnivalók Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze, hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz. A készüléket sima, kemény és szilárd felületre helyezze. Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie. A szellõzést nem szabad megakadályozni azzal, hogy pl. újságpapírral, terítõvel, függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat. Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan erõs hõhatástól, mely fûtvõtest közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet. A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat, például meggyújtott gyertyát helyezni. A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat, például vázát helyezni. Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani. A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos. Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba, akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
Vezérlők Vezérlők a készüléken (illusztráció a 3. oldalon) 1 STANDBY-ON/ ECO POWER nyomja meg röviden a a készülék bekapcsolásához/ kikapcsolásához (Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz); Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz: tartsa lenyomva a készenléti üzemmódban és a ECO POWER üzemmódhoz közötti átkapcsoláshoz Vörös jelzőfény: vörösen világít, ha a szett ECO POWER-re van kapcsolva 2 SOURCE forrást választ CD, USB, TUNER vagy AUX Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz: bekapcsolja a készüléket és forrást választ CD, USB, TUNER vagy AUX 3 IR Infravörös távirányító érzékelője Hasznos tanácsok: A távirányítót mindig az érzékelő felé tartsa. 4 PUSH OPEN a vezérlő panelt kinyitása/ bezárása 5 CD OPEN CLOSEç a CD-tartó kinyitása/ bezárása 6 CD-tartót 7 VOLUME a hangerőt szabályozza Clock/Timer: az órák beállítására szolgál vagy a percek beállítására szolgál 8 n 3.5 mm fejhallgató aljzat Hasznos tanácsok: A fejhallgató csatlakoztatása előtt vegye le a hangerőt. A fejhallgató csatlakoztatásával a hangszórók kikapcsolnak. 9 ALBUM/ PRESET + /- CD/USB: az elõzõ vagy következõ album kiválasztsa (csak MP3/WMA) TUNER: programozott rádióadó kiválasztása 4 / CD/USB: átugrik a elõzõ/következõ szám elejére Tuner: hangolás a rádióadókra ÉÅ CD/USB: a lejátszás elindítása és megszakítása 0 DBB (Dynamic Bass Boost) Be- vagy kikapcsolja a basszus felerősítését! DSC (Digital Sound Control) az előre beállított hangzás kiválasztása: ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC @ PROGRAM CD/USB: mûsorszámok programozása Tuner: elõre beállított rádióadók programozása # STOP CD/USB: lejátszásának leállítása; program törlése $ AUX-IN Csatlakoztassa a AUDIO OUT jackhez a külső készüléken % Csatlakoztassa a USB készülék Magyar 171
Magyar Vezérlők Távirányítója 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PDISPLAY TIMER SLEEP CLOCK DSC PROG REPEAT SHUFFLE A távirányítóra vonatkozó megjegyzések: Elõször válassza ki azt a hangforrást, amelyiket a távirányítóról vezérelni kívánja úgy, hogy megnyomja a távirányítón a hangforrás gombját (pl. CD vagy TUNER). Ezután válassza ki a megfelelõ funkciót ( ÉÅ, 4, stb.). 1 B nyomja meg röviden a a készülék bekapcsolásához/ kikapcsolásához (Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz); Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz: tartsa lenyomva a készenléti üzemmódban és a ECO POWER üzemmódhoz közötti átkapcsoláshoz 2 Forrás gombok USB USB forrást választ Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz: bekapcsolja a készüléket és USB forrást választ 172 MUTE AUX RDS/NEWS DBB OPEN/CLOSE * & ^ 6 % $ # @! CD CD forrást választ Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz: bekapcsolja a készüléket és CD forrást választ TUNER rádió kiválasztása és átkapcsolás a sávok között: FM és MW Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz: bekapcsolja a készüléket és TUNER forrást választ AUX egy csatlakoztatott készülék audio bemenetét Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz: bekapcsolja a készüléket és egy csatlakoztatott készülék audio bemenetét 3 CLOCK Clock: - a beállított idő megjelenítése Készenléti üzemmódban: belépés órabeállítási módba (tartsa lenyomva 2 másodpercnél tovább) 4 DSC (Digital Sound Control) az előre beállított hangzás kiválasztása: ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC 5 TIMER az időkapcsoló beállításának megjelenítése az időkapcsoló be-/kikapcsolása belépés időkapcsoló-beállítási módba (tartsa lenyomva 2 másodpercnél tovább) 6 4 / CD/USB: átugrik a elõzõ/következõ szám elejére Tuner: hangolás a rádióadókra 7 ÉÅ CD/USB: a lejátszás elindítása és megszakítása 8 PROG CD/USB: mûsorszámok programozása Tuner: elõre beállított rádióadók programozása 9 REPEAT folytonos lejátszásra kapcsol 0 SHUFFLE véletlenszerű lejátszásra kapcsol! MUTE a hang átmeneti kikapcsolása
FRONT PRESS PRESS FRONT Vezérlők Telepítés @ VOL +/- a hangerőt szabályozza Clock/Timer: az órák beállítására szolgál vagy a percek beállítására szolgál. # 9 CD/USB: lejátszásának leállítása; program törlése $ OPEN/CLOSE a CD-tartó kinyitása/ bezárása % 3 / 4 CD/USB: az elõzõ vagy következõ album kiválasztsa (csak MP3/WMA) TUNER: programozott rádióadó kiválasztása ^ SLEEP az elalváskapcsoló beállítása & DBB (Dynamic Bass Boost) Be- vagy kikapcsolja a basszus felerősítését * RDS/NEWS Tuner: az RDS információk kiválasztása (Radio Data System) CD/USB/AUX: a hírek be-/kikapcsolása A MCM277 elhelyezése A rögzíthető állványok és a csomagban lévő fali rögzítő készlet segítségével a MCM277 kétféleképpen is el lehet helyezni: asztalra állványokkal vagy falra állványok nélkül. Az állvány szerelése a készülékre A MCM277 egy állvánnyal is fel van szerelve. Az állvány MCM277 való, 1 Tegye MCM277 sima, egyenes felületre, hátsó részével felfelé 2 Ahogy azt mutatják, igazítsa az állványt a készülék alján találtható nyílásokra, 4 FRONT legyen lefele 3 Tegye le az állványt a nyílásokra Ha az állvány a helyén van, kattanás hallható Magyar A MCM277 rögzítése a falra részt A falra szerelés lépéseit nézze meg a Melléklet: Hogyan szerelje a MCM277 a falra részt. 173
Magyar Telepítés FM FM wire huzalantenna antenna MW huzalantenna MW loop antenna Hangfal (jobb) Speaker (right) Hangfal (bal) Speaker (left) AC power cord Hálózati csatlakozóbel Hátsó csatlakozások Figyelem: Sose csatlakoztassa a készüléket, vagy cseréljen csatlakozást, ha a főkapcsoló be van kapcsolva. A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó felületei önkenő anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos. A A hangfalak csatlakoztatása Csak a készülékkel szállított hangfalakat használja. Egyéb hangfalak használata károsíthatja a készüléket, vagy kedvezőtlenül befolyásolhatja a hangminőséget. Csatlakoztassa a bal oldali hangfal kábelét az LEFT(piros és fekete), a jobb oldali hangfal kábelét az RIGHT (piros és fekete) jelzésű csatlakozóba: a. Nyomja ki a piros kimeneten lévő szorítókapcsot, és teljesen illessze be a színes (vagy jelölt) hangfalkábel szigeteletlen részét az aljzatba, majd engedje fel a szorítókapcsot. b. Nyomja ki a fekete kimeneten lévő szorítókapcsot, és teljesen illessze be a fekete (vagy jelöletlen) hangfalkábel szigeteletlen 174 részét az aljzatba, majd engedje fel a szorítókapcsot. B Az antennák csatlakoztatása MW antenna 1 Az alábbi ábrának megfelelően szerelje össze a hurokantennát:
Telepítés vagy Tegye be az körantennát a készülék nyílásába 2 Az alábbi ábrának megfelelően csatlakoztassa a hurokantennát az AM (MW) ANTENNA bemenetbe 3 Állítsa be úgy az antennát, hogy optimális legyen a vétel (a lehető legmesszebbre a TV-től, képmagnótól és más sugárforrásoktól) 2 Helyezze el úgy az antennát, hogy optimális legyen a vétel (a lehető legmesszebbre a TV-től, képmagnótól és más sugárforrásoktól) 3 Rögzítse az antenna végét a falhoz Külső készülék csatlakoztatása USB készülék vagy memóriakártya csatlakoztatása Ha egy USB tömegtár készüléket csatlakoztat a Hi-Fi rendszerhez, lehallgathatja a készüléken tárolt zenéket a Hi-Fi nagyteljesítményű hangszóróin keresztül. 1 Ellenőrizze, hogy kibontotta a vezérlő panelt AM ANTENNA FM antenna A készülékkel szállított huzalantenna csak a közeli rádióadók vételét segíti. A jobb vétel elérése érdekében azt ajánljuk, hogy használjon központi vagy külső antennát. 1 Húzza ki a huzalantennát, és csatlakoztassa az FM ANTENNA bemenetbe az alábbi ábrának megfelelően 2 Tegye be az USB készülék USB dugóját az nyílásba a készülék kibontott vezérlő paneljén vagy USB kábellel rendelkező készülékeknél: a. Tegye be az USB kábel egyik dugaszát (nincs mellékelve) a kibontott vezérlő panel dugaszába Magyar Megjegyzés: Ha központi vagy külső antennát használ, akkor azt csatlakoztassa az FM ANTENNA bemenetbe a huzalantenna helyett. b. Tegye be az USB kábel másik dugaszát az USB készülék USB kimeneti csatlakozójába. vagy Memóriakártyánál: a. Tegye a memóriakártyát a memóriaolvasóba b. Használja az USB kábelt a kártyaolvasó a készülék kibontott vezérlő paneljének dugaszához való csatlakozásra 175
Magyar Telepítés USB-vel nem rendelkező készülék csatlakoztatása Lehetősége van arra, hogy további készüléket, pl. televíziót, képmagnót vagy CD-felvevőt csatlakoztasson a rendszerhez. 1 A USB készülék vagy memóriakártya csatlakoztatása részben kövesse az 1 Lépést 2 Tegye be az audió kábel egyik dugaszát (nincs mellékelve) a kibontott vezérlő panel dugaszába AUX IN 3 Csatlakoztassa az audió kábelek másik végét a kiegészítő készülék AUDIO OUT csatlakozójához Hálózati áramforrás használata 1 Győződjön meg róla, hogy mindent a helyére dugott, mielőtt a főkapcsolót bekapcsolja. 2 Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a fali aljzatba. Ez bekapcsolja az áramellátást. A MCM277 készenléti állapotban is fogyaszt energiát. A rendszer teljes áramtalanításához húzza ki a hálózati tápkábelt a fali aljzatból. A típuslemez a készülék hátulján található. FIGYELEM! A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van építve egy biztonsági áramkör. Ezért elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba. Ha ez elõfordulna, várja meg amíg lehûl a rendszer, csak utána használja újra (nincs minden típusnál). 4 Válassza a AUX módot a készüléken Hasznos tanácsok: A tökéletes csatlakoztatás érdekében mindig forduljon a másik készülék használati útmutatójához. A készülék megfelel az Európai Közösség rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó előírásainak. 176 Vigyázat! Látható és nem látható lézersugárzás. Ha a fedél nyitva van, ne nézzen a sugárba. Nagyfeszültség! A készülék kinyitása tilos. Áramütés veszély. A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészt. A terméken végzett változatás EMC sugárzásveszélyt, vagy egyéb biztonságtalan üzemállapotot eredményezhet.
CR2025 Előkészítés A távirányító használata FONTOS! Az távirányítójának használata előtt távolítsa el a műanyag védőréteget. A távirányítót használat közben mindig tartsa infravörös területe felé. Remove the plastic protective sheet A távirányítóra vonatkozó megjegyzések: Elõször válassza ki azt a hangforrást, amelyiket a távirányítóról vezérelni kívánja úgy, hogy megnyomja a távirányítón a hangforrás gombját (pl. CD vagy TUNER). Ezután válassza ki a megfelelõ funkciót ( ÉÅ, 4, stb.). Az akkumulátorok kicserélése 1 Tar tsa lenyomva a jelölt módon a 1 gombot 2 Közben húzza ki az elemtartót a 4 gombnál 3 Távolítsa el a régi elemet, és tegyen be egy új CR2025 elemet a helyére 4 Helyezze vissza az elemtartó tetejét. 1 2 FIGYELEM! Távolítsa el az akkumulátort, ha kimerült, vagy ha hosszú ideig nem használja. Az elemek veszélyes kémiai anyagokat tartalmaznak, emiatt az előírásoknak megfelelően kell őket ártalmatlanítani. 3 Az óra beállítása Miután csatlakoztattta MCM277 az áramellátáshoz, először az órát állítsa be. 1 Készenléti üzemmódba kapcsoláshoz tartsa lenyomva a STANDBY-ON/ ECO POWER gombot Az óra a beállított időt mutatja Az -- --:-- -- villog az alapértelmezésen, ha nem állította be az órát. 2 Készenléti üzemmódban, tartsa lenyomva a DISPLAY/CLOCK gombot a távirányítón A kijelzõn görgetõdik a SET CLOCK felirat 24 HR vagy12 HR jelenik meg a kezdeti órabeállításnál. Válasszon a 24-órás vagy a 12-órás megjelenés közül, A távirányítón nyomja meg egyszer vagy többször a VOLUME +/- gombot (vagy Állítsa be VOLUME a készüléken) A megerősítéshez nyomja meg az DISPLAY/ CLOCK a távirányítón Az órák számjegyei villogni kezdenek 3 Nyomja meg ismételten a távirányítón a VOLUME +/- gombot az órák értékének beállításához (vagy Állítsa be VOLUME a készüléken) 4 A megerősítéshez nyomja meg az DISPLAY/ CLOCK gombot A percek számjegyei villogni kezdenek 5 Nyomja meg ismételten a távirányítón a VOLUME +/- gombot a percek értékének beállításához (vagy Állítsa be VOLUME a készüléken) 6 A megerősítéshez nyomja meg az DISPLAY/ CLOCK gombot Az órabeállítás tárolása nélküli kilépéshez nyomja meg a STOP 9 gombot Hasznos tanácsok: Az órabeállítás törlődik, amikor a rendszert leválasztják a tápfeszültségről. A készülék kilép az órabeállítás módból, ha 90 másodpercen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem. Az órának az RDS adó által sugárzott órajelről történő automatikus beállításához lásd RDS: Az óra automatikus beállítása az RDS segítségével c. fejezetet. Magyar 177
Magyar Alapvető funkciók Készülék be-/kikapcsolása és funkció kiválasztása 1 Bekapcsoláshoz nyomja meg a STANDBY- ON/ ECO POWER vagy SOURCE gombot a készüléken (vagy a y gombot a távirányítón) A készülék az utolsó kiválasztott forrásra kapcsol vagy A távirányítón nyomja meg a forrás gombot (USB, CD, TUNER, AUX) 2 Készenléti üzemmódba kapcsoláshoz nyomja meg a STANDBY-ON/ ECO POWER gombot készülék kikapcsolásához (vagy a y gombot a távirányítón) 3 A funkció kiválasztásához nyomja meg egyszer vagy többször a SOURCE gombot a készüléken (vagy a USB, CD, TUNER, AUX gombot a távirányítón) Hasznos tanácsok: Természetesen válthat a beállításokon az CD OPEN CLOSEç gomb megnyomásával Átkapcsolás a készenléti üzemmódban és a ECO POWER üzemmódhoz 1 Amikor a készülék kikapcsol, tartsa lenyomva a STANDBY-ON/ ECO POWER a készenléti üzemmódban és a ECO POWER üzemmódhoz közötti átkapcsoláshoz (vagy a y gombot a távirányítón) ECO POWER üzemmódhoz (energiatakarékos üzemmód): A kijelzõn görgetõdik a ECO PWR felirat A kijelző kikapcsol Vörös jelzőfény vörösen világít Készenléti üzemmódban (Standby): Az óra megjelenik a kijelzőn Hasznos tanácsok: A standby/eco power üzemmódban hang-, az előre beállított adók és a hangerőszint (max. 20-ig terjedõ hangerõszint) eltárolódik a készülék memóriájában. Automatikus készenlét Amikor a készülék a CD lejátszás végére ér, és több mint 15 percig stop állapotban van, akkor a készülék automatikusan átkapcsol energiatakarékos módba. Hangerőszabályzás A hangerő beállítása Állítsa be a hangerőt a készüléken lévő VOLUME forgatógombbal, illetve a távirányítón lévő VOLUME +/- gombbal A VOL felirat és az aktuális érték (1 és 31 között) jelenik meg a kijelzőn A VOL MIN a minimális hangerőszint A VOL MAX a maximális hangerőszint MUTE Átmenetileg kikapcsolhatja a hangot anélkül, hogy kikapcsolná a készüléket. 1 Nyomja meg a távirányítón a MUTE gombot a hang kikapcsolásához A MUTE megjelenik. A lejátszás hang nélkül folytatódik. 2 Ha vissza akarja kapcsolni a hangot, akkor: nyomja meg ismét a MUTE; változtassa meg a hangerõ beállítását; hangforrás cseréje 178
Alapvető funkciók Hangszínszabályzás DSC A Digital Sound Control lehetővé teszi valamelyik előre beállított hangzási mód kiválasztását. A DSC gombot ismételten megnyomva válassza ki a kívánt hangzási módot: ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC DBB Nyomjuk le adbb (Dynamic Bass Boost) gombot a mélyhang-kiemelés be- és kikapcsolásához. DBB jelenik meg, ha a DBB aktiválva van Az óra megjelenítése Lejátszás közben, nyomja meg ismételten a távirányítón a DISPLAY/CLOCK gombot az órakijelzés és a normál kijelzés közötti átkapcsoláshoz Hasznos tanácsok: Ha MP3-at játszik le, információt kaphat a zenei számról (ID3tag) az DISPLAY/CLOCK megnyomásával Magyar 179
Magyar CD Lejátszható lemezek Ezzel a rendszerrel a következőket tudja lejátszani: minden előre elkészített audio CD-t (CDDA). minden lezárt audio CD-R-t és CD-RW-t MP3WMA-CD-t (CD-Rs/CD-RWs MP3/ WMA fájlokkal) FONTOS! Győződjön meg róla, hogy az MP3 fájlok.mp3 kiterjesztése végződnek. A DRM védet WMA fájlok CD-re írásához/ konvertálásához használjon Windows Media Player 10-t (vagy későbbi verziót). Látogassa meg a www.microsoft.com oldalt, ha a Windows Media Player-ről és WM DRM-ről (Windows Media Digital Rights Management) szeretne többet megtudni. Lemezek lejátszása FONTOS! Ez a rendszer szokásos lemezekhez készült. Ezért ne használjon semmilyen kiegészítőt, mint pl. lemezstabilizátor gyűrű vagy lemezápoló lap, stb. Az MP3/WMA-ról Az MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) és a WMA (Windows Media Audio) zenei tömörítési eljárások jelentős mértékben lecsökkentik egy audio CD digitális adatméretét, miközben megőrzik a CD hangminőséget. A Windows Media Audio R a Microsoft Corporation bejegyzett márkaneve. Támogatott formátumok ISO9660, Joliet, UDF (Adaptec Direct CD létrehozott) lemezformátum és multi-session CD-k MP3 bit rate (adattömörítés): 32-320 Kbps és változó bit rate Max. 8 szintű egymásbaágyazott katalógusrendszer Mısorok száma plusz album: max.: 500 WMA 9. verzió vagy korábbi A rendszer nem játssza le, és nem támogatja a következőket: Üres albumok: üres album az, amelyik nem tartalmaz MP3/WMA fájlokat, és a kijelző nem jeleníti meg A nem támogatott fájlformátumokat a rendszer átugorja. Ez azt jelenti, hogy pl. a.doc kiterjesztésű Word dokumentumokat vagy a.dlf kiterjesztésű MP3 fájlokat figyelmen kívül hagyja, és nem játssza le DRM védett WMA fájlok WMA fájlok veszteségmentes vagy VBR formátumban 180 1 Nyomja meg a SOURCE gombot egyszer vagy többször az CD kiválasztásához (vagy a CD gombot a távirányítón) A ikon megjelenik 2 Az CD OPEN CLOSEç gombbal nyissa ki a CD-tartót A OPEN felirat 3 Helyezzen be egy lemezt, úgy, hogy a nyomtatott oldala felfele mutasson. Nyomja meg az CD OPEN CLOSEç gombot megint, hogy lecsukja a CD tartó ajtaját Amikor a CD-lejátszó megvizsgálja a CD tartalmát, a READING felirat látszik Audio CD: Az összes zeneszám száma és a lejátszási idõ jelenik meg MP3/WMA: A kijelz_n megjelenik az aktuális album száma A x x és az aktuális szám száma T x xx
CD Hasznos tanácsok: Ha az MP3/WMA fájlokat nem rendezte albumokba a lemezen, ezek a számok automatikusan egy 00 albumhoz lesznek rendelve. 4 A készüléken lévő ÉÅ gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást Az aktuális mûsorszám sorszáma és a lejátszása során eltelt idõ látszik a kijelzõn Kiválasztás és keresés Másik szám keresése Nyomja meg a készüléken a 4 / gombot egyszer vagy ismételten mindaddig MP3/WMA: A zenei szám információ röviden váltakozik MP3/WMA: Nyomja meg egyszer vagy többször a s 3 / 4 az elõzõ vagy következõ album kiválasztsa A zenei szám információ röviden váltakozik vagy A stop pozícióban, nyomjuk le a s 3 / 4 és 4 / a kívánt albumot és szám kiválasztásához MP3/WMA: A kijelzőn megjelenik az aktuális album/zenei szám száma Egy szakasz megkeresése a lejátszás alatt 5 A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg azéå gombot. A lejátszás folytatásához nyomja meg ismét a gombot 6 A lejátszás leállításához nyomja meg a STOPÇ Hasznos tanácsok: A CD lejátszása akkor is befejeződik, ha: kinyitja a CD-tartót a CD a végére ért átkapcsol az TUNER, USB vagy AUX hangforrásra 1 Lejátszás közben tartsa lenyomva a 4 / gombot A CD nagy sebességgel játszik le 2 Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el a 4 vagy gombot A lejátszás visszaáll normálisra Magyar 181
Magyar CD Számok beprogramozása Lehetősége van arra, hogy 40 számot tetszőleges sorrendben tároljon a memóriában. Bármelyik számot tárolhatja többször is. 1 A stop pozícióban nyomjuk le a PROG gombot a programozás aktiválásához A villog Audio CD: Kijelző megjeleníti az PROG és az aktuális műsorszám sorszáma MP3/WMA: A kijelzőn megjelenik az aktuális album/zenei szám száma Hasznos tanácsok: A készülék visszaáll stop pozícióba, ha 90 idœn belül nem nyom meg semmilyen gombot eltűnik. Az újraindításhoz nyomja meg az PROG gombot. MP3/WMA: Program lejátszása közben a 3 / 4 gombok nem használhatók A program törlése A következõképpen törölheti programot: A STOP 9 kétszeri egyszer leállítási helyzetben; lenyomása lejátszás közben; Nyomjuk le STANDBY-ON/ ECO POWER y válasszunk másik hangforrást a CD ajtó kinyitása eltűnik. A kijelzõn rövid ideig látszik a CLEAR felirat 2 Nyomja meg a készüléken a 4 / gombot egyszer vagy ismételten mindaddig MP3/WMA: nyomjuk le a s 3 / 4 és 4 / a kívánt albumot és szám kiválasztásához 3 Nyomjuk le a PROG gombot a kívánt szám tárolásához A kijelző röviden megmutatja a programozott zeneszám számát Majd, a kijelzőn megjelenik a zenei szám száma, amelyet éppen tárolt 4 Az 2. és 3. pontban ismertetett módon válasszon ki és programozzon be további számokat A FULL jelzés látszik a kijelzõn, ha több, mint 40 számot próbálna tárolni 5 Ha le akarja játszani a programot, nyomja meg aéå gombot 182
CD Különféle lejátszási módok: REPEAT, SHUFFLE REPEAT TRACK az aktuális szám folyamatos lejátszása REPEAT ALL a teljes CD/a program ismételt lejátszása SHUFFLE a teljes CD összes számának lejátszása véletlen sorrendben 1 A lejátszási mód kiválasztásához nyomja meg egyszer vagy többször a REPEAT vagy SHUFFLE gombot lejátszás közben 2 A szokásos módon történõ lejátszási mód kiválasztásához, addig nyomkodja a REPEAT vagy SHUFFLE gombot, amíg a különbözõ lejátszási módok eltûnnek a kijelzõrõl. A kijelzõn látható információk (izárólag MP3/WMA módban) Az ID3 tag az MP3 fájl része, mely a mısorszámra vonatkozó különféle információkat tartalmaz, mint például a mısorszám címe vagy a mıvész neve Lejátszás közben nyomjuk le röviden és egymás után a DISPLAY/CLOCK gombot A kijelzőn megjelenik a tétel címe, az album neve és az ID3 tag információ Hasznos tanácsok: - Mielõtt elkészítené MP3/WMA-CD-jét, az MP3/WMA formátumot kódoló szoftverrel állítsa elõ az ID3 tag információkat. Hasznos tanácsok: Véletlenszerű lejátszás módban (shuffle), nyomjuk le a a kívánt szám kiválasztásához. Magyar 183
Magyar Rádió Rádióadók hangolása 1 Nyomja meg a SOURCE gombot egyszer vagy többször a TUNER kiválasztásához (a távirányítón nyomja meg a TUNER gombot) 2 Nyomja meg ismételten a távirányítón lévő TUNER gombot, amíg a kívánt hullámsáv, FM vagy MW meg nem jelenik a kijelzőn A kijelzőn a következő látható:, a ráadióadó frekvenciája, a hullámsáv és a program száma, ha előre eltárolt adóról van szó 1 A 3 / 4 gombbal válassza ki, hogy melyik számnál kezdõdjön el a programozás. Megjegyzések: Ha nem választ ki programszámot, az alapértelmezés szerinti érték 1, és az összes korábban beprogramozott adó felülírásra kerül. 2 Tar tsa lenyomva a PROG gombot, amíg AUTO meg nem jelenik a kijelzõn A villog A rendelkezésre álló adókat a rádió frekvencia könyvtárában találhatja: RDS állomások ezt követően az FM és MW állomások (Lásd RDS) Az utoljára beprogramozott rádióadó mûsorával kezdõdik el a lejátszás Kézi beállítás 3 Tar tsa lenyomva a 4 / gombot, amíg SEARCH meg nem jelenik a kijelzõn A rádió automatikusan egy olyan csatornára áll, ahol elég erős a jel. Az automatikus hangolás alatt a kijelzőn a SEARCH felirat látható FM: Ha az adó sztereoban fogható, a kijelző ezt jelzi FM: Ha RDS adót fogott be, a kijelző ezt jelzi 4 Ismételje meg a 3. lépést, amíg meg nem találja a kívánt rádióadót. Ha a vétel gyenge, nyomja meg a 4 / gombot röviden és többször, amíg a vétel optimális nem lesz. Előre beállított rádióadók eltárolása A memóriában összesen 40 rádióadó programozható be kézileg vagy automatikusan (Autostore) (FM és MW) 1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (Lásd Rádióadók hangolása) 2 Nyomja meg a PROG gombot a programozó funkció aktiválásához. A villog 3 Nyomja meg egyszer vagy többször a 3 / 4 gombot, hogy kijelöljön egy számot 1-40-ig 4 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg ismét a PROG gombot Jelenik meg a hullámsáv, a frekvencia és a beprogramozott állomás száma 5 Az 1-4 lépések megismétlésével programozzon be további rádióadókat. Egy programozott rádióadót úgy törölhet, hogy egy másik frekvenciát tárol a helyében Előre beállított adó hallgatása Nyomja meg egyszer vagy többször a 3 / 4 gombokat, amíg a kívánt programozott rádióadó meg nem jelenik a kijelzõn Autostore: automatikus programkeresés Az automatikus programozás az 1. vagy a kiválasztott számú programtól kezdõdik. Ettõl a programszámtól felfelé a korábban beprogramozott rádióadók törlésre kerülnek. A készülék csak azokat az állomásokat tárolja, amelyek még nincsenek a memóriában. 184
Rádió RDS Az RDS (Radio Data System) egy olyan szolgáltatás, mely lehetővé teszi, hogy az FM rádióadók további információkat is sugározzanak a szokásos FM rádiójel mellett. Ha RDS rádióadást vesz, akkor a kijelzőn az jelzés és a rádióadó neve jelenik meg. Az RDS információk végigkapcsolása 1 Hangoljon a kívánt RDS rádióadóra az FM hullámsávon (Lásd Rádióadók hangolása) 2 A távirányítón lévő RDS/NEWS gombot ismételten megnyomva a következő információk jeleníthetők meg (ha rendelkezésre állnak): Az adó neve A műsor típusa (például: hírek, események, sport stb.) Rádiótext üzenetek Frekvencia Megjegyzések: Ha megnyomja az RDS/NEWS gombot, és nincs RDS jel, akkor a NO PS, NO TYPE vagy NO TEXT felirat jelenik meg. Ha az adók nem sugároznak a választott típusnak megfelelõ mûsort, akkor a TYPE NOT FOUND üzenet jelenik meg. Az óra automatikus beállítása az RDS segítségével Ha a készülék be van kapcsolva, az órát automatikusan be tudja állítani egy idő jelzés jelentés segítségével az RDS jelzéssel. Ez azonban csak akkor végezhető el, ha az RDS rádióadó sugározza az órajelet. Megjegyzések: Nem mindegyik RDS adó által sugárzott órajel pontos. RDS hírek és közlekedési információk (TA) CD, USB vagy AUX forrás hallgatása közben aktiválhatja a NEWS funkciót. A készülék egy hírműsor adóra hangol, amennyiben a szükséges jelek az RDS adóról beérkeznek. Programtípus szerinti választás (PTY) A PTY funkció lehetõséget ad arra, hogy megkereshessen bizonyos típusú mûsorokat. 1 RDS állomások programozása (Lásd Előre beállított rádióadók eltárolása) 2 RDS rádióadás vétele közben addig nyomja meg röviden, ismételten az RDS/NEWS gombot, míg a mûsortípus meg nem jelenik a kijelzõn 3 Addig nyomja meg ismételten a 3 / 4 gombot, míg a keresett mûsortípus felirata meg nem jelenik a kijelzõn 4 Tar tsa lenyomva a 4 / gombot, amíg SEARCH meg nem jelenik a kijelzõn A rádió ráhangol egy olyan RDS adóra, mely a kiválasztott típusú mûsort sugározza A NEWS funkció bekapcsolása CD, USB vagy AUX forrás lejátszása közben nyomja meg az RDS/NEWS gombot a távirányítón A NEWS jelzés világít, és rövid időre megjelenik a NEWS ON. TA ON felirat a kijelzőn A lejátszás tovább folytatódik, miközben a készülék RDS híreket keres az FM sávon Ha hírműsor adást észlel, a készülék erre az adóra áll át. Miután a hír sugárzásra került, a készülék az utolsó kiválasztott forrásra áll, és a lejátszás az elejéről indul A NEWS funkció kikapcsolása Nyomja meg ismét a távirányítón az RDS/ NEWS gombot A NEWS jelzés kialszik, és rövid időre megjelenik a NEWS OFFfelirat a kijelzőn Magyar 185
Magyar USB USB tömegtár készülék használata Ha egy USB tömegtár készüléket csatlakoztat a Hi-Fi rendszerhez, lehallgathatja a készüléken tárolt zenéket a Hi-Fi nagyteljesítményű hangszóróin keresztül USB tömegtár készülék lejátszása Kompatibilis USB tömegtár készülék A Hi-Fi rendszerrel használhat: USB flash memoriát (USB 2.0 vagy USB1.1) USB flash lejátszót (USB 2.0 vagy USB1.1) memória kártyát memory (a Hi-Fi rendszerrel dolgozó további kártyaolvasót igényel) Megjegyzések: Néhány USB flash lejátszónál (vagy memória készüléknél) a tárolt tartalom a szerzői jogvédelem alatt álló technológiával kerültek felvételre. Az ilyen védett tartalom más eszközön nem lejátszható (mint pl. ezen a Hi-Fi rendszeren) Támogatott formátumok USB vagy memória fájl formátum FAT12, FAT16, FAT32 (sektor mérete: 512-2,048 byte) MP3 bit rate (adattömörítés): 32-320 Kbps és változó bit rate WMA 9. verzió vagy korábbi Max. 8 szintű egymásbaágyazott katalógusrendszer Albumok száma / mappa: maximum 99 Zenei számok száma /címe: maximum 999 ID3 tag v2.0 vagy később Fájl név Uicode UTF8 -ban (maximum hosszúság: 128 byte) A rendszer nem játssza le, és nem támogatja a következőket: Üres albumok: üres album az, amelyik nem tartalmaz MP3/WMA fájlokat, és a kijelző nem jeleníti meg A nem támogatott fájlformátumokat a rendszer átugorja. Ez azt jelenti, hogy pl. a.doc kiterjesztésű Word dokumentumokat vagy a.dlf kiterjesztésű MP3 fájlokat figyelmen kívül hagyja, és nem játssza le AAC, WAV, PCM audio fájl DRM védett WMA fájlok WMA fájlok veszteségmentes Hogyan helyezhet át zenei fájlokat a számítógépről az USB tömegtár eszközre Zenei fájlok áthúzásával, mozgatásával, könnyen átrakhatja kedvenc zenéjét a számítógépről az USB tömegtár eszközre. A flash lejátszónál, használja annak zenei management szoftverjét a zenei átvitelhez. A WMA fájlok lehet, hogy nem lejátszhatók kompatibilis célokra. Hogyan rendszerezheti az MP3/WMA fájlokat az USB tömegtár készüléken Ez a Hi-Fi rendszer megtalálja az MP3/WMA fájlokat a mappákból/almappákból/cím könytárakból stb. Például: Root Title 001 Title 002 Title 003 Album 01 Title 001 Title 002 Title 003 Album 02 Title 001 Title 002 Title 003 Album 03 Title 001 Title 002 Title 003 Rendszerezze az MP3/WMA fájlokat, ahogy szeretné mappákba és almappákba. Megjegyzések: Ha az MP3/WMA fájlokat nem rendezte albumokba a lemezen, ezek a számok automatikusan egy 00 albumhoz lesznek rendelve. Győződjön meg róla, hogy az MP3 fájlok.mp3 kiterjesztése végződnek. 186
USB A DRM védet WMA fájlok írásához/ konvertálásához használjon Windows Media Player 10-t (vagy későbbi verziót). Látogassa meg a www.microsoft.com oldalt, ha a Windows Media Player-ről és WM DRM-ről (Windows Media Digital Rights Management) szeretne többet megtudni. 1 Ellenőrizze, hogy az USB készülék megfelelően van-e csatlakoztva (Lásd Telepítés: Külső készülék csatlakoztatása) 2 Nyomja meg a SOURCE gombot egyszer vagy többször az USB kiválasztásához (a távirányítón nyomja meg a USB gombot) A ikon megjelenik NO AUDIO jelenik meg a kijelzőn, ha az USB készüléken nem található audio fájl 3 Az USB audio fájljait ugyanúgy játszhatja le, mint egy CD-n levő albumot/zenei számot (Lásd CD) Megjegyzések: Kompatibilitási okok miatt, az album/zenei szám információ eltérhet attól, ami a kijelzőn megjelenik a flash lejátszó zene management szoftverénél A fájl nevek vagy a ID3 tagek ----ként jelennek meg, ha azok nem angolul vannak AUX Magyar AUX (Lejátszás külső eszközről) A csatlakoztatott külső eszközt a MCM277 keresztül hallgathatja. 1 Ellenőrizze, hogy a külső eszköz megfelelően vane csatlakoztatva (Lásd Telepítés: Külső készülék csatlakoztatása) 2 Nyomja meg a SOURCE gombot egyszer vagy többször az AUX kiválasztásához (a távirányítón nyomja meg a AUX gombot) 3 A zaj kiszűrése érdekében vegye le a hangerőt a külső készüléken 4 Nyomja meg a PLAY gombot a csatlakoztatott eszközön a lejátszás elindításához 5 A hangbeállításokhoz és a hangerő szabályozásához használja a külső eszköz és a MCM277 hangvezérlőit 187
Magyar Időkapcsoló Az időkapcsoló beállítása Ez a készülék olyan ébresztőóraként is használható, amelynél egy előre beállított időpontban megszólal a kiválasztott hangforrás (CD, TUNER vagy USB). Mielőtt használná ezen funkciókat, ellenőrizze, hogy az óra pontosan van-e beállítva. 1 Tartsa lenyomva a TIMER gombot, amíg SET TIMER meg nem jelenik a kijelzõn A villog. A kijelzõn görgetõdik a SELECT SOURCE felirat Display shows current source CD, TUNER vagy USB 2 A készüléken a SOURCE gombot ismételten megnyomva válassza ki a hangforrást (vagy a CD, TUNER vagy USB a távirányítón) 3 A megerősítéshez nyomja meg az TIMER gombot Az órák számjegyei villogni kezdenek 4 Nyomja meg ismételten a távirányítón a VOL +/ - gombot az órák értékének beállításához (vagy Állítsa be VOLUME a készüléken) 5 A megerősítéshez nyomja meg az TIMER gombot A percek számjegyei villogni kezdenek 6 Nyomja meg ismételten a távirányítón a VOL +/ - gombot a percek értékének beállításához (vagy Állítsa be VOLUME a készüléken) 7 A megerősítéshez nyomja meg az TIMER gombot Az idõkapcsoló be van állítva, és be van kapcsolva. A beállított ébresztési időkor a CD, TUNER vagy USB bekapcsol (a hangerőszint: max. 20-ig terjedõ hangerõszint ) Megjegyzések: A készülék kilép az időkapcsoló-beállítás módból, ha 90 másodpercen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem. SLEEP Bekapcsolás az utoljára beállított hangforrás és az indítási idő jelenik meg a kijelzőn Kikapcsoláskor a TIMER OFF felirat jelenik meg a kijelzőn Hasznos tanácsok: Az időzítő nem működik a készülék beállításnál ha: - a készülék be van-e kapcsolva - az időzítő nincs aktiválva A készülék az forrásra Tuner kapcsol ha: - nincs bent CD, és kiválasztott forrás a CD - nincs csatlakoztatva az USB készülék, ha az USB van kiválasztva SLEEP Beállíthat egy időhosszt, ami után a készülék automatikusan átkapcsol. A távirányítón nyomja meg többször a SLEEP gombot a kívánt időhossz kiválasztásához (percben): A kijelző egymás után mutatja a következőket: Sleep 90, 75, 60, 45, 30, 15 A kijelző rövid ideig mutatja a kiválasztott beállítást, majd visszatér eredeti állapotához. A ikon megjelenik Az időzítő leállításához addig nyomja meg ismét a SLEEP gombot A ikon eltınik vagy Nyomja meg a STANDBY-ON/ ECO POWER gombot készülék kikapcsolásához (vagy a y gombot a távirányítón) Hasznos tanácsok: Az alvó funkció nem befolyásolja az ébresztési beállítást. Az időkapcsoló be- és kikapcsolása A távirányítón lévő TIMER gombot ismételten megnyomva kapcsolja be vagy ki az időkapcsolót. 188
Specifikációk ERÕSÍTÕ Kimeneti teljesítmény... 2 x 5 W RMS...10 W + 10 W MPO Jel/zaj viszony... 75 dba Frekvenciatartomány... 50 20,000 Hz, ± 3 db Bemeneti érzékenység, AUX... 0.5 V (max. 2 V) Impedancia, hangfalak... 4 Ω Impedancia, fejhallgató... 32 Ω -1000 Ω... <0.5W CD-lejátszó Frekvenciatartomány... 30 18000 Hz Jel/zaj viszony... 75 dba Rádió FM hullámsáv... 87.5 108 MHz MW hullámsáv... 531 1602 khz Beprogramozható rádióadók száma... 40 Antenna FM... 75 Ω huzal MW... Hurokantenna USB-lejátszó USB... 12Mb/s, V1.1... support MP3 and WMA files Albumok száma / mappa... maximum 99 Zenei számok száma /címe... maximum 999 KÉSZÜLÉK Hálózati feszültség Méretek (szél. x mag. x mély)... 160 x 269 x 90 (mm) KÉSZÜLÉK Hálózati feszültség... 220 240 V / 50 Hz Méretek (szél. x mag. x mély., állványok kal/nélkül) 194 x 285 x 118/194 x 269 x 90 (mm) Súly (hangfalakkal/anélkül)... 3.8 / 2.2 kg Készenléti teljesítményfelvétel... <5 W Eco power standby... <0.5 W A készülék külsõ megjelenése és mıszaki jellemzõi elõzetes értesítés nélkül változhatnak. A készülék házának tisztítása A tisztításhoz puha, finom tisztítószerrel enyhén megnedvesített ruhát használjon. Ne használjon alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát tartalmazó oldatot és súrolószert. A lemezek tisztítása Ha bepiszkolódik a lemez, törlõruhával tisztítsa meg. Középtõl kifelé haladva törölje át. Ne használjon benzint, oldószert, háztartási tisztítószert tartalmazó szert és a hanglemezek tisztításához használható antisztatikus sprayt. KARBANTARTÁS A CD lencséjének tisztítása Huzamosabb használat után por halmozódhat fel a CD lencséjén. Hogy a lejátszás minõsége jó maradjon, tisztítsa meg a CD lencséjét Philips CD Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben kapható lencsetisztító folyadékkal. Magyar 189
Magyar HIBAKERESÉS FIGYELMEZTETÉS Ne nyissa ki a készülék házát, mert áramütés érheti. Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia. Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez. Probléma Teendõ A NO DISC üzenet jelenik meg. Helyezzen be lemezt. A lemez fordítva van betéve. Páralecsapódás a lencsén, várja meg, amíg a lencse hõmérséklete eléri a szobahõmérsékletet. Cserélje ki/tisztítsa meg a CD-t, lásd Karbantartás. Használjon egy véglegesített CD-R(W)-t. Néhány fájl az USB készüléken nem kerül kijelzésre Ellenőrizze, nem lépte-e át a mappák száma a 99-et vagy a címek száma a 999-t. Rossz a rádióadó vétele. A készülék nem reagál a gombok megnyomására. Nincs hang, vagy csak halk hang van. A bal és jobb oldali csatorna fel van cserélve. A távirányítóról nem vezérelhetõ a készülék. Gyenge a rádióadó jele, állítsa be az antennát. vagy a jobb vétel érdekében használjon külsõ antennát. Vigye el a sztereo rendszert a TV vagy képmagnó közelébõl. A STANDBY-ON kapcsolóval kapcsolja ki a készüléket. A hálózati csatlakozót húzza ki a fali dugaljból, majd dugja vissza, és kapcsolja be a készüléket. Állítsa be a hangerõt. Húzza ki a fejhallgatót. Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását. Gyõzõdjön meg arról, hogy a hangfalak vezetékeinek szigeteletlen vége szorosan illeszkedik-e. Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását és elhelyezését. Mielõtt megnyomná a funkcióválasztás gombját (ÉÅ,í, ëstb.), válassza ki a hangforrást (CD, TUNER, stb.). Csökkentse a távolságot. Helyezze be polaritáshelyesen (+/- jelzés) az elemeket a jelzéseknek megfelelõen. Cserélje ki az elemeket. Irányítsa a távirányítót a rendszer infravürüs érzékelõje felé. 190
HIBAKERESÉS Az idõkapcsoló nem mûködik. Az óra/idõkapcsoló beállítása törlõdött. Bizonyosodjon meg, hogy a készülék ki van kapcsolva Állítsa be az órát. A Timer gombbal kapcsolja be az idõkapcsolót. Feszültségkimaradás volt, vagy ki lett húzva a hálózati csatlakozó. Állítsa be az órát/idõkapcsolót. Magyar 191
Magyar PRESS PRESS Melléklet Hogyan szerelje MCM277 a falra FONTOS! A falrahelyezési tájékoztatót kizárólag az erre szakképzett ember használja! Kérjen meg szakértőt, hogy segítsen a falra szerelésben, amihez a falba kell lyukakat fúrni és hozzá kell erősíteni a készülékeket a bilincshez. Mi található a csomagban lévő rögzítőkészletben 140 mm (5.51") 1 db szolgálx MCM277 rögzítése 1 Helyezze a szolgál a kiválasztott pozícióba a falra. Ceruzával jelölje meg a fúrási pontot. 140 mm (5.51") 2 Majd fúrjon két 6 mm átmérőjű lyukat 3 Húzza meg a tipliket és a csavarokat. A csavaroknak 5 mm-re kell kiállnia a falból. 2 db csavar Mire lesz még szüksége Fúróeszközök (pl. elektromos fúró) Előkészítés 1 A megfelelœ rögzítési hely megtalálásához próbálja ki a szükséges hátsó csatlakozásokat (lásd a Telepítés részt). 2 Kérjen meg szakértőt, hogy segítsen a falra szerelésben, aki o a váratlan károk elkerülése érdekében tanulmányozza a csöveket, a kábelezést és más fontos információkat a falban; o a fúrási előírásoknak megfelelően választja ki a fúrószerszámot; o más előzetes lépéseket tesz a fali rögzítési munka elvégzése érdekében. 4 Ha le akarja szedni az állványt, a. Az ábrán látható módon tartsa lenyomva a 3 PRESS gombot b. Húzza ki az állványt. 5 Akassza az egységet a megerősített csavarokra. 6 Az ábrán látható módon akassza a helyére és rögzítse hangfal Speaker Left Main unit Speaker Right Holes 192
Suomi Português Ελληνικά Русский Polski Česky Slovensky Magyar Suomi Português Ελληνικά Polski Meet Philips at the Internet http://www.philips.com MCM277 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China PDCC-JS/JW-0752