TÖRÖK RÉZEDÉNYEK A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

Hasonló dokumentumok
EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

^4 5zení György tér és környéke részlet J. Hauy helyszínrajza

1900 körüli városlodi étkészlet

Képzőművészeti kiállítás-katalógus: Gyulai fazekasság

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Egy középkori pártaöv rekonstrukciója. - Gábor Gabriella -

XIII. SZÁZADI CSUKLÓS BRONZMÉRLEGEK ÓBUDÁN

VAN ÚJ A FÖLD. Katalógus április március 31. VÁLOGATÁS A ÉVI LEGSZEBB LELETEIBŐL

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

KORA ÚJKORI KERÁMIA AZ EGRI FERENCES TEMPLOM TERÜLETÉRŐL -1.

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

SZÁZADI ÁLLATCSONTLELETEK A BUDAI SZT. GYÖRGY TÉR DÉLNYUGATI RÉSZÉRŐL

A SZERENCS TAKTAFÖLDVÁRI KŐBALTALELET

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Régészeti ásatások és leletek Szabolcs-Szatmár megyében 1987/88-ban

Zenei tábor Bózsva

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII Fosc. 1-2.

. Számítsuk ki a megadott szög melletti befogó hosszát.

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

Előzetes jelentés a Kereki homokbányában feltárt avar temetőről

Báta középkori plébániatemplomának feltárása

A középkori Bonyhád helyének meghatározása az újabb régészeti feltárások alapján

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Diákok tanárszerepben

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Látogatás a Heti Válasznál

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

Auswandern Bank. Ungarisch

BMMK 16 (1996) Х-XI. századi temetkezések Békés megye északi területén (Lelőhelykataszter) - Juhász Irén -

Vontatás V.

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

16. századi vastárgyak a középkori Mihon faluból

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

A Piarista Rend Magyarországon. Szerk.: Forgó András. Bp., (Művelődéstörténeti műhely. Rendtörténeti konferenciák) 9. p. 2

Nagyajtai Kovács István, Római útnyomozás. Nemzeti Társalkodó

GERGELY FI IMRE. (Szeged, Móra Ferenc Múzeum)

Műanyagalakító szerszámok tervezése

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

Baka Judit. Anyanyelvápolás. Munkáltató magyar nyelvkönyv Negulescu György rajzaival. I. kötet

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

A szarvasi múzeum múltjáról és jelenéről. - Palov József -

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Vandálok a Hernád völgyében

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

A szimmetria világa - a világ szimmetriája/tamop3.1.4./6.o Budai Vár

Menschen um uns wie sind sie?

LEÍRÓKARTONOK. 1. Leltári szám

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD AS ÉVEIBEN

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

A DEBRECENI FAZEKAS CÉH TÁRGYI EMLÉKEI

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

Kovácsik Antal K. 19:30-21:00 és Sz. 19:45-21:15 EC 24; 011. Sára Balázs Sz. 20:00-22:00 és Cs. 21:00-22:00 EC, 012

Az ókori Savaria történetével kapcsolatos

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén

Régész, osztályvezető- helyettes , osztályvezető Szakdolgozat címe: Ókeresztény emlékek Pannóniában (1982)

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATIMINTA-OLTALMI JOGBAN

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

MAGYAR NÉPI IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM, BUDAPEST

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék

0 AT-HU Gemeinsam gestalten Alakítsuk együtt a jövőt 1

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Deutsch4. Klasse 4. Célok, feladatok

Átírás:

KÖZLEMÉNYEK

BUDAPEST RÉGISÉGEI XXXV 2002. BENCZE ZOLTÁN TÖRÖK RÉZEDÉNYEK A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN A 16-17. században, a török hódoltság idején a keleti ötvösök megjelenésével új fajta technikák honosodtak meg a fémművességben. Magyarországon azonban a törökök által megjelenő keleti típusú rézművesség kiterjedtebb művelésének és fejlődésének nem voltak meg az anyagi és szellemi feltételei. A helyi ipar kis számú iparossal csak a szűkebb igényeket elégítette ki. A rézedények jelentős része balkáni műhelyekben készült. 1 A török fémművesség fővárosunk területén előkerült darabjairól először Horváth Henrik írt. 2 Az 1944-ben megjelent Budapest története III. kötete mellékletében Bárányné Oberschall Magda foglalkozott a török kor iparművességével. 3 E tanulmány részletesen ír az összekötő vasúti híd pesti hídfőjénél 1928-ban előkerült rézedény együttesről, melyből azután 29 darab került múzeumba. 4 A második világháború utáni budai feltárások sok török rézedényt hoztak napvilágra, ezek jelentős része azonban még publikálatlan. Budán a török rézművesek a mai Szentháromság utca környékén éltek, Marsigli térképén 43-as számmal jelöli a Karándsilár jeri dirt, azaz az üstkészítők helyét. 5 Mesterségbeli tudásukról árulkodik az az 1732-es adat, melyben arról olvashatunk, hogy a katolikus rácok közül az öregek a törököktől sajátították el az ötvösséget. 6 A Hadtörténeti Intézet és Múzeum udvarán 1987-1990. között folytatott feltárásaink 7 előzménye az volt, hogy az udvar keleti részére egy É-D-i irányú új épületszárnyat akartak építeni. Az udvar déli részén sikerült feltárni egy olyan középkori lakóház részletét, melyet a török kor végéig használtak. A sziklába vágott pince síkfödémét konzolok tartották. A pince lejárata északi irányból nyílt, a szárkövek közt található küszöbkő 165,25 m mélységben került elő. A pince alja 161,40 m mélységben volt, e fölött 60 cm-rel találtuk meg a padlószintet. 8 A pince padlóján az egykori pincefödém faszenes gerendamaradványai között került elő egy rézedényekből álló háztartási készlet, melynek egy részét vagy talán az egészet zsákban tárolhatták, az egyik bográ- 1 HATHÁZI-KOVÁCS 1996. 38. 2 HORVÁTH 1936. 210-211. 49-51. kép 3 BÁRÁNYNÉ 1944. 354-381. 4 BÁRÁNYNÉ 1944. 356-364.; 1. még: FEHÉR 1962.155-156. 5 VERESS 1906.145. 6 ILLÉSY 1904. 391 csőn ugyanis égett zsákszövet maradványokat figyeltünk meg. 9 A leletanyagban kanna, bográcsok, kupák, talpas tál és egyéb tálak találhatók. KlÖNTŐCSÖVES ÓNOZOTT VÖRÖSRÉZ KANNA (ibrik, Usz. 97.99.2., 1. kép, 11. kép) Alul két oldalt lapított, teste körte formájú, nyaka hosszú, alsó részén bordával tagolt. Kiöntőcsöve hoszszú, enyhén ívelt. A téglalap alakú, két szélén körkörös bepontozással díszített íves fület alul szegeccsel rögzítették, felső végét bevágással kétfelé nyitották és a perem alatt két rézszegeccsel erősítették fel. A fül felső részén - mielőtt kétfelé nyílik - kis gyűrű található, amelybe szegeccsel csatlakoztatták a félgömb alakú felsőgombos kannafedőt. M: 29 cm, talpátmérő: 12,5 cm. Hasonló darabot ismerünk Budáról, 10 Székesfehérvárról" és Pécsről. 12 BOGRÁCS (bakracs, Itsz. 97.99.1., 2. kép, 12. kép) Domború fenekű, lapított gömbtestű, rövid hengeres nyakú. Nyakán két oldalt 8,5 cm hosszú, egymástól 4 cm távolságra található 2-2 szegeccsel felerősített, felül karikára kovácsolt lapos lemez található. Ezek karikáiba bújtatták a téglalap keresztmetszetű pálcából kovácsolt, ívelt fület, melynek végeit visszapöndörítették. M: 18 cm, perem átmérő: 23 cm. Hasonló darabok kerültek elő egy ismeretlen lelőhelyen, 13 Párkányban, 14 Esztergomban, 15 Dunaföldvár-Alsóréven 16 és Válón. 17 BOGRÁCS (bakracs, Itsz. 97.99.4. 3. kép, 13. kép) Domború fenekű, lapított gömbtestű, rövid hengeres nyakú. Nyakán két-két szegeccsel felerősített felül karikára kovácsolt lapos lemez tartotta a fület, melyből egyik oldalt csak egy szegecs részlete, másik oldalt az egyik szegecs és a karika részlete maradt meg. M: 17 cm, perem átmérő: 18-19 cm. Hasonló darabot ismerünk Esztergomból 18 és Szolnokról. 19 9 BENCZE 1989. 131-134. A leleteket Csépány Ákos restaurálta. 10 VÉCH 1999. 339.12. kép 11 FEHÉR 1962.159. XXVI. 1.1. 12 FEHÉR 1959.121. XI. t. 2. 13 FEHÉR 1959.121. XI. t. 7. 14 FEHÉR 1962.159. XXVI. t. 6. 15 FEHÉR 1968. 280. 40 és 44. kép 16 GAÁL 1991.196. 3. kép 1 7 BENCZE 1987a.; BENCZE 1987b.; BENCZE 1988.; BENCZE 1989.; BENCZE 17 HATHÁZI-KOVÁCS 1996. 54. 21. kép 5. 1990. 18 FEHÉR 1968. 280. 40. kép 8 BENCZE 1988.183-184. 19 KOVÁCS 1984. 79.1 kép 2. 461

BENCZE ZOLTÁN BOGRÁCS (bakracs, Itsz. 97.99.6., 2. kép, 14. kép) Domború fenekű cserépbogrács formájú üst. Viszszahajtott peremének felső és alsó részén bekarcolt vonal fut körbe. Peremét úgy alakították ki, hogy fedőt lehessen rá helyezni. 20 M: 12 cm, perem átmérő: 19,5 cm. Ilyen példányok kerültek elő Nógrádon, 21 Esztergomban 22 és Dunaföldváron. 23 KUPA (kupa, Itsz. 97.99.7., 4. kép, 15. kép) Széles fenekű, hosszúkás homorú oldalú, széles szájú. Peremén és alsó részén esztergálás nyomai találhatók. Talpát másodlagosan illesztették be az edény testébe. Talpa közepén rozettaszerű díszítés figyelhető meg: egy 2,5 cm sugarú körben beütött pontozás látható. A perem egyik oldalán az egykori fedő felerősítési helyét jelző lyuk található. Külső oldalán a perem alatt tugra látható. (5. kép) M: 16 cm, talpátmérő: 12-12,5 cm szájátmérő: 11 cm. Párhuzamát Szolnokról ismerjük. 24 A két kupa anynyira hasonlít egymáshoz, hogy megkockáztatható az a feltevés, hogy egy műhelyben készülhettek. KUPA (kupa, Itsz. 97.99.3., 4. kép, 16. kép) Széles fenekű, hosszúkás homorú oldalú, széles szájú. Peremén és alsó részén esztergálás nyomai találhatók. M: 17 cm, talpátmérő: 12-12,5 cm, szájátmérő: 11-12 cm. Hasonló ivóedény Szolnokon került elő, 25 a váli kupa 26 csak a perem felé szélesedik enyhén. TALPAS TÁL (szahan, Itsz. 97.99.1., 6. kép, 17. kép) Csonkakúp alapon álló lapított félgömb testű. Fogazott pereme kihajló, egyenes. M: 12 cm, perem átmérő: 27 cm. Párhuzamait Ajnácskőről 27 és Esztergomból 28 ismerjük. TÁL (tasz, Itsz. 97.99.5., 7. kép, 16. kép) Legömbölyített fenekű, lapított félgömb testű, kihajló egyenes peremmel. Peremén egy téglalap alakú lyuk található, mely a fület tarthatta. M: 9 cm, perem átmérő: 27 cm. Hasonló darab került elő a vasúti híd pesti hídfőjénél 1928-ban 29 és Madocsán. 30 TÁL (tasz, Itsz. 97.99., 8. kép, 18. kép) Lapított félgömb testű, kihajló 1,5-2 cm széles egyenes peremmel. Testén a külső oldalról beütött Y formájú gerezdes díszítések figyelhetők meg. M: 5 cm, perem átmérő: 27 cm. Hasonló díszítéssel két csészén találkozunk: az egyik darab a Magyar Nemzeti Múzeum tulajdona, 31 a másik a dunaföldvári várásatásokból származik. 32 TÁLKA (tasz, Itsz. 97.99.9. 8. kép, 19. kép) Lapított félgömb testű, félgömb alakú köldökkel. Testén a külső oldalról beütött, félhold alakú díszítések figyelhetők meg. A perem alatt és a fenék közelében a félholdak 8-8 háromszög alakú mintát rajzolnak ki. M: 4,5 cm, perem átmérő: 18 cm. SÜTÓTÁL (tepszi Itsz. 97.99.11. 7. kép, 20. kép) Kerek lapos tál, az egyik oldalán függesztőfül található. A függesztő felületnél 1 cm széles fül a szegecs felé trapéz alakban kiszélesedik. Vízszintes pereme a külső szélénél függőleges lesz. M: 8 cm, fenék átmérő: 23-24 cm, perem átmérő: 29-30 cm. Hasonló darabokat ismerünk Esztergomból, 33 függesztőfül nélkül az újpalánki várból 34 és Törökszentmiklósról. 35 SÜTÓTÁL (tepszi Itsz. 97.99.12. 9. kép, 21. kép) Kerek lapos tál, vízszintesen kihajló peremmel. Átlagos török tálforma. 36 Ami érdekessé teszi az a rajta látható ábrázolás. Középen férfi mellképe, fejét profilból ábrázolták, rajta keskeny karimájú kalap. Vállai fölött szögletes vonalakkal jelzett szárnyak. (10. kép) Párhuzama, melyet a 12-13. század fordulójára kelteznek Dombóvárról ismert. 37 Valószínűleg a középkori Buda egyik háztartásához tartozhatott. Jelenléte arra utal, hogy a ház 17. századi tulajdonosa nem volt hithű mohamedán. 38 M: 3 cm, perem átmérő: 27 cm. FÜL (Itsz. 97.99.13.15. kép) Nagy méretű kanna négyzetes keresztmetszetű füle. Hossza: 20 cm, vastagsága: 1 cm. 20 Egy ajnácskői darabnak fedele is van: BÁRÁNYNÉ 1944. 359. CXIV t. 4.; ua. FEHÉR 1962. 154. XXV 1.1. 21 FEHÉR 1962.159. XXV t. 8. 22 FEHÉR 1968. 280. 39. kép 23 GAÁL 1983.164. 4. kép 2. 24 KOVÁCS 1984. 84. 4. kép 1. és 9. kép 2. 25 KOVÁCS 1984. 84. 4. kép 1. és 9. kép 2. 26 HATHÁZI-KOVÁCS 1996. 34. 54. és 21. kép 2. 27 BÁRÁNYNÉ 1944. 362. CXV t. 6.; ua. FEHÉR 1962. 154. XXII. t. 4.; FEHÉR 1962. XXII. 1.10-11. 28 FEHÉR-FARÁDI 1960. XXVIII. t. 10.; FEHÉR 1968. 275. és 12. ábra. 29 BÁRÁNYNÉ 1944. 357. CXVI. t. 8.; ua. FEHÉR 1962. 156. XXIII. t. 5. 30 GAÁL 1983.173. 7. kép 1.17. kép 4. 31 FEHÉR 1975. 20, 58. kép. 32 GAÁL 1983.177. 7. kép 4,14. kép 2. 33 FEHÉR 1968. 48-49. kép * GAÁL 1991.195. 4. kép 2., 200. 35 KOVÁCS 1984. 84. 4. kép 3. 36 Ilyen tálat ismerünk a palotából: FEHÉR 1962. 157. XXVII. t. 6., illetve Esztergomból: FEHÉR 1968. 49. kép. 37 KOVÁCS 1960. 6. Abb. 7.; ua. LOVAC 1994. 207-208. Kat. Nr. 11-31. 38 Dernschwam 1555-ös leírásából tudjuk, hogy Budán a Magdolnatemplom környékén, ahol a keresztények laknak még borkimérés is folyik, vö. DERNSCHWAM 1984. 497-501. 462

TÖRÖK RÉZEDÉNYEK A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN IRODALOMJEGYZÉK BÁRÁNYNÉ 1944 BENCZE 1987a BENCZE 1987b BENCZE 1988 BENCZE 1989 BENCZE 1990 DERNSCHWAM 1984 FEHÉR 1959 FEHÉR 1962 FEHÉR 1968 FEHÉR 1975 FEHÉR-PARÁDI 1960 GAÁL 1983 GAÁL 1991 HATHÁZI-KOVÁCS 1996 HORVÁTH 1936 ILLÉSY 1904 KOVÁCS 1960 KOVÁCS 1984 LOVAG 1994 VERESS 1906 VÉGH 1999 BÁRÁNYNÉ Oberschall Magda: Iparművesség. In: Budapest története 3. Budapest a török korban. Bp. 1944. p. 354-381. BENCZE Zoltán: Előzetes jelentés a Hadtörténelmi Intézet és Múzeum udvarán folyó ásatásról. HK 34 (1987) p. 370-385. BENCZE Zoltán: Újabb beszámoló a Hadtörténelmi Intézet és Múzeum udvarán folyó ásatásról. HK 34 (1987) p. 791-809. BENCZE Zoltán: Jelentés a Hadtörténelmi Intézet és Múzeum udvarán 1987 végéig folyt ásatásokról. HK 35 (1988) p. 178-195. BENCZE Zoltán: Beszámoló a Hadtörténeti Intézet és Múzeum udvarán 1988-ban folytatott feltárási munkákról. HK 102 (1989) p. 131-143. BENCZE Zoltán: Jelentés a Hadtörténeti Intézet és Múzeum udvarán 1989-ben és 1990-ben folytatott feltárási munkáról. HK 103 (1990) p. 194-198. DERNSCHWAM HANS: Erdély Besztercebánya, törökországi útinapló. Bp. 1984. FEHÉR Géza, ifj.: A pécsi Janus Pannonius Múzeum hódoltságkori török emlékei. JPMÉ 1959. (1960) p. 103-146. FEHÉR Géza, ifj.: Vases de cuivre turcs dans le Musée National Hongrois. FolArch 14 (1962) p. 153-167. FEHÉR Géza, ifj.: Esztergomi török vörösrézedények. KMK 1 (1968) p. 273-310. FEHÉR Géza, ifj.: Török kori iparművészeti alkotások. Bp. 1975. FEHÉR Géza, ÍÍJ.-PARÁDI Nándor: Esztergom-Szenttamáshegyi 1956. évi törökkori kutatások. Esztergom Évlapjai 1960. p. GAÁL Attila: A szekszárdi múzeum hódoltságkori rézedényei. CommArchHung 1983. p. 163-184. GAÁL Attila: A szekszárdi múzeum hódoltságkori rézedényei II. CommArchHung 1991. p. 191-206. HATHÁZI Gábor - KOVÁCS Gyöngyi: A váli gótikus templomtorony. Székesfehérvár, 1996. HORVÁTH Henrik: Hódoltság és felszabadítás a művészettörténelemben. TBM 5 (1936) p. 210-211. ILLÉSY János: Magyarországi ötvösök 1732-ben. ArchÉrt (1904) p. 385-397. KOVÁCS Éva: Romanische gravierte Bronzeschalen in Ungarn. ActaHAHung 7 (1960) p. 1-17. KOVÁCS Gyöngyi: Török rézedények Szolnok megyéből. ArchÉrt 111 (1984) p. 78-91. LOVAG Zsuzsa: Kézmosótál. In: Pannónia Regia. Művészet a Dunántúlon. 1000-1541. Bp. 1994. 207-208., Kat. Nr. 11-31. VERESS Endre: Gróf Marsigli Alajos Ferdinánd olasz hadi mérnök jelentései és térképei Budavár 1684-1686-iki ostromairól, visszafoglalásáról és helyrajzáról. BudRég 9 (1906) p. 105-170. VÉGH András: Régészeti feltárások a budai váralján, a középkori Tótfalu területén. BudRég 33 (1999) p. 331-345. 463

BENCZE ZOLTÁN TÜRKISCHE KUPFERGESCHIRRE AUF DEM HOF DES MUSEUMS FÜR KRIEGSGESCHICHTE Die auf dem Gebiet der Hauptstadt zum Vorschein gekommenen Stücke türkischer Metallkunst wurden zuerst von Henrik Horváth behandelt. Später beschäftigte sich Magda B. Oberschall mit dem Kunstgewerbe der Türkenzeit ausführlich in ihrer 1944 erschienenen Studie. Während den Freilegungen in Buda nach dem zweiten Weltkrieg sind viele türkische Kupfergeschirre zum Vorschein gekommen, davon ist jedoch der größte Teil bis heute unpubliziert. Die türkischen Kupferschmiede von Buda lebten in der Umgebung der Szentháromság Straße. Der Plan aus dem 17. Jahrhundert von Marsigli bezeichnet das Karandsilar jeri dir, was soviel bedeutet wie der Ort der Kesselmacher, mit der Nummer 43. Ihre Fachkenntnisse sind in einer Quelle von 1732 belegt, aus der wir erfahren, dass die älteren katholischen Raizen das Goldschmiedehandwerk von den Türken erlernten. Während den archäologischen Freilegungen zwischen 1987 und 1990 auf dem Hof des Institutes und Museums für Kriegsgeschichte gelang es uns auf dem südlichen Teil des Hofes eine Partie eines solchen Wohnhauses freizulegen, das bis zum Ende der Türkenzeit benutzt. Die Flachdecke des in einen Fels gehauenen Kellers wurde von Konsolen gehalten. Der Abstieg zum Keller öffnete sich in Richtung Norden und die zwischen den beiden seitlichen Steinen des Türgewändes gefundene Türschwelle ist aus einer Tiefe von 165,25 m über Adriatischem Meer zum Vorschein gekommen. Der untere Teil des Kellers lag in einer Tiefe von 161,4 m, 60 cm darüber haben wir das Fußbodenniveau gefunden. Auf dem Boden des Kellers, unter den verkohlten Balkenresten ist eine Garnitur Kupfergeschirr zum Vorschein gekommen. Ein Teil davon, oder möglicherweise die ganze Garnitur wurde in einem Sack aufbewahrt. Auf einem der Kessel konnten nämlich Reste verbrannten Sackgewebes beobachtet werden. Im Fundmaterial befinden sich Kannen, Kessel, Stengelschüsseln und andere Schüsseln. Besonders bemerkenswert sind ein Näpfchen mit Halbmondverzierung sowie ein Bratschüssel, auf der das Brustbild eines geflügelten Mannes zu erkennen ist. Ein ähnliches Stück, das auf die Wende vom 12. zum 13. Jahrhundert datiert wurde, ist aus Dombóvár bekannt. Das besprochene Fundmaterial gehörte wahrscheinlich zu einer der Haushaltungen in Buda. Sein Vorhandensein deutet darauf hin, dass der Inhaber des Hauses im 17. Jahrhundert kein strenggläubiger Mohammedaner war. Das Haus wurde während der Rückeroberung 1686 zerstört, so ist die Kupfergeschirrgruppe leicht zu datieren. 464

TÖRÖK RÉZEDÉNYEK A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 2. kép. Kiöntőcsöves kanna 2. kép. Bográcsok 3. kép. Bogrács 4. kép. Kupák 5. kép. Tugra a kupán 6. kép. Talpas tál 465

BENCZE ZOLTÁN 466 7. kép. Tál és sütőtál 8. kép. Tál és tálka 9. kép. Sütőtál 10. kép. Szárnyas férfi mellképe a sütőtálon 11. kép. Kiöntőcsöves kanna 12. kép. Füles bogrács

TÖRÖK RÉZEDÉNYEK A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 23.fcép.Bogrács 24. kép. Bogrács 15. kép. Kupa és fül 16. kép. Kupa és tál 17. kép. Talpas tál 18. kép. Tál 467

BENCZE ZOLTÁN 19. kép. Tálka 20. kép. Sütőtál 21. kép. Sütőtál 468