RM2245. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv



Hasonló dokumentumok
RM2255. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv

RM2235. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv

RM2265. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv

Leica RM2245. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

Leica CE/ Leica CN. Késtartó

Leica RM2125 RTS. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv

Leica CM1950. Kriosztát. Felhasználói kézikönyv

VT1200 / VT1200 S Rezgőkéses mikrotom

Leica CV5030. Lefedő automata. Felhasználói kézikönyv

Beszerelési és kezelési útmutató

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

RM CoolClamp. Elektronikus hűtésű univerzális kazetta kapocs

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Leica SM2010 R. Szánkás mikrotom. Felhasználói kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

CS10.5. Vezérlõegység

LED-es mennyezeti lámpa

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

Beszerelési és kezelési útmutató

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Konyhai robotgép

A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

Leica A60 F Kézikönyv

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Bella Konyhai robotgép

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

WARRIOR WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Klarstein konyhai robotok

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Idő és nap beállítás

A készülék rendeltetése

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Felhasználói útmutató

TORONYVENTILÁTOR

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Felhasználói kézikönyv

TM Szervó vezérlő és dekóder

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet!

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GOLDEN MEDIA GM

DL 26 NDT. Manual /32

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK Revizió: B

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Klarstein Herakles

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Felhasználói útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Receiver REC 220 Line

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Karos-görgős vágógép Fontos biztonsági tudnivalók Felelősség kizárása

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Ultrahangos párásító

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

TM Szervó vezérlő

Átírás:

Felhasználói kézikönyv RM2245 Rotációs mikrotom Felhasználói kézikönyv Leica RM2245 V 1.9 RevC, magyar 2013. 06. Rendelési szám: 14 0501 80118 RevC A kézikönyvet mindig tartsa a berendezés közelében. A használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen.

MEGJEGYZÉS Az alábbi dokumentációban található információk, számadatok, utalások és értékelések a tudomány és technika jelenlegi állásának megfelelő alapos kutatásokon alapulnak. A Leica nem köteles ezen kézikönyvet rendszeres időközönként az új műszaki fejlesztésekhez igazítani, tartalmát frissíteni, valamint az ügyfelekhez eljuttatni. A kézikönyvben az elfogadható határokon belül előforduló hibás adatokért, rajzokért vagy műszaki ábrákért - a mindenkor megfelelő nemzetközi jogszabályok értelmében- felelősséget nem vállalunk. A kézikönyvben található adatok vagy más információk felhasználásából következő vagyoni, vagy más, származékos káreseményekért mindennemű felelősség ki van zárva. Az alábbi felhasználói kézikönyvben szereplő adatok, rajzok, ábrák és egyéb információk (például műszaki adatok) változatlanságára nem vállalunk felelősséget. Ezen a téren kizárólag a köztünk és ügyfeleink között fennálló szerződéses feltételek irányadóak. A Leica fenntartja magának a jogot, hogy a technikai specifikációban, valamint az előállítási folyamatban előzetes figyelmeztetés nélkül módosításokat hajtson végre. Csak ilyen módon biztosítható a műszaki és gyártástechnikai folyamatok folyamatos fejlesztése. Az alábbi dokumentum a szerzői jog védelme alá esik. Minden szerzői jog a Leica Biosystems Nussloch GmbH tulajdona. A szövegek és ábrák (illetve ezek részleteinek) nyomtató, fénymásoló, mikrofilm, webkamera vagy más egyéb eljárás (beleértve az összes elektronikus rendszert és médiát is) általi sokszorosítása kizárólag a Leica Biosystems Nussloch GmbH határozott, előzetes írásbeli engedélye alapján lehetséges. A sorozatszám és a gyártás éve a berendezésen található típustáblán szerepel. Leica Biosystems Nussloch GmbH Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Németország Telefon: +49 62 24 143-0 Fax: +49 62 24 143-268 Internet: http://www.leicabiosystems.com Megbízásból gyártja a Leica Microsystems Ltd., Shanghai. Leica RM2245 1

TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók... 4 1.1 A szövegben alkalmazott jelölések és jelentésük... 4 1.2 A felhasználók köre... 5 1.3 Rendeltetésszerű használat... 5 1.4 A berendezés típusa... 5 2. Biztonság... 6 2.1 Biztonsági tudnivalók... 6 2.2 Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók... 6 2.3 Beépített biztonsági berendezések... 9 3. A berendezés részegységei és specifikációi... 11 3.1 Áttekintő nézet - a berendezés részei... 11 3.2 Specifikációk... 12 3.3 Műszaki adatok... 13 4. Üzembe helyezés... 15 4.1 A szállítási csomag tartalma... 15 4.2 Elvárt környezeti feltételek... 15 4.3 Kicsomagolás és felállítás... 16 4.4 A kézikerék felszerelése... 18 4.5 Elektromos csatlakozás... 18 4.6 A berendezés bekapcsolása... 20 5. Kezelés... 21 5.1 Kezelőelemek és funkcióik... 21 5.1.1 Kezelőfelület a berendezésen... 21 5.1.2 Vezérlőpult... 22 5.1.3 Kijelzők és kapcsolók... 23 5.2 A késtartó behelyezése... 30 5.3 Az univerzális kazettás csipesz behelyezése... 31 5.4 A hátszög beállítása... 32 5.5 A minta rögzítése... 33 5.6 A kés/eldobható penge rögzítése... 33 5.7 A minta felszelése (trimmelés)... 35 5.8 Vágás... 35 5.9 Mintacsere, ill. a munka szüneteltetése... 36 5.10 A napi munkavégzés befejezése... 36 6. Választható tartozékok... 37 6.1 A mintatartó-rögzítő felszerelése... 37 6.1.1 A merev mintatartó-rögzítő... 37 6.1.2 Az állítható mintatartó-rögzítő... 37 6.1.3 A finoman állítható mintatartó-rögzítő... 38 6.1.4 Gyorsbefogó rendszer... 39 6.2 Mintatartó csipeszek és felhelyezésük... 40 2 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

TARTALOMJEGYZÉK 6.2.1 Szabványos mintarögzítő csipesz... 40 6.2.2 A V-alakú nyílással rendelkező betét... 41 6.2.3 Fóliarögzítő csipesz, 1-es típus... 42 6.2.4 Univerzális kazettás csipesz... 43 6.2.5 Super Mega kazettás csipesz... 44 6.2.6 Mintatartó kerek mintákhoz... 45 6.3 A késtartó alap és a késtartó... 46 6.3.1 Az oldalra nem mozgatható késtartóalap... 46 6.3.2 Az E/E-TC késtartó... 47 6.3.3 Az N/NZ késtartó... 50 6.4 Pengék/kések... 52 6.4.1 Eldobható pengék... 52 6.4.2 Kések... 52 6.5 Hulladékgyűjtő kád... 54 6.6 Alsó megvilágító... 54 6.7 Tartótálca... 55 6.8 Jégakku... 55 6.9 Univerzális mikroszkóptartó... 56 6.10 Nagyító... 58 6.11 Hidegfényforrás... 59 6.12 Üvegszálas fényvezető... 59 6.13 Rendelési információk... 60 7. Hibaelhárítás... 62 7.1 Működészavarok... 62 7.1.1 Hibajelzések... 62 7.1.2 Funkciózavarok, ezek okai és megoldásuk... 63 7.2 Lehetséges hibák... 64 8. Tisztítás és karbantartás... 66 8.1 A berendezés tisztítása... 66 8.2.1 Biztosítékcsere... 68 8.2 Figyelmeztetés... 68 8.2.2 Karbantartási tanácsok... 69 8.2.3 A berendezés olajozása... 70 9. Garancia és szerviz... 71 10. Fertőtlenítési nyilatkozat... 72 Leica RM2245 3

1. Fontos tudnivalók 1.1 A szövegben alkalmazott jelölések és jelentésük Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók szürke háttérrel jelennek meg, és figyelmeztető háromszög található mellettük. Az ElektroG 7 alá eső elektromos és elektronikus berendezésekre utaló jelzés. Az ElektroG az elektromos és elektronikus berendezések forgalomba hozatalát, visszavételét, és környezetbarát hulladékkezelését szabályozó törvény. (5) RUN/ STOP Tanácsok: a felhasználó számára fontos információk szürke háttérrel jelennek meg, és jel található mellettük. A zárójelben lévő számok az ábrákon található számozásra utalnak. A vezérlőpulton lenyomandó funkcióbillentyűk félkövéren vannak szedve, és nagybetűvel vannak írva. Gyártó Gyártási dátum Ez a termék megfelel az in vitro orvosi diagnosztikai eszközökre vonatkozó 98/79/EK irányelv követelményeinek. In vitro diagnosztikai (IVD) orvosi eszköz Ügyeljen a felhasználói kézikönyvben foglaltak betartására A CSA-jelölés arra utal, hogy a termék ellenőrzésen esett át, és megfelel az érvényes biztonsági és/vagy a teljesítményre vonatkozó szabályoknak, ideértve azokat a vonatkozó szabványokat is, amelyeket az Amerikai Szabványügyi Hivatal (American National Standards Institute, ANSI), az Underwriters Laboratories (UL), a Kanadai Szabványügyi Hivatal (Canadian Standards Association, CSA), a Nemzeti Közegészségügyi Alapítvány (National Sanitation Foundation International, NSF) vagy más intézmények állítottak fel vagy értékelnek ki. A kínai RoHS-irányelvre utaló környezetvédelmi jelölés. A jelben található szám a terméknek a "környezetre vonatkozó biztonságos használati időtartamát" adja meg. Ez a jelölés akkor használatos, ha egy Kínában korlátozás alá eső anyag a megengedett határérték felett kerül felhasználásra. Rendelési szám Sorozatszám 4 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

1. Fontos tudnivalók 1.2 A felhasználók köre A Leica RM2245 csak erre képesített szakszemélyzet által használható! A berendezéssel történő munkavégzés csak azután kezdhető el, hogy a berendezés kezelője jelen kézikönyvet alaposan elolvasta, és a berendezés minden műszaki paraméterével tisztában van. 1.4 A berendezés típusa Az ezen kézikönyvben szereplő adatok kizárólag a címlapon megadott berendezéstípusra érvényesek. A sorozatszámot is tartalmazó típustábla a berendezés bal oldalára van rögzítve (az ábra csak jelképes ábrázolásra szolgál). 1.3 Rendeltetésszerű használat A Leica RM2245 egy különálló vezérlőpulttal rendelkező, részben motorizált rotációs mikrotom, mely a biológiai, orvosi és ipari kutató és normál laboratóriumokban előforduló, különféle keménységű minták vékony szeletelésére szolgál. Mind a puha paraffinos minták, mind a nagyobb keménységű minták szeletelésére alkalmas - amennyiben ez utóbbiak a kézi szeletelésre alkalmasak. A Leica RM2245 az in vitro diagnosztikában (IVD) is alkalmazható. 1. ábra A berendezés minden egyéb célú felhasználása tilos! Leica RM2245 5

2. Biztonság Minden esetben ügyeljen az ezen fejezetben található biztonsági utasítások és figyelmeztetések betartására! Akkor is olvassa el őket, ha már ismeri valamely más, a Leica által gyártott berendezés kezelését és használatát. 2.1 Biztonsági tudnivalók A felhasználói kézikönyv fontos tudnivalókat és információkat tartalmaz a berendezés biztonságos üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatban. A kézikönyv a berendezés fontos részét képezi, és azt üzembe helyezés és használat előtt kötelező elolvasni, illetve a későbbiekben is a berendezés közelében kell tartani. A felhasználói kézikönyvben foglaltakat kiegészítik a baleset-megelőzéssel és környezetvédelemmel kapcsolatos, az üzemeltetés helye szerint érvényes helyi előírások és törvényi szabályozások. A berendezés a mérő-, vezérlő-, szabályzó- és laboratóriumi eszközökre érvényes biztonsági előírásoknak megfelelően készült, illetve került ellenőrzésre. A kezelőnek ügyelnie kell a kézikönyvben szereplő utasítások és figyelmeztetések betartására, hogy ezt az állapotot megőrizze, és a veszélytelen üzemeltetést biztosítsa. Az alkalmazott szabványokkal kapcsolatos aktuális információkat a CE megfelelőségi nyilatkozatban, az alábbi webcímen találhatja meg: www.leicabiosystems.com A berendezésen és tartozékain található biztonsági berendezések módosítása vagy eltávolítása tilos! A berendezés javítását kizárólag az erre feljogosított szerviztechnikusok végezhetik. 2.2 Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók A baleset-megelőzés alapjait a gyártó által a berendezésre felszerelt biztonsági berendezések képezik. A balesetmentes munkavégzéssel kapcsolatos felelősség elsődlegesen a berendezést üzemeltető céget terheli, valamint az általa a berendezés üzemeltetésére, karbantartására és tisztítására kinevezett személyeket. A berendezés problémamentes üzemeltetéséhez az alábbi tanácsok és figyelmeztetések betartása szükséges. 6 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

2. Biztonság Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók - a berendezést érintő biztonsági tudnivalók A figyelmeztető háromszöggel megjelölt, a berendezést érintő biztonsági tudnivalók arra utalnak, hogy a megfelelő alkatrészek kezelése vagy cseréje során pontosan követni kell a kézikönyvben ismertetett megfelelő lépéseket. Ezek figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat, illetve a berendezés vagy annak tartozékai károsodhatnak. Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók - szállítás és üzembe helyezés Kicsomagolás után a berendezés csak függőleges helyzetben szállítható. A berendezés kézi targoncával vagy befogóvillás emelővel nem emelhető meg. Szállítás előtt a hulladékgyűjtő kádat mindig el kell távolítani! Vigyázat! A feszültségválasztó kapcsoló gyárilag be van állítva. Mielőtt a berendezést a helyi elektromos hálózathoz csatlakoztatná, mindig ellenőrizze, hogy a beállítás megfelel-e a laboratóriumban elérhető elektromos feszültségnek! A hálózati csatlakozó le van ragasztva egy öntapadó fóliával, melyen az aktuálisan beállított feszültségérték szerepel! A feszültségválasztó kapcsoló hibás beállítása a berendezés súlyos károsodásához vezethet! A feszültségválasztó kapcsoló átállításakor a berendezés nem lehet az elektromos hálózatra csatlakoztatva! A berendezéshez csak a mellékelt tápkábelt használja, és kizárólag földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa! A berendezést robbanásveszélyes helyiségekben tilos üzemeltetni! Ha a tárolás és az üzembe helyezés helyszíne között extrém magas a hőmérséklet-különbség, és egyidejűleg magas a levegő páratartalma, akkor páralecsapódással kell számolni. Ilyen esetben a berendezés bekapcsolása előtt legalább két óra várakozási időnek kell eltelni. A várakozási idő figyelmen kívül hagyása a berendezés károsodásához vezethet. A berendezésen és tartozékain található biztonsági berendezések módosítása vagy eltávolítása tilos! Személyi óvintézkedések A mikrotommal való munkavégzés során alapvető fontosságú a személyi óvintézkedések betartása. Ennek során védőcipő, védőkesztyű, szájmaszk és védőszemüveg viselése kötelező. Leica RM2245 7

2. Biztonság Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók - munkavégzés a berendezéssel A mikrotomkés és az eldobható pengék óvatosan kezelendők! A vágóélek rendkívül élesek, és súlyos sérülést okozhatnak! A késtartó kiszerelése előtt először mindig a kést vagy pengét el kell távolítani belőle. A használaton kívüli kést azonnal tegye bele a tartódobozba! A kést soha ne tegye le sehová a vágóélével felfelé, és soha ne próbáljon meg egy leeső kést elkapni! Elsőként mindig a mintát rögzítse, és csak EZUTÁN helyezze be a kést, ill. a pengét! Minden, a késsel/pengével vagy a mintarögzítő csipesszel kapcsolatos tevékenység során, mintacsere közben, illetve a munkavégzés szüneteiben a kézikereket rögzíteni kell, és a vágóélt az ujjvédővel el kell takarni! A kézikereket MINDIG az óramutató járásával megegyező irányba forgassa, különben a fék nem működik megfelelően. Törékeny minta vágása esetén alkalmazza a megfelelő óvintézkedéseket! A mintáról szilánkok pattanhatnak le! A munkavégzés során a berendezés belsejébe nem kerülhet folyadék! A visszahúzási fázisban a mintát ne igazítsa meg. A következő szelésnél a minta a visszahúzási értékkel PLUSZ a beállított szeletvastagsággal előtolásra kerül. Emiatt fennáll a minta, illetve a kés/penge károsodásának a veszélye! A szelés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a minta stabilan van-e rögzítve a mintarögzítőben - ellenkező esetben a minta megsérülhet. Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók - karbantartás és tisztítás A berendezést karbantartási vagy javítási céllal csak az erre képesített szerviztechnikus nyithatja fel. Mindennemű tisztítás előtt kapcsolja ki a berendezést, csatlakoztassa le az elektromos hálózatról, és távolítsa el belőle a késtartót (ez utóbbit elkülönítve tisztítsa meg). A késtartó kiszerelése előtt a kést/pengét mindig el kell távolítani belőle. Tisztítás előtt aktiválja a kézikerék zárolását! A tisztítás során acetont vagy xilolt tartalmazó oldószer használata tilos! A tisztítás során a berendezés belsejébe nem kerülhet folyadék! A berendezésnek az újbóli bekapcsolás előtt teljesen meg kell száradnia! A tisztítószerek használata során tartsa be a gyártó biztonsági előírásait és a laboratóriumi előírásokat! A biztosítékok cseréje előtt a berendezést a hálózati kapcsolóval kapcsolja ki, és a tápkábelt csatlakoztassa le az elektromos hálózatról! Kizárólag a gyárilag alkalmazott típusú biztosítékokat használjon! A megfelelő értékek a 3.3 - "Műszaki adatok" című fejezetben találhatók. 8 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

2. Biztonság 2.3 Beépített biztonsági berendezések 5 Kézikerék-reteszelés A kézikerék (12) reteszelése két módon történhet: A mikrotom alaplemezének jobb oldalán található emelőkarral (3) a kézikerék majdnem minden állásban lefékezhető. Fékezéshez fordítsa a kart az óramutató járásával ellentétes irányba, a jel felé. 12 Vigyázat! A kézikerék megfelelő reteszeléséhez a kart (3) teljesen a jelig el kell húzni. Ha a kart ezen a ponton túlra fordítja, elképzelhető, hogy a kerék ekkor nem fékeződik tovább. A kézikerék fékezésének feloldásához a kart (3) fordítsa vissza a kiindulási helyzetbe. (a jelhez) A kézikerék úgy is reteszelhető, hogy a fogantyúnál található csúszkát (5) kifelé húzza, majd a kereket 12 h állásba fordítja. Mindkét esetben világítani fog a sárga LED a LOCK (4) mezőben, és a berendezés nem hozható működésbe. 3 Ha egyszerre használja mindkét fékezési módot, a fékezés feloldásához elsőként mindig a kart (3) mozgassa a állásba. Ellenkező esetben ugyanis lehetséges, hogy a csúszkát (5) nem tudja elmozdítani. 2. ábra 4 3. ábra Leica RM2245 9

2. Biztonság 7 N késtartó 8 7 Ujjvédő a késtartón Minden késtartó szilárdan rögzített ujjvédővel (8, 9) van ellátva. Így a vágóél minden kés-, ill. pengepozícióban teljesen el van takarva. Az N/NZ késtartó Az N/NZ késtartó ujjvédőjén (8) eltolható fogantyúk (7) találhatók (4. ábra). Az él eltakarásához a két ujjvédőt húzza be középre. 4. ábra E késtartó 9 10 Az E/E-TC késtartó Az E/E-TC késtartó ujjvédője egy felhajtható keret (9). A vágóél elfedéshez a keretet (9) a 5. ábrán látható módon hajtsa fel. 11 Az E-TC késtartó Az E késtartón lévő szorítókarok nem cserélhetők fel egymással. A két szorítókarnak (10, 11) mindig az ábrázolt helyzetben kell állni, különben a késtartón működési zavarok léphetnek fel. A pengéhez tartozó kar (10) a jobb, az oldalirányú eltolásra való kar (11) pedig a bal oldalon található. 9 5. ábra 10 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

3. A berendezés részegységei és specifikációi 3.1 Áttekintő nézet - a berendezés részei Kezelőfelület a berendezésen Állítható mintatartó-rögzítő gyorsbefogórendszerrel kézikerék reteszelése Könnyen mozgatható kézikerék A kézikerék szolgáló kar különálló Vezérlőpult Ujjvédő a pengetartón Az oldalirányú eltolásra való szorítókar Hulladékgyűjtő kád Oldalirányban mozgatható E pengetartó Pengetartó/késtartó alap 6. ábra Leica RM2245 11

3. A berendezés részegységei és specifikációi A berendezés hátoldala Szellőzőnyílások Mágneses tartó az SW 4-es imbuszkulcshoz Feszültségválasztó kapcsoló biztosítékokkal A vezérlőpult csatlakozókábele Főkapcsoló Hálózati csatlakozó 7. ábra 3.2 Specifikációk A Leica RM2245 egy, könnyen forgatható kézikerékkel ellátott, részben motorizált rotációs mikrotom. Az RM2245 két manuális szelési üzemmódot támogat: Lengő üzemmód (Rocking mód) és hagyományos vágás a kézikerék forgatásával. Minden fontos kezelőelem megtalálható a felhasználóbarát módon kialakított, különálló, állítható dőlésszögű vezérlőpulton. A berendezés üzemi állapotával kapcsolatos fontosabb információkat (például mintavisszahúzás, kézifék, trimmelési vastagság, szeletvastagság, összesített szeletszám és szeletvastagság) a berendezés közvetlenül kijelzi. A felhasználó fokozott biztonságáért a berendezés két, egymástól független kézikerék-blokkoló rendszerrel rendelkezik. A berendezésen egyedileg állítható a minta visszahúzása (retrakció). A visszahúzás mértéke egyedi értékekre állítható be. A mintafej motorizált mozgatása két sebességgel (300 vagy 900 µm/s) lehetséges. A durvább mozgatási sebesség és irány a gomb lenyomásával bármikor aktiválható. A mintafej legalsó és legfelső véghelyzetére mind vizuális jelzés, mind hangjelzés figyelmeztet. A trimmelési és vágási mód szeletvastagsága egymástól függetlenül állítható be és tárolható. A mikrotom talpába beépített skála segíti elő a késtartó kívánt helyzetének ismételt beállítását. 12 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

3.3 Műszaki adatok A berendezés általános adatai Engedélyek: Névleges feszültség: 100/120/230/240 V AC ±10 % Névleges hálózati frekvencia: 50/60 Hz Maximálisan felvett teljesítmény: 70 VA Védelmi osztály : I Elektromos biztosítékok: 2 x T 1,0 A, UL-listás Szennyezési szint : 2 Túlfeszültség-védelmi kategória : II Leadott hőmennyiség (max.): 70 J/s Üzemi hőmérséklet-tartomány: +10 C és +35 C között Tárolási hőmérséklet-tartomány: +5 C és +55 C között Relatív páratartalom: max. 80 %, nem lecsapódó Tárolási páratartalom: < 80 % IEC-1010, UL 3101, EN 61010 szerint 3. A berendezés részegységei és specifikációi A berendezésspecifikus engedélyezési jelzések a típustábla mellett találhatók. Méretek és súly: Alapberendezés Szélesség (kézikerékkel): Szélesség (kézikerék nélkül): Mélység (hulladékgyűjtő káddal): Magasság (teljes): Munkamagasság (vágóél): Munkamagasság (vágóél): Súly (tartozékok nélkül): Vezérlőpult Szélesség: Mélység: Magasság: Magasság (ferde állásban): Súly (nettó): 413 mm 300 mm 618 mm 305 mm (tálcával a tetején) 100 mm (az alaplemeztől mérve) 168 mm (az asztaltól mérve) kb. 37 kg 94 mm 164 mm 50 mm 81 mm kb. 0,450 kg Leica RM2245 13

3. A berendezés részegységei és specifikációi Mikrotom A szeletvastagság beállítása: A beállítható metszetvastagság: 0,50-100 µm Értékek: 0,50-5,0 µm, 0,5 µm-es lépésekben 5,0-20,0 µm, 1,0 µm-es lépésekben 20,0-60,0 µm, 5,0 µm-es lépésekben 60,0-100,0 µm, 10,0 µm-es lépésekben A beállítható trimmelési vastagság: 1-600 µm Értékek: 1,0-10,0 µm, 1,0 µm-es lépésekben 10,0-20,0 µm, 2,0 µm-es lépésekben 20,0-50,0 µm, 5,0 µm-es lépésekben 50,0-100,0 µm, 10,0 µm-es lépésekben 100,0-600,0 µm, 50,0 µm-es lépésekben Minta előtolása: Függőleges löket: Maximális vágási tartomány visszahúzás nélkül: Maximális vágási tartomány visszahúzással: 28 mm ±1 mm, előtolás a léptetőmotorral 70 mm 65 mm (mintabeállítás nélkül) 60 mm Minta visszahúzása: Vágás manuális üzemmódban: Elektromos durvameghajtó: 5 100 µm, 5 µm-es lépésekben, kikapcsolható 300 µm/s és 900 µm/s A késtartó alapjának eltolhatósága Észak-dél irányú mozgás: ± 24 mm Maximális mintaméret (Sz x M x H): Mintabeállítás vízszintes: 8 függőleges: 8 50 x 60 x 40 mm 14 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

4.1 A szállítási csomag tartalma A Leica RM2245 alapkiszerelésben az alábbiakat tartalmazza: 4. Üzembe helyezés 1 Leica RM2245 alapberendezés, mintabeállító nélkül... 14 0501 38178 1 kézikerék, teljes... 14 0501 38181 1 külső vezérlőpult... 14 0501 38179 1 hulladékgyűjtő kád... 14 0502 37931 1 tápkábel csomag, melynek részei: 1 tápkábel, D... 14 0411 36958 1 tápkábel, USA-C-J... 14 0411 36960 1 tápkábel, UK ST/BU F-5A... 14 0411 36959 1 szerszámkészlet, melynek tartalma:... 14 0502 37965 1 imbuszkulcs fogóval, SW 5... 14 0194 04760 1 imbuszkulcs fogóval, SW 4... 14 0194 04782 1 imbuszkulcs fogóval, SW 3... 14 0222 04138 1 csavarhúzó 3 x 50, 186 hosszú... 14 0170 11568 1 flakon (50 ml) hajtóműolaj, 405-ös típus... 14 0336 06086 2 biztosíték 1,0 AT... 14 6943 01001 1 mágneses ecset... 14 0183 40426 1 porvédő fólia... 14 0212 30350 1 felhasználói kézikönyv (+ nyelvi CD)... 14 0501 80118 A megrendelt tartozékok különálló kartondobozban találhatók. Kérjük, hogy a szállítási csomag tartalmát alaposan hasonlítsa össze a szállítólevéllel és a rendelési listával. Amennyiben eltérést tapasztal, haladéktalanul forduljon az illetékes Leica kereskedelmi egységhez. 4.2 Elvárt környezeti feltételek Stabil, rezgésmentes laboratóriumi asztal vízszintes, sík asztallappal, valamint teljesen rezgésmentes padlóval. A mikrotom közelében nem helyezhető el olyan berendezés, amely rezgéseket kelt. Átlagos szobahőmérséklet +10 C és +35 C között. Ügyeljen arra, hogy a kézikerék szabadon mozgatható és kényelmesen elérhető legyen. A berendezést tilos robbanásveszélyes helyiségekben üzemeltetni! Leica RM2245 15

4. Üzembe helyezés 4.3 Kicsomagolás és felállítás 8. ábra A berendezés kiszállítása során ellenőrizze a csomagoláson található dőlésjelzőket. Ha a nyíl hegye kék színű, akkor a küldeményt fektetve szállították, erősen megdöntötték vagy felborult a szállítás során. Ezt a tényt jegyezze fel a szállítólevélre, és ellenőrizze a küldemény esetleges károsodását. 2 1 Lazítsa meg, majd csavarja ki a felső hat csavart (2). Vegye le a fedőt (1). Vegye ki a tartozékdobozokat (választható tartozékok esetén) (3) és a standard csomag részét képező dobozokat (4) is. A szállításra használt ládát és a hozzá tartozó biztonsági rögzítőket egy esetleges visszaküldéshez tartsa meg! 3 5 4 4 4 4 9. ábra 16 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

4. Üzembe helyezés 4.3 Kicsomagolás és felállítás (folytatás) 5 6 Vegye ki a fixálómodult (5). Ehhez fogja meg a modul felső peremét és a fogóvájatot (6), majd húzza felfelé a modult. A berendezést* (7) a kiemeléshez fogja meg elöl az alaplemeznél, hátul pedig az aljánál, majd emelje ki a rögzítőelemből (8). A berendezés a kézikeréknél vagy a szeletvastagság beállítására szolgáló forgatógombnál fogva nem mozgatható! 7 8 (*= az ábrázolt berendezés csak példa) Állítsa a berendezést egy stabil laboratóriumi asztalra. Az alaplemez alján lévő két csúsztató (9) a berendezés mozgatását könnyíti meg az asztalon. A csúsztatáshoz elölről fogja meg, és enyhén emelje meg a berendezést, majd csúsztassa el. Ennek során ügyeljen arra, hogy az ujjai ne csípődjenek be a berendezés és az asztal közé! 9 10. ábra Leica RM2245 17

4. Üzembe helyezés 4.4 A kézikerék felszerelése A kézikereket az üzembe helyezés előtt rögzíteni kell a berendezésre. Az ehhez szükséges alkatrészeket és szerszámokat a szerszámkészletben találja meg. 4 1 2 3 5 A retesz (4) a kézikerék tengelyére (1) lazán fel van helyezve, és a szállítás alatt egy szorítóbilinccsel van rögzítve. Távolítsa el a szorítóbilincset. Vigyázat! Ügyeljen arra, hogy a retesz ne essen le! A kézikereket (2) az ábrának megfelelő helyzetben helyezze fel a tengelyre (1) A csavart (3) helyezze be elölről a kézikerék közepén lévő furatba, majd az SW 4-es imbuszkulccsal (5) húzza meg. Húzza le a védőfóliát az öntapadó fedőlapról (6), majd a fedőlapot ragassza a kézikerékre. 11. ábra 4.5 Elektromos csatlakozás A berendezés KIZÁRÓLAG földelt hálózati aljzatba csatlakoztatható. Csak a mellékelt tápkábelek egyikét használja (amelyik a helyi elektromos hálózatnak és csatlakozási módnak megfelel). Hosszabbító kábel használata tilos! A beállított feszültségérték ellenőrzése A Leica RM2245 eltérő jellemzőjű (feszültség, frekvencia) elektromos hálózatokról is üzemeltethető. Az ezekhez használatos tápkábeleket a szállítási csomag mindig tartalmazza. Az új berendezések gyárilag 230 V-ra vannak állítva. Ezen beállítást a hátoldalon a főkapcsolót és a hálózati csatlakozóaljzatot fedő matrica (230 VOLT) is jelzi. Mielőtt a berendezést az elektromos hálózatra csatlakoztatná, feltétlenül ellenőrizze, hogy a beállított feszültségérték megfelel-e a helyi elektromos hálózathoz! A feszültségválasztó kapcsoló hibás beállítása a berendezés súlyos károsodásához vezethet! A feszültségválasztó kapcsoló átállítása során a berendezés nem lehet az elektromos hálózathoz csatlakoztatva! 18 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

4. Üzembe helyezés A beállított feszültségérték ellenőrzése (folytatás) 21 22 A feszültségválasztó kapcsoló a berendezés hátulján bal oldalon, a főkapcsoló felett található (7. ábra). A beállított feszültségérték a figyelőablakban (22) látható. Csúsztasson be egy kis csavarhúzót a horonyba (25), majd óvatosan emelje ki a betétet. Vegye ki a biztosítékokkal (23) együtt a feszültségválasztó foglalatát (21). Húzza ki a feszültségválasztó blokkot (24) (fehér), majd helyezze vissza úgy, hogy a figyelőablakban (22) a megfelelő feszültségérték látszódjon. 25 23 24 21 Tegye vissza a blokkot a foglalatba, majd a foglalatot a biztosítékokkal együtt kattanásig tolja vissza a helyére (azaz míg hallhatóan a helyére kattan). 27 26 12. ábra A vezérlőpult csatlakoztatása A vezérlőpult csatlakozókábelét (15) csatlakoztassa szilárdan a mikrotomhoz. Ennek a kapcsolódásnak nem szabad megszakadnia. 14 17 15 Csatlakoztassa a kábel (15) dugóját (14) a vezérlőpult hátoldalán lévő aljzatba (16). A csatlakozás fixálására húzza meg szorosan a dugón lévő két csavart (17). 16 13. ábra Leica RM2245 19

4. Üzembe helyezés 4.6 A berendezés bekapcsolása Extrém magas hőmérséklet-különbségek és magas páratartalom esetén páralecsapódással kell számolni. Ebben az esetben a berendezés bekapcsolásáig legalább 2 óra várakozási időnek kell eltelni! Ezalatt a berendezés megfelelően tud akklimatizálódni. A várakozási idő figyelmen kívül hagyása a berendezés károsodásához vezethet. A hálózati csatlakozás létrehozása A hálózati kábel csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a berendezés hátoldalán található főkapcsoló (27) "O" = KI állásban legyen. A berendezéshez több, országspecifikus tápkábelt is mellékelünk. Ellenőrizze, hogy a használni kívánt kábel csatlakozódugója megfelel-e a helyi elektromos aljzatok kiképzésének. Csatlakoztassa a kábelt a berendezés csatlakozóaljzatába (26), majd a másik végét az elektromos aljzatba. A berendezés főkapcsolójának a felkapcsolásával egy időben a vezérlőpult gombjait tilos használni! 4 Kapcsolja be a berendezést a hátul található főkapcsolóval. Bekapcsoláskor a gép hangjelzést ad. Röviddel ezután lefut az inicializálás. Ezután a négykarakteres LED-es kijelzőn megjelenik a szoftver aktuális verziója (itt csak példa). A kijelzés kb. 2 másodperc múlva törlődik, és "0000" jelenik meg helyette. A berendezés bekapcsolása után a kijelzők és az aktív funkciókhoz tartozó LED-ek világítanak. A háromkarakteres LED-es kijelzőn megjelenik a legutóbb beállított szelet- vagy a trimmelési vastagság - attól függően, hogy melyik volt legutóbb használva. Ezek egyidejűleg történnek mind a mikrotomon, mind a vezérlőpulton. Az aktív módhoz (az ábrán a szeletvastagság) tartozó LED zölden világít. Ha a vezérlőpult LOCK (4) mezőjében a sárga LED világít, akkor aktiválva van a kézikerék mechanikus zárolása, illetve a fék (3. ábra, 2-es pozíció). A berendezés nem indítható el, amíg ez a LED világít. 20 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

5. Kezelés 5.1 Kezelőelemek és funkcióik A mikrotom kezelőfunkciói a vezérlőpult és a mikrotomon található kijelzőegység között oszlanak meg. A berendezésen található egy kezelőmező, ahol az aktuális üzemi állapot és a különféle beállítások jelennek meg. A kezelőfunkciók a különálló vezérlőpulton vannak központilag összefoglalva. A gombok és kijelzők könnyen áttekinthető módon, funkciók szerint vannak csoportosítva. 5.1.1 Kezelőfelület a berendezésen LED - LOCK Akkor világít, ha a kézikerék blokkolása aktív. LED - RETRACT A minta visszahúzása során világít. Háromkarakteres kijelző a vágási/trimmelési vastagság kijelzésére Négykarakteres kijelző a szeletek számát jelzi. MENU MODE gomb A szeletvastagság és a szeletek száma közt vált. MENU MODE + CLEAR egyidejűleg lenyomva a minta-visszahúzási érték beállítására vált át. 14. ábra zöld LED Akkor világít, ha a trimmelési mód aktív. zöld LED Akkor világít, ha a vágási mód aktív. zöld LED Összesített szeletvastagság, az összes szelet darabszámát jelzi. zöld LED Az összes szelet darabszámát jelzi. CLEAR gomb A szelet- és szeletvastagságszámlálót 0-ra állítja. Leica RM2245 21

5. Kezelés 5.1.2 Vezérlőpult Háromkarakteres kijelző jelzi a vágási/ trimmelési vastagságot. A vágási/trimmelési vastagság beállítására szolgáló gombok. A Rocking-mód a rocking mód be- és kikapcsolására. sárga LED, villog durva hátrafelé mozgatás során; világít a hátsó véghelyzet elérésekor. sárga LED villog durva előrefelé mozgatás során; világít az elülső véghelyzet elérésekor. LED TRIM (zöld) Akkor világít, ha a trimmelési mód aktív. LED SECT (zöld) Akkor világít, ha a vágási mód aktív. TRIM/SECT gomb A vágási és trimmelési mód között váltó gomb. Durvameghajtó gombok Trimmelési módban: Vágási módban: Durva mozgatás hátrafelé gyorsan Több lépéssel hátrafelé Durva mozgatás előrefelé gyorsan Több lépéssel előrefelé Durva mozgatás hátrafelé lassan Egy lépéssel hátrafelé Durva mozgatás előrefelé lassan Egy lépéssel előrefelé 15. ábra 22 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

5.1.3 Kijelzők és kapcsolók Háromkarakteres kijelző A vágási és trimmelési mód kiválasztása 16. ábra 5. Kezelés Ez a kijelző a berendezésen és a vezérlőpulton egyaránt megtalálható. Ha a SECT LED világít, akkor a kijelzőn a mindenkori szeletvastagság látható µm-ben. Ha a TRIM LED világít, akkor a kiválasztott trimmelési vastagság látható µm-ben. A vágási és trimmelési mód között a TRIM SECT gombbal lehet váltani. A gomb többszöri megnyomására a kijelzés ide-oda vált a SECT és TRIM mód között. SECT esetén 0,50 és 100,0 µm közötti vágási vastagság, TRIM esetén pedig 1,0 és 600 µm közötti trimmelési vastagság jelenik meg. A szeletvastagság/trimmelési vastagság beállítása A beállításra a vezérlőpult és gombjai szolgálnak. Durvameghajtó funkció A beállítható metszetvastagság: 0,50 µm 100 µm Értékek: 0,5 µm - 5,0 µm, 0,5 µm-es lépésekben 5,0 µm - 20,0 µm, 1,0 µm-es lépésekben 20,0 µm - 60,0 µm, 5,0 µm-es lépésekben 60,0 µm - 100,0 µm, 10,0 µm-es lépésekben A beállítható trimmelési szeletvastagság: 1 600 µm Értékek: 1,0 µm - 10,0 µm, 1,0 µm-es lépésekben, 10,0 µm - 20,0 µm, 2,0 µm-es lépésekben, 20,0 µm - 50,0 µm, 5,0 µm-es lépésekben, 50,0 µm - 100,0 µm, 10,0 µm-es lépésekben, 100,0 µm - 600,0 µm, 50,0 µm-es lépésekben. A két sebességgel rendelkező elektromos durvameghajtó a mintának a késhez viszonyított gyors mozgatására szolgál. A kettős nyíllal ellátott gombok esetén a sebesség 900 µm/s; az egyszeres nyíllal ellátottaknál pedig 300 µm/s. Vágási üzemmódban a durvamozgató funkció léptetésre (STEP funkció), illetve a minta folyamatos mozgatására használható. Alapértelmezésben a berendezés folyamatos előtolásra van állítva. Leica RM2245 23

5. Kezelés Vágási mód A gombok funkciói STEP üzemmódban Több lépéssel hátrafelé Egy lépéssel hátrafelé Vágási módban a folyamatos és szakaszos előtolás (STEP funkció) között lehet választani. Folyamatos előtolásnál a durvameghajtó gombok ugyanúgy működnek, mint trimmelési módban. A STEP funkció a mintát a megadott mértékkel közelíti a pengéhez. A STEP funkció aktiválása: Kapcsolja be a berendezést, és ezzel egyidejűleg tartsa lenyomva a vezérlőpulton a gombot. (A funkció deaktiválása hasonlóan történik, de ekkor a gombot kell lenyomva tartani.) A berendezés inicializálása során a gombot tartsa nyomva addig, amíg a szoftververzió megjelenik a kijelzőn (ez annak ellenőrzésére szolgál, hogy a 2.1-es verzió van-e a berendezésen). Több lépéssel előrefelé Egy lépéssel előrefelé Ezen funkciók kizárólag vágási módban és a 2.1-es verziótól kezdve érhetők el. 2.1 alatti szoftververziók esetén kérjük, hogy forduljon a Leica technikai ügyfélszolgálatához. Nyomja meg a TRIM/SECT gombot, és válassza ki a vágási módot (a SECT LED világít). A lassú durvameghajtó gomb (egy nyíl van rajta) megnyomásakor szakaszos előtolás történik (STEP). Ennek mértéke a kijelzőn látható érték, iránya pedig a megnyomott gombtól függ (egy lépés). Ha a gyors durvameghajtó gombot röviden megnyomja, akkor is csak egy lépésnyi előtolás történik a megfelelő irányba. A gyors durvameghajtó gombot hosszabban nyomva tartva többszöri előtolás történik egészen addig, amig a gomb le van nyomva. Trimmelési mód Durvameghajtó hátrafelé 40 Trimmelési módban a durvameghajtó gombok - amíg le vannak nyomva - folyamatos mozgást váltanak ki. A gyors hátrafelé gomb rögzítő funkcióval rendelkezik. A becsípődés veszélye miatt ne nyúljon a mintarögzítő csipesz és a mikrotom közé! A gyors hátrafelé irányuló mozgáshoz (a késtől elfelé) nyomja meg a gombot. A gomb megnyomása után a mintafej a hátsó véghelyzetig fog mozogni. A mozgás leállításához nyomja meg a négy durvameghajtó gomb valamelyikét. A gombon a sárga LED (40) villogni fog, amíg a mintafej mozgásban van, majd a hátsó véghelyzet elérésekor folyamatos világításra vált át. 24 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

5. Kezelés Durvameghajtó előrefelé 41 A hátrafelé irányuló lassú mozgatáshoz nyomja meg a gombot. A mozgás addig tart, amíg a gomb le van nyomva. A gyors vagy lassú előre irányuló mozgáshoz nyomja meg a megfelelő gombot. A mozgás addig tart, amíg a gomb le van nyomva. Az előre irányuló mozgás alatt a gombon található sárga LED (41) villog. Az elülső véghelyzet elérésekor hangjelzés hallható, és a LED folyamatos világításra vált át. Négykarakteres kijelző a berendezésen A kijelző megjelenítése átváltható. Ha a Σ µm LED világít, akkor a kijelzőn a bekapcsolás óta levágott összes szelet együttes szeletvastagsága látható µm-ben. (összesített szeletvastagság) 17. ábra Ha a Σ n LED világít, akkor a kijelzőn az eddig levágott összes szelet darabszáma látható. A kijelzés átváltásához nyomja meg a MENU MODE gombot, míg a kívánt megjelenítéshez tartozó LED világítani nem fog. Az összesített szeletvastagságnak és a szeletek darabszámának a nullázásához nyomja meg a CLEAR gombot. A gomb megnyomása csak az aktuálisan kijelzett értéket nullázza. Vigyázat! Ha a berendezést a főkapcsolóval kikapcsolja, mindkét érték (az összesített szeletvastagság és a szeletek darabszáma) nullázódik. Mintavisszahúzás A minta és a kés kíméléséért a minta a felső kiindulási helyzetbe történő mozgatás során a késtől távolodó irányú mozgást is végez. A visszahúzás mértéke 5 és 100 µm között lehet, és 5 µm-es lépésekben állítható. A mintavisszahúzás gyárilag 10 µm-re van állítva. Szükség esetén a visszahúzás ki is kapcsolható. Az aktuális beállítás a berendezés kikapcsolása után is megmarad. Leica RM2245 25

5. Kezelés A visszahúzás mértékének beállítása + A visszahúzás mértékének a beállításához egyszerre nyomja le a MENU MODE és a CLEAR gombokat. A négykarakteres kijelzőn ekkor három karakterrel ábrázolva megjelenik az aktuális érték (pl. "025" = 25 µm). vagy Állítsa be a kívánt mértékű visszahúzást. Az érték a vezérlőpultról a és a gombokkal 5 µm-es lépésközzel állítható (legfeljebb 100 µm-ig). A beállításból való kilépéshez nyomja meg a MENU MODE gombot. Ezután minden egyes vágás után a beállított nagyságú mintavisszahúzás fog történni. 4 A minta visszahúzása alatt a berendezés RETRACT kijelzőjén a sárga LED (4) világítani fog. A minta visszahúzásának kikapcsolása + A visszahúzási érték beállítása a MENU MODE és a CLEAR együttes megnyomásával hívható elő. Kikapcsolásához a vezérlőpulton addig nyomja ismételten a gombot, míg a kijelzőn az "OFF" felirat meg nem jelenik. A beállításból való kilépéshez nyomja meg a MENU MODE gombot. Kikapcsolt visszahúzás mellett a minta egyáltalán nem kerül visszahúzásra. 4 Ilyenkor a RETRACT kijelzőben nem világít a sárga LED (4). 26 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

5. Kezelés Hátralévő út kijelzése KIINDULÁSI PONT Mintafej Maradék út 41 Ha az elülső véghelyzet eléréséig már csak 1 mm-nyi út áll rendelkezésre, arról a berendezés mind a vágás, mind a trimmelés során hang- és fényjelzéssel tájékoztatja a kezelőt. A COARSE FEED gombon található sárga LED (41) világítani kezd, valamint kb. 2 másodpercig hangjelzés is hallható. Ezek azt jelzik, hogy még 1 mm-nyi út áll rendelkezésre. Ezt a tartományt elérve a mintát nem lehet a kés felé mozgatni a durvameghajtó gombokkal. Teljes mintaelőtolás 18. ábra A munka folytatása ilyenkor is lehetséges. A COARSE FEED gombon a sárga LED (41) világítani fog (16. ábra). Az elülső véghelyzet elérésekor előtolásra már nincs lehetőség; így a szeletképzés is leáll. Ha tovább szeretne dolgozni, akkor a megfelelő durvameghajtóval mozgassa vissza a mintát a hátsó véghelyzetbe (HOME), majd ezután folytassa a szeletelést. Vigyázat! A TRIM/SECT gombbal át KELL váltani trimmelési módra, különben a durvameghajtó gombokat nem fogja tudni használni! Ha a mintafej már a berendezés bekapcsolásakor is az útszakasz végén található, akkor a szoftververzió kijelzése után egy kiegészítő hangjelzés is hallható. Ilyenkor a munkavégzéshez a mintát a durvameghajtóval mozgassa vissza egy darabon (a trimmelési mód legyen beállítva!). Az utolsó útszakasz elérésekor a STEP funkció inaktív. Leica RM2245 27

5. Kezelés Az állítható mintatartó-rögzítő Az állítható mintatartó-rögzítő gyorsbefogójában a tartozékként kapható mintarögzítő csipeszek bármelyike használható (felszerelhető). A minta beállítása lehetővé teszi, hogy a már rögzített minta megfelelő felületbeállítását könnyedén elvégezhesse. Az állítható mintatartó-rögzítő lecserélhető nem állítható befogóra (választható tartozék) is. 32 30 32 A minta beállítása A visszahúzási fázisban a mintát állítani tilos! A következő szelésnél a minta a visszahúzási értékkel PLUSZ a beállított szeletvastagsággal előtolásra kerül. Emiatt fennáll a minta, illetve a kés károsodásának a veszélye! 29 A nullhelyzet megjelenítése A nullhelyzet jobb megjelenítéséhez mindkét beállítócsavar rendelkezik egy piros jelzéssel (32). Ha mindkét indikátor látható, és a beállítócsavarok is nullhelyzetben vannak (rögzülési pont, fehér " " jelzés), akkor a minta nullhelyzetben van. 31 19. ábra A mintafejet hozza a felső végállásba, és aktiválja a kézikerék reteszelését. A kioldáshoz fordítsa előrefelé az excenterkart (29). Az állítócsavarokkal állítsa be az észak-déli (30) és a keletnyugati (31) irányú elhelyezkedést. A csavarok minden elfordítása a mintát 2 -kal fordítja el. Összesen 4 csavarásra van lehetőség (= 8 -nyi eltérés állítható be). Ennek pontossága ± 0,5 körül mozog. Az elfordulás mértékének könnyebb megbecsléséhez mindkét csavaron van egy fehér jelzés, valamint egy teljes fordulat után kattanás hallható. A beállítás rögzítéséhez fordítsa vissza az excenterkart (29). Nagyméretű szabványos mintatartó csipesz használata esetén (50 x 55 mm) a minta északdél irányú beállíthatósága kisebb mint 8. Ilyen esetekben kb. 4 -nyi állításra van lehetőség. 28 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

5. Kezelés 33 Az erőkiegyenlítő finombeállítása Ha a mintafejre (33) olyan tartozékot szerel, aminek jelentős (vagy az előzőtől jelentősen eltérő) a súlya, ellenőriznie kell, hogy szükség van-e az erőkiegyenlítés ismételt beállítására. Ellenőrizze a beállítás helyességét: Rögzítse az új tartozékot, majd a mintát. A kézikerék forgatásával kb. a függőleges útmagasság feléig mozgassa el a mintát (18. ábra). Ha a mintafej ekkor helyben marad, a beállítás megfelelő. Ha a mintafej mozogni kezd (emelkedik vagy süllyed), akkor utóállításra van szükség. 20. ábra Ha az erőkiegyenlítés beállítását nem végzi el, a munkavégzés során fennáll a sérülés veszélye. Fontos! A csavart egyszerre legfeljebb 1 /2 fordulattal fordítsa el! A beállításra egy csavar szolgál (34), melyet a hulladékgyűjtő kád levétele után a mikrotom alaplemezén talál meg. A beállításhoz a mellékelt, fogóval ellátott SW 5-ös imbuszkulcsot használja. Ha a mintafej lefelé mozog, a csavart kb. 1 /2 fordulattal fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba. Ha a mintafej felfelé mozog, a csavart (34) kb. 1 /2 fordulattal fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba. Ezt ismételje meg addig, amíg a mintafej az elengedése után helyben nem marad. 34 21. ábra Leica RM2245 29

5. Kezelés 5.2 A késtartó behelyezése 52 55 53 Kinagyítás: A késtartó könnyebb pozicionálását segítő 51 skála különböző mintamagasságok esetén. 54 50 22. ábra A késtartó alapjának felhelyezése A kioldáshoz a rögzítőkart (50) fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba. A késtartó alapját (51) az alján lévő bevágás (52) segítségével húzza rá a mikrotom alaplemezén (53) található T-alakú tartóra (55). A rögzítéshez az óramutató járásával megegyező irányba fordítsa el a rögzítőkart (50). A késtartó alapja (51) a mikrotom alaplemezén előre-hátra csúsztatható. Ez teszi lehetővé, hogy a késtartót a mintának megfelelő vágási helyzetbe tudja állítani. A mikrotom alaplemezének jobb oldalán egy skála található (54). Ennek segítségével könnyebben és gyorsabban be tudja állítani a késtartót a mintához képest, ha több különböző szabványos mintát és mintatartót is használ. A skálához a késtartó alapjának hátsó élét (51) használhatja referenciának. 57 56 71 A késtartó behelyezése Lazítsa meg a csavarokat (58) az SW 4-es kulccsal (71) annyira, hogy a késtartó (57) mozgatható legyen. A késtartót (57) az alján lévő bevágás (56) segítségével húzza rá a késtartó alapjára (51). Húzza meg a rögzítőcsavarokat (58). 58 23. ábra 30 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

5. Kezelés 5.3 Az univerzális kazettás csipesz behelyezése 60 A mintatartó-rögzítő két kiépítésben (mintabeállítóval és anélkül) kapható, melyek egymással csereszabatosak. A minta beállítása lehetővé teszi, hogy a már rögzített minta megfelelő felületbeállítását könnyedén elvégezhesse. A gyorsbefogó-rendszerben (64) bármelyik, alkatrészként kapható mintarögzítő csipesz elhelyezhető (lásd 6. fejezet, "Választható tartozékok"). 12 Ehhez az alábbiakat kell tenni: A mintafejet (60) a kézikerék (12) elforgatásával vigye a felső véghelyzetbe, majd aktiválja a kézikerék blokkolását. 62 60 Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva csavarja ki a gyorsbefogó-rendszer (64) rögzítőcsavarját (61) az SW 4-es imbuszkulcs (71) segítségével. Az univerzális kazettás csipeszen (62) található vezetősínt (63) balról tolja be ütközésig a gyorsbefogó-rendszerbe (64). 63 64 61 71 A rögzítéshez a csavart (61) csavarja be az óramutató járásával megegyező irányba. 24. ábra Mivel a tartozékként kapható összes mintatartó csipesz hátoldalán található egy hasonló vezetősín, így ezek rögzítése is azonos módon történik, mint a fenti példában ismertetett univerzális mintatartó csipeszé. Leica RM2245 31

5. Kezelés 5.4 A hátszög beállítása A hátszög beállítását (59.1) segítő jelzővonalak (0, 5 és 10 ) a késtartó (57) jobb szélén találhatók. 57 51 A késtartó alapjának jobb szélén 51) szintén van egy jelzővonal (59.2), ami a hátszög beállítása során viszonyítási pontként szolgál. Lazítsa meg a csavarokat (58) az SW 4-es kulccsal (71) annyira, hogy a késtartó (57) mozgatható legyen. Kinagyítás: Skálabeosztás szolgáló skála. 58 A késtartót mozgassa addig, míg a rajta található jelzővonal a kívánt módon nem helyezkedik el a késtartó alapján lévő jelzővonalhoz képest. Például: A kinagyított képrészleten 5 -os hátszög van beállítva. Az E késtartó esetén a javasolt hátszög 5 körül mozog. 59.1 A késtartót tartsa meg ebben a helyzetben, majd a csavarokkal (58) rögzítse a beállítást. 59.2 71 25. ábra 32 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

5. Kezelés 5.5 A minta rögzítése Elsőként mindig a mintát rögzítse, és csak EZUTÁN helyezze be a kést vagy pengét! Minden, a késsel/pengével vagy a mintatartó csipesszel kapcsolatos tevékenység során, mintacsere közben, illetve a munkavégzés szüneteiben a kézikereket rögzíteni kell, és a vágóélt az ujjvédővel el kell takarni! A mintatartó csipeszt a kézikerék elforgatásával állítsa a legmagasabb helyzetbe. A kézikerék blokkolásához hagyja a fogantyút a helyére kattanni, majd aktiválja a féket. Tegye a mintát a mintatartó csipeszbe. A minta elhelyezését a különféle mintarögzítő csipeszekben és mintatartókban a 6. fejezet "Választható tartozékok" című része ismerteti. 5.6 A kés/eldobható penge rögzítése A mikrotomkés és az eldobható pengék óvatosan kezelendők! A vágóélek rendkívül élesek, és súlyos sérülést okozhatnak! 10 Hajtsa le az ujjvédőt (9). A penge behelyezéséhez a jobb oldali rögzítőkart (10) hajtsa előre. 9a 9 26. ábra Leica RM2245 33

5. Kezelés 10 Óvatosan csúsztassa be felülről vagy oldalról a pengét. Ennek során ügyeljen arra, hogy a penge középen, és a nyomólemez felső élével párhuzamosan legyen rögzítve. A penge rögzítéséhez az óramutató járásával egyező irányban hajtsa felfelé a rögzítőkart (10). 9a 9 10 A penge kivételéhez az óramutató járásával ellentétes irányban hajtsa lefelé a rögzítőkart (10). A biztonságos pengecserében a pengekiadó (9a) is segítségére van. A penge kivételéhez használja a pengekiadót! 9 A pengét egy mágneses ecset segítségével is kiveheti. Ehhez az óramutató járásával ellentétes irányban hajtsa lefelé a rögzítőkart (10). Az ujjvédőt (9) szintén hajtsa lefelé. A mágneses ecsetet simítsa rá a pengére, majd emelje ki felfelé. Miután a pengét kivette a pengetartóból, tárolásra tegye bele a pengeadagolóba (alul, lásd az ábrán). 27. ábra 34 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

5. Kezelés 5.7 A minta felszelése (trimmelés) 41 A TRIM/SECT gombbal válassza ki a trimmelési módot. Állítsa be a kívánt trimmelési vastagságot. Oldja fel a kézikerék fékezését és blokkolását. TRIM módban a durvameghajtó gombokkal mozgassa a mintát a kés/penge felé. A minta trimmelését a kézikerék forgatásával végezze vagy Nyomja meg a ROCK gombot (a gombon található LED (41) világítani kezd) kiválasztva ezzel a ROCK üzemmódot. A mintát a kézikerék előre-hátra mozgatásával vágja. A trimmelést állítsa le a minta kívánt felületének a kialakítása után. A gyors manuális szelés során ne nyúljon a minta és a kés közé! A kézikerék az elengedése után is foroghat, és sérülést okozhat! 5.8 Vágás A kézikereket mindig egyenletesen, az óramutató járásával megegyező irányba forgassa, különben a fék nem működik megfelelően. A kézikerék forgatási sebességét a minta keménységéhez kell igazítani. Kemény minta esetén a kereket lassan forgassa. A kés élének mindig más részét használja a vágáshoz és a trimmeléshez. Ehhez a kést, ill. a pengét tolja oldalra a késtartóban. Az E késtartó használata esetén a késtartó oldalirányú eltolása is megfelelő. A TRIM/SECT gombbal válassza ki a vágási módot. Állítsa be a kívánt szeletvastagságot, ill. ellenőrizze a beállított értéket. Válassza ki a hagyományos szelési módot vagy a ROCK módot. A vágáshoz a kézikereket egyenletesen forgassa az óramutató járásával megegyező irányba. ROCK mód esetén a kereket váltakozva forgassa előre-hátra. Vegye ki a levágott szeleteket, és végezze el a preparálásukat. Leica RM2245 35

5. Kezelés 5.9 Mintacsere, ill. a munka szüneteltetése Minden, a késsel vagy a mintafejjel kapcsolatos tevékenység során, mintacsere közben, illetve a munkavégzés szüneteiben a kézikereket rögzíteni kell, és a vágóélt az ujjvédővel el kell takarni! A mintát hozza a felső végállásba, és aktiválja a kézikerék mechanikus reteszelését. A vágóélt takarja el az ujjvédővel. A mintát vegye ki a mintarögzítő csipeszből. Szükség esetén helyezzen be új mintát. Egy új minta felszelése előtt a mintafejet mindig vigye a hátsó véghelyzetbe. 5.10 A napi munkavégzés befejezése A mintát a kézikerék forgatásával hozza a felső végállásba, és aktiválja a kézikerék reteszelését. A késtartó kiszerelése előtt először mindig a kést vagy pengét el kell távolítani belőle. A használaton kívüli kést azonnal tegye bele a tartódobozba! A kést soha ne tegye le sehová a vágóélével felfelé, és soha ne próbáljon meg egy leeső kést elkapni! Vegye ki a pengét a késtartóból, és tolja be a pengeadagoló alján lévő nyílásba, ill. vegye ki a kést, és helyezze el a tartódobozban. Vegye ki a mintát a mintatartó csipeszből. A leeső vágási hulladékot gyűjtse össze a hulladékgyűjtő kádba, majd ez utóbbit ürítse ki. A berendezést a főkapcsolóval kapcsolja ki. A berendezést tisztítsa meg (lásd: 8.1 fejezet). 36 Felhasználói kézikönyv V 1.9 RevC 2013. 06.

6. Választható tartozékok 6.1 A mintatartó-rögzítő felszerelése Az alapberendezés a megrendelt kiépítéstől függően állítható vagy merev mintatartó-rögzítővel érkezik, melyet elsőként kell a mikrotomra felszerelni. A két mintatartó-rögzítőre a tartozékként kapható bármelyik mintarögzítő csipesz felhelyezhető. A mintatartó-rögzítő felszerelése előtt aktiválja a kézikerék mechanikus rögzítését! 2 4 3 6.1.1 A merev mintatartó-rögzítő Csavarozza fel a merev mintatartó-rögzítőt (4) a mintafejre (3): Távolítsa el a csavart (1), majd a mintatartó-rögzítőt (4) elölről tegye rá a mintafejre (3), végül a csavart (2) az SW 3-as imbuszkulccsal húzza meg. Ezután oldalról dugja a helyére a csavart (1), és az SW 4-es kulccsal húzza meg. 5 1 28. ábra A gumigyűrűt csak a mintafejre történő felhelyezés után távolítsa el! 1 2 29. ábra 5 5a 5b 6 7+8 3 7+8 9b 9b 10 A villás tartót (2) a végén helyezze fel, és a 4 csavart (1) az SW 3-as imbuszkulccsal behajtva rögzítse. 9a 9a 4 6.1.2 Az állítható mintatartó-rögzítő A kioldáshoz az excenterkart (6) fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba. A nyomópöcköt (5) egy lapos fejű csavarhúzóval csavarja ki teljesen, majd húzza ki a rugóval (5a) és a csappal (5b) együtt. Csavarja ki teljesen a beállítócsavarokat (3) és (4). Helyezze fel az állítható mintatartó-rögzítőt. A csavarokat (7+8) tegye a furatokba (a 2 csavar (8) a furaton (9a) át érhető el), és az SW 3-as imbuszkulccsal egyenletesen csavarja be őket. A rugót (5a) és a csapot (5b) a lapos oldalával helyezze rá a nyomópöcökre (5). A nyomópöcköt egy lapos fejű csavarhúzóval csavarja be teljesen. Helyezze vissza újra a beállítócsavarokat (3+4). Leica RM2245 37