Dr. Horacsek Márta OÉTI ÉLELMISZEREK EGÉSZSÉGKOMMUNIKÁCIÓJA AVAGY ÁLLÍTÁSOK 2013 ORSZÁGOS ÉLELMEZÉS- ÉS TÁPLÁLKOZÁSTUDOMÁNYI INTÉZET Alapítva: 1949
2003 ÓTA FORRONGÓ TÉMA Rendelet tárgyalása (csak engedélyezett állítások) Elfogadás után 2006-2008 (intenzív munka) Nagy stresszek és megrázkódtatások 2009 Remények (2011-2012) 432/2012/EU rendelet (2012. december 14-től kell alkalmazni)
432/2012/EU rendelet Lista Beadás 2008. jan. 31. Mivel a 10. cikk értelmében csak engedélyezett egészségre vonatkozó állítások alkalmazhatók, 2012. december 14-től csak olyan élelmiszerek lehetnek kereskedelmi forgalomban, amelyekkel kapcsolatos állítások (jelölés, reklám, stb.) a közösségi nyilvántartás engedélyezett állításai között megtalálhatók, bizonyos kivételek (függőben lévő állítások) kivételével. A beadásra kerülő 13. cikk (5) és 14. cikk szerinti állítások csak az engedélyezést követően alkalmazhatók.
MOST LÁTSZÓLAG CSÖND VAN.. Amire oda kell figyelni Tartáson lévő állítások, új rendelkezések, útmutatások Alkalmazott egészségkommunikáció (állítások) megfelelősége
TARTÁSON LÉVŐ ÁLLÍTÁSOK Gyógynövények Gyógynövényekkel kapcsolatos állítások pl. fekete áfonya, bizonyos algák, Camelia sinensis (katechinek, EGCG), lenmag, szőlőmag kivonat, hagyma, fokhagyma, tökmag, aloe vera, stb. DE pl. tőzegáfonya! Egyéb tartáson lévő állítások További megfontolást igénylő, vagy nem kellően alátámasztott, újraértékelésre benyújtott állítások pl. EPA/DHA, fruktóz, aszalt szilva, alfaciklodextrin, koffein, guarana, csökkent laktóz tartalom, VLCD, szénhidrát, egyes probiotikumok, lutein, szója izoflavonoidok, glükózamin, zselatin/kollagén, stb. Tiltás, átmeneti időszak lejár:2014.január.2. 536 és 1018/2013/EU
http://ec.europa.eu/nuhclaims/
http://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/article13.htm (Database with the list of health claims)
ÚJ RENDELKEZÉSEK ÚTMUTATÁSOK Általános megjelölések (Generic descriptors) (1924/2006/EK 1. cikk (4) Bizonyos élelmiszer/italfajták egészséggel összefüggő megjelölésére használatosak (emésztéssegítő, köhögés elleni cukorka, torok kéményseprője, gyomorkeserű, stb.) LÉNYEG! Nem kell, hogy specifikus állítás kísérje; a fogyasztók által széles körben, tradicionálisan (legalább 20 év) ismertnek kell lennie a megjelöléssel ellátott élelmiszerfajtának, további használatukra vonatkozóan kérelem benyújtása 907/2013/EU Végrehajtási határozat az 1924/2006/EK rendelet 10. cikkének végrehajtásáról Reklám, távértékesítés, nem előre csomagolt élelmiszerek, általános állításokat kísérő specifikus állítások elhelyezése 2013/63/EU
ALKALMAZOTT ÁLLÍTÁSOK MEGFELELŐSÉGE 1924/2006/EK rendelet minden kereskedelmi kommunikációban szereplő tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításra, vagyis mindazon információra, amit a végső fogyasztó felé a címkén, a megjelenítés, a reklámozás során szolgáltatnak, beleértve az állításként értelmezhető védjegyet, kereskedelmi, vagy márkanevet, fantázianevet is.
ALKALMAZOTT ÁLLÍTÁSOK MEGFELELŐSÉGE Bejelentett étrend-kiegészítők megoszlása 2004-2012 ~10% zöld pipás nem zöld pipás ~90%
ALKALMAZOTT ÁLLÍTÁSOK MEGFELELŐSÉGE Bejelentett étrend-kiegészítők megoszlása 2013 209; ~14% 350; ~23% 933; ~63% zöld pipás nem zöld pipás állítás nem zöld pipás
ENGEDÉLYEZETT/ELUTASÍTOTT ÁLLÍTÁSOK Nem élelmiszerbiztonsági értékelés!
http://ec.europa.eu/nuhclaims/
Egészségre vonatkozó állítások megfogalmazása és megjelenési formái A szövegezés azonos a rendeletben közölttel pl. A búzakorparost hozzájárul a bélműködés gyorsításához. Az állítások szövegezése flexibillis, de a tartalomnak meg kell egyeznie pl. A búzakorparost hozzájárul a bélműködés gyorsításához. A búzakorparost támogatja a bélműködés ritmusát. A búzakorparost elősegíti a széklet tranzitidejének csökkentését. de A búzakorparost hatásos hashajtó. A búzakorparost kezeli a bélrenyheséget. Termék-specifikus megfogalmazás csak abban az esetben használható, ha maga az adott élelmiszer képezte az engedélyezés tárgyát TranzitActiv Étrend-kiegészítő pasztilla búzakorparosttal A búzakorparost hozzájárul a bélműködés gyorsításához és a széklet tömeg növeléséhez. Alkalmazás feltételei Az TranzitActiv hozzájárul a bélműködés gyorsításához és a széklet tömeg növeléséhez.
A termék kereskedelmi/márka/fantázianeve állításként értelmezhető (Slimfigure, Probio, Antiox, ImmunVita, TranzitActiv, LipoKiller, stb); 1924/2006/EK 1. cikk (3)! specifikus, engedélyezett, vagy további átmeneti időszakot élvező állításnak kell kísérnie Ha nincs ilyen, akkor engedélyezés, vagy 28. cikk (2) bekezdés szerinti kivétel (2005. jan.1 előtt létezett), azaz 2022. jan. 19-ig tartó átmeneti időszak vagy névváltoztatás A termék hatóanyagai többségének az említett hatással kapcsolatos engedélyezett, vagy további átmeneti időszakot élvező állítással kell rendelkeznie, egyébként a fogyasztó félrevezetéséről van szó!
LIPO KILLER 60 db 730 mg-os kapszula Hatóanyagok: Kitozán, L-karnitin, articsóka kivonat, króm Étrend-kiegészítő kapszula Kitozánnal, L-karnitinnel, articsóka kivonattal + króm Minőségét megőrzi a doboz oldalán jelzett időpontig Kitozán: koleszterinszint (432/2012/EU) L-karnitin: (432/2012/EU) Articsóka: normál vérzsír szint, emésztés, hasi komfort, testtömeg kontroll (függőben lévő 432/2012/EU) Króm: vércukorszint, makrotápanyagok anyagcseréje (432/2012/EU)
ÁLTALÁNOS ÁLLÍTÁSOK, SZLOGENEK, ÁBRÁK, LOGÓK Q10 1924/2006/EK 10. cikk (3) specifikus állításnak kell kísérnie Ha nincs ilyen, akkor törlés A termék hatóanyagai többségének az említett hatással kapcsolatos engedélyezett, vagy további átmeneti időszakot élvező állítással kell rendelkeznie A támogató állításokat úgy kell elhelyezni, hogy a kapcsolat egyértelmű és világos legyen! (pl. egy látómező, azonos kiemeltség, jól látható utalás (* + láthatóság, kiemeltség) 2013/63/EU végrehajtási határozat
Magyarul nincs állítás, vagy van, és az ~összhangban van a rendelettel, viszont az idegen-nyelvű/többnyelvű eredeti dobozon terápiás hatások, a rendelettel nem összhangban álló állítások, állítás értékű ábrák vannak Javaslat: Doboz vonatkozó részeinek lefedése Magyar nyelvű doboz A termék hatóanyagai..
REKLÁMOK, WEBOLDALAK
Zarándok egér őszi terméssel