LINGUATRONIC Kiegészítő kezelési útmutató
Szimbólumok $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X i útmutatás Y Y Folytatásjel (Y. Oldalhivatkozás oldal) Kijelzés COMAND-kijelzőn Kijelzés a multifunkciós kijelzőn/ \ Ez a szimbólum azt jelenti, hogy mondania kell valamit. ^ Ez a jelzés a LINGUATRONIC hangutasításait jelöli. _ Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a rendszer információt jelenített meg a kijelzőn.
Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában! Mindenekelőtt ismerkedjen meg a LINGUAT- RONIC hangvezérelt rendszerrel. A hangvezérelt rendszer használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, különösen a biztonsági megjegyzéseket és a figyelmeztetéseket. Ezáltal jobban ki tudja használni a rendszert, és elkerüli az Önre és másokra nézve veszélyes helyzeteket. Az Ön járművének kivitelétől vagy termékjelölése eltérő lehet a következőktől függően: Rmodell, Rmegrendelés, Radott országbeli kivitel, Rrendelhetőség. A Mercedes-Benz folyamatosan a legújabb tudományos és műszaki színvonalhoz igazítja járműveit. Ezért a Mercedes-Benz fenntartja a változtatások jogát a következők terén: Rforma, Rkivitel, Rműszaki kivitel. Ennek megfelelően a jelen kezelési útmutató képi és szöveges tartalma alapján semmiféle igény nem támasztható. A járműhöz a következő dokumentumokat mellékeltük: Rkezelési útmutató, Rkarbantartási füzet, Rfelszereltségtől függő kiegészítő kezelési útmutatók. Ezeket a dokumentumokat mindig tartsa a járműben. A jármű eladásakor adja tovább a dokumentumokat az új tulajdonosnak. Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége! -- É--HËÍ
Tartalomjegyzék 3 Címszavak... 4 Első ránézésre... 9 Bevezetés... 8... 13 Utasításlista... 39 Segíts magadon... 49 Személyes beállítások... 53
4 Címszavak A Alkalmazás... 10 AUX kezelés... 37 Aux üzemmód... 38 Á Általános utasítások utasításlista... 40 B Betűzés... 50 Bevezetés... 10 Bluetooth -audio... 38 C CD kezelés... 34 utasításlista... 45 Cél megadása... 21 Címjegyzék kezelés... 29 utasításlista... 43 Címjegyzék-utasítás bejegyzés megnyitása... 30 címjegyzék meghallgatása... 29 címjegyzék súgója... 29 címjegyzék törlése... 30 cím keresése... 29 hívószám tárolása... 29 névjegy betűzése... 30 névjegy keresése... 29 névjegy törlése... 29 név tárcsázása... 29 telefonkönyv meghallgatása... 30 Cím megadása... 21 D DTMF-hangok küldése... 18 DVD kezelés... 34 utasításlista (Videó)... 46 DVD-utasítás DVD-Audio... 34 DVD-súgó... 34 DVD-Video... 35 következő zeneszám... 34 memóriakártya... 35 merevlemez... 35 zeneszám... 34 zeneszám ismétlése... 34 E E-mail bejövő... 18 bezárás... 18 felolvasás... 18 küldés... 19 új üzenet írása... 19 üzenet megválaszolása... 19 üzenet továbbítása... 19 E-mail felolvasása... 18 F Fogadott hívások... 18 G Globális utasítás... 10 H Hangerő beállítás... 11 Hangposta kezelése... 18 Helyesbítés navigációs utasítások... 23 telefonutasítás... 15 Helyi utasítás... 10 Helység betűzése... 22 Helység megadása... 22 Helységrész (központ)... 23 Hívásismétlés... 18 Hívószám tárcsázása... 15 Hívószám tárolása címjegyzék... 16
Címszavak 5 I ipod... 38 Ismétlés telefonutasítás... 15 K CD... 34 címjegyzék... 29 DVD... 34 hangposta... 18 MP3... 34 navigáció... 19 postaláda... 18 rádió... 31 telefon... 14 zenekeresés... 35 Kijelző... 12 Közlekedési jelentések... 21 Különleges cél... 24 Különleges célok szimbólumai... 21 Külső készülékek... 37 M Médiainterfész... 38 MP3 kezelés... 34 utasításlista... 46 Multifunkciós kormánykerék... 10 N Navigáció cím megadása... 21 kezelés... 19 utasításlista... 41 Navigációs utasítások alternatív útvonal... 28 célhoz vezetés indítása... 27 célhoz vezetés megszakítása... 28 cél megadása... 21 célmemória meghallgatása... 27 cél tárolása... 25 cím keresése... 27 házszám... 24 helyesbítés... 23 helység betűzése... 22 helység megadása... 22 helységrész (központ)... 23 irányítószám... 23 kereszteződés... 23 közbenső cél hozzáadása... 25 közbenső cél tárolása... 26 közbenső cél törlése... 26 közlekedési jelentések felolvasása.. 21 különleges cél... 24 különleges célok szimbólumai... 21 legutóbbi célok... 25 navigáció súgója... 20 ország megadása... 21 térkép... 20 térképtájolás... 20 utca... 23 útvonal-információ... 20 várható érkezési idő... 20 vezetési tanács... 20 Név tárcsázása címjegyzék... 17 Nyelvbeállítás... 55 O Ország megadása... 21 P Párbeszéd indítás... 11 megszakítás... 11 PIN-kód megadása... 14 Postaláda... 18 R Rádió kezelés... 31 utasításlista... 44 Rádióutasítás adó kiválasztása... 32 adólista meghallgatása... 32 adólista törlése... 33 DAB-súgó... 31 frekvencia kiválasztása... 31 következő/előző rádióadó... 31
6 Címszavak S közlekedési hírek be- és kikapcsolása... 33 rádióadó tárolása... 32 rádióadó törlése... 33 rádió súgója... 31 vételi tartomány kiválasztása... 31 SMS bejövő... 18 bezárás... 18 írás... 19 kimenő üzenetek... 18 küldés... 19 új üzenet írása... 19 üzenet megválaszolása... 19 üzenet továbbítása... 19 SMS (SMS) felolvasás... 18 Súgó kijelző... 12 Súgóablak... 54 Súgófunkció... 50 Súgóutasítás CD súgója... 34 címjegyzék súgója... 29 DAB-súgó... 31 DVD-súgó... 34 külső készülékek... 38 MP3-súgó... 34 navigáció súgója... 20 rádió súgója... 31 súgó... 50 zenekeresés súgója... 36 Számjegyek bevitele... 50 T Tárcsázott hívószámok... 18 Telefon kezelés... 14 utasításlista... 41 Telefonkönyv meghallgatás... 17 Telefonutasítás... 14 DTMF-hangok küldése... 18 fogadott hívások... 18 helyesbítés... 15 hívásismétlés... 18 hívószám tárcsázása... 15 hívószám tárolása... 16 ismétlés... 15 név tárcsázása... 17 PIN-kód megadása... 14 tárcsázott hívószámok... 18 telefonkönyv meghallgatása... 17 telefon súgója... 14 törlés... 16 üzenet felolvasása... 18 Törlés telefonutasítás... 16 TV utasításlista... 46 U USB kezelés... 38 Utasításfajták... 10 Utasításlista... 40 általános utasítások... 40 audio- és videoutasítások... 44 címjegyzék-utasítások... 43 navigációs utasítások... 41 telefon... 14 telefonutasítások... 41 zenekeresés... 47 Utólagos betanítás... 54 Ü Üzenet bezárás... 18 küldés... 19 megírás... 19 továbbítás... 19 válasz... 19 Üzenetek lásd SMS
Címszavak 7 Z Zenekeresés kezelés... 35 utasításlista... 47 Zenekeresési utasítás album keresése... 36 előadó keresése... 36 év keresése... 37 lejátszási lista keresése... 37 szabad zenekeresés... 37 zenei irányzat keresése... 37 zenekeresés... 36 zenekeresés súgója... 36 zeneszám keresése... 37 zeneszerző keresése... 36
8 Bevezetés Üzembiztonság G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. G FIGYELEM A mobil kommunikációs eszközök menet közbeni használata elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Ez balesetveszélyt idézhet elő! Az ilyen készülékeket csak a jármű álló helyzetében használja. Elindulás előtt ismerkedjen meg a hangvezérelt rendszer funkcióival. A hangvezérelt rendszert csak akkor kezelje, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi.
9 Bevezetés... 10 Első ránézésre
10 Bevezetés Első ránézésre Bevezetés Tudnivalók i Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. i A jármű kezelési útmutatójában olvassa el a minősített szakműhelyekkel kapcsolatos információt. Áttekintés COMAND Online rendszerrel felszerelt járműveknél: A LINGUATRONIC hangvezérelt rendszerrel a jármű kivitele szerint a következő rendszereket kezelheti: Rtelefon, Rnavigáció, Rcímjegyzék, Raudioberendezés (rádió, CD-/DVD-váltó, CD-/DVD-lejátszó, memóriakártya, merevlemez, médiainterfész, USB, Bluetooth - audio), RTV és videó (Video-Aux, DVD). Az utasításokat úgy adja meg, hogy ne tartson szünetet az egyes szavak között. Ha nem létező utasítást ad meg, a LINGUATRONIC a R Wie bitte? (Tessék?) vagy Ra Bitte wiederholen Sie Ihre Eingabe (Kérem, ismételje meg a bevitelt!) kérdéssel, ill. kéréssel reagál. A LINGUATRONIC megerősíti a fontos utasításokat, és többértelmű bevitel esetén útmutatásokat ad. A párbeszédet bármikor befejezheti az Abbruch (Megszakítás) utasításal, vagy a kormánykeréken található ñ gomb megnyomásával. Utasításfajták A LINGUATRONIC esetén a következő utasításfajtákat különböztetjük meg: RGlobális utasítások: Ezek olyan utasítások, amelyek bármikor kiadhatók (pl. a Hilfe Telefon (Telefon súgója) vagy a Hilfe Navigation (Navigáció súgója) utasítás). RHelyi utasítások: Csak az éppen aktív alkalmazáshoz kiadható utasítások (pl. Nachricht vorlesen (Üzenet felolvasása) a telefon esetén). Aktív alkalmazások A helyi utasítások a kijelzőn éppen megjelenő alkalmazásra és arra a hangforrásra vonatkoznak, amelyet éppen hallgat. Egyidejűleg egynél több alkalmazást is kezelhet. Ha pl. fut egy navigációs és egy rádiós alkalmazás is, mindkét alkalmazást kezelheti egyidejűleg. Ha egy másik funkciót kíván kezelni a LIN- GUATRONIC segítségével, akkor először a megfelelő utasítással át kell váltani az adott alkalmazásra. a multifunkciós kormánykerékkel A LINGUATRONIC a gyújtás bekapcsolását követően kb. fél perc elteltével kerül üzemkész állapotba. i A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd bármikor megszakítható.
Bevezetés 11 Párbeszéd félbeszakítása és folytatása Félbeszakítás Ha a kijelzőn megjelenik egy kiválasztólista, a párbeszédet Ön félbeszakíthatja. X Adja ki a Pause (Szünet) utasítást. A COMAND kontrollerrel kiválasztható egy bejegyzés. Első ránézésre Multifunkciós kormánykerék : ñ A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd befejezése ; ó A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd indítása 6 Bejövő hívás fogadása ~ Hívás befejezése X W Halkítás Hangosítás 8 Némítás funkció Párbeszéd indítása i A LINGUATRONIC a gyújtás bekapcsolását követően kb. fél perc elteltével kerül üzemkész állapotba. X Kapcsolja be a gyújtást (lásd a jármű kezelési útmutatóját). X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. Figyelmeztető hangjelzés hallatszik. A párbeszéd elkezdődött. X Adjon meg szóban egy utasítást. Folytatás X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. Folytatódik a párbeszéd a LINGUATRONIC rendszerrel. Párbeszéd megszakítása X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ñ gombot. vagy X Mondja ki az Abbruch (Megszakítás) utasítást (de ne tegye ezt hangutasítások bemondása, hangutasítások felismerése vagy utólagos betanítás közben). vagy X Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a COMAND Online rendszeren. A LINGUATRONIC az utasítást az Abbruch (Megszakítás) szöveg elmondásával nyugtázza. vagy X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található 8 gombot. A LINGUATRONIC nyugtázás nélkül megszakítja a párbeszédet. Hangerő beállítása X Indítsa el a párbeszédet. X Adjon meg szóban egy utasítást, pl. Hilfe (Súgó).
12 Bevezetés Első ránézésre X Nyomja meg a W vagy a X gombot. A hangerő növekszik vagy csökken a hangutasítás megadása közben. vagy X Állítsa be a hangutasítás hangerejét a COMAND Online hangerőszabályzóján (lásd a jármű kezelési útmutatóját). Súgófunkció A LINGUATRONIC széles körű akusztikus súgófunkcióval van felszerelve. Ha pl. kimondja a Hilfe Telefon (Telefon súgója) utasítást, a LINGUATRONIC felolvassa a telefon összes alapvető utasítását. A mindenkori alkalmazáshoz tartozó súgóutasítások a megfelelő fejezetben találhatók. További súgóutasítások itt találhatók: (Y oldal: 40). További információ a súgófunkcióval kapcsolatban: (Y oldal: 50). Ha a kiválasztólista kijelzése során megnyomja a? gombot, a rendszer az éppen kiemelt bejegyzését választja ki. Ha a a listák felolvastatása közben nyomja meg a? gombot, az aktuális bejegyzést választja ki a rendszer. Az ábrán a COMAND Online látható : COMAND kijelző Megjelenítés a kijelzőkön Az akusztikus súgófunkciót kiegészítheti a kijelzőn megjelenő optikai súgó is (Y oldal: 54). Ha a súgófunkció be van kapcsolva, a párbeszéd megkezdése után a kijelzőn megjelennek a legfontosabb, pillanatnyilag kiadható utasítások. Ha a LINGUATRONIC egy további választást vár Öntől, a kiválasztható eredménylisták különböző párbeszédekben jelennek meg a kijelzőn. A lista valamelyik bejegyzését a sorszám vagy adott esetben a tartalom bemondásával választhatja ki. A weiter (Tovább) vagy a zurück (Vissza) utasítással lapozhat a listában. A Pause (Szünet) utasítás megállítja a párbeszédet. Ilyenkor a COMAND kontroller segítségével található meg a kívánt bejegyzés a listában. A Korrektur (Helyesbítés) utasítással a rendszer újbóli bevitelre szólítja fel Önt.
13 Telefon... 14 Navigáció... 19 Címjegyzék... 28 Rádió... 31 CD-, MP3- és DVD-Audio üzemmód... 34 Zenekeresés... 35 Külső készülékek... 37
14 Telefon Telefon Amire ügyelnie kell G FIGYELEM A mobil kommunikációs eszközök menet közbeni használata elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Ez balesetveszélyt idézhet elő! Az ilyen készülékeket csak a jármű álló helyzetében használja. Ha mobil kommunikációs eszközt üzemeltet a járműben, tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik. Ha a törvény engedélyezi is a kommunikációs eszközök menet közbeni kezelését, csak akkor éljen ezzel a lehetőséggel, ha a közlekedési helyzet azt lehetővé teszi. Ellenkező esetben elterelődhet a figyelme a közlekedés eseményeiről, balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez vezethet. Vészhelyzetben ne használja a hangvezérelt rendszert, mivel az Ön hangja stresszhelyzetben megváltozhat. Ez szükségtelenül késleltetheti telefonbeszélgetését. A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rtelefonkapcsolatot hozhat létre a telefonszám bemondásával, Rnevet és hívószámot tárolhat a címjegyzékben, Rhívószámot tárcsáztathat a címjegyzékből, Rmeghallgathatja a telefonkönyvet, Rlekérdezheti és vezérelheti postaládáját, valamint a hangpostáját, RDTMF-hangokat küldhet, Rhívásismétlést végezhet. A LINGUATRONIC felismeri, hogy Ra telefonja be van-e kapcsolva, Ra telefonja Bluetooth -eszközön keresztül csatlakoztatva van-e, Rbejelentkezett-e a megfelelő mobiltelefonhálózatra, RÖn megadta-e a PIN-kódot, ha annak összes műszaki feltétele teljesül, Rvégrehajtható-e a tárcsázás. Ha nem lehet tárcsázni, a LINGUATRONIC ennek megfelelő üzenetet közöl, pl. Kein Netz vorhanden (Nincs elérhető hálózat). i A telefon továbbra is kezelhető a billentyűzettel. X Telefonalkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki a Telefon (Telefon) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó telefonutasítások egyikét. Utasítások Hilfe Telefon (Telefon súgója) A Hilfe Telefon (Telefon súgója) utasítással a telefonnal kapcsolatos összes alapvető utasítást olvastathatja fel (Y oldal: 50). PIN eingeben (PIN-kód megadása) i A PIN eingeben (PIN-kód megadása) utasítást csak akkor lehet használni, ha annak összes műszaki feltétele teljesül. A PIN eingeben (PIN-kód megadása) utasítással megadhatja telefonkártyájának PINkódját (személyi azonosító szám). Az utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC felkéri a PIN-kód bevitelére. Mondja ki a PIN-kódot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három öt számjegyenként. A számjegyek a null (nulla) értéktől a neun (kilenc) értékig engedélyezettek. A LINGUAT- RONIC minden (kb. 0,5 másodperces szünetekkel tagolt) számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután
Telefon 15 a rendszer vár a folytatásra. Vegye figyelembe, hogy bizonyos körülmények között a rendszer felcserélheti a hasonló hangzású számjegyeket. \ PIN eingeben (PIN-kód megadása) ^ Den PIN Code bitte! (Kérem a PINkódot!) \ Null eins drei drei (Nulla, egy, három, három) ^ Null eins drei drei (Nulla, egy, három, három) \ OK (Rendben) Ha egymást követően háromszor hibásan adta meg a PIN-kódot, a rendszer zárolja a kártyát. A kártya a személyes feloldókóddal, azaz a PUK-kóddal (Personal Unblocking Key) oldható fel. A feloldókódot csak a telefon billentyűzetén keresztül adhatja meg, lásd a telefon kezelési útmutatóját. Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) A Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) utasítással tárcsázhat egy telefonszámot. A nullától a kilencig terjedő számjegyek és a Plus szó engedélyezett. A Plus helyettesíti a nemzetközi előválasztó kódot, pl. a 00 számsort. Mondja ki a telefonszámot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három öt számjegyenként. A LINGUATRONIC minden számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer! (Kérem, mondja ki a hívószámot!) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot. i A megadott telefonszámot úgy is tárcsázhatja, hogy az OK (Rendben) záróutasítás után megnyomja a multifunkciós kormánykerék 6 gombját. Wiederholen (Ismétlés) Hívószám megadása közben a Wiederholen (Ismétlés) utasítással megismételtetheti a LINGUATRONIC rendszerrel az összes számjegyet. Ezután a LINGUATRONIC további bevitelre szólítja fel. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Telefonnummer, zum Beispiel "+ 1-2 - 3-4! (Kérem, adja meg a telefonszámot, pl. "+ 1-2 - 3-4.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Wiederholen (Ismétlés) ^ Null eins drei null. (Nulla egy három nulla.) Und weiter? (Továbbiak?) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot. Korrektur (Helyesbítés) Hívószám megadása közben a Korrektur (Helyesbítés) utasítással helyesbítheti a legutóbb megadott számjegyblokkot. Az utasítást követően a LINGUATRONIC törli az utolsó számjegyblokkot, majd megismétli az addig Z
16 Telefon kimondott számjegyeket. Ezután a LINGUAT- RONIC további bevitelre szólítja fel. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Telefonnummer, zum Beispiel "+ 1-2 - 3-4! (Kérem, adja meg a telefonszámot, pl. "+ 1-2 - 3-4.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null neun fünf (Öt, nulla, kilenc, öt) \ Korrektur (Helyesbítés) ^ Null eins drei null. (Nulla egy három nulla.) Und weiter? (Továbbiak?) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot. Löschen (Törlés) Hívószám megadása közben a Löschen (Törlés) utasítással törölheti az összes megadott számjegyet. Ezután a LINGUATRONIC felszólítja Önt további számjegyek vagy utasítások bevitelére. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Telefonnummer, zum Beispiel "+ 1-2 - 3-4! (Kérem, adja meg a telefonszámot, pl. "+ 1-2 - 3-4.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ Löschen (Törlés) ^ Nummer gelöscht, bitte sprechen Sie! (A hívószám törölve, kérem, folytassa.) \ Null drei sieben drei (Nulla, három, hét, három) ^ Null drei sieben drei (Nulla, három, hét, három) \ Drei neun eins (Három, kilenc, egy) ^ Drei neun eins (Három, kilenc, egy) \ OK (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot. Nummer speichern (Hívószám tárolása) A Nummer speichern (Szám tárolása) utasítás segítségével beszédfüggő hangutasítással tárolhat egy telefonszámot a címjegyzékben. Ezt az utasítást akkor alkalmazza, ha bonyolult a név, vagy a név kiejtése eltér annak írásmódjától. Az utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC felkéri a telefonszám bevitelére, ha nincs szám a kijelzőn. A nullától a kilencig terjedő számjegyek és a Plus szó engedélyezett. A Plus helyettesíti a nemzetközi előválasztó kódot, pl. a 00 számsort. Mondja ki a telefonszámot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három öt számjegyenként. A LINGUATRONIC minden számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. Az OK (Rendben) utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC kétszer-háromszor felszólítja Önt arra, hogy mondja ki a nevet. A név ismétlésénél ügyeljen arra, hogy azt az első bevitellel megegyező módon hangsúlyozza. Ellenkező esetben a név nem menthető, és a LINGUATRONIC megszakítja a beszédet. \ Nummer speichern (Hívószám tárolása) ^ Bitte sprechen Sie die Telefonnummer, zum Beispiel "+ 1-2 - 3-4! (Kérem,
Telefon 17 adja meg a telefonszámot, pl. "+ 1-2 - 3-4.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Kérem, mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név 1 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Kérem, ismételje meg a nevet!) \ Példa név 1 ^ Möchten Sie die Nummer unter einer Kategorie speichern? (Kívánja a hívószámot az egyik kategóriába menteni?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Der Spracheintrag wurde gespeichert. (A hangutasítás tárolva van.) Namen wählen (Adressbuch) (Név tárcsázása (címjegyzék)) A Namen wählen (Név tárcsázása) utasítással telefonhívást kezdeményezhet, ha kiválaszt egy nevet a címjegyzékből. Ilyenkor kimondhat egy hangutasítást vagy egy névbejegyzést. Névbejegyzésénél a következő lehetőségek állnak rendelkezésre a bejegyzés bemondására: Rcsak utónév, Rcsak vezetéknév, Rutónév és vezetéknév, Rvezetéknév és utónév. \ Namen wählen (Név tárcsázása) ^ Den Namen bitte (Kérem a nevet.) \ Példa név 1 Ha egy bejegyzéshez több telefonszám áll rendelkezésre, a LINGUATRONIC rákérdez. ^ Privat oder geschäftlich? (Privát vagy munkahelyi?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Példa név munkahelyi A rendszer tárcsázza a hívószámot. Kontakt löschen (Adressbuch) (Névjegy törlése) (címjegyzékből) (Y oldal: 29) Kontakt suchen (Adressbuch) (Névjegy keresése) (címjegyzékben) (Y oldal: 29) Telefonbuch anhören (Telefonkönyv meghallgatása) és a telefonszám tárcsázása A Telefonbuch anhören (Telefonkönyv meghallgatása) utasítással meghallgatható az összes olyan címjegyzék-bejegyzés, amelyhez telefonszámot is mentettek. Adott esetben kiválasztható egy bejegyzés. \ Telefonbuch anhören (Telefonkönyv meghallgatása) A rendszer felolvassa az összes olyan címjegyzék-bejegyzést, amelyhez telefonszám tartozik. X Név kiválasztása és hívószám tárcsázása: A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a multifunkciós kormánykerék? gombját. Ha egy bejegyzéshez több telefonszám áll rendelkezésre, a LINGUATRONIC rákérdez. ^ Privat oder geschäftlich? (Privát vagy munkahelyi?) \ Privat (Privát) 1 Példa a hangutasításra Z
18 Telefon Wahlwiederholung (Hívásismétlés) A Wahlwiederholung (Hívásismétlés) utasítással a telefonnal utoljára tárcsázott hívószám tárcsázható újra. Gewählte Rufnummern (Tárcsázott hívószámok) A Gewählte Rufnummern (Tárcsázott hívószámok) utasítással megjeleníthető a kijelzőn a legutóbb tárcsázott hívószámok listája. Ezután tárcsázhatja az egyik hívószámot. Eingegangene Anrufe (Fogadott hívások) Az Eingegangene Anrufe (Fogadott hívások) utasítással megjelenítheti a kijelzőn a legutóbb fogadott hívások listáját. Ezután tárcsázhatja az egyik hívószámot. Hangposta vagy postaláda vezérlése A LINGUATRONIC segítségével postaládáját vagy hangpostáját is vezérelheti. X Indítsa el a LINGUATRONIC rendszerrel való párbeszédet, miközben telefonkapcsolatban van a postaládával vagy a hangpostával (Y oldal: 11). Egy hangjelzés megerősíti, hogy a rendszer bekapcsolt. X Mondja ki a szükséges számjegyeket ( null (Nulla) és neun (Kilenc) között). vagy X Mondja ki a szükséges szavakat: Stern (Csillag) vagy Raute (Kettőskereszt). X Mondja ki az OK (Rendben) záróutasítást. A rendszer tárcsázza a megadott hívószámot. DTMF-hangok küldése A LINGUATRONIC rendszerrel DTMF-hangokat küldhet telefonbeszélgetés közben. X Telefonbeszélgetés közben nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki a szükséges számjegyeket ( null (Nulla) és neun (Kilenc) között). vagy X Mondja ki a szükséges szavakat: Stern (Csillag) vagy Raute (Kettőskereszt). X Adja ki az Okay (Rendben) záróutasítást. A rendszer tárcsázza a megadott hívószámot. Nachrichten (Üzenetek) A Nachrichten (Üzenetek) utasítással átkapcsolhatja a hírek nézetét a telefonban. Posteingang (Bejövő postafiók) A Posteingang (Bejövő üzenetek) utasítással megnyithatja az SMS-ek vagy e-mailek bejövő postafiókját. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy meg kívánja-e nyitni az SMS-ek vagy e-mailek bejövő postafiókját. Postausgang (Kimenő üzenetek) A Postausgang (Kimenő üzenetek) utasítással megnyithatja az SMS-ek vagy e-mailek kimenő postafiókját. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy meg kívánja-e nyitni az SMS-ek vagy e-mailek kimenő postafiókját. SMS- vagy e-mail üzenetek felolvasása A Nachricht vorlesen (Üzenet felolvasása) utasítással felolvastathatja az üzeneteket. LINGUATRONIC felolvassa a kijelzőn a részletes nézetben megjelenő SMS- vagy e-mail üzenetet. Nachricht schließen (Üzenet bezárása) A Nachricht schließen (Üzenet bezárása) utasítással bezárhatja a megjelenített üzenetet.
Navigáció 19 Nachricht beantworten (Üzenet megválaszolása) Az Antworten (Megválaszolás) utasítással megválaszolhatja a megjelenített üzenetet. Nachricht schreiben (Üzenet írása) A Nachricht schreiben (Üzenet írása) utasítással megírhat egy üzenetet. A LINGUATRO- NIC megkérdezi, hogy kíván-e új SMS-t vagy e-mailt írni. Nachricht senden (Üzenet elküldése) A Nachricht senden (Üzenet elküldése) utasítással elküldhet egy SMS- vagy e-mail üzenetet. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy el kívánja-e küldeni a megjelenített üzenetet. Nachricht weiterleiten (Üzenet továbbítása) A Nachricht weiterleiten (Üzenet továbbítása) utasítással továbbíthat egy SMS- vagy e- mail üzenetet. Navigáció Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. A navigációs rendszer nem képes figyelembe venni az aktuális közlekedési helyzetet, a felmerülő veszélyeket vagy akadályokat. Ezért mindig ügyeljen az aktuális közlekedési helyzetre, hogy felismerhesse a felmerülő veszélyeket, és azokra reagálhasson. Menet közben inkább a navigációs hangutasítások irányítsák Önt, mert ezek nem terelik el a figyelmét a közlekedés eseményeiről és a vezetésről. Mindig ezt a funkciót használja a megjelenített térkép segítségével történő tájékozódás helyett. A szimbólumok vagy a megjelenített térkép figyelése elterelheti figyelmét a közlekedés eseményeiről és a vezetésről. A célhoz vezetéskor a rendszer csak útvonalajánlásokat ad. Mindig ügyeljen a KRESZ szabályaira, és igazítsa vezetési stílusát a tényleges körülményekhez. A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rmegadhat egy célt, Rmegadhat egy utcát, Rmegadhat egy házszámot, Rmegadhat egy teljes címet, Rmegadhat egy országot, Rmegadhatja egy adott helység részét (központ), Rmegadhat egy kereszteződést, Rmegadhat egy irányítószámot, Rmegadhat útvonalpontokat, Rmegadhat egy különleges célt, Rkereshet egy különleges célt, Rmegjelenítheti a térképen a különleges célszimbólumokat, Rkiválaszthatja legutóbbi céljait, Rlehívhatja az útvonal-információt, Rtárolhat egy célt, Rmegjelenítheti a térképet, Rnagyíthatja vagy kicsinyítheti a térképet, Rbeállíthatja a térképtájolást, Rátválthatja a térkép megjelenítési módját (2D/3D), Rmeghallgathatja a célmemóriát, Relindíthatja és megszakíthatja a célhoz vezetést, Z
20 Navigáció Rbe- és kikapcsolhatja a vezetési tanácsokat, Rbe- és kikapcsolhatja az aktuális tervezett útvonalhoz tartozó közlekedési jelentéseket, Rmegjeleníthet alternatív útvonalakat. i Ha a LINGUATRONIC rosszul ismeri fel az Ön hangját, betűzze a bevitelt. X Navigációs alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki a Navigation (Navigáció) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó navigációs utasítások egyikét. Utasítások A célhoz vezetést csak akkor indíthatja el, ha már megadta az összes szükséges címadatot. Egy adott cím megadásához szükséges utasításokat a következő résztől kezdődően találja meg: (Y oldal: 21). Hilfe Navigation (Navigáció súgója) A Hilfe Navigation (Navigáció súgója) utasítással a navigációs rendszer összes alapvető utasítást olvastathatja fel. Az utasítás kiadását követően a rendszer felolvassa a főkategóriákat. A főkategória kiválasztást követően a rendszer felolvassa az ott rendelkezésre álló utasításokat. Routeninformationen (Útvonal-információ) A Routeninformationen (Útvonal-információ) utasítással az aktuálisan tervezett útvonal következő információi olvastathatók fel: Rtávolság a céltól, Ra várható érkezési idő, Ra hátralévő menetidő. Ungefähre Ankunftszeit (Várható érkezési idő) Az Ungefähre Ankunftszeit (Várható érkezési idő) utasítással felolvastathatja az aktuálisan tervezett útvonalra vonatkozó becsült érkezési időt. Fahrhinweis aus (Vezetési tanács kikapcsolása) vagy Fahrhinweis an (Vezetési tanács bekapcsolása) Ezekkel az utasításokkal ki vagy bekapcsolhatók a célhoz vezetés hangutasításai. A Fahrhinweis an (Vezetési tanács bekapcsolása) utasítással a LINGUATRONIC megismétli a legutóbbi vezetési tanácsot. i Ha az utasítás kiadásakor ki volt kapcsolva a vezetési tanácsok kiadása, ekkor ismét bekapcsol. Karte (Térkép) Ezzel az utasítással a térképmegjelenítés kapcsolható be vagy váltható át. Karte größer (Térkép nagyítása) vagy Karte kleiner (Térkép kicsinyítése) Ezekkel az utasításokkal nagyítható vagy kicsinyíthető a térképmegjelenítés. Karte ganz groß (Maximális méretű térkép) vagy Karte ganz klein (Minimális méretű térkép) Ezekkel az utasításokkal közvetlenül minimális vagy maximális léptékre állítható a térképmegjelenítés. Kartenausrichtung (Térképtájolás) A következő utasításokkal módosítható a térkép tájolása: R Karte in Nordrichtung (Térkép északi irányban), R Karte in Fahrtrichtung (Térkép menetirányban), R Karte in 3-D (Három dimenziós térkép)
Navigáció 21 Különleges célok szimbólumainak (POI) kijelzése A Sonderzielsymbole an (Különleges célok szimbólumainak bekapcsolása) utasítással a térképen megjeleníthetők a különleges célok szimbólumai. A személyes különleges célok szimbólumai előzetesen kiválaszthatók a COMAND Online rendszer segítségével, a ß gomb Q Einstellungen (Beállítások) Q Karteninhalt (Térképtartalom)Q Sonderzielsymbole auf Karte (Különleges célok térképen megjelenő szimbólumai) kiválasztásával. \ Sonderzielsymbole an (Különleges célszimbólumok bekapcsolása) ^ Sonderzielsymbole sind an. (A különleges célszimbólumok be vannak kapcsolva.) Darstellung abhängig vom Maßstab. (A megjelenítés a léptéktől függ.) _ A rendszer a térképen megjeleníti a legutóbb kiválasztott kategória szimbólumait. Verkehrsmeldungen vorlesen (Közlekedési jelentések felolvasása) A Verkehrsmeldungen vorlesen (Közlekedési jelentések felolvasása) utasítással az aktuálisan tervezett útvonal közlekedési jelentései (TMC-jelentések) olvastathatók fel: Címbevitel A rendszer teljes egészében párbeszéddel vezeti Önt a célhoz vezetésig. Amint rendelkezésre áll egy érvényes cím, a Zielführung starten (Célhoz vezetés indítása) utasítással elindíthatja a célhoz vezetést. Land eingeben (Ország megadása) A Land eingeben (Ország megadása) utasítással módosítható a navigációs rendszer országbeállítása. \ Land eingeben (Ország megadása) ^ Das Land bitte. (Kérem, mondja ki az országnevet.) \ Frankreich (Franciaország) _ A rendszer megjeleníti a kijelzőn a lehetséges országnevek számozott listáját. Ha csak egy bejegyzésből áll a lista, a LINGUATRONIC rákérdez, hogy helyes-e a bejegyzés, vagy közvetlenül átveszi a bejegyzést. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) Ziel eingeben (Cél megadása) A Ziel eingeben (Cél megadása) utasítással ország szerint megadhatja a célnak megfelelő helységet, utcát és házszámot. A rendszer teljes egészében a párbeszéden keresztül vezeti Önt. Amint rendelkezésre áll egy érvényes cím, a LINGUATRONIC felteszi a kérdést, hogy el kívánja-e indítani a célhoz vezetést. \ Ziel eingeben (Cél megadása) ^ Bitte sprechen Sie den Namen des Ortes, der Straße und die Hausnummer. (Kérem, mondja ki a helység nevét, az utca nevét és a házszámot.) \ Stuttgart, Königstraße 10 ^ Eintrag übernommen. (Bejegyzés átvéve.) ^ Stuttgart, Königstraße 10. Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) Z
22 Navigáció \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.) A rendszer beállítja a kiválasztott célt, és elindítja a célhoz vezetést. i Ha a LINGUATRONIC tévesen ismeri fel a bevitelt, javasoljuk, hogy a helység és az utca nevét külön vigye be. Megpróbálkozhat a név betűzésével is. Ort eingeben (Helység megadása) Az Ort eingeben (Helység megadása) utasítással a beállított ország összes városa megadható. A helységek neveit az adott ország nyelvén kell kimondani. Ha pl. Franciaországba kíván vezetni, a kívánt helység nevét franciául kell kimondania. Példák: R Nice Nizza esetén, R Roma Róma esetén, R Milano Milánó esetén. Ha a navigációban olyan ország van beállítva, amelyhez nem létezik nyelvi beállítás a LIN- GUATRONIC rendszerben (Y oldal: 55), a rendszer a helységnév betűzésére szólítja fel Önt. i Ha a kívánt helység nem jelenik meg a helységnévlistában, a helység megadható az Ort buchstabieren (Helység betűzése) utasítással. \ Ort eingeben (Helység megadása) ^ Den Ort bitte. (Kérem, mondja ki a helység nevét.) \ Stuttgart ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a lehetséges helységnevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységet a célhoz vezetéshez. Ort buchstabieren (Helység betűzése) Az Ort buchstabieren (Helység betűzése) utasítással betűzheti a városneveket. A betűket összefüggő betűsorként mondja ki. Célszerű a bevitelt az első öt hét betűre korlátozni. A kijelzőn megjelenik a helységnevek listája, és kiválaszthatja a kívánt helységet. \ Ort buchstabieren (Helység betűzése) ^ Bitte buchstabieren Sie den Ort. (Kérem, betűzze a helységet!) \ S-T-U-T-T ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a helységnevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer drei (Három) ^ Nummer drei übernommen. (Hármas szám átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységet a célhoz vezetéshez. i A külföldi helységeket a saját nyelvén betűzze. Vegye figyelembe, hogy a kijelzőn lévő lista a beszédfelismerő felismerési valószínűsége szerint van rendezve. Minden betűt jól érthetően ejtsen ki. Nem lehet kizárni, hogy a hasonló hangzású betűket bizonyos körülmények között felcseréli a rendszer.
Navigáció 23 Ortsteil eingeben (Helységrész megadása) (központ) Az Ortsteil eingeben (Helységrész megadása) utasítással megadhat egy helységrészt egy korábban megadott helységhez. \ Ortsteil eingeben (Helységrész megadása) ^ Den Ortsteil bitte. (Kérem, mondja ki a helységrészt.) \ Bad Cannstatt _ Ha a kiválasztott helységhez több helységrész található, a rendszer megjeleníti a helységrészek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységrészt a célhoz vezetéshez. Korrektur (Helyesbítés) Miután megadott egy helységet, utcát, házszámot vagy irányítószámot, a Korrektur (Helyesbítés) utasítással ismételheti meg a legutóbbi bevitelt. Ez akkor is lehetséges, ha betűzve adta meg az adatot. Postleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) A Postleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) utasítással megadhat egy irányítószámot a célhoz vezetéshez. Ô Postleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) ^ Bitte sprechen Sie die komplette Postleitzahl in Einzelziffern! (Kérem, adja meg a teljes irányítószámot számjegyekre bontva!) Ô Sieben null eins sieben drei (Hét, nulla, egy, hét, három) ^ Nummer übernommen. (Szám átvéve.) _ A rendszer megjeleníti a lehetséges helységnevek számozott listáját a kijelzőn. Ha csak egy bejegyzésből áll a lista, a LINGUATRONIC rákérdez, hogy helyes-e az a bejegyzés. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi az irányítószámot a célhoz vezetéshez. Straße eingeben (Utca megadása) A Straße eingeben (Utca megadása) utasítással megadhatja a kiválasztott városban található utca nevét. \ Straße eingeben (Utca megadása) ^ Bitte sprechen Sie den Namen der Straße. (Kérem, adja meg az utca nevét.) \ Königsstraße ^ Übernommen. (Átvéve.) _ A rendszer megjeleníti az utcanevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer drei (Három) ^ Nummer drei übernommen. (Hármas szám átvéve.) A rendszer átveszi az utcanevet a célhoz vezetéshez. Kreuzung eingeben (Kereszteződés megadása) Ezzel az utasítással megadhatja a kiválasztott utcát keresztező utca nevét. Z
24 Navigáció Ô Kreuzung eingeben (Kereszteződés megadása) ^ Die kreuzende Straße bitte. (Mondja ki a keresztező közút nevét.) Ô Bolzstraße _ A rendszer megjeleníti az utcanevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) Hausnummer eingeben (Házszám megadása) A Hausnummer eingeben (Házszám megadása) utasítással megadhatja a kiválasztott utcában található házszámot. A házszámot kimondhatja számjegyenként vagy (9999-ig) egész szóként is. \ Hausnummer eingeben (Házszám megadása) ^ Bitte sprechen Sie die Hausnummer. (Kérem, mondja ki a házszámot.) \ Elf (Tizenegy) ^ Hausnummer eins eins übernommen. (Tizenegyes házszám átvéve.) A rendszer átveszi a házszámot a célhoz vezetéshez. Sonderziele (Különleges célok) (POI) A Sonderziele (Különleges célok) utasítással különleges célokat (üzemanyagtöltő állomásokat, repülőtereket, pályaudvarokat stb.) választhat ki. \ Sonderziele (Különleges célok) _ A rendszer megjeleníti a következő listát a kijelzőn: 1 Aktuelle Position (Aktuális helyzet) 2 Anderer Ort (Másik helység) 3 Anderes Land (Másik ország) 4 Sonderziele (Különleges célok) ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Aktuelle Position (Aktuális helyzet) ^ Aktuelle Position übernommen. (Aktuális helyzet átvéve.) _ A rendszer megjeleníti a különleges célok kategóriáit tartalmazó számozott listát a kijelzőn. ^ Die Zeilennummer oder die Kategorie bitte. (Kérem, mondja ki a sorszámot vagy a kategóriát.) \ Flughafen (Repülőtér) ^ Flughafen übernommen. (Repülőtér átvéve.) ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a kiválasztott kategóriába tartozó célok számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) A rendszer átveszi az egyes számú különleges célt a célhoz vezetéshez. i A kiválasztott kategóriától függően további kiválasztólisták láthatók a kategória finomításához. Következő különleges cél kiválasztása A következő utasításokkal az Ön közvetlen közelében található különleges célokat választhat ki. R Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) R Nächster Parkplatz (Következő parkolóhely) R Nächstes Café (Következő kávézó) R Nächstes Restaurant (Következő étterem)
Navigáció 25 R Nächstes Hotel (Következő szálloda) R Nächster Geldautomat (Következő bankautomata) R Nächste Sehenswürdigkeit (Következő látnivaló) R Nächster Rastplatz (Következő pihenőhely) \ Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) ^ Sonderziele werden gesucht. (Keresem a különleges célokat.) _ A rendszer megjeleníti az üzemanyagtöltő állomások számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins (Egy) Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) Megkezdődik az adott különleges célhoz történő célhoz vezetés. Egy meghatározott körzetben található különleges cél kiválasztása A különleges cél szabad keresésével különböző körzetekben található különleges célokat (POI) lehet kiválasztani. A különleges célt (POI) vagy a különleges cél nevén, vagy a kategórián keresztül lehet kiválasztani. A következő körzetekben lehet különleges célokat keresni: Rin der Umgebung (a környéken), Ram Zielort (a célállomásnál), Rentlang der Route (az útvonal mentén), Reinen anderen Ort (másik helységben), Rin einem anderen Land (másik országban). Letzte Ziele (Legutóbbi célok) A Letzte Ziele (Legutóbbi célok) utasítással ismét kiválasztható egy cél a legutóbb hozzáadott célok listájából. Ziel speichern (Cél tárolása) A Ziel speichern (Cél tárolása) utasítással a címjegyzékbe mentheti az aktuális célt hangutasítással. A cél további címként hozzáadható valamelyik meglévő bejegyzéshez is. i Ha a kívánt hangutasítás már létezik a címjegyzékben, a rendszer megkérdezi, hogy hozzá kívánja-e adni a címet. \ Ziel speichern (Cél tárolása) ^ Möchten Sie das Ziel zu einem bestehenden Kontakt hinzufügen? (Hozzá kívánja adni a célt az egyik már meglévő névjegyhez?) Ô Nein (Nem) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Kérem, mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név 2 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Kérem, ismételje meg a nevet!) \ Példa név 2 ^ Möchten Sie das neue Ziel unter einer Kategorie speichern? (Szeretné tárolni az új célt az egyik kategóriába?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Das Ziel Példa név geschäftlich ist gespeichert. (A rendszer tárolta a Példa név, munkahelyi célt.) Zwischenziel setzen (Közbenső cél hozzáadása) A Zwischenziel setzen (Közbenső cél hozzáadása) utasítással célhoz vezetés közben 2 Példa a hangutasításra Z
26 Navigáció max. négy közbenső célt vehet fel. A rendszer megtervezi az útvonalat. \ Zwischenziel setzen (Közbenső cél hozzáadása) _ A rendszer a lehetséges közbenső cél kategóriák számozott listáját jeleníti meg a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát.) \ Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) ^ Nächste Tankstelle übernommen. (Következő üzemanyagtöltő állomás átvéve.) Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie weiter. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondja ki, hogy tovább.) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) ^ Möchten Sie die angezeigte Adresse als Zwischenziel setzen? (Be kívánja állítani a kijelzett címet közbenső célként?) \ Ja (Igen) ^ Zwischenziel 1 wurde gesetzt. (1. közbenső cél beállítva.) Ezután a LINGUATRONIC megkérdezi, hogy elindítsa-e a célhoz vezetést. Zwischenziel 1 setzen Zwischenziel 4 setzen (1. közbenső cél hozzáadása 4. közbenső cél hozzáadása) A Zwischenziel 1 setzen Zwischenziel 4 setzen (1. közbenső cél hozzáadása 4. közbenső cél hozzáadása) utasítással megadhatja a közbenső cél számát. A rendszer megtervezi az útvonalat. 2 Példa a hangutasításra Zwischenziel speichern (Közbenső cél tárolása) A Zwischenziel speichern (Közbenső cél tárolása) utasítással célhoz vezetés közben tárolhat egy felvett közbenső célt. \ Zwischenziel speichern (Közbenső cél tárolása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer des Zwischenziels, das Sie speichern möchten. (Kérem, mondja ki a tárolni kívánt közbenső cél számát.) \ Nummer eins (Egy) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Kérem, mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név 2 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Kérem, ismételje meg a nevet!) \ Példa név 2 ^ Möchten Sie das neue Ziel unter einer Kategorie speichern? (Szeretné tárolni az új célt az egyik kategóriába?) \ Nein (Nem) ^ Das Ziel Példa név ist gespeichert. (A rendszer tárolta a Példa név célt.) Zwischenziel löschen (Közbenső cél törlése) A Zwischenziel löschen (Közbenső célok törlése) utasítással célhoz vezetés közben törölheti a tárolt közbenső célokat. i A Zwischenziel 1 löschen Zwischenziel 4 löschen (1. közbenső cél törlése 4. közbenső cél törlése) utasítással aktív célhoz vezetés esetén törölhető egy adott közbenső cél.
Navigáció 27 \ Zwischenziel löschen (Közbenső cél törlése) ^ Es ist nur ein Zwischenziel gesetzt. (Csak egy közbenső célt adott hozzá.) Möchten Sie das Zwischenziel löschen? (Kívánja törölni a közbenső célt?) \ Ja (Igen) ^ Das Zwischenziel wurde gelöscht. (Közbenső cél törölve.) ^ Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.) Die Route wird berechnet. (A rendszer megtervezi az útvonalat.) Zwischenzielliste anzeigen (Közbenső célok listájának megjelenítése) A Zwischenzielliste anzeigen (Közbenső célok listájának megjelenítése) utasítással megjeleníthető a hozzáadott közbenső célok és a végcél áttekintése. Adresse suchen (Cím keresése) Az Adresse suchen (Cím keresése) utasítással megkereshet egy címet a címjegyzékben, és elindíthatja a célhoz vezetést. \ Adresse suchen (Cím keresése) ^ Den Namen bitte (Kérem a nevet). \ Példa név 2 _ A rendszer megjeleníti a tárolt címek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) ^ Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.) Zielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) A Zielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) utasítással meghallgathatja az összes címjegyzék-bejegyzést, amelyhez célcím van tárolva. Adott esetben elindíthatja a navigációt valamelyik bejegyzéshez. \ Zielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) A rendszer felolvassa a címjegyzék célmemóriájának hangutasításait. X A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. ^ Ha több cím tartozik a bejegyzéshez, a rendszer megkérdezi: Wohin soll navigiert werden: privat oder geschäftlich? (Hová navigáljunk: a privát vagy munkahelyi címre?) \ Privat (Privát) _ Das System startet die Zielführung. (A rendszer elindítja a célhoz vezetést.) Zielführung starten (Célhoz vezetés indítása) Miután megadott egy érvényes célt, a Zielführung starten (Célhoz vezetés indítása) utasítással elindíthatja a célhoz vezetést. \ Zielführung starten. (Célhoz vezetés indítása.) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.) 2 Példa a hangutasításra Z
28 Címjegyzék Zielführung abbrechen (Célhoz vezetés megszakítása) Ezzel az utasítással szakítható meg a célhoz vezetés. \ Zielführung abbrechen (Célhoz vezetés megszakítása) ^ Möchten Sie die Zielführung wirklich abbrechen? (Tényleg megszakítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird abgebrochen. (A célhoz vezetés megszakad.) A navigáció megszakítja a célhoz vezetést. vagy \ Nein (Nem) ^ Die Zielführung wird fortgesetzt. (A célhoz vezetés folytatódik.) Véget ér a párbeszéd a LINGUATRONIC rendszerrel. A célhoz vezetés aktív marad. Alternative Routen (Alternatív útvonalak) Ezzel az utasítással átkapcsolhat egy másik útvonalon történő célhoz vezetésre. Címjegyzék Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. Áttekintés A címjegyzékkel egy-egy személyre vonatkozó információt tárolhat bejegyzés formájában. A LINGUATRONIC segítségével tárcsázhatja valamelyik címjegyzékben tárolt telefonszámot, vagy elindíthatja a célhoz vezetést egy tárolt címhez. A LINGUATRONIC a következő bejegyzéseket ismeri fel: Rbeszédfüggő hangutasítások, amelyek a címjegyzékben vannak tárolva, Rcímjegyzék névmezőiben lévő összes bejegyzés. A címjegyzékben szereplő bejegyzések felismerése a beírt névtől függ. Megnyitáskor a következő lehetőségek állnak rendelkezésére a bejegyzés bemondására: Rcsak utónév, Rcsak vezetéknév, Rutónév és vezetéknév, Rvezetéknév és utónév. Ellenőrizze a címjegyzék bejegyzéseit a következő jellemzők szempontjából: Rmegfelelő mezőben vannak-e a névbejegyzések (pl. a vezeték és utónév), Rne használjon rövidítést vagy betűszót, Rkerülje a szükségtelen szóközöket a néven belül, Rne használjon speciális karaktereket. A beszédfelismerést javíthatja azáltal, hogy a címjegyzék-bejegyzésekhez beszédfüggő hangutasítást tárol. Használjon beszédfüggő hangutasítást Rnehezen kiejthető neveknél, Rhasonló hangzású nevek megkülönböztetésére, Rolyan neveknél, amelyek írása és kiejtése eltérő. Beszédfüggő hangutasítással legfeljebb 50 címjegyzék-bejegyzés tárolható.
Címjegyzék 29 A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rnevet tárolhat el, Rnevet választhat ki, Rnevet törölhet, Rmeghallgathatja a címjegyzéket, Rmeghallgathatja a célmemóriát (Y oldal: 27), Rtörölheti a címjegyzéket, Rmegnyithatja a címjegyzéket, Rmegnyithat egy bejegyzést a címjegyzékben, Rmeghallgathatja a telefonkönyvet (Y oldal: 17). X Címjegyzék-alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az Adressbuch (Címjegyzék) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó címjegyzék-utasítások egyikét. Utasítások Hilfe Adressbuch (Címjegyzék súgója) A rendszer a Hilfe Addressbuch (Címjegyzék súgója) utasítást követően felolvassa a címjegyzékhez tartozó összes fontos utasítást. Nummer speichern (Hívószám tárolása) (Y oldal: 16) Namen wählen (Név kiválasztása) (Y oldal: 17) Adresse suchen (Cím keresése) Az Adresse suchen (Cím keresése) utasítással egy címet kereshet a címjegyzékben. Ezután a LINGUATRONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani, pl. Radott telefonszám tárcsázása, Rcélhoz vezetés indítása a mentett címhez, Rbejegyzés megnyitása. Kontakt suchen (Névjegy keresése) A Kontakt suchen (Névjegy keresése) utasítással egy névjegyet kereshet a címjegyzékben. Ezután a LINGUATRONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani, pl. Radott telefonszám tárcsázása, Rcélhoz vezetés indítása a mentett címhez, Rbejegyzés megnyitása. Kontakt löschen (Névjegy törlése) A Kontakt löschen (Névjegy törlése) utasítással törölni lehet a címjegyzék-bejegyzéshez tartozó hangutasítást. \ Kontakt löschen (Névjegy törlése) ^ Den Namen bitte (Kérem a nevet). \ Példa név 3 ^ Möchten Sie Példa név 3 löschen? (Kívánja törölni a Példa név bejegyzést?) \ Ja (Igen) ^ Der Spracheintrag ist gelöscht. (A hangutasítás törölve van.) Adressbuch anhören (Címjegyzék meghallgatása) Az Adressbuch anhören (Címjegyzék meghallgatása) utasítással végighallgatható a címjegyzékben lévő összes névbejegyzés és 3 Példa a hangutasításra Z
30 Címjegyzék hangutasítás. Eközben kiválasztható egy bejegyzés. Ha nincs név bejegyezve a címjegyzék névmezőjébe, a rendszer a telefonszámot vagy a bejegyzett címet olvassa fel. A hiányzó adatok utólag kiegészíthetők. \ Adressbuch anhören (Címjegyzék meghallgatása) A rendszer felolvassa az összes címjegyzékbejegyzést. Nagyobb mennyiségű bejegyzés esetén megkérdezi a rendszer, hogy melyik bejegyzésnél kezdje a felolvasást. i Ha nem mond ki nevet, a LINGUATRONIC felolvassa az összes címjegyzék-bejegyzést. X Címjegyzék-bejegyzés kiválasztása: A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a? gombot. A rendszer kiválasztja a bejegyzést, és az megjelenik a kijelzőn. A LINGUATRONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani a kiválasztott bejegyzéssel. Telefonbuch anhören (Telefonkönyv meghallgatása) és a telefonszám tárcsázása (Y oldal: 17) Adressbuch löschen (Címjegyzék törlése) Az Adressbuch löschen (Címjegyzék törlése) utasítással egyenként vagy egyszerre törölhetők a címjegyzékben lévő hangutasítások. A címadatok és a névbejegyzések ilyenkor nem törlődnek. Zielspeicher anhören (Célmemória meghallgatása) és célhoz vezetés (Y oldal: 27) Eintrag öffnen (Bejegyzés megnyitása) Az Eintrag öffnen (Bejegyzés megnyitása) utasítással megnyithatja a címjegyzék tetszőleges bejegyzését. \ Eintrag öffnen (Bejegyzés megnyitása) ^ Den Namen bitte (Kérem a nevet). \ Példa név 3 _ A rendszer megjeleníti a számozott listát a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) _ A rendszer kiválasztja a bejegyzést, és az megjelenik a kijelzőn. A LINGUAT- RONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani a kiválasztott bejegyzéssel. Kontakt buchstabieren (Névjegy betűzése) A Kontakt buchstabieren (Névjegy betűzése) utasítással megnyithat egy tetszőleges címjegyzék-bejegyzést a név betűzésével. A betűket összefüggő betűsorként mondja ki. A legtöbbször kb. öt hét betű elegendő. A kijelzőn megjelenik a lehetséges bejegyzések listája, és kiválaszthatja a kívánt bejegyzést. \ Névjegy betűzése ^ Bitte buchstabieren Sie den Kontakt! (Kérem, betűzze a névjegyben szereplő nevet!) \ P-É-L-D-A _ A rendszer megjeleníti a számozott listát a kijelzőn. 3 Példa a hangutasításra
Rádió 31 ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer vier (Négy) ^ Nummer vier übernommen. (Négyes számú bejegyzés átvéve.) A rendszer kiválasztja a bejegyzést, és az megjelenik a kijelzőn. A LINGUAT- RONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani a kiválasztott bejegyzéssel. Rádió Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rkiválaszthatja a vételi tartományt, Rkiválaszthat egy adót, Rkiválaszthat egy frekvenciát, Rbe és kikapcsolhatja a közlekedési híreket, Rmeghallgathatja az adólistát, Regy hangutasítást tárolhat egy rádióadóhoz, Rtörölhet egy hangutasítást, Rtörölheti az összes hangutasítást az adólistából. A beszédfelismeréshez az összes fogható és tárolt adó hozzárendelhető. A beszédfelismerés javítása érdekében beszédfüggő hangutasítás tárolására is van lehetőség. X Rádióalkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki a Radio (Rádió) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó rádióutasítások egyikét. Utasítások Hilfe Radio (Rádió súgója) A Hilfe Radio (Rádió súgója) utasítással felolvastathatja a rádióhoz tartozó összes utasítást. Az utasítás kiadását követően a rendszer felolvassa a főkategóriákat. A főkategória kiválasztást követően a rendszer felolvassa az ott rendelkezésre álló utasításokat. Vételi tartomány kiválasztása A következő utasításokkal állítható be a vételi tartomány: R FM, R AM. Nächster Sender / Voriger Sender (Következő adó/előző adó) A következő utasításokkal kapcsolhat át a következő fogható adóra: R Nächster Sender (Következő rádióadó), R Voriger Sender (Előző rádióadó). Frequenz wählen (FM-Bereich) (Frekvencia kiválasztása (FM-sáv)) A (87,5 108,0 megahertzes) FM-tartományban közvetlenül beállítható a rádiófrekvencia. A LINGUATRONIC a Frequenz (Frekvencia), Z
32 Rádió a Komma (Tizedesvessző) és a Megahertz (Megahertz) szavakat is felismeri. \ Siebenundneunzig Komma Fünf Megahertz (Kilencvenhét vessző öt megahertz) _ A LINGUATRONIC beállítja a frekvenciát. Sender speichern (Adó tárolása) A Sender speichern (Rádióadó tárolása) utasítással hangutasítást adhat hozzá az éppen beállított rádióadóhoz. Ezt az utasítást a következők esetén alkalmazza: Ra nehezen kiejthető nevek esetén a beszédfelismerés javításához, Rha egyedi nevet kíván megadni. Tárolhat pl. egy rádióadót Lieblingssender (Kedvenc rádióadó) néven. Az utasítás kimondása után a LINGUATRONIC háromszor felszólítja Önt az adónév kimondására. Az adónév ismétlésénél ügyeljen arra, hogy azt az első bevitellel megegyező módon hangsúlyozza. Ellenkező esetben a név nem menthető, és a LINGUATRONIC megszakítja a beszédet. \ Sender speichern (Adó tárolása) ^ Den Sendernamen bitte. (Kérem, mondja ki az adó nevét.) \ Lieblingssender (Kedvenc rádióadó) 4 ^ Bitte wiederholen Sie den Sendernamen! (Kérem, ismételje meg az adónevet!) \ Lieblingssender (Kedvenc rádióadó) 4 ^ Der Sendername Lieblingssender ist gespeichert. (A rendszer tárolta a Lieblingssender adónevet.) Speicherplatz 1 Speicherplatz 99 (1. memóriahely 99. memóriahely) A Speicherplatz 1 Speicherplatz 99 (1. memóriahely 99. memóriahely) utasítással beállítható egy korábban tárolt rádióadó a tárhely számán keresztül. \ Speicherplatz 23 (23. memóriahely) _ A LINGUATRONIC beállítja a memóriahelyhez tartozó frekvenciát. Sender wählen (Adó kiválasztása) A Sender wählen (Adó kiválasztása) utasítással beállíthat egy fogható vagy tárolt rádióadót. \ Sender wählen (Adó kiválasztása) ^ Den Sendernamen bitte. (Kérem, mondja ki az adó nevét.) \ S-W-R drei (S-W-R három) _ A LINGUATRONIC beállítja a rádióadót. Sender SWR 3 (SWR 3 rádióadó) Ezzel az utasítással közvetlenül beállíthat egy fogható vagy tárolt rádióadót. \ Sender S-W-R drei (S-W-R három rádióadó) _ A LINGUATRONIC beállítja a rádióadót. Senderliste anhören (Adólista meghallgatása) és a rádióadó kiválasztása A Senderliste anhören (Adólista meghallgatása) utasítással meghallgathatja az összes fogható rádióadó nevét. Adott esetben kiválaszthat egy rádióadót az adólistáról. i Ha a LINGUATRONIC nem ismeri fel a bemondott adónevet, olvastassa fel az adó- 4 Példa az adónévre
Rádió 33 listát. Így ellenőrizheti, hogy tárolta-e a kívánt rádióadót az adólistában. \ Senderliste anhören (Adólista meghallgatása) A rendszer felolvassa az adólistát. A kívánt rádióadó nevének elhangzásakor: X Nyomja meg a? gombot. A rendszer beállítja a megfelelő frekvenciát. Sender löschen (Adó törlése) A Sender löschen (Rádióadó törlése) utasítással törölheti az adólistában lévő egyes hangutasításokat. \ Sender löschen (Adó törlése) ^ Welcher Sendername soll gelöscht werden? (Melyik adónevet kívánja törölni?) \ Lieblingssender (Kedvenc rádióadó) 4 ^ Möchten Sie Lieblingssender löschen? (Kívánja törölni a Kedvenc rádióadót?) \ Ja (Igen) ^ Der Sendername ist gelöscht. (Az adónév törölve.) Senderliste löschen (Adólista törlése) A Senderliste löschen (Adólista törlése) utasítással az adólista összes hangutasítása vagy az adólista egyes hangutasításai törölhetők. \ Senderliste löschen (Adólista törlése) ^ Möchten Sie alle löschen? (Az összest kívánja törölni?) \ Ja (Igen) ^ Alle Spracheinträge sind aus der Senderliste gelöscht. (A rendszer törölte a hangutasításokat az adólistáról.) _ A rendszer visszavonhatatlanul törli az adólista hangutasításait. vagy \ Nein (Nem) _ A rendszer felolvassa az adólista hangutasításait. Amikor a törlendő rádióadó neve elhangzik: X Nyomja meg a? gombot. A rendszer kiválasztja a törlendő rádióadót. A rendszer ismét felolvassa a rádióadó nevét. ^ Möchten Sie Lieblingssender löschen? (Kívánja törölni a Kedvenc rádióadót?) \ Ja (Igen) ^ Der Sendername ist gelöscht. (Az adónév törölve.) _ A rendszer törli a rádióadót, és felolvassa az adólista fennmaradó bejegyzéseit. vagy \ Nein (Nem) _ A rendszer befejezi a funkciót. Verkehrsfunk an/aus (Közlekedési hírek be-/kikapcsolása) A Verkehrsfunk an (Közlekedési hírek bekapcsolása) utasítás kiadását követően a LINGUATRONIC bekapcsolja a közlekedési híreket (TA). A Verkehrsfunk aus (Közlekedési hírek kikapcsolása) utasítás hatására a LINGUAT- RONIC kikapcsolja a közlekedési híreket (TA). 4 Példa az adónévre Z
34 CD-, MP3- és DVD-Audio üzemmód CD-, MP3- és DVD-Audio üzemmód Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rkiválaszthat egy CD- vagy DVD-lemezt, Rkiválaszthat egy médiafájlt, RMP3 üzemmódban hozzáférhet az SD-kártyához, az USB csatlakozóhoz vagy a HDD merevlemezhez, Raudio-DVD üzemmódban kiválaszthat egy csoportot, Rhozzáférhet a MEDIA REGISTER médiatárhoz. i A CD-/DVD-váltó a Nächste/Vorherige CD/DVD (Következő/Előző CD/DVD) utasításnál az egyik CD-ről/DVD-ről a másikra vált. Eközben átugorja az esetlegesen üres tárhelyeket. A CD-/DVD 1 CD-/DVD 6 utasítások egyikével közvetlenül kiválaszthat egy tárhelyet. Ha üres tárhelyet választ ki, továbbra is az aktuális tárhely marad kiválasztva. X Adathordozó kiválasztása (CD/DVD/ MP3): Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki a következő utasítások valamelyikét: R CD-Spieler / CD-Wechsler (CD-lejátszó/CD-váltó), R DVD Video (DVD-Video). X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó CD-/DVD/MP3- utasítások egyikét. Utasítások Hilfe CD / Hilfe DVD / Hilfe MP3 (CD-súgó/DVD-súgó/MP3-súgó) A következő utasításokkal az összes utasítást felolvastathatja CD-, DVD- vagy MP3-lemez lejátszása esetén: R Hilfe CD (CD súgója), R Hilfe DVD Video (DVD-Video súgója), R Hilfe MP3 (MP3-súgó), Nächste CD / Nächste DVD (Következő CD/Következő DVD) A Nächste CD / Nächste DVD (Következő CD/Következő DVD) utasításokkal kiválaszthatja a DVD-váltóban lévő következő CDvagy DVD-lemezt. Titel 1 bis Titel 999 (1. műsorszám 999. műsorszám) A Titel 1 Titel 999 (1. műsorszám 999. műsorszám) utasításokkal kiválaszthatja az aktív adathordozón lévő műsorszám sorszámát. Nächster Titel (Következő műsorszám) A Nächster Titel (Következő műsorszám) utasítással kiválasztható a következő műsorszám. Vorheriger Titel / Titel wiederholen (Előző műsorszám/műsorszám ismétlése) A Vorheriger Titel / Titel wiederholen (Előző műsorszám/műsorszám ismétlése) utasítással megismételheti a lejátszott műsorszámot. Ha az utasítást a műsorszám
Zenekeresés 35 lejátszásának első másodperceiben mondja ki, az előző műsorszámot választja ki a rendszer. Nächster Ordner / Vorheriger Ordner (Következő mappa/előző mappa) A Nächster Ordner / Vorheriger Ordner (Következő mappa/előző mappa) utasításokkal MP3 üzemmódban válthat mappát az aktív adathordozón. Speicherkarte (Memóriakártya) A Speicherkarte (Memóriakártya) utasítással a COMAND Online rendszerben lévő SDmemóriakártyára válthat. DVD Video A DVD Video (DVD-Video) utasítással elindíthat egy DVD-videolemezt a COMAND Online rendszerben. Festplatte / MEDIA REGISTER (Merevlemez/Médiatár) A Festplatte / MEDIA REGISTER (Merevlemez/Médiatár) utasításokkal a COMAND Online belső merevlemezére, a médiatárra válthat. Zenekeresés A zenekeresési funkcióval zeneszámokat kereshet az összes rendelkezésre álló adathordozón. Ezenkívül médiainterfészen, USB-eszközön vagy SD-kártyán keresztül elérhető zeneszámokat is kereshet. i A zenekeresés csak akkor indítható el a rendelkezésre álló belső adathordozókon, ha a médialejátszó (pl. a CD-lejátszó) bekapcsolt állapotban van. A médiainterfészen keresztül történő zenekeresés elindításához a külső médialejátszónak (pl. ipod ) bekapcsolt állapotban kell lennie. További feltétel, hogy a rendszer előzőleg már átnézte a rendelkezésre álló zenei adatokat. Ezáltal elindul az adatok további feldolgozása a LINGUATRONIC számára. Ez az adatmennyiség függvényében hosszabb ideig is eltarthat. A zenekeresés során a rendszer a következő belső adathordozókat veszi figyelembe: Rlemez-üzemmód (CD/DVD/MP3), Rmemóriakártya, RMEDIA REGISTER (Médiatár). A médiainterfészen keresztül történő zenekeresésnél csak a külső médialejátszón, pl. az ipod -on lévő adatokat veszi figyelembe a rendszer. A LINGUATRONIC segítségével a következő kritériumok alapján kereshet a belső adathordozókon: Ralbum, Rzeneszám, Relőadó, Rzeneszerző, Rzenei irányzat, Rlejátszási lista, Rmegjelenés éve. Szabad zenekeresésnél több keresési kritérium kombinációját is megadhatja hangutasításként (Y oldal: 37). 5 A médiainterfészen keresztül, pl. az ipod -on a következő kritériumok alapján kereshet: Ralbum, Rzeneszám, Relőadó, Rzeneszerző, Rzenei irányzat. 5 Nem használható akkor, ha ipod van a médiainterfészen keresztül csatlakoztatva. Z
36 Zenekeresés X A zenekeresés aktiválása: Kapcsolja be a kívánt médialejátszót (pl. a CD-lejátszót). X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki a Musik suchen (Zenekeresés) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó zenekeresési utasítások egyikét. Utasítások Hilfe Musik suchen (Zenekeresés súgója) A Hilfe Musik suchen (Zenekeresés súgója) utasítás kiadását követően felolvassa az összes zenekeresési utasítást. Musik suchen (Zenekeresés) A Musik suchen (Zenekeresés) utasítással elindítja a zenekeresést. i Ha első alkalommal kapcsolja be a zenekeresést, ezután a rendszer keresést végez az összes rendelkezésre álló adathordozón. Ezt követően a rendszer feldolgozza az információt a LINGUATRONIC részére. A Die Daten der Musiksuche werden berechnet (A rendszer elemzi a zenekeresési adatokat.) üzenetet kapja a LINGUAT- RONIC rendszertől. A zenekeresés csak az adatok elemzését követően használható. Ô Musik suchen (Zene keresése) _ A rendszer megjeleníti a kategóriák számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát!) Ô Album (Album) ^ Bitte sprechen Sie den Namen des Albums! (Kérem, mondja ki az album nevét!) Ô A Night at the Opera _ A rendszer megjeleníti az albumok számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer drei (Három) ^ Nummer drei übernommen. (Hármas szám átvéve.) _ A rendszer megjeleníti az album zeneszámainak számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes szám átvéve.) A LINGUATRONIC lejátssza a kiválasztott zeneszámot. Album suchen (Album keresése) Az Album suchen (Album keresése) utasítással egy meghatározott albumot kereshet az összes rendelkezésre álló adathordozón. Interpret suchen (Előadó keresése) Az Interpret suchen (Előadó keresése) utasítással egy meghatározott előadó zeneszámait keresheti meg az összes rendelkezésre álló adathordozón. Komponist suchen (Zeneszerző keresése) A Komponist suchen (Zeneszerző keresése) utasítással egy meghatározott zeneszerző zeneszámait keresheti meg az összes rendelkezésre álló adathordozón.
Külső készülékek 37 Jahr suchen (Év keresése) 6 A Jahr suchen (Év keresése) utasítással egy meghatározott évben íródott zeneszámokat keresheti meg az összes rendelkezésre álló adathordozón. Musikrichtung suchen (Zenei irányzat keresése) A Musikrichtung suchen (Zenei irányzat keresése) utasítással egy meghatározott zenei irányzathoz tartozó zeneszámokat keresheti meg az összes rendelkezésre álló adathordozón. Titel suchen (Zeneszám keresése) A Titel suchen (Zeneszám keresése) utasítással egy meghatározott zeneszámot kereshet meg. Wiedergabeliste suchen (Lejátszási lista keresése) 6 A Wiedergabeliste suchen (Lejátszási lista keresése) utasítással egy megadott lejátszási listát kereshet meg. Freie Musiksuche (Szabad zenekeresés) 6 A Freie Musiksuche (Szabad zenekeresés) utasítással kombinálhatók az előadó, az album, a zeneszám vagy a zeneszerző kategóriák. Ô Freie Musiksuche (Szabad zenekeresés) ^ Bitte sprechen Sie einen Musiksuchbegriff! (Kérem, mondjon ki egy zenei kifejezést!) Ô Neunte Symphonie von Beethoven (Beethoven Kilencedik szimfóniája) _ A rendszer számozott listát jelenít meg, amelynek bejegyzései a felismert kategóriákat tartalmazzák. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát!) \ Titel (Zeneszám) _ A rendszer megjeleníti a korábbi eredmény zeneszámainak számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer fünf (Öt) ^ Nummer fünf übernommen. (Ötös szám átvéve.) A LINGUATRONIC lejátssza a kiválasztott zeneszámot. Musikinformationen an/aus (Zenei információ be- és kikapcsolása) A Musikinformationen an (Zenei információ bekapcsolása) utasítással megjeleníthető a lejátszott zeneszámhoz tárolt információ (pl. zeneszám címe, album neve, előadó). A Musikinformationen aus (Zenei információ kikapcsolása) utasítással a kijelző visszavált az eredeti kijelzésre. Zufallswiedergabe an/aus (Véletlenszerű lejátszás be- és kikapcsolása) A Zufallswiedergabe an (Véletlenszerű lejátszás bekapcsolása) és a Zufallswiedergabe aus (Véletlenszerű lejátszás kikapcsolása) utasításokkal be vagy kikapcsolhatja a véletlenszerű lejátszást. Külső készülékek i Ha szeretné megtartani az aktuális képernyőt (pl. a navigációt), használhatja pl. a BGM Media Interface (BGM médiainterfész) utasítást. 6 Nem használható akkor, ha ipod van a médiainterfészen keresztül csatlakoztatva. Z
38 Külső készülékek A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rátkapcsolhat az Audio AUX bemenetre, Rátkapcsolhat a médiainterfészre, Rátkapcsolhat az USB csatlakozási helyre. X Alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki a következőkben ismertetett utasítások egyikét. Bluetooth Audio A Bluetooth Audio utasítással átkapcsolhat egy külső Bluetooth -audiokészülékre. ipod Az ipod utasítással átválthat az ipod -ra, ha az össze van kötve a médiainterfésszel. Utasítások Hilfe (Súgó) A következő utasításokkal a külső készülékekre vonatkozó összes utasítást felolvastathatja (Y oldal: 50): R Hilfe AUX (AUX súgója) R Hilfe Media Interface (Médiainterfész súgója) R Hilfe USB (USB súgója) Audio AUX Az Audio AUX (Külső hangforrás) utasítással átkapcsolhat az Audio AUX bemenetre. Video AUX Az Video AUX (Külső videoforrás) utasítással átkapcsolhat a Video AUX bemenetre. Media Interface (Médiainterfész) A Media Interface (Médiainterfész) utasítással átkapcsolhat egy külső, a médiainterfészhez csatlakoztatott készülékre. USB Az USB utasítással 7 a COMAND Online készülékbe helyezett USB-memóriára válthat. Két USB csatlakozó áll rendelkezésre. 7 Csak ha nincs médiainterfész beépítve.
39 Bevezetés... 40 Általános utasítások... 40 Telefonutasítások... 41 Navigációs utasítások... 41 Címjegyzék-utasítások... 43 Audio- és videoutasítások... 44 Zenekeresési utasítások... 47 Utasításlista
40 Általános utasítások Utasításlista Bevezetés Ebben a fejezetben megtalálható a LINGUAT- RONIC kezeléséhez szükséges összes alapvető utasítás. A jármű kivitelétől függ, hogy mely utasítások állnak rendelkezésre. i A könnyű kezelhetőség érdekében egyes funkciókat több hangutasítással láttunk el. Ezek a csoportban választóvonalakkal vannak csoportosítva, és tetszés szerint használhatók. Általános utasítások RAdressbuch (Címjegyzék) RAudio RMP3 RCD-Spieler (CD-lejátszó) RCD-Wechsler (CD-váltó) RNavigation (Navigáció) RZielführung (Célhoz vezetés) RDVD-Video RRadio RTelefon RNachrichten (Üzenetek) RSMS RE-mail RHilfe (Súgó) RHilfe Funktionen (Funkciók súgója) RHilfe Geräte (Készülék súgója) RHilfe Sprachbedienung (Hangvezérlés súgója) RHilfe LINGUATRONIC (LINGUATRONIC súgója) RHilfe Radio (Rádió súgója) RHilfe Telefon (Telefon súgója) RHilfe Adressbuch (Címjegyzék súgója) RHilfe Audio CD (Audio-CD súgója) RHilfe Audio CD-Spieler/Player (Audio- CD-lejátszó súgója) RHilfe DVD-Video (DVD-Video súgója) RHilfe MP3 (MP3 súgója) RHilfe MP3 Spieler (MP3-lejátszó súgója) RHilfe Navigation (Navigáció súgója) RHilfe Zielführung (Célhoz vezetés súgója) RHilfe Media Interface (Médiainterfész súgója) RHilfe Nachrichten (Üzenetek súgója) RHilfe SMS (SMS-súgó) RHilfe E-Mail (E-mail súgója) RHilfe Musik suchen (Zenekeresés súgója) A következő utasításokat használhatja párbeszéd közben: RJa (Igen) RRichtig (Helyes) ROkay (Rendben) RÜbernehmen (Átvétel) RFertig (Kész) RAbbruch (Megszakítás) RNein (Nem) RPause (Szünet) RKorrektur (Helyesbítés) RKorrigieren (Javítás) RFalsch (Hibás) R0-99 RWeiter (Tovább) RNächste Seite (Következő oldal)
Navigációs utasítások 41 RVorherige Seite (Előző oldal) R<1> <7> R1 übernehmen 7 übernehmen (1. átvétele 7. átvétele) RNimm 1 Nimm 7 (1. átvétele 7. átvétele) RNummer 1 Nummer 7 (Egyes Hetes) Telefonutasítások RTelefon RNamen speichern (Név tárolása) RNummer speichern (Hívószám tárolása) RTelefonnummer speichern (Telefonszám tárolása) RNummer wählen (Hívószám tárcsázása) RTelefonnummer wählen (Telefonszám tárcsázása) RPIN eingeben (PIN-kód megadása) RTelefonbuch anhören (Telefonkönyv meghallgatása) RTelefonbuch vorlesen (Telefonkönyv felolvasása) RWahlwiederholung (Hívásismétlés) Rletzte Nummer wählen (Utolsó hívószám tárcsázása) Rletzte Nummer anrufen (Utolsó hívószám hívása) Rgewählte Rufnummern (Tárcsázott hívószámok) Rletzte Anrufe (Utolsó hívások) Reingegangene Anrufe (Fogadott hívások) Rentgangene Anrufe (Tárcsázott hívások) RNamen löschen (Név törlése) RTelefonnummer löschen (Telefonszám törlése) RPosteingang (Bejövő postafiók) RNachricht vorlesen (Üzenet felolvasása) RAntworten (Válasz) RNachricht weiterleiten (Üzenet továbbítása) RNachricht senden (Üzenet küldése) RSMS RE-mail RNeue Nachrichten vorlesen (Új üzenetek felolvasása) A következő utasításokat alkalmazhatja telefonos párbeszéd közben: RSpeichern (Tárolás) RNummer wählen (Hívószám tárcsázása) RWiederholen (Ismétlés) RNummer wiederholen (Hívószám ismétlése) RTelefonnummer wiederholen (Telefonszám ismétlése) RKorrektur (Helyesbítés) RFalsch (Hibás) RLöschen (Törlés) Navigációs utasítások A navigációs utasítások bizonyos országokban csak korlátozottan működnek. RNavigation (Navigáció) RZielführung (Célhoz vezetés) RFahrhinweis aus (Vezetési tanács kikapcsolása) RFahrhinweis an (Vezetési tanács bekapcsolása) Utasításlista
42 Navigációs utasítások Utasításlista RKarte (Térkép) RKarte an/anschalten (Térkép bekapcsolása) RKarte ein/einschalten (Térkép bekapcsolása) RKarte größer (Térkép nagyítása) RMaßstab kleiner (Lépték kicsinyítése) RKarte kleiner (Térkép kicsinyítése) RMaßstab größer (Lépték nagyítása) RKarte ganz groß (Max. méretű térkép) RKarte ganz klein (Min. méretű térkép) RKarte in Nordrichtung (Térkép északi irányban) RKarte in Fahrtrichtung (Térkép menetirányban) RKarte in 3D (Térkép 3D-ben) RSonderzielsymbole an (Különleges célszimbólumok bekapcsolása) RStandard Sonderzielsymbole an (Normál különleges célszimbólumok bekapcsolása) RPersönliche Sonderzielsymbole an (Személyes különleges célszimbólumok bekapcsolása) RSonderzielsymbole aus (Különleges célszimbólumok kikapcsolása) RZiel eingeben (Cél megadása) RZieleingabe (Cél megadása) RZiel speichern (Cél tárolása) RAdresse speichern (Cím tárolása) RZielführung starten (Célhoz vezetés indítása) RZielführung abbrechen (Célhoz vezetés megszakítása) RZielführung aus (Célhoz vezetés kikapcsolása) RZielführung abschalten (Célhoz vezetés lehalkítása) RZielführung beenden (Célhoz vezetés befejezése) RLetzte Ziele (Legutóbbi célok) RAlternative Routen (Alternatív útvonalak) RAlternative Routen anzeigen (Alternatív útvonalak megjelenítése) RAndere Routen berechnen (Más útvonal tervezése) RLand eingeben (Ország megadása) RLand ändern (Ország módosítása) RLand wechseln (Ország váltása) RAnderes Land (Másik ország) ROrt eingeben (Helység megadása) ROrtsnamen eingeben (Helységnév megadása) RStadt eingeben (Város megadása) RStädtenamen eingeben (Városnév megadása) ROrt buchstabieren (Helység betűzése) ROrtsnamen buchstabieren (Helységnév betűzése) RStadt buchstabieren (Város betűzése) RStädtenamen buchstabieren (Városnév betűzése) ROrtsteil (Helységrész) ROrtsteil eingeben (Helységrész megadása) RStadtteil (Városrész) RStadtteil eingeben (Városrész megadása) RZentrum (Központ) RZentrum eingeben (Központ megadása)
Címjegyzék-utasítások 43 ROrtsteil buchstabieren (Helységrész betűzése) RStadtteil buchstabieren (Városrész betűzése) RZentrum buchstabieren (Központ betűzése) RPostleitzahl (Irányítószám) RPostleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) RStraße (Közút) RStraße eingeben (Utca megadása) RStraßennamen (Utcanevek) RStraßennamen eingeben (Utcanév megadása) RStraße buchstabieren (Út betűzése) RStraßennamen buchstabieren (Utcanév betűzése) RKreuzung (Kereszteződés) RKreuzung eingeben (Kereszteződés megadása) RKreuzung buchstabieren (Kereszteződés betűzése) RHausnummer (Házszám) RHausnummer eingeben (Házszám megadása) RSonderziel(e) (Különleges cél(ok)) RSonderziel(e) eingeben (Különleges cél(ok) megadása) RSonderziel (Különleges cél) - in der Umgebung (a környéken), - am Zielort (a célállomásnál), - entlang der Route (az útvonal mentén), - in einem anderen Ort (másik helységben), - in einem anderen Land (másik országban). RWichtige Ziele (Fontos célok) RNächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) RNächster Parkplatz (Következő parkolóhely) RNächstes Café (Következő kávézó) RNächstes Restaurant (Következő étterem) RNächstes Hotel (Következő szálloda) RNächster Geldautomat (Következő bankautomata) RNächste Sehenswürdigkeit (Következő látnivaló) RNächster Rastplatz (Következő pihenőhely) Címjegyzék-utasítások RAdressbuch (Címjegyzék) RAdressbuch anhören (Címjegyzék meghallgatása) RAdressbuch vorlesen (Címjegyzék felolvasása) RAdressbuch löschen (Címjegyzék törlése) RKontakt buchstabieren (Névjegy betűzése) RNamen buchstabieren (Név betűzése) RKontakt öffnen (Névjegy megnyitása) RKontakt löschen (Névjegy törlése) RZielspeicher anhören (Célmemória meghallgatása) RZielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) RNamen speichern (Név tárolása) RNummer speichern (Hívószám tárolása) RTelefonnummer speichern (Telefonszám tárolása) Utasításlista
44 Audio- és videoutasítások Utasításlista A következő utasításokat használhatja címjegyzék-párbeszéd közben: RÜbernehmen (Átvétel) ROkay (Rendben) RFertig (Kész) R<1> <7> R1 übernehmen 7 übernehmen (1. átvétele 7. átvétele) RNimm 1 Nimm 7 (1. átvétele 7. átvétele) RNummer 1 Nummer 7 (Egyes Hetes) R<hangutasítás> Auto (<hangutasítás> autós telefon) R<hangutasítás> fest (<hangutasítás> vezetékes) R<hangutasítás> mobil (<hangutasítás> mobiltelefon) R<hangutasítás> privat mobil (<hangutasítás> privát mobiltelefon) R<Spracheintrag> geschäftlich fest (<hangutasítás> munkahelyi vezetékes telefon) R<hangutasítás> geschäftlich (<hangutasítás> munkahelyi) R<hangutasítás> privat (<hangutasítás> privát) RGeschäftlich (Munkahelyi) RFirma (Vállalat) RAuto (Autós) RAutotelefon (Autós telefon) RFest (Vezetékes) RFestnetz (Vezetékes telefon) RFestnetztelefon (Vezetékes telefon) RHandy (Mobiltelefon) RGeschäftlich Auto (Munkahelyi autós telefon) RAutotelefon geschäftlich (Munkahelyi autós telefon) RGeschäftlich Festnetztelefon (Munkahelyi vezetékes telefon) RGeschäftlich mobil (Munkahelyi mobiltelefon) RPrivat (Privát) RPrivat Auto (Privát autós telefon) RPrivat Fest (Privát vezetékes telefon) RPrivat mobil (Privát mobiltelefon) Audio- és videoutasítások Rádió RRádió A következő utasításokat alkalmazhatja bekapcsolt rádió mellett: R87 Komma 5 108 Komma 0 (87,5 108,0) R87 Komma 5 Megahertz 108 Komma 0 Megahertz (87,5 MHz 108,0 MHz) RFrequenz 87 5 Frequenz 108 0 (87,5 frekvencia 108,0 frekvencia) RFrequenz 87 Komma 5 Frequenz 108 Komma 0 (87,5 frekvencia 108,0 frekvencia) RFrequenz 87 Komma 5 Megahertz Frequenz 108 Komma 0 Megahertz (87,5 MHz frekvencia 108,0 MHz frekvencia) RAM RFM RDAB RNächster Sender (Következő adó)
Audio- és videoutasítások 45 RVorheriger/Voriger Sender (Előző/ korábbi adó) RSender <hangutasítás> (Rádióadó <hangutasítás>) RSender <adónév> (Televízióadó <adónév>) RSender löschen (adó törlése) RSender speichern (Adó tárolása) RSender wählen (Adó kiválasztása) RSenderliste vorlesen/anhören (Adólista felolvasása/meghallgatása) RSenderliste löschen (Adólista törlése) RVerkehrsfunk (Közlekedési hírek) RVerkehrsfunk an (Közlekedési hírek be) RTA an/anschalten (Közlekedési hírek (TA) bekapcsolása) RTA an/anschalten (Közlekedési hírek (TA) bekapcsolása) RVerkehrsfunk aus (Közlekedési hírek ki) RTA aus/ausschalten (Közlekedési hírek (TA) kikapcsolása) CD-/ DVD-lejátszó RCD-Spieler (CD-lejátszó) RCD-Player (CD-lejátszó) RDVD-Video A következő utasításokat használhatja bekapcsolt CD-lejátszó mellett: RAnderer Titel (Másik zeneszám) RNächster Titel (Következő zeneszám) RVorheriger/Voriger Titel (Előző/korábbi zeneszám) RLetzter Titel (Legutóbbi zeneszám) RTitel wiederholen (Zeneszám ismétlése) RTitel 1 999 (1 999. zeneszám) RTitel Nummer 1 Titel Nummer 999 (1. zeneszám 999. zeneszám) CD-váltó RCD-Wechsler (CD-váltó) A következő utasításokat használhatja bekapcsolt CD-váltó mellett: RAndere CD (Másik CD-lemez) RNächste CD (Következő CD-lemez) RVorherige/Vorige CD (Előző/korábbi CD-lemez) RLetzte CD (Legutóbbi CD-lemez) RAnderer Titel (Másik zeneszám) RNächster Titel (Következő zeneszám) RVorheriger/Voriger Titel (Előző/korábbi zeneszám) RLetzter Titel (Legutóbbi zeneszám) RTitel wiederholen (Zeneszám ismétlése) RCD 1 6 RCD Nummer 1 CD Nummer 6 (1. CD 6. CD) RTitel 1 999 (1 999. zeneszám) RTitel Nummer 1 Titel Nummer 999 (1. zeneszám 999. zeneszám) Utasításlista
46 Audio- és videoutasítások Utasításlista MP3 RMP3 RMP3-Spieler (MP3-lejátszó) RMP3-Player (MP3-lejátszó) RMP3-Wechsler (MP3-váltó) A következő utasításokat használhatja bekapcsolt MP3-lejátszó mellett: RAndere MP3 (Másik MP3) RNächste MP3 (Következő MP3) RVorherige/Vorige MP3 (Előző/korábbi MP3) RLetzte MP3 (Legutóbbi MP3) RAnderer Ordner (Másik mappa) RNächster Ordner (Következő mappa) RVorheriger/Voriger Ordner (Előző/ korábbi mappa) RLetzter Ordner (Legutóbbi mappa) ROrdner wiederholen (Mappa ismétlése) RAnderer Titel (Másik zeneszám) RNächster Titel (Következő zeneszám) RVorheriger/Voriger Titel (Előző/korábbi zeneszám) RLetzter Titel (Legutóbbi zeneszám) RTitel wiederholen (Zeneszám ismétlése) RTitel 1 999 (1 999. zeneszám) RTitel Nummer 1 Titel Nummer 999 (1. zeneszám 999. zeneszám) RMP3 1-6 RMP3 Nummer 1 6 (1 6. számú MP3) Merevlemez RFestplatte (Merevlemez) RMEDIA REGISTER (Médiatár) Aux RAudio Aux (Audio Aux) RVideo Aux (Videó Aux) Médiainterfész RMedia Interface (Médiainterfész) TV és Video-DVD RDVD-Video RDVD RTV RFernsehen (Televíziózás) RNächster Sender (Következő adó) RVorheriger/Voriger Sender (Előző/ korábbi adó) RSender <adónév> (Televízióadó <adónév>) RSender wählen (Adó kiválasztása) RSpeicherplatz 1 12 (1 12 memóriahely) RSzene 1 99 (1 99 jelenet) RNächste Szene (Következő jelenet) RVorherige Szene (Előző jelenet) Memóriakártya RSpeicherkarte (Memóriakártya) RSD-Karte (SD-kártya) RMemory-Card (Memóriakártya)
Zenekeresési utasítások 47 USB RUSB RUSB-Stick (USB-pendrive) RUSB-Speicher (USB-memória) RUSB-Platte (USB-lemez) Bluetooth Audio RBluetooth Audio Zenekeresési utasítások Utasításlista RMusik suchen (Zene keresése) RFreie Musiksuche (Szabad zenekeresés) 8 ROffene Musiksuche (Nyílt zenekeresés) 8 RAlbum suchen (Album keresése) RTitel suchen (Zeneszám keresése) RInterpret suchen (Előadó keresése) RKomponist suchen (Zeneszerző keresése) RJahr suchen (Év keresése) 8 RMusikrichtung suchen (Zenei irányzat keresése) RWiedergabeliste suchen (Lejátszási lista keresése) 8 RZufallswiedergabe an (Véletlenszerű lejátszás bekapcsolása) RZufallswiedergabe aus (Véletlenszerű lejátszás kikapcsolása) RMusikinformationen an (Zenei információ bekapcsolása) RMusikinformationen aus (Zenei információ kikapcsolása) 8 Nem használható akkor, ha ipod van a médiainterfészen keresztül csatlakoztatva.
48
49 Mit kell tenni, ha...... 50 Segíts magadon
50 Mit kell tenni, ha... Segíts magadon Mit kell tenni, ha... Súgófunkció A felhasználó támogatása érdekében a LIN- GUATRONIC széles körű súgófunkciót biztosít. A LINGUATRONIC súgófunkciója a következőket nyújtja: Ráltalános megjegyzések a LINGUATRONIC optimális kezeléséhez, Ra lehetséges utasítások felsorolása. Súgóutasítások Hilfe LINGUATRONIC (LINGUATRO- NIC-súgó) A Hilfe LINGUATRONIC (LINGUATRONICsúgó) utasítással tájékoztatást kap a LIN- GUATRONIC optimális kezeléséről. Hilfe (Súgó) X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot, és adja ki a Hilfe (Súgó) utasítást. Segítséget kap az éppen kiválasztott alkalmazáshoz. Ha a Hilfe (Súgó) utasítást párbeszéd közben adja ki, segítséget kap a párbeszéd további részéhez. Példa lehet erre a Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) párbeszéd. Célzottan is megnyithatja a súgófunkciót egy adott rendszerhez, pl. a Hilfe Telefon (Telefon súgója) utasítás kiadásával. Ha bekapcsolta a súgóablakot, a kijelzőn áttekintheti a lehetséges utasításokat (Y oldal: 54). Számjegyek és betűk bevitele Számjegyek bevitele RA számjegyek a null (nulla) értéktől a neun (kilenc) értékig engedélyezettek. RA zwei (kettő) helyett a zwo (kettő) formát használja. Ez növeli a felismerési valószínűséget. RA telefonszámokat legalább három öt számjegyet tartalmazó számjegycsoportokban adja meg. Betűzés RAz ábécé betűi, beleértve az ékezetes betűket és az ß ( Eszett vagy scharfes S ) betűt, valamint a 0 9 számjegyek használhatók. RA betűket legalább öt hét betűt tartalmazó csoportokban adja meg. RMinden egyes betűt jól érthetően ejtsen ki.
Mit kell tenni, ha... 51 Beszédfelismerés javítása Hibajelenség A LINGUATRONIC nem érti Önt. Lehetséges okok/következmények és M megoldások Nem a vezetőülésből irányította a LINGUATRONIC rendszert. X A LINGUATRONIC csak a vezetőülésből működtethető. A rendszer nem ismeri fel valamelyik beszédfüggő hangutasítás nélküli címjegyzék-bejegyzést. Túl artikuláltan, túl hangosan vagy túl halkan beszélt. X Az utasításokat összefüggően és világosan adja ki, túlzott artikuláció nélkül. Valamelyik ventilátor magas fokozatra van állítva, vagy a szél zaja hallható a nyitott ablakokon keresztül. X Kerülje a hangos zajokat. A címjegyzékbe bejegyzett nevek hangzása nem különböztethető meg eléggé, vagy kiejtésük nem az írásuk szerint történik. X Ügyeljen arra, hogy a címjegyzék-bejegyzés értelmes legyen. Ellenőrizze a címjegyzék bejegyzéseit a következők szempontjából: Rmegfelelő mezőben vannak-e a névbejegyzések (pl. a vezetékés utónév), Rne használjon rövidítést vagy betűszót, Rkerülje a szükségtelen szóközöket a néven belül, Rne használjon speciális karaktereket. X Tároljon egy beszédfüggő hangutasítást (Y oldal: 16). vagy X Adja ki az Adressbuch anhören (Címjegyzék meghallgatása) utasítást. A LINGUATRONIC felolvassa a címjegyzéket. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot, amikor a kívánt nevet hallja. Segíts magadon A rendszer nem ismeri fel valamelyik beszédfüggő hangutasítással rendelkező címjegyzékbejegyzést. A címjegyzékbe bejegyzett hangutasítások hangzása nem különböztethető meg eléggé. X A hangutasításokat a lehető leginkább különböző nevekkel vigye be a címjegyzékbe. A Müller és a Miller nevet pl. Herr Müller Büro (Müller irodai) és Herr Miller Hans-Jürgen (Hans- Jürgen Miller) formában. vagy X Adja ki az Adressbuch anhören (Címjegyzék meghallgatása) utasítást. A LINGUATRONIC felolvassa a címjegyzéket. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot, amikor a kívánt nevet hallja.
52 Mit kell tenni, ha... Segíts magadon Hibajelenség A rendszer nem ismeri fel valamelyik adólistabevitelt. A LINGUATRONIC felszólítja Önt arra, hogy a beszédfüggő hangutasítás tárolásakor többször mondja ki a hangutasításokat. Ha helységet kíván megadni, betűzze a helységnevet. Lehetséges okok/következmények és M megoldások Az adónevekhez tartozó hangutasítások hangzása nem különböztethető meg eléggé. X Mentsen beszédfüggő hangutasítást az adóhoz (Y oldal: 32). vagy X Adja ki a Senderliste anhören (Adólista meghallgatása) utasítást. A LINGUATRONIC felolvassa az adólistát. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot, amikor a kívánt adót hallja. A rendszer kiválasztja az adót (Y oldal: 32). A két hangutasítás különbözik. X Mentéskor mindkét alkalommal azonos módon hangsúlyozza a hangutasítást. Olyan országot állított be, amelyhez nem áll rendelkezésre rendszernyelv. X Betűzze a helységet (Y oldal: 22).
53 Súgóablak... 54 Utólagos betanítás... 54 Nyelvbeállítás módosítása... 55 Személyes beállítások
54 Utólagos betanítás Személyes beállítások Súgóablak A súgóablakkal időről időre megjelenítheti a kijelzőn az elérhető utasításokat. Amint elkezd beszélni, az utasítások eltűnnek a kijelzőről. A súgófunkciót a COMAND Online rendszerrel a Systemeinstellungen (Rendszerbeállítások) menüben lehet be vagy kikapcsolni. A COMAND Online rendszer részei és kezelési elvei a hozzá tartozó kezelési útmutatóban találhatók. Súgóablak be- vagy kikapcsolása X Nyomja meg a Ø gombot. Megjelenik a Jármű menü. X Systemeinstellungen (Rendszerbeállítások) kiválasztása: Tolja el 6 irányba a kontrollert, forgassa el, majd nyomja meg. Megjelenik egy menü. X Linguatronic kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. X Hilfefenster (Súgóablak) lehetőség kiválasztása. Kapcsolja be O vagy ki ª a súgóablakot. Utólagos betanítás Az utólagos betanítás segítségével a LIN- GUATRONIC rendszert a saját hangjához igazíthatja, javítva ezzel a beszédfelismerést. Az utólagos betanítást csak álló járműnél indíthatja el. Elindítás után a rendszer akusztikus útmutatásokkal vezeti végig Önt a betanításon. i Előfordulhat, hogy az utólagos betanítás használata esetén romlik más felhasználók felismerése. Ha más felhasználók felismerése az utólagos betanítás miatt jelentősen leromlott, kapcsolja ki az utólagos betanítást. A utólagos betanítás két részből áll. Az első részben a számjegyek, a másodikban pedig bizonyos utasítások betanítása történik. A rendszer bármikor visszaállítható a gyári beállításokra. i Az utólagos betanítást nem feltétlenül szükséges teljes egészében elvégezni. Már a számjegyek betanítása is jelentősen javítja a felismerési arányt. A betanítás befejezhető az első rész után. A COMAND Online rendszer részei és kezelési elvei a hozzá tartozó kezelési útmutatóban találhatók. A COMAND részei és kezelési elvei a hozzá tartozó kezelési útmutatóban találhatók. Új utólagos betanítás indítása X Nyomja meg a Ø gombot. Megjelenik a Jármű menü. X Systemeinstellungen (Rendszerbeállítások) kiválasztása: Tolja el 6 irányba a kontrollert, forgassa el, majd nyomja meg. Megjelenik egy menü. X Linguatronic kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. X Neues Nachtraining (Új egyéniesítés elindítása) lehetőség kiválasztása. Arra vonatkozó kérdés olvasható és hallható, hogy szeretne-e további információt kapni. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget. RA Nein (Nem) lehetőség kiválasztása után elindul az utólagos betanítás első része. RA Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után információs üzenetet lát és hall. Az első rész befejeződése után kérdés jelenik meg, hogy elinduljon-e a betanítás második része. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget.
Nyelvbeállítás módosítása 55 RHa a Nein (Nem) lehetőséget választja, az utólagos betanítás megszakad. Az első rész adatait automatikusan menti a rendszer. RA Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után elkezdődik a második rész. A második rész befejezése után az utólagos betanítás befejeződik. Megjelenik egy erre vonatkozó üzenet. A második rész adatait automatikusan menti a rendszer. Utólagos betanítás első vagy második részének megszakítása X Válassza ki az Abbrechen (Megszakítás) lehetőséget. A rendszer megkérdezi, hogy valóban meg kívánja-e szakítani a műveletet. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget. RHa a Ja (Igen) lehetőséget választja, az utólagos betanítás megszakad. A megszakított rész adatai ilyenkor elvesznek. RA Nein (Nem) lehetőség kiválasztása után a megszakított rész újraindul. Meglévő utólagos betanítás törlése X Nyomja meg a Ø gombot. Megjelenik a Jármű menü. X Systemeinstellungen (Rendszerbeállítások) kiválasztása: Tolja el 6 irányba a kontrollert, forgassa el, majd nyomja meg. Megjelenik egy menü. X Linguatronic kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. X Nachtraining löschen (Egyéniesítés törlése) választása. A rendszer megkérdezi, hogy valóban végre kívánja-e hajtani a törlést. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget. Utólagos betanítás be- vagy kikapcsolása X Nyomja meg a Ø gombot. Megjelenik a Jármű menü. X Systemeinstellungen (Rendszerbeállítások) kiválasztása: Tolja el 6 irányba a kontrollert, forgassa el, majd nyomja meg. Megjelenik egy menü. X Linguatronic kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. X Nachtraining an (Egyéniesítés bekapcsolása) kiválasztása. Kapcsolja be O vagy ki ª az utólagos betanítást. Nyelvbeállítás módosítása A LINGUATRONIC nyelve a rendszernyelv módosításával változtatható meg. A következő nyelvek állíthatók be a LINGUAT- RONIC rendszerben: Rnémet, Rangol, Rfrancia, Rolasz, Rholland, Rspanyol. Ha a fentiektől eltérő rendszernyelvet állít be, a LINGUATRONIC az angol nyelvet fogja használni. X Nyomja meg a Ø gombot. Megjelenik a Jármű menü. X Systemeinstellungen (Rendszerbeállítások) kiválasztása: Tolja el a kontrollert V irányba, forgassa el, majd nyomja meg. Megjelenik egy menü. X Sprache (Nyelv) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. X Válassza ki a kívánt nyelvet. Személyes beállítások
56
Impresszum Internet A Mercedes-Benz járművekkel és a Daimler AG vállalattal kapcsolatos további információt az interneten a következő címen talál: http://www.mercedes-benz.com, http://www.daimler.com. Szerkesztőség Jelen kezelési útmutatóval kapcsolatos kérdéseivel vagy javaslataival forduljon a műszaki szerkesztőséghez az alábbi címen: Daimler AG, HPC: R822, D 70546 Stuttgart A Daimler AG írásos engedélye nélkül jelen dokumentum utánnyomása, fordítása, illetve sokszorosítása még kivonatos formában is tilos. Szerkesztés lezárása 2013. 07. 26.
É--HËÍ -- Rendelési szám 65157759 21 Cikkszám -- Kiadás NA2013-05b