Plantronics Discovery 925 Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 210 Series

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 240 és 395

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Voyager PRO. Használati utasítás

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

Marque 2 M165. Használati utasítás

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. K100 Bluetooth Autós kihangosító

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

BackBeat GO 3. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

PLANTRONICS PULSAR 260

Backbeat FIT. Használati útmutató

Backbeat Go 2. Használati utasítás

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat SENSE. Használati útmutató

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Magyar. BT-03i használati útmutató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

BT-23 használati utasítás

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Phone Clip Használati útmutató

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Gyors telepítési kézikönyv

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Felhasználói kézikönyv

ARC. Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Sharktooth termék leírás:

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BT Drive Free

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Mini DV Használati útmutató

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Nokia Bluetooth Headset BH Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

FIGYELEM ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA KI!

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Gyors telepítési kézikönyv

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Átírás:

Plantronics Discovery 925 Használati utasítás

Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 925 fülhallgatót választotta. Ez az útmutató az új fülhallgatója telepítésével és használatával kapcsolatos új információkat tartalmaz. A termék használata előtt a termék biztonsági adatainak megismeréséhez tanulmányozza a különálló Biztonsági előírások című füzetet. Támogatás A Plantronics Technical Assistance Center várja az Ön hívását! A műszaki támogatás keretében választ találhat gyakori kérdésekre, kérdezhet tőlünk e-mailben, igénybe veheti internetes szolgáltatásainkat vagy közvetlenül munkatársainkkal is felveheti a kapcsolatot. Látogassa meg a www.plantronics.com/support oldalt, vagy hívja az útmutató hátuljában szereplő tanácsadási számot. MEGJEGYZÉS Ha vissza szeretné váltani a terméket, előbb jelezze szándékát a Technical Assistance Center központnak. A termék regisztrálása Látogassa meg a www.plantronics.com/productregistration webhelyet, és regisztrálja a terméket on-line, hogy a lehető legjobb kiszolgálásban és műszaki támogatásban részesíthessük Önt. MEGJEGYZÉS A fülhallgató párosítása esetén használandó PIN-kód vagy jelszó 0000. ii

Tartalom A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai...iv A fülhallgató töltése... 1 A hálózati vagy USB töltő használata... 1 A fülhallgató töltése... 2 A fülhallgató töltöttségi szintjének ellenőrzése... 2 A töltőtok újratöltése... 3 A fülhallgató párosítása... 4 Plantronics QuickPair technológia... 4 A telefonkészülék és a fülhallgató első párosítás... 5 A fülhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása... 6 Új zselé füldugasz felhelyezése... 6 A fülhallgató vezérlése... 7 Kihangosító funkciók... 8 Tartomány... 9 Jelzőfények és-hangok... 9 Hibaelhárítás... 11 Egynél több Bluetooth-telefon használata... 13 A multipoint szolgáltatás ki- és bekapcsolása... 13 Hívás kezdeményezése... 13 Hívás fogadása a másik készülék folyamatban lévő hívás közben... 13 Műszaki adatok... 14 iii

A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai Hívógomb Hangerőszabályzó gomb Töltő csatlakozó Fülhallgató Stabilizáló füldugaszok (kicsi, közepes és nagy) Fülhallgató Töltőtok Opcionális tartozékok* Váltóáramú töltő 100 240V USB-töltőkábel Autós töltő #78583-01 USB-nyakpánt #79393-01 * A csomag nem tartalmazza. Megrendeléshez forduljon Plantronics márkakereskedőjéhez, vagy keresse fel a www.plantronics.com webhelyet. iv

A fülhallgató töltése A fülhallgató a legjobban akkor működik, ha teljesen fel van töltve. A fülhallgató töltése közben a vörös jelzőfény lassan villog. A fülhallgató teljes feltöltésénél a jelzőfény kialszik. Ez valamennyi töltési lehetőség használata esetén így van. 1 TÖLTÉSI IDŐ 3 óra... Teljes feltöltés váltóáramról vagy USB-portról 1 óra... Minimális feltö tés első használat előtt 2 A lehetőség: a mellékelt váltóáramú töltő használatával 1 Csatlakoztassa a váltóáramú töltőt a hálózati aljzatra. 2 Csatlakoztassa a váltóáramú töltőt a fülhallgatón lévő töltő csatlakozóra. B lehetőség: Az USB-töltő használata 1 Csatlakoztassa az USB-töltőt a számítógép vagy a laptop USB-portjára. 2 Csatlakoztassa az USB-töltőt a fülhallgató töltőcsatlakozójára. 1 3 3 Kapcsolja be a számítógépet vagy a laptopot. 2 VIGYÁZAT: Ne használja a fülhallgatót, amíg az a töltőn van. 1

A fülhallgató töltése TÖLTÉSI IDŐ 3 óra... Teljes feltöltés a tö tőtok használatával 1 óra... Minimális feltöltés első használat előtt C lehetőség: A töltőtok használata Nyissa fel a töltőtok fedelét. Helyezze a fülhallgató töltőcsatlakozóját a tokban található mikro USB-csatlakozóhoz. A töltőcsatlakozót óvatosan nyomja rá a mikro USB-csatlakozóhoz, amíg az a helyére nem ugrik. FONTOS A fülhallgató helytelen eltávolítása a tokból károsítja a tokban lévő mikro USB-portot. A fülhallgató megfelelő eltávolításához a hüvelykujjával óvatosan nyomja a fülhallgatót függőleges, és nem vízszintes irányban, a mikro USB-csatlakozótól távolodó irányban. A fülhallgató töltöttségi szintjének ellenőrzése Hívógomb Hangerőszabályzó gomb TÖLTÖTTSÉGJELZŐ FÉNYEK Vörös villanások Töltöttségi szint 1 Az akkumulátor teljesen feltöltve 2 1/3 2/3 között 3 1/3 alatt A fülhallgató bekapcsolt állapotában körülbelül két másodpercig tartsa nyomva a hívó- és a hangerőcsökkentő gombot. A jelzőfény vörös villogással jelzi a töltöttségi szintet. 2

A fülhallgató töltése 1 2 TÖLTÉSI IDŐ 9 óra... Te jes fe töltés USB használatával 3 óra... Te jes fe töltés Váltóáramról Visszajelző Töltő csatlakozó A töltőtok egyszer képes feltölteni a fülhallgatót azelőtt, hogy a tokban lévő akkumulátort fel kellene tölteni. A töltőtok töltése során az alján látható jelzőfény vörösen villog. A teljes feltöltődéskor a jelzőfény kialszik. A töltőtok újratöltése 1 A töltőtok töltöttségi állapotának ellenőrzéséhez csatlakoztassa a fülhallgatót a töltőtokhoz. Ha a fülhallgató nem vált töltési módba (a jelzőfény lassan, vörös fényben villog), akkor a fülhallgatót és a töltőtokot is újra kell tölteni. 2 Csatlakoztassa a hálózati töltőt vagy az USB-töltőt az áramforráshoz, majd a tok alján lévő töltőcsatlakozóhoz. Ha 10 percnyi töltés után lecsatlakoztatja a töltőt az áramforrásról, várjon legalább 60 percet az újracsatlakoztatással a töltési ciklus újraindításához. MEGJEGYZÉS Ha az újratöltést a hálózati töltőről végzi, a töltés során a töltőtok fel fog melegedni. Ha teljesen feltöltődött, a tok ismét lehűl. További tájékoztatáshoz lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet. 3

A fülhallgató párosítása A párosítás a fülhallgató és a telefon összehangolásának folyamata. A fülhallgató első használatba vétele előtt párosítania kell a Bluetooth vezeték nélküli technológiát használó telefonjával. Ezt általában csak egyszer kell elvégezni. A párosítási művelet bemutatóját lásd a www.plantronics.com/easytopair oldalon (a bemutató csak angol nyelven érhető el). Plantronics QuickPair technológia Az új fülhallgató a Plantronics QuickPair technológiával leegyszerűsíti a Bluetooth telepítési folyamatot. A fülhallgató első bekapcsolásakor 10 percre automatikusan társítás módba lép. A sikeres párosítást követően a fülhallgató üzemkész. Ha a párosítás 10 perc alatt nem történt meg, a fülhallgató automatikusan kikapcsol. Amikor újra bekapcsolja a fülhallgatót, az újra automatikusan párosítás módba lép, amíg a készüléket nem párosítják egy Bluetooth-telefonnal. 4

A fülhallgató párosítása 1 3 SETTINGS BLUETOOTH Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services Security Reset Set ing 2 9XXPlantronics BLUETOOTH 4 PASSKEY 0000 PASSKEY 9XXPlantronics 0000 A telefonkészülék és a fülhallgató első párosítás 1 Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját. Ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Be opcióval történik. A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában. 2 Kapcsolja be a fülhallgatót. Tartsa lenyomva a hívógombot, amíg a jelzőfény elkezd vörösen/ kéken villogni. A fülhallgató most párosítási módban van. Ha nem lát vörös/kék villogást, a hívásvezérlő gomb nyomva tartásával kapcsolja ki a fülhallgatót, majd a gomb újbóli nyomva tartásával kapcsolja be ekkor megjelenik a vörös/kék villogás. 3 A telefon menüparancsai alapján keresse meg a fülhallgatót. Ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Keresés > 9XXPlantronics opcióval történik. A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában. 4 Amikor a készülék PIN-kódot vagy jelszót kér, írja be a következőt: 0000. A párosítás akkor sikeres, ha a fülhallgató jelzőfénye kéken villog. A fülhallgató most már csatlakozik és üzemkész. 5

A fülhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása Az optimális hangminőség érdekében a gém mutasson a szája sarka irányába. Megfelelő illeszkedés Nem megfelelő illeszkedés Új zselé füldugasz felhelyezése Ha készülék nem tűnik elég stabilnak, a füldugaszt meg kell igazítania, vagy esetleg az nem az Ön fülének megfelelő méretű. A fülhallgató eredetileg közepes füldugasszal van felszerelve, de ezt szabadon kicserélheti a szintén mellékelt kicsi vagy nagy füldugasszal. 1 2 3 Fülhallgató A hangszóró burkolata 1 Távolítsa el a füléből a fülhallgatót. Forgassa fülhallgatón a füldugaszt olyan helyzetbe, hogy a stabilizáló kényelmesen megüljön a fülében. Ha a fülhallgató még mindig instabilnak tűnik, akkor távolítsa el a fülhallgatót, és a füldugaszt cserélje ki más méretűre. 2 A füldugasz eltávolításához fogja meg a stabilizálót, és lágyan húzza le a füldugaszt a hangszóró burkolatáról. 3 Új füldugasz felhelyezéséhez helyezze a füldugaszt a hangszóró burkolata fölé a mikrofongémmel ellenkező irányba mutató stabilizátorral, majd finoman nyomja rá a hangszóró burkolatára. 6

A fülhallgató vezérlése Kapcsolja be a fülhallgatót Kapcsolja ki a fülhallgatót Hívás fogadása vagy elutasítása Hívás lezárása Hívás kezdeményezése Hívásátadás a fülhallgató és a telefon között Két másodpercig tartsa lenyomva a hívógombot, amíg a jelzőfény el nem kezd kéken világítani. Ha a fülhallgató bekapcsoláskor háromszor vörösen felvillan, akkor az akkumulátor nagyon gyenge és újra kell tölteni. MEGJEGYZÉS Ha a fülhallgató készenléti módban van, a jelzőfény kialszik. Annak ellenőrzéséhez, hogy a fülhallgató be van-e kapcsolva, nyomja meg bármelyik gombot. Ekkor kéken villogó fényt kell látnia. Négy másodpercig tartsa lenyomva a hívógombot, addig, amíg a jelzőfény elkezd vörösen világítani. Kikapcsolt készülék mellett a jelzőfény sem világít. MEGJEGYZÉS Ha a fülhallgató használatban van, a bekapcsolást emelkedő, a kikapcsolást ereszkedő hangmintázat kíséri. Amikor csöng a fülhallgató, érintse meg egyszer a be-/ kikapcsoló gombot, ekkor egy mély hangot fog hallani. Hívás elutasításához és a hívás hangpostára való továbbításához nyomja le 2 másodpercig a hívógombot. A hangposta szolgáltásról érdeklődjön mobilszolgáltatójánál. MEGJEGYZÉS Hívás fogadásakor előfordulhat, hogy a telefon előbb jelez, mint a fejhallgató. Várjon, amíg a fülhallgatón is hallja a csengést, azután a hívásvezérlő gomb megnyomásával fogadja a hívást. Aktív hívás közben érintse meg a hívásvezérlő gombot. Amikor a fülhallgató párosítva van a telefonnal és hatósugáron belül van, adja meg a telefon telefonszámát és nyomja meg a küldés gombot. A készülék automatikusan átkapcsolja a hívást a fülhallgatóra. Az aktív hívás során tartsa nyomva a hívásvezérlő gombot 2 másodpercig. Egy mély hangjelzést fog hallani, amelyet rövidesen egy dupla mély hangjelzés követ. 7

A fülhallgató vezérlése A multipoint szolgáltatás bekapcsolása Az online állapot jelzésének kikapcsolása Az akkumulátorral való takarékoskodás érdekében a multipoint szolgáltatás alapértelmezés szerint ki van kapcsolva. A szolgáltatás bekapcsolásához lásd A multipoint szolgáltatás bekapcsolása című szakaszt a 13. oldalon. Tartsa nyomva a hangerőszabályzó gombot 4 másodpercig, miközben a fülhallgató be van kapcsolva. A kék fény 2 másodperc múlva elhalványul. Ismételje meg a műveletet az online állapotjelzők aktiválásához. Két másodperc múlva a kék fény ismét kigyullad; egy mély hangot, majd némi szünet után két egymás utáni mély hangot fog hallani. Hangerő állítása Aktív hívás során érintse meg a hangerőgombot: Három hangerőbeállítás áll rendelkezésre. A hangerő minden érintésre növekedni fog egész addig, amíg eléri a maximális hangerőt és két mély hangot nem hall. Az ismételt érintésre a hangerő a legkisebb fokozatra áll, majd a hangerő minden érintésre növekedni fog egész addig, amíg el nem éri a maximális hangerőt. VIGYÁZAT: Ne használja a fülhallgatót / mikrofonos fülhallgatót nagy hangerőn hosszú ideig. Ez halláskárosodáshoz vezethet. Mindig normál hangerőn hallgasson zenét. A www.plantronics.com/healthandsafety webhelyen további információt talál a fülhallgatókról és a hallásról. Kihangosító funkciók Ha a telefon és a vezeték nélküli szolgáltató is támogatja a kihangosító funkciók használatát, a következő funkciók érhetők el: Legutóbb hívott szám újratárcsázása Hanggal aktivált tárcsázás Nyomja meg kétszer a hívásvezérlő gombot. Két mély hangot fog hallani. A fülhallgató bekapcsolt állapotában körülbelül két másodpercig tartsa nyomva a hívásvezérlő gombot, amíg egy mély hangot nem hall. 8

Tartomány A kapcsolat fenntartásához a fülhallgatót a Bluetooth kezelésére alkalmas készüléktől 10 méteren belül használja. A fülhallgató és a készülék közti fi zikai akadályok interferenciát okozhatnak. Az optimális teljesítmény érdekében a fülhallgatót és a telefont egymás közelében működtesse. Amint távolodik a hatósugártól, a hangminőség egyre romlik. Ha olyan távol van, hogy a kapcsolat megszakad, a fülhallgató egy magas hanggal jelez. A fülhallgató 60 másodpercenként megkísérel újracsatlakozni. Ha később visszatér a hatósugáron belülre, manuálisan is újracsatlakozhat a hívógomb megnyomásával. MEGJEGYZÉS A hangminőség attól is függ, hogy milyen készülékkel párosította a fülhallgatót. Jelzőfények és-hangok Fény Hang Álllapotellenőrzés Egy kék villanás 1 hang Töltés Tíz másodpercenként egy Nincs vörös villanás Teljesen feltöltve Nincs Nincs Gyenge akkumulátor 2 vörös villanás: az akkumulátor 2/3 részig feltöltve Nincs Az akkumulátor nagyon gyenge Tíz másodpercenként három vörös villanás Tíz másodperceként három magas hang Társítás Vörös és kék villogás Egy mély hang Társítás megtörtént Kék villogás Egy mély hang Bekapcsolás Két másodpercig kék fény Emelkedő hangmintázat Kikapcsolás Négy másodpercig kék fény Ereszkedő hangmintázat 9

Jelzőfények és-hangok Fény Hang Bejövő hívás Két másodpercenként három kék villanás Két másodpercenként három gyors mély hang Hívás fogadása Egy kék villanás Egy mély hang Hívás folyamatban Hangerő növelése/ csökkentése Két másodpercenként egy kék villanás Egy kék villanás a hangerő minden állításánál Nincs Egy, a beállított hangerő erősségével megegyező hangjelzés Két mély hang a maximális hangerő elérésénél Hívás befejezése Egy kék villanás Egy mély hang Nem fogadott hívás Három lila villogás minden 10 másodpercben 5 percen keresztül Nincs Hatósugáron kívül Nincs Egy magas hang Újra hatósugáron belül Multipoint bekapcsolása Multipoint kikapcsolása Úgy villog, hogy az tükrözze az aktuális fülhallgató állapotát 2 kék villanás Nincs Egy kék villanás Egy mély hang Nincs MEGJEGYZÉS Az online állapotjelző alapértelmezésben be van kapcsolva. Az online állapotjelző kikapcsolását lásd a A fülhallgató vezérlése c. részben, a 8. oldalon. 10

Hibaelhárítás A fülhallgatóm nem működik együtt a telefonommal. A telefon nem találja a fülhallgatót. Nem tudom megadni a PIN-kódot. Nem hallom a a hívó- vagy a tárcsahangot. Győződjön meg a fülhallgató teljesen feltöltött állapotáról. Ellenőrizze, hogy a fülhallgató a használni kívánt telefonnal van-e párosítva. Lásd A fülhallgató párosítása szakaszt a 4. oldalon. A telefont és a fülhallgatót kapcsolja ki és újra be, majd ismételje meg a párosítási eljárást (4. oldal). Kapcsolja ki és újra be a telefont és a fülhallgatót, majd ismételje meg a párosítási eljárást (4. oldal). A használandó PIN-kód vagy jelszó 0000. A fülhallgató nincs bekapcsolva. Körülbelül két másodpercig tartsa lenyomva a hívógombot, amíg sípszót nem hall, vagy a fejhallgató állapotjelzője kékre nem vált. A fülhallgató hatósugáron kívülre került. Vigye közelebb a fülhallgatót a Bluetooth telefonhoz. Lemerült a fülhallgató akkumulátora. Töltse fel az akkumulátort. Lásd A fülhallgató töltése szakaszt a 4. oldalon. Túl halkra állította a hangerőt. A hangerőszabályzó gomb fokozatos állításával beállíthatja a kívánt hangerőt. A hangerő beállításával kapcsolatban lásd a A fülhallgató vezérlése szakasz hangerőbeállítással foglalkozó részét a 8. oldalon. Ellenőrizze a füldugasz megfelelő beülését. Lásd A fülhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása szakaszt a 6. oldalon. 11

Hibaelhárítás Gyenge a hangminőség. A hívó nem hall engem. A füldugasz nem illik a fülembe. A fülhallgató kihullik a fülemből. Győződjön meg róla, hogy a fülhallgató megfelelően helyezkedik-e el a fülön, és hogy a gém a száj sarka felé mutat-e. Lásd A fülhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása szakaszt a 6. oldalon. A fülhallgató hatósugáron kívülre került. Vigye közelebb a fülhallgatót a Bluetooth telefonhoz. Lásd a Hatósugár szakaszt a 9. oldalon. Használjon másik füldugaszt. Lásd A fülhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása szakaszt a 6. oldalon. Győződjön meg róla, hogy a fülhallgató megfelelően helyezkedik-e el a fülön, és hogy a gém a száj sarka felé mutat-e. Lásd A fülhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása szakaszt a 6. oldalon. A füldugót tisztítani kell. Szedje le a füldugót a fülhallgatóról, mossa le langyos szappanos vízzel, és szárítsa meg alaposan. Ha a fülhallgató már teljesen száraz, tegye vissza a fülhallgatóra. 12

Egynél több Bluetooth-telefon használata A Plantronics Discovery 925 támogatja a multipoint technológiát, amely lehetővé teszi, hogy egy fülhallgatót két különböző Bluetoothmobiltelefonnal együtt használjanak. A multipoint szolgáltatás ki- és bekapcsolása Ha egynél több telefont használ, kapcsolja be a multipoint szolgáltatást. Ha a szolgáltatás ki van kapcsolva, a fülhallgató csak egy Bluetoothtelefonhoz képes kapcsolódni. 1 Ha a fülhallgató ki van kapcsolva, nyomja le egyszerre a hangerőszabályzó és a hívásvezérlő gombot, amíg a fülhallgató be nem kapcsol, és a kék jelzőfény kétszer fel nem villan. 2 A fülhallgató másik telefonhoz való párosításához lásd A fülhallgató párosítása szakaszt az 5. oldalon. MEGJEGYZÉS A multipoint szolgáltatás kikapcsolásához ismételje meg az 1. lépést. A multipoint kikapcsolását a kék jelzőfény egyszeri felvillanása jelzi. Hívás kezdeményezése. A fülhallgató a legutóbb használt készüléken kezdeményezi a hívást. Kezdeményezzen hívást a másik készülék kezelőszerveivel. A másik telefon kapcsolódik a fejhallgatóhoz. Hívás fogadása a másik készülék folyamatban lévő hívás közben A második hívás fogadásához az elsőt meg kell szakítani. Nincs lehetőség arra, hogy a hívásokat az előző beszélgetés végéig várakoztassa. 1 A hívógomb egyszeri megnyomásával fejezze be az aktuális hívást. 2 A hívógomb újbóli megnyomásával fogadja a másik telefonról érkező új hívást. MEGJEGYZÉS Ha nem szeretné fogadni a másik hívást, és van hangpostája a másik eszközön, akkor a hívás átkerül a hangpostába. A hangposta szolgáltatásról érdeklődjön mobilszolgáltatójánál. 13

Műszaki adatok Beszélgetési idő* Készenléti idő* Töltési idő Tartomány A fülhallgató súlya Akkumulátor típusa Tárolási / használati hőmérséklet Verzió Bluetooth profi lok Az akkumulátor legfeljebb 5 órát tesz lehetővé Az akkumulátor legfeljebb 175 órát tesz lehetővé, ha a multipoint szolgáltatás KI van kapcsolva Az akkumulátor legfeljebb 100 órát tesz lehetővé, ha a multipoint szolgáltatás BE van kapcsolva A fülhallgató töltése váltóáramos töltéssel = 3 óra A fülhallgató töltése USB-töltéssel = 3 óra A fülhallgató töltése töltőtokkal = 3 óra A töltőtok töltése váltóáramos töltéssel = 3 óra A töltőtok töltése USB-töltéssel = 9 óra Maximum 10 méter 8 gramm Fülhallgató: Lítium ion polimer Töltőtok: Nikkel-metálhidrid 10 C 40 C Bluetooth 2.0 + EDR (megnövelt adatátviteli sebesség) Fülhallgatóprofi l (HSP) telefonbeszélgetéshez. Kihangosító profi l (HFP) telefonbeszélgetéshez és a telefon kezeléséhez. * A teljesítmény eszközönként változhat. 14

A biztonsággal kapcsolatos információkhoz lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet. A garanciával kapcsolatos információkhoz lásd a mellékelt Két év garancia szórólapot, vagy látogasson el a www.plantronics.com oldalra en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar Middle East Region تامولعملا نم ديزمل: www.plantronics.com cs Czech Republic www.plantronics.com da Danmark Tel: 44 35 05 35 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: www.plantronics.com es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fi Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Office: +353 (0) 1 477 3919 Service ROI: 1800 551 896 he רתאב רקב,ףסונ עדימל: www.plantronics.com hu További információk: www.plantronics.com it Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: www.plantronics.com pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii www.plantronics.com ru Дополнительная информация: www.plantronics.com sv Sverige Tel: 031-28 95 00 tr Daha fazla bilgi için: www.plantronics.com 15

МЛ05 Plantronics, Inc. 345 Encinal Santa Cruz, CA 95060 USA Egyesült Államok Tel: (800) 544-4660 www.plantronics.com oldalra 2008 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Plantronics, a logó kialakítása, a Plantronics Discovery és a Sound Innovation a Plantronics, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A Bluetooth kifejezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, az ilyen jelzéseket a Plantronics, Inc. engedéllyel használja. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. US 5,210,791 és függőben lévő szabadalmak 78647-14 Rev A