POKYN ÚTMUTATÓ GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE VIDEOKAMERA VIDEÓ KAMERA

Hasonló dokumentumok
POKYN ÚTMUTATÓ GZ-MS120AE/BE/SE/PE VIDEOKAMERA. Vážený zákazníku

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE VIDEOKAMERA S PEVNÝM DISKEM MEREVLEMEZES KAMERA. Vážený zákazníku, Kedves vásárló!


DLF39285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Használatý utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -

CZ Návod k obsluze HU Használati útmutató SK Návod na používanie DSC-H50

HDR-SR10E. Návod k použití. A kamera használati útmutatója. Návod na používanie. Digital HD Video Camera Recorder (1)

Obsah Nezapomeňte přečíst

Návod k použití Kezelési utasítás

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

LCD Digital Colour TV

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési útmutató

Návod k použití Kezelési utasítás

Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD / CD lejátszó Pøehrávaè DVD / CD Odtwarzacz DVD / CD DVD-S700

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

GR-D815E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO LYT A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI

TVH32E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32

Návod k použití Kezelési utasítás

GR-DA20E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO LYT A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT IM0P

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

SANTO K i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20

Bezpečnost dětí a postižených osob

Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom

KDC-W6027 KDC-WV6027

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2

S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV

TVF40276WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

TVF40N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka

TVF48N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Micro HI-FI Component System

Návod k použití Kezelési útmutató

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo

Návod k použití Kezelési utasítás

Obsah balení. Czech Zapoj&Hraj pro Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP, Vista. Herní režim. LCD televizor. Baterie: 2 X AAA.

VAROVÁNÍ. Bezpečnostní informace. Používání vaší TV v extrémních podmínkách může způsobit poškození vašeho přístroje.

FL Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

FLE4802FE. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Instruction Manual Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

FL40211SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

HDR-SR11E/SR12E. Návod k použití. A kamera használati útmutatója. Návod na používanie. Digital HD Video Camera Recorder (1)

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.

TVF40384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KOMPAKTNÍ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY KOMBINÁLT KOMPACT RENDSZER

Popis. Pokyny pro pouïití RUS. Technické parametry

DVT 980 HD DVB-T DVB-T PŘIJÍMAČ NÁVOD K OBSLUZE PRIJÍMAČ DVB-T NÁVOD NA OBSLUHU ODBIORNIK DVB-T INSTRUKCJA OBSŁUGI

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Az összetettebb műveleteket A Handycam kézikönyve (PDF) ismerteti.

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička

TOSHIBA. A3000 Series

Integrated Remote Commander

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV

HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Návod k použití. A kamera használati útmutatója. Návod na používanie. Digital HD Video Camera Recorder (1)

TVH24N366STC NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LCD Digital Colour TV Návod k použití CZ Návod na obsluhu SK HU Kezelési utasítás Kullanım klavuzu TR KDL-40ZX Sony Corporation (1)

VÝSTRAHA. DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace

Chladnička Hűtőszekrény Frigider

Systém domáceho videovrátnika H1009

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator

FAVORIT VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató.

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -

GSM bezpečnostní kamera

LCD Digital Colour TV

ULV55TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ULV50TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

HLN24T439SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Üzembe helyezési útmutató

20" LCD TV DVD Combo NÁVOD K POUŽITÍ

HLN24T111. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

ULV55TS298SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Átírás:

POKYN ÚTMUTATÓ VIDEOKAMERA VIDEÓ KAMERA GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE CZ HU Vážený zákazníku, děkujeme Vám za to, že jste si zakoupil tuto videokameru. V zájmu bezpečné obsluhy výrobku si před jeho použitím přečtěte bezpečnostní informace a upozornění na stranách 6 a 7. Kedves vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kamerát. Használat előtt, a termék biztonságos üzemeltetése érdekében, kérjük, olvassa el a 6. és 7. oldalon lévő biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket. ČESKY MAGYAR

Stručný průvodce obsluhou Před pořizováním záznamu nabijte baterii Vypněte videokameru a připojte bateriový modul. Kontrolka přístupu bliká: Přístup k souborům je aktivní Jestliže kontrolka bliká, neodpojujte síťový adaptér ani bateriový modul a nevytahujte kartu microsd. Kontrolka napájení/nabíjení bliká: Probíhá nabíjení zhasne: Konec nabíjení Otevřete kryt Bateriový modul Bateriový modul není při zakoupení nabitý. Síťový adaptér K síťové zásuvce (110 V až 240 V) UPOZORNĚNÍ Používejte pouze bateriové moduly JVC. Použijete-li bateriové moduly jiných značek než JVC, nelze zaručit bezpečnost ani správnou funkci přístroje. Nastavení řemínku držadla Řemínek upravte a zajistěte. Pásek zajistěte ve chvíli, kdy videokameru držíte. Při přenášení videokamery dejte pozor, abyste ji neupustili. Řemínek držadla Zajistit CZ

Nastavení data/času Q Otevřením monitoru LCD zapněte videokameru Tlačítko napájení T Vyberte město ležící nejblíže oblasti, v níž videokameru používáte R Do Monitor LCD 10 sekund zvolte [ANO] Posunujte prst na senzoru nahoru a dolů. Potom stiskněte OK. U Jestliže platí letní čas, zvolte [ZAPNUTO] Jakmile hlášení zmizí, stiskněte tlačítko napájení a podržte jej alespoň 2 sekundy stisknuté. Videokamera se vypne. Poté tlačítko napájení znovu přidržte stisknuté alespoň po dobu 2 sekund. Senzorů se dotýkejte prstem. Budeteli se dotýkat senzorů nehtem nebo s nasazenými rukavicemi, nebudou fungovat. S Vyberte položku [NAST. HODIN] V Nastavte datum a čas Dotykový senzor: Nastavení data a času }: Přesun kurzoru vpravo OK: Spustí se hodiny CZ

Záznam videa UPOZORNĚNÍ Před záznamem důležité scény doporučujeme pořídit zkušební záznam. Q Přepínač režimů přepněte na režim! (video) R Vyberte režim záznamu (REC) Režim se mění stisknutím tlačítka. Zobrazí se indikátor režimu automatického záznamu. S Spusťte záznam Zbývající prostor na pevném disku Pohotovostní Kvalita videa režim záznamu Stisknutím tlačítka START/ STOP spustíte záznam a opakovaným stisknutím záznam zastavíte. Záznam CZ

Přehrávání Q Vyberte režim přehrávání (PLAY) Režim se mění stisknutím tlačítka. R Vyberte požadovaný soubor Obrazovka přehledu S Vyberte F (stiskněte OK) Obrazovka přehrávání Provádění operací jako vyhledávání vpřed nebo zpět (Z str. 21) Prohlížení souborů v televizoru (Z str. 24) UPOZORNĚNÍ Po pořízení záznamu nezapomeňte vytvořit kopie! Kopírování souborů na disky (Z str. 27) Přenos souborů do videorekordéru či DVD rekordéru (Z str. 29) Úpravy souborů v počítači (Z str. 30) CZ

Bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ÚRAZU. UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku. Uvnitř nejsou žádné díly, které byste mohli opravit jako uživatelé. Servis přenechejte kvalifikovanému personálu. Nebudete-li AC adaptér používat delší dobu, je vhodné odpojit jeho sít ovou šňůru ze zásuvky. POZNÁMKY: Typový štítek a bezpečnostní upozornění jsou uvedená na spodní a/nebo zadní stěně hlavní jednotky. Štítek se sériovým číslem je upevněn na loži bloku akumulátorů. Typový štítek a bezpečnostní upozornění AC adaptéru jsou uvedeny na jeho horní a dolní straně. Objektivem nikdy nemiřte přímo do slunce. Výsledkem by mohly být nehody a nadměrné světlo by mohlo způsobit chybnou funkci vnitřních obvodů. Existuje také riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ! Následující poznámky se zabývají možným fyzickým poškozením kamery a poraněním uživatele. Přenášení kamery nebo její přidržování za LCD monitor mohou mít za následek pád jednotky nebo poruchu její funkce. Nepoužívejte stativ ani nestabilní či nerovné povrchy. Kamera by se mohla převrátit a mohlo by dojít k jejímu poškození. UPOZORNĚNÍ! Připojení kabelů (Audio/Video, S-Video, atd.) ke kameře a její ponechání na televizoru se nedoporučuje, protože potáhnutí za kabely způsobí její pád s výsledným poškozením kamery. UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem anebo k poškození jednotky, nejdříve pevně zapojte malý konec napájecího kabelu do adaptéru AC tak, aby se přestal viklat, a poté větší konec napájecího kabelu zapojte do sít ové zásuvky. Varování k vyměnitelné lithiové baterii V důsledku nesprávného zacházení se může baterie vznítit nebo způsobit chemické popáleniny. Proto se nikdy nepokoušejte baterii rozmontovat, znovu ji nabíjet, ohřívat při teplotě nad 100 C nebo ji spálit. Vyměňte baterii za Panasonic, Sanyo, Sony nebo Maxell CR2025. Nebezpečí výbuchu nebo požáru hrozí v případě chybné výměny baterie. Při likvidaci vybité baterie postupujte podle příslušných předpisů. Baterii skladujte mimo dosah dětí. Baterii nerozmontovávejte a nepokoušejte se ji spálit. Je-li přístroj instalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte, aby byl na všech stranách přístroje dostatečný prostor, a tak byla zajištěna dostatečná ventilace (10 cm nebo více po obou stranách, nahoře a vzadu). Nezakrývejte větrací otvory. (Jsou-li větrací otvory zakryté novinami nebo oděvy atd., vznikající teplo nemůže odcházet.) Nepokládejte na přístroj žádné zdroje otevřeného ohně jako například zapálené svíčky. Při likvidaci baterií je třeba zvažovat otázky ochrany životního prostředí a přísně dodržovat místní předpisy nebo zákony platné pro likvidaci těchto baterií. Nevystavujte tento přístroj odkapávajícím nebo stříkajícím kapalinám. Nepoužívejte tento přístroj v koupelně ani na jiných místech s vodou. Neumíst ujte také žádné nádoby naplněné vodou nebo kapalinami (například kosmetika nebo léky, květinové vázy, rostliny v květináčích, šálky atd.) na tento přístroj. (Jestliže do tohoto přístroje vnikne voda nebo jiná kapalina, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.) VAROVÁNÍ: Blok akumulátoru, kameru s nasazeným akumulátorem a dálkový ovladač s baterií nevystavujte nadměrnému teplu, například přímému slunečnímu záření, ohni atp. UPOZORNĚNÍ: Sít ová zástrčka musí zůstat dobře přístupná. CZ BEZPEČNOST1

Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení a baterií Produkty Baterie Upozornění: Značka Pb pod symbolem pro baterie znamená, že tato baterie obsahuje olovo. [Evropská unie] Tyto symboly znamenají, že elektrické a elektronické vybavení a baterie s tímto symbolem nesmí být po skončení životnosti likvidovány jako běžný odpad. Namísto toho musí být produkty odevzdány na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrického a elektronického vybavení a baterií k řádnému zpracování, regeneraci a recyklaci v souladu s národními zákony a směrnicemi 2002/96/EC a 2006/66/EC. Správnou likvidací těchto produktů pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by jinak mohly být důsledky nesprávné likvidace těchto produktů. Další informace o sběrných místech a recyklaci těchto produktů si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálního odpadu ve vašem místě nebo obchodu, ve kterém jste produkt zakoupili. Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národních zákonů. [Firemní uživatelé] Chcete-li tento produkt zlikvidovat, navštivte naše webové stránky na adrese www.jvc-europe. com, kde získáte informace o možnosti vrácení produktu. [Ostatní země mimo Evropskou unii] Tyto symboly jsou platné jen v Evropské unii. Chcete-li tyto položky zlikvidovat, proveďte to prosím v souladu s platnými národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení a baterií. Pamatujte, že tato kamera je určena pouze pro soukromé použití spotřebitelů. Jakékoli komerční využití bez příslušného povolení je zakázáno. (Dokonce i v případě, že pro osobní zábavu natáčíte například zábavná show, představení či veřejné produkce, se důrazně doporučuje obstarat si předem potřebné povolení.) Ochranné známky AVCHD a logo AVCHD jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation. Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories. x.v.colour TM je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. HDMI je ochrannou známkou společnosti HDMI Licensing, LLC. Windows je registrovaná ochranná známka či ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo jiných zemích. Macintosh je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc. itunes, imovie a iphoto jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. YouTube a logo YouTube jsou ochrannými známkami a/nebo registrovanými obchodními známkami společnosti YouTube LLC. Ostatní názvy produktů a společností zahrnuté v této příručce k obsluze jsou obchodními známkami a/nebo registrovanými obchodními známkami příslušných vlastníků. BEZPEČNOST2 BEZPEČNOST2 CZ

Obsah ZAČÍNÁME Legenda...10 Informace na monitoru LCD...12 Příslušenství...14 Příprava dálkového ovladače...14 Potřebná nastavení před použitím...15 Nabíjení bateriového modulu...15 Nastavení data/času...15 Nastavení jazyka...16 Další nastavení...17 Používání karty microsd...17 ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ Záznam souborů...18 Záznam videa...18 Záznam statických snímků...19 Transfokace... 20 Světlo LED... 20 Kontrola zbývající energie baterie... 20 Kontrola zbývajícího místa na záznamovém médiu... 20 Přehrávání souborů...21 Přehrávání videa... 21 Přehrávání statických snímků... 22 Manuální záznam...23 Přepnutí na režim manuálního záznamu... 23 Manuální nastavení v menu... 23 PROVOZ S TELEVIZOREM Prohlížení souborů v televizoru...24 Připojení k televizoru... 24 Přehrávání... 25 ÚPRAVY Správa souborů...26 Zachycení statického snímku z videozáznamu... 26 Mazání souborů... 26 KOPÍROVÁNÍ Kopírování souborů...27 Využitím vypalovačky DVD/BD... 27 Přenos souborů do videorekordéru\rekordéru DVD... 29 POUŽITÍ POČÍTAČE Vytvoření disku použitím počítače...30 Používání s přenosným přehrávačem médií...35 Zapnutí režimu exportu... 35 Změna nastavení exportu... 35 Přenos souborů do počítače... 35 Načítání souborů na webové servery...36 Zapnutí režimu načítání... 36 Načítání souborů... 36 DALŠÍ INFORMACE Změna nastavení menu...37 Odstraňování závad...37 Výstražná hlášení...39 Technické údaje...40 Upozornění...42 Rejstřík...44 CZ

Jak pracovat s dotykovým senzorem Po zobrazení menu na monitoru LCD: Q Posunujte prst na senzoru nahoru a dolů. R Zvolte [NAST.]. (Stiskněte OK.) A Chcete-li zvolit tlačítko zobrazené v levé části displeje, stiskněte senzor v místě vedle tohoto tlačítka. B Chcete-li zvolit tlačítko zobrazené v dolní části displeje, stiskněte odpovídající tlačítko pod displejem. Chcete-li VIDEOKAMERU plně využít, přečtěte si tyto POKYNY. Podrobnější informace o obsluze přístroje viz NÁVOD K OBSLUZE na disku CD-ROM. Aby bylo možné NÁVOD K OBSLUZE zobrazit, musí být nainstalován Adobe Acrobat Reader TM nebo Adobe Reader. Adobe Reader lze stáhnout z webového serveru Adobe: http://www.adobe.com/ Nejprve si přečtěte tyto pokyny! Důležité datové záznamy si zálohujte Důležité datové záznamy doporučujeme zkopírovat na disk DVD nebo jiné záznamové médium. Společnost JVC neodpovídá za žádné ztráty dat. Pořiďte si zkušební záznam Před skutečným záznamem důležitých dat proveďte zkušební záznam a přehráním zaznamenaných dat překontrolujte, zda byly video i zvuk správně zaznamenány. Nepracuje-li videokamera správně, proveďte resetování Zavřete monitor LCD a odpojte kameru od zdroje napájení (bateriový modul nebo síťový adaptér) a potom zdroj opět připojte. Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s bateriemi Používejte pouze bateriové moduly JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U. Tento produkt obsahuje patentované i jiné zákonem chráněné technologie a je vyroben tak, aby byl používán s bateriemi JVC a nikoli s bateriemi jiných výrobců. Při provozu s jinými bateriemi nemůže společnost JVC zaručit bezpečnost ani výkon. Při vystavení kamery elektrostatickému výboji ji před dalším použitím vypněte. Dojde-li k poruše, přestaňte přístroj ihned používat a obraťte se na nejbližšího prodejce JVC Při opravě nebo kontrole videokamery může dojít ke smazání zaznamenaných dat. Před předáním k opravě nebo prohlídce proveďte zálohování veškerých dat. Vzhledem k tomu, že videokameru lze použít pro předvádění v obchodě, je jako výchozí nastaven předváděcí režim Chcete-li předváděcí režim vypnout, nastavte [DEMO REŽIM] na [VYPNUTO]. POZNÁMKA Jedním klepnutím vyberte požadovaný jazyk. Název modelu je uveden na spodní části videokamery. CZ

ZAČÍNÁME Legenda POZNÁMKA Dejte pozor, abyste při snímání nezakrývali místa 3, 4, 5 a 6. Monitorem LCD lze otáčet o 270. 10 CZ

Videokamera! Tlačítko napájení # Konektor HDMI Mini (Z str. 24) $ Komponentní konektor (Z str. 24) % Tlačítko DISPLAY (Z str. 13) & Reproduktor ( Ventilační otvor ) Ovladač transfokátoru (Z str. 20) Ovládání hlasitosti reproduktoru * Tlačítko SNAPSHOT (Z str. 19) + Dotykový senzor, Tlačítko OK - Tlačítko MENU. Přepínač režimů [!, #] / Tlačítko UPLOAD (Z str. 36) TITLE 0 Tlačítko EXPORT (Z str. 35) 1 Tlačítko DIRECT DISC (Z str. 28) INFO (Z str. 20) 2 Tlačítko PLAY/REC (Z str. 18, 19, 21, 22) 3 Kontrolka LED (Z str. 20) 4 Čidlo dálkového ovládání 5 Objektiv 6 Stereofonní mikrofon 7 Konektor DC 8 Tlačítko START/STOP (Z str. 18) 9 Konektor AV (Z str. 25, 29) : Konektor USB (Z str. 27, 31) Dálkový ovladač Q Výstup infračerveného paprsku R Tlačítka ZOOM (T/W) (přiblížení/oddálení) S Tlačítko Nahoru T Tlačítko Přeskočit zpět U Tlačítko Vlevo V Tlačítko Zpět W Tlačítko PLAYLIST X Tlačítko START/STOP Y Tlačítko S.SHOT (SNAPSHOT) Z Tlačítko INFO a Tlačítko Přeskočit vpřed b Tlačítko PLAY/PAUSE/SET c Tlačítko Vpravo d Tlačítko Další e Tlačítko Dolů f Tlačítko INDEX* g Tlačítko DISP * Vždy, když stisknete INDEX, displej se přepne do následující podoby: Režim!: Obrazovka přehledu «Obrazovka přehledu skupin Režim #: Obrazovka přehledu «Obrazovka přehledu podle data Montáž stativu Otvor kamery pro čep vyrovnejte s čepem stativu a montážním lůžkem se šroubem a otáčením kamery doprava ji namontujte ke stativu. ; Montážní lůžko stativu < Slot na kartu microsd = Tlačítko uvolnění baterie POZNÁMKA Nepoužívejte stativ na nestabilních či nerovných plochách. Mohl by se převrhnout a kamera se může vážně poškodit. CZ 11

Informace na monitoru LCD Při záznamu videa a statických snímků Pouze při záznamu videa 1. 11. 2009 1 6 : 5 5! Indikátor vybraného režimu záznamu (Z str. 23) @: Režim Auto 3: Režim Manual # Indikátor efektového režimu $ Indikátor režimu Tele Macro % Indikátor diodového světla (Z str. 20) & Indikátor volby scény ( Indikátor transfokace (Z str. 20) ) Indikátor záznamového média * Indikátor detekce pádu (zobrazí se při nastavení položky [OCHRANA PROTI NÁRAZU] na [VYPNUTO].) + Indikátor vyvážení bílé, Indikátor podsvícení monitoru - Indikátor stavu baterie. Datum/čas (Z str. 15) / Indikátor detekce obličeje (Z str. 18, 19) 0 Indikátor nastavení manuálního zaostření 1 Indikátor kompenzace protisvětla 2 Indikátor ovládání jasu.: Indikátor ovládání fotometrické oblasti 3 Rychlost závěrky! Indikátor režimu # Indikátor režimu EXPORT (Z str. 35) $ Počítadlo % Indikátor režimu načítání (Z str. 36) & Kvalita videa ( Zbývající doba ) MREC: (zobrazí se během záznamu.) MQ: (zobrazí se v pohotovostním režimu záznamu.) * Indikátor digitálního stabilizátoru obrazu (DIS) (zobrazí se při nastavení položky [STABILIZÉR] na [VYPNUTO].) + Indikátor snímání (Z str. 18), Indikátor potlačení zvuku větru - Indikátor události. x.v.colour Pouze při záznamu statických snímků! Indikátor režimu # Indikátor zaostření (Z str. 19) $ Velikost obrazu % Kvalita obrazu: FINE (jemný) nebo STD (standardní) & Zbývající počet snímků ( Indikátor snímání (Z str. 19) ) Indikátor režimu závěrky * Indikátor samospouště 12 CZ

Během přehrávání videa Při přehrávání statických snímků 1. 11. 2009 8 1 6 : 5 5! Indikátor režimu # Indikátor efektu stírání/stmívání $ Indikátor přehrávání seznamu stop (zobrazí se při přehrávání seznamu stop.) % Indikátor rychlého přehledu (Z str. 18) & Kvalita videa ( Počítadlo ) Režim přehrávání F: Přehrávání Q: Pozastavení K: Vyhledávání vpřed J: Vyhledávání zpět QF: Zpomalené přehrávání vpřed PQ: Zpomalené přehrávání zpět (Číslo vlevo představuje rychlost.) * Indikátor stavu baterie + Datum/čas (Z str. 15), Indikátor úrovně hlasitosti - x.v.colour. Výstup 1080p 1. 11. 2009 1 6 : 5 5! Indikátor režimu # Indikátor rychlého přehledu (Z str. 19) $ Číslo složky/souboru % Indikátor přehrávání prezentace & Indikátor stavu baterie ( Datum/čas (Z str. 15) ) Výstup 1080p Přepínání režimů zobrazování informací na monitoru LCD Po každém stisknutí DISPLAY se informace na monitoru LCD přepnou následujícím způsobem: V režimu záznamu: Všechny informace/informace pro zvolené funkce V režimu přehrávání: Všechny informace/pouze datum a čas/ Žádné informace CZ 13

Příslušenství AP-V20E BN-VF808U Síťový adaptér Bateriový modul Komponentní kabel Kabel AV RM-V751U CR2025 Kabel USB Dálkový ovladač Lithiová baterie Předinstalovaná v dálkovém ovladači. Disk CD-ROM POZNÁMKA K připojování používejte pouze dodané kabely. Nepoužívejte žádné jiné kabely. Příprava dálkového ovladače Baterie byla do dálkového ovladače vložena v době nákupu. Před použitím sejměte izolační fólii. Účinný dosah paprsku Čidlo dálkového ovládání Účinná vzdálenost: Max. 5 m POZNÁMKA Pokud je čidlo dálkového ovládání vystaveno přímému slunečnímu světlu nebo silnému osvětlení, nemusí být vysílaný paprsek účinný nebo může vyvolat nesprávnou operaci. Vkládání baterie Stiskněte pojistný jazýček a vytáhněte držák baterie. Pojistný jazýček Lithiová baterie (CR2025) 14 CZ

Potřebná nastavení před použitím Nabíjení bateriového modulu Odpojení bateriového modulu 1 Zavřením monitoru LCD vypněte videokameru. 2 Nasaďte bateriový modul a připojte síťový adaptér. Síťový adaptér K síťové zásuvce (110 V až 240 V) Zahájení nabíjení signalizuje blikání kontrolky napájení/nabíjení. Zhasnutí kontrolky označuje konec nabíjení. Kontrola zbývající energie baterie Viz strana 20. POZNÁMKA Kameru lze rovněž používat pouze se síťovým adaptérem. Skutečný čas záznamu může být kratší v závislosti na prostředí záznamu, například při záznamu scén s rychlým pohybem objektu. Nenamáhejte a neohýbejte zástrčku ani kabel síťového adaptéru. Mohlo by dojít k poškození síťového adaptéru. Nastavení data/času 1 Otevřením monitoru LCD zapněte videokameru. 2 Stiskněte MENU. Bateriový modul BN-VF808U (součást dodávky) BN-VF815U BN-VF823U Doba nabíjení 1 h 50 m 2 h 40 m 3 h 40 m 3 Vyberte položku [NAST. ZOBRAZENÍ]. 4 Vyberte položku [NAST HODIN]. CZ 15

Potřebná nastavení před použitím (pokračování) 5 Vyberte položku [NAST. HODIN]. 6 Vyberte město nejblíže oblasti, v níž se pohybujete. 6 Vyberte město ležící nejblíže oblasti, v níž videokameru používáte. Zvolená oblast je zvýrazněna Hlavní město vybrané oblasti Časový rozdíl vzhledem k GMT 7 Jestliže platí letní čas, zvolte [ZAPNUTO]. Návrat k předchozí obrazovce Vyberte @. Ukončení obrazovky Zvolte [UKONČ.]. Nastavení jazyka Můžete změnit jazyk informací na monitoru. 1 Otevřením monitoru LCD zapněte videokameru. 2 Stiskněte MENU. 8 Nastavte datum a čas. Využitím dotykového senzoru změňte nastavení a volbu potvrďte stisknutím [&]. 3 Vyberte položku [NAST. ZOBRAZENÍ]. 4 Zvolte [LANGUAGE]. 9 Zvolte [ULOŽIT]. Jestliže chcete nastavení resetovat, zvolte [UKONČ.]. Nastavení hodin na místní čas během cestování Po provedení kroků 1 4 (Z str. 15) 5 Vyberte položku [NAST. OBL.]. 5 Zvolte požadovaný jazyk. Návrat k předchozí obrazovce Vyberte @. Ukončení obrazovky Zvolte [UKONČ.]. 16 CZ

Další nastavení Používání karty microsd Při expedici z výroby je kamera naprogramována k záznamu na vestavěný pevný disk. Jako záznamové médium můžete nastavit kartu microsd. Operace jsou ověřeny pro následující karty microsd. - Panasonic - TOSHIBA - SanDisk - ATP Záznam videa: Karta microsdhc kompatibilní s třídou 4 nebo vyšší (4 GB až 8 GB) Pro režim UXP použijte třídu 6 či vyšší. Záznam statických snímků: Karta microsd (256MB až 2 GB) nebo karta microsdhc (4 GB až 8 GB) Při použití jiných médií se data nemusí zaznamenat správně nebo může dojít ke ztrátě již zaznamenaných dat. Karty MultiMediaCards nejsou podporovány. Video data se pravděpodobně nezaznamenají na karty microsd, u nichž byla video data již zaznamenána použitím zařízení jiných výrobců. Vložte kartu microsd Příprava: Zavřením monitoru LCD vypněte kameru. Vyjmutí karty microsd Na kartu microsd jednou zatlačte. Karta se povysune a potom ji vytáhněte ven. POZNÁMKA Kartu microsd vkládejte a vyjímejte pouze při vypnutém napájení. V opačném případě může dojít k poškození dat na kartě. Nedotýkejte se vývodů na opačné straně štítku. Změna záznamového média Nastavte položky [ZÁZN. MÉDIA VIDEA] a [ZÁZN. MÉDIA ST. OBR.] na [SD]. Kartu microsd před prvním použitím naformátujte Kartu naformátujete výběrem možnosti [FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD]. 1 Otevřete kryt karty microsd. 2 Kartu pevně zasuňte zešikmeným okrajem napřed. 3 Uzavřete kryt karty microsd. CZ 17

ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ Záznam souborů Záznam videa Přepínač režimů přepněte na režim! (video). Stisknutím tlačítka PLAY/REC vyberte režim záznamu. SNAPSHOT Stisknutím tlačítka START/STOP spusťte záznam. Přibližná zbývající doba záznamu Záznam lze také spustit či zastavit výběrem možnosti [REC] na monitoru LCD. (Ovládání záznamu na obrazovce) Zastavení záznamu Znovu stiskněte START/STOP. Zobrazení poslední zaznamenané scény Při pozastavení záznamu zvolte A. Vyberete-li během záznamu $, scéna se smaže. Pořizování statických snímků během záznamu videa Stiskněte tlačítko SNAPSHOT. Změna kvality videa Změňte nastavení v části [KVALITA VIDEA]. Zapnutí režimu detekce obličeje Zvolte. POZNÁMKA Po vypnutí a opětovném zapnutí videokamery se automaticky nastaví režim záznamu videa. K zajištění úspory energie se zapnutá videokamera po 5 minutách nečinnosti automaticky vypne. Během záznamu videokamerou náhle prudce nepohybujte ani netřeste. V opačném případě může dojít k záznamu zvuku (bzučení) pevného disku. Jestliže je monitor LCD obrácený vzhůru nohama, symbol se nezobrazí. Změnu nastavení provádějte ve chvíli, kdy je monitor LCD v normální poloze. 18 CZ

Záznam statických snímků Přesunutím přepínače režimů vyberte režim # (statické snímky). Stisknutím tlačítka PLAY/REC vyberte režim záznamu. Namáčkněte a přidržte tlačítko SNAPSHOT. Po zaostření snímku se indikátor? zbarví zeleně. Zobrazení posledního zaznamenaného snímku Po expozici stiskněte A. Stisknutím $ během přehrávání se tento snímek vymaže. Změna kvality obrazu Změňte nastavení v části [KVALITA SNÍMKU]. Změna velikosti obrazu Změňte nastavení v části [VELIKOST OBRAZU]. Nepřetržitý záznam statických snímků Nastavte [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ] v části [REŽIM ZÁVĚRKY]. Chcete-li pořídit statický snímek, domáčkněte tlačítko SNAPSHOT. Zapnutí režimu detekce obličeje Zvolte. POZNÁMKA Při pořizování statických snímků není k dispozici funkce DIS (digitální stabilizátor obrazu). K zajištění úspory energie se zapnutá videokamera po 5 minutách nečinnosti automaticky vypne. Strany statických snímků zaznamenaných ve formátu 16:9 mohou být při tisku oříznuty. Ověřte, zda místní fotolab umožňuje tisk snímků s poměrem stran 16:9. Jestliže je monitor LCD obrácený vzhůru nohama, symbol se nezobrazí. Změnu nastavení provádějte ve chvíli, kdy je monitor LCD v normální poloze. CZ 19

Záznam souborů (pokračování) Transfokace Příprava: Zvolte režim! nebo #. Vyberte režim záznamu. Oddálení Přiblížení Kontrola zbývající energie baterie! Režim: Dvakrát stiskněte INFO nebo INFO a pak vyberte ;. # Režim: Stiskněte INFO. W: Širokoúhlý záběr T: Teleobjektiv Přiblížení či oddálení lze také provést volbou [W] nebo [T] na monitoru LCD. (Ovládání transfokace na obrazovce) Rozsah transfokace (tovární nastavení)! Režim # Režim [20X / OPTICKÉ] [20X / OPTICKÉ] Změna maximálního rozsahu transfokace (! pouze režim) Změňte nastavení v části [ZOOM]. POZNÁMKA Pořizovat záběry v režimu makra lze ve vzdálenosti přibližně 5cm od objektu - při nastavení ovladače transfokátoru do krajní polohy směrem k W. Ukončení obrazovky Zvolte [UKONČ.] nebo stiskněte INFO. POZNÁMKA Zobrazená doba záznamu je pouze orientační. Zobrazuje se v jednotkách po 10 minutách. Kontrola zbývajícího místa na záznamovém médiu Příprava: Zvolte režim!. Vyberte režim záznamu. Stiskněte INFO. Světlo LED Příprava: Zvolte režim! nebo #. Vyberte režim záznamu. 1 Stiskněte MENU. 2 Zvolte [SVĚTLO]. 3 Vyberte požadované nastavení. ZAPNUTO AUTO VYPNUTO Diodové světlo zůstane zapnuto bez ohledu na podmínky okolního prostředí. Diodové světlo se automaticky zapne, pokud je záznam pořizován za slabého osvětlení. Funkce je deaktivována. Pro každý režim kvality videa se zobrazuje maximální doba záznamu. Změna kvality videa 1) Vyberte kvalitu videa. 2) Zvolte [NAST.]. Ukončení obrazovky Zvolte [UKONČ.]. 20 CZ

Přehrávání souborů Přehrávání videa Přepínač režimů přepněte na režim! (video). Stisknutím tlačítka PLAY/REC vyberte režim přehrávání. Zobrazí se obrazovka přehledu. Vyberte požadovaný soubor. Přechod na předchozí nebo následující stránku Stiskněte a déle než sekundu přidržte [ ] nebo [ ]. Přehrání několikasekundové ukázky z úvodu každé videosekvence Stiskněte [ ]. POZNÁMKA V některých případech se mohou přehrát jiné části videa než začátek. Je možné, že některé videozáznamy nepůjdou přehrát vůbec. Smazání videa Při zastaveném přehrávání vyberte $. Změna počtu miniatur (6 miniatur/12 miniatur) Posuňte páčku transfokace směrem k [W]. Zvětšení videa během pozastavení (pouze pomocí dálkového ovladače) Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko T. Stisknutím tlačítek,,, na dálkovém ovladači můžete zvětšenou oblast přesouvat. Stisknutím a přidržením tlačítka W na dálkovém ovladači zvětšení zrušíte. Operace pomocí tlačítek na obrazovce během přehrávání videa N : Návrat k první scéně souboru O : Přechod k první scéně dalšího souboru L : Návrat k obrazovce přehledu J : Vyhledávání směrem zpět (během přehrávání) E : Přehrávání políčko po políčku směrem zpět (během pozastavení)* F : Přehrávání Q : Pozastavení K : Vyhledávání směrem vpřed (během přehrávání) G : Přehrávání políčko po políčku směrem vpřed (během pozastavení)* * Pomalé přehrávání se spustí, přidržíte-li chvíli prst na tlačítku senzoru pod E / G. Hlasitost reproduktoru : Zeslabení zvuku + : Zesílení zvuku CZ 21

Přehrávání souborů (pokračování) Přehrávání statických snímků Přesunutím přepínače režimů vyberte režim # (statické snímky). Stisknutím tlačítka PLAY/REC vyberte režim přehrávání. Zobrazí se obrazovka přehledu. Vyberte požadovaný soubor. Přechod na předchozí nebo následující stránku Stiskněte a déle než sekundu přidržte [ ] nebo [ ]. Smazání statického snímku Zvolte $. Změna počtu miniatur (6 miniatur/12 miniatur) Posuňte páčku transfokace směrem k [W]. Zvětšení snímku během přehrávání (pouze pomocí dálkového ovladače) Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko T. Stisknutím tlačítek,,, na dálkovém ovladači můžete zvětšenou oblast přesouvat. Stisknutím a přidržením tlačítka W na dálkovém ovladači zvětšení zrušíte. Operace pomocí tlačítek na obrazovce během přehrávání statických snímků P : Změna přehrávání prezentace na směr zpět F : Změna přehrávání prezentace na směr vpřed L : Návrat k obrazovce přehledu N : Zobrazuje předchozí soubor F : Spuštění prezentace Q : Ukončení prezentace O : Zobrazí další soubor 22 CZ

Manuální záznam Režim manuálního záznamu umožňuje manuální zaostření, nastavení jasu, atd. Přepnutí na režim manuálního záznamu Příprava: Zvolte režim! nebo #. Vyberte režim záznamu. Dvakrát stiskněte [A/M]. Manuální nastavení v menu V manuálním režimu záznamu: 1 Stiskněte MENU. 2 Zvolte [MANUÁLNÍ NASTAVENÍ]. 3 Vyberte požadované menu. Návrat k automatickému režimu záznamu Zvolte [A/M], aby se zobrazil indikátor @. 4 Vyberte požadované nastavení. V závislosti na druhu zvoleného nastavení můžete nastavit hodnotu pomocí dotykového senzoru. Návrat k předchozí obrazovce Vyberte @. Ukončení obrazovky Zvolte [UKONČ.]. CZ 23

PROVOZ S TELEVIZOREM Prohlížení souborů v televizoru Tato videokamera je určena k použití s barevným televizním signálem ve vysokém rozlišení nebo ve formátu PAL. Nelze ji používat k přehrávání v televizorech s jinou normou. Připojení k televizoru Výstup videa je k dispozici v konektoru HDMI, konektoru COMPONENT a konektoru AV. Vyberte konektor, který je pro váš televizor nejvhodnější. Příprava: Vypněte všechny přístroje. Připojení konektorem HDMI mini Doporučujeme použít kabel HDMI kategorie 2 (vysokorychlostní kabel). Konektor HDMI Mini Konektor DC POZNÁMKA Při připojení kabelem HDMI se obraz či zvuk v televizoru nemusí objevit správně záleží na připojeném televizoru. V takových případech proveďte následující operace. 1) Odpojte kabel HDMI a připojte jej znovu. 2) Vypněte a znovu zapněte kameru. Připojení konektorem COMPONENT Síťový adaptér Konektor COMPONENT Konektor DC Konektor AV COMPONENT Síťový adaptér K síťové zásuvce Komponentní kabel Kabel AV Kabel HDMI (volitelné příslušenství) (Kabel HDMI mini na plnou velikost) K síťové zásuvce Konektor HDMI Vstupní konektor COMPONENT Vstupní konektor Audio L/R Video konektor se nepoužívá. POZNÁMKA Změňte nastavení v části [KOMPONENTNÍ VÝSTUP] podle typu připojení. 24 CZ

Připojení konektorem AV Přehrávání Síťový adaptér Konektor DC Konektor AV Po připojení k televizoru 1 Zapněte videokameru a televizor. 2 Televizor nastavte na režim VIDEO. 3 (Pouze při připojení kamery k videorekordéru nebo DVD rekordéru) Zapněte videorekordér/dvd rekordér a nastavte jej na režim vstupu AUX. 4 V kameře spusťte přehrávání. (Z str. 21, 22) K síťové zásuvce Kabel AV Zobrazení menu videokamery v televizoru Položku [ZOBRAZIT V TV] nastavte na [ZAPNUTO]. POZNÁMKA Pokud byl videozáznam pořízen s možností x.v.colour nastavenou na [ZAPNUTO], změňte nastavení x.v.colour v televizoru. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru. Vstupní konektor AV POZNÁMKA Změňte nastavení v části [VIDEO VÝSTUP] tak, aby odpovídalo velikosti obrazovky televizoru. CZ 25

ÚPRAVY Správa souborů UPOZORNĚNÍ Při přístupu k souborům nevyjímejte záznamové médium ani neprovádějte žádnou jinou operaci (například vypnutí napájení). Ujistěte se také, zda používáte dodaný síťový adaptér, neboť v případě vybití baterie během operace může dojít k poškození záznamového média. Dojde-li na záznamovém médiu k poškození dat, musíte médium před opětovným použitím naformátovat. Zachycení statického snímku z videozáznamu V zaznamenaném videu můžete zachytit požadovanou scénu a uložit jako statický snímek. Příprava: Zvolte režim!. Vyberte režim přehrávání. Při pozastaveném přehrávání stiskněte tlačítko SNAPSHOT. Mazání souborů Chráněné soubory nelze smazat. Chcete-li tyto soubory smazat, zrušte nejprve jejich ochranu. Smazané soubory nelze obnovit. Před smazáním si soubory zkontrolujte. Příprava: Zvolte režim! nebo #. Vyberte režim přehrávání. 1 Stiskněte MENU. 2 Zvolte [ODSTRANIT]. Smazání aktuálně zobrazeného souboru Po provedení kroků 1-2 3 Zvolte [AKTUÁLNÍ]. POZNÁMKA Zachycené statické snímky se ukládají v rozlišení 1920 x 1080. V závislosti na kvalitě zdrojového videosouboru může být snímek protáhlý ve vodorovném nebo svislém směru. K zachycení snímků nelze použít funkci sériového snímání. Video nelze pořizovat v průběhu přehrávání. 4 Zvolte [ANO]. Předchozí nebo další soubor lze zvolit výběrem % nebo &. Ukončení obrazovky Zvolte [UKONČ.]. 26 CZ

KOPÍROVÁNÍ Kopírování souborů Typy kopírování a připojitelná zařízení Videokamera Ke kopírování souborů mezi pevným diskem a kartou microsd postačí samotná kamera. Vypalovačka DVD CU-VD50/CU-VD3 Soubory zaznamenané touto videokamerou lze kopírovat na disky. Vypalovačka BD LaCie Číslo modelu 301828 Soubory zaznamenané touto videokamerou lze kopírovat na disky. Externí pevný disk USB Soubory zaznamenané videokamerou můžete kopírovat na externí pevný disk USB. - Přehrávání disku pomocí kamery. - Přehrávání disku pomocí vypalovačky BD/DVD.* - Přehrávání v počítači.* - Přehrávání disku použitím BD/DVD přehrávače podporujícího formáty BD-MV a AVCHD.* * Disk DVD musí být v kameře nejprve uzavřen. Přehrávat nelze jiný disk BD/DVD než vytvořený pomocí vypalovačky BD/DVD. Připojíte-li vypalovačku DVD (CU-VD50) k televizoru, můžete přehrávat vytvořený disk bez použití kamery. Při přehrávání odpojte kabel USB. Propojení s vypalovačkou BD/DVD Příprava: Nejdříve zapněte videokameru a potom vypalovačku BD/DVD. Konektor DC Konektor USB PC Soubory z videokamery můžete kopírovat na disk použitím počítače. Videorekordér/DVD rekordér Video zaznamenané touto kamerou můžete přenést do videorekordéru/dvd rekordéru. POZNÁMKA Doporučujeme používat vypalovačku DVD od společnosti JVC (CU-VD50/CU-VD3). Při použití modelu CU-VD20 nebo CU-VD40 může být doba záznamu přibližně dvakrát delší než doba uvedená v návodu k obsluze vypalovačky DVD. Doporučený externí pevný disk USB Seagate Řada FreeAgent Desk LaCie Řada Design by Neil Poulton Nelze použít jednotku externího pevného disku USB s kapacitou přesahující 2 TB. Využitím vypalovačky DVD/BD Soubory uložené v kameře lze zálohovat na disk pomocí vypalovačky BD/DVD. Ke sledování obsahu disku použijte jeden z následujících způsobů. (Při pokusu o přehrání disku v nekompatibilním přehrávači se disk nemusí vysunout.) K síťové zásuvce Síťový adaptér Kabel USB Vypalovačka BD/DVD Konektor USB POZNÁMKA Nahlédněte rovněž do návodu k obsluze vypalovačky BD/DVD. Při připojení k vypalovačce disků DVD použijte kabel USB dodaný k vypalovačce DVD. Pro připojení k vypalovačce BD použijte kabel USB s konektory Mini-A (vnější) na B (vnější). Doporučujeme produkt JVC QAM0852-001 (volitelné příslušenství). Podrobné informace naleznete na str. 34. CZ 27

Kopírování souborů (pokračování) Zálohování všech souborů Příprava: Zvolte režim! nebo #. Vyberte HDD nebo kartu microsd. Kameru připojte k vypalovačce BD/DVD. Při použití vypalovačky BD zvolte[změnit ZÁZN. MÉDIA] a vyberte typ disku. 1 Zvolte [VYTVOŘIT ZE VŠECH] (režim!) nebo [ULOŽIT VŠE] (režim #). 2 Vyberte požadované menu. 5 Zvolte [PROVÉST]. Soubory se zkopírují na disk. Po zobrazení hlášení [DOKONČENO] stiskněte OK. Po zobrazení hlášení [VLOŽTE DALŠÍ DISK STISKNUTÍM [STOP] VYTVOŘENÍ UKONČÍTE] vyměňte disk. Zbývající soubory se zkopírují na druhý disk. Chcete-li kopírování zrušit, zvolte [STOP]. Kopírování videosouborů, jež nikdy nebyly kopírovány Automaticky se vyberou a zkopírují soubory, jež nikdy nebyly kopírovány na disky. 1 Otevřením monitoru LCD zapněte videokameru. 2 Stiskněte DIRECT DISC. Režim!: [VŠECHNY SCÉNY] Režim #: [VŠECHNY OBRÁZKY] Zkopírují se všechny soubory v záznamovém médiu. Režim!: [NEULOŽENÉ SCÉNY] Režim #: [NEULOŽENÉ OBRÁZKY] Automaticky se vyberou a zkopírují soubory, jež nikdy nebyly kopírovány. 3 Zvolte [PROVÉST]. 3 Zvolte [ANO] nebo [NE]. [ANO]: Zobrazí se miniatury podle skupin. [NE]: Zobrazí se miniatury podle data nebo podle seznamu stop. 4 Zvolte [PROVÉST]. 4 Zvolte [ANO] nebo [NE]. [ANO]: Zobrazí se miniatury podle skupin. [NE]: Zobrazí se miniatury podle data nebo podle seznamu stop. Spustí se vytváření disku. Po zobrazení hlášení [DOKONČENO] stiskněte OK. Po zobrazení hlášení [VLOŽTE DALŠÍ DISK STISKNUTÍM [STOP] VYTVOŘENÍ UKONČÍTE] vyměňte disk. Zbývající soubory se zkopírují na druhý disk. Chcete-li vytváření disku zrušit, zvolte [ZRUŠIT]. Ukončení obrazovky 1) Zvolte [UKONČ.]. 2) Po zobrazení hlášení [SKONČIT?] zvolte [ANO]. 28 CZ

Přenos souborů do videorekordéru\ rekordéru DVD Příprava: Vytvořte seznam stop. Vypněte všechny přístroje. Připojení pomocí konektorů AV (analogový přenos) Síťový adaptér Konektor DC Konektor AV 1 Otevřením monitoru LCD zapněte videokameru. 2 Videorekordér/rekordér DVD nastavte na režim vstupu AUX. Zkontrolujte, zda se obraz z videokamery správně přenáší do videorekordéru/ rekordéru DVD. 3 Přehrajte si seznamy stop v kameře. 1) Stiskněte MENU. 2) Zvolte [OZVUČ. PŘEHRÁV.]. 3) Vyberte požadovaný seznam stop. 4) Zvolte [ANO]. (U první a poslední scény se na pět sekund zobrazí černá obrazovka.) K síťové zásuvce Videorekordér/DVD rekordér Kabel AV Konektor AV (Vstup) 4 V bodě požadovaného zahájení přenosu záznamu spusťte ve videorekordéru/rekordéru DVD záznam. Viz návod k obsluze videorekordéru/ rekordéru DVD. Zastavení přenosu Ve videorekordéru/rekordéru DVD zastavte záznam. Skrytí data či ikon na obrazovce Změňte nastavení v části [ZOBRAZIT V TV]. Přepínání režimů zobrazování informací na monitoru LCD Po každém stisknutí DISPLAY se informace na monitoru LCD přepnou následujícím způsobem: V režimu záznamu: Všechny informace/informace pro zvolené funkce V režimu přehrávání: Všechny informace/pouze datum a čas/ žádné informace CZ 29

POUŽITÍ POČÍTAČE Vytvoření disku použitím počítače Přečtěte si prosím Licenční smlouva na software JVC v instrukcích na CD-ROM ještě před instalací softwaru. Data z videokamery můžete zkopírovat a vytvořit disk pomocí počítače. 1 Klepněte na položku [Easy Installation]. Q Instalace softwaru do počítače Systémové požadavky Windows Vista OS: Windows Vista Home Basic (SP1) Home Premium (SP1) (32bitový, předinstalovaný) CPU: Procesor Intel Core TM Duo 1,66 GHz nebo vyšší (doporučujeme procesor Intel Core TM 2 Duo 2,13 GHz nebo vyšší.) RAM: Alespoň 2 GB Windows XP OS: Windows XP Home Edition (SP2/SP3) Professional (SP2/SP3) (předinstalovaný) CPU: Procesor Intel Core TM Duo 1,66 GHz nebo vyšší (doporučujeme procesor Intel Core TM 2 Duo 2,13 GHz nebo vyšší.) RAM: Alespoň 1 GB Kontrola parametrů osobního počítače V nabídce [Computer] klepněte pravým tlačítkem myši na položku (nebo [My Computer]) [Start] a zvolte příkaz [Properties]. POZNÁMKA Ujistěte se, zda je počítač vybaven vypalovačkou disků BD/DVD. Jestliže systém tyto požadavky nesplňuje, doporučujeme soubory zkopírovat pomocí vypalovačky BD/DVD. (Z str. 27) Uživatelé počítačů Macintosh mohou k importu souborů použít software dodaný s jejich počítačem (imovie 08, iphoto). Příprava: Vložte dodaný disk CD-ROM do počítače. V systému Windows Vista se zobrazí dialogové okno automatického přehrávání. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 2 Klepněte na tlačítko [Next]. 3 Klepněte na tlačítko [Finish]. Na ploše se vytvoří ikona prohlížeče Everio MediaBrowser. Everio MediaBrowser Player je software k p hrávání disk AVCHD v po íta i. (Nelze přehrávat disky DVD.) Zobrazení Příručky pro program Everio MediaBrowser 1) Poklikejte na ikonu Everio MediaBrowser. 2) Klikněte na [Help] a poté klikněte na položku [MediaBrowser Help]. Klikněte Klikněte 30 CZ

R Zálohování v počítači Příprava: Do počítače nainstalujte software. Ujistěte se, zda je na pevném disku počítače dostatek volného místa. Zavřením monitoru LCD vypněte videokameru. 3 Klepněte na přepínač [All volume in camcorder] a potom klepněte na tlačítko [Next]. Konektor USB 4 Klepněte na tlačítko [Start]. Kabel USB 1 Otevřením monitoru LCD zapněte videokameru. 2 Zvolte [ZÁLOHOVÁNÍ]. Konektor USB Spustí se zálohování. Odpojení videokamery od počítače 1) V panelu nástrojů klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu (Safely Remove Hardware) a vyberte příkaz [Safely remove USB Mass Storage Device]. 2) Postupujte podle pokynů na obrazovce a ujistěte se, zda lze zařízení bezpečně odebrat. 3) Odpojte kabel USB a zavřete monitor LCD. POZNÁMKA Zálohování většího objemu videa zabere určitý čas. V počítači se spustí prohlížeč Everio MediaBrowser. CZ 31

Vytvoření disku použitím počítače (pokračování) S Vytváření uživatelských seznamů k uspořádání souborů Můžete vytvořit uživatelský seznam s určitým tématem (například Cesty, Atletický mítink ) a do uživatelského seznamu uložit soubory vztahující se k danému tématu. Příprava: Proveďte zálohování dat v počítači 1 Poklepejte na ikonu a otevřete kalendář. 5 Klepněte na datum záznamu. Zobrazí se soubory zaznamenané v daný den. 6 Myší přetáhněte soubor do nového uživatelského seznamu. 2 Zvolte [Movies only]. Chcete-li do uživatelského seznamu přidat další soubory, opakujte kroky 5 a 6. 3 Klepněte na tlačítko [+]. 4 Zadejte název nového uživatelského seznamu a klepněte na tlačítko [OK]. 32 CZ

T Kopírování souborů na disk Software Everio MediaBrowser podporuje 3 formáty disků. Vyberte si formát odpovídající zamýšlenému účelu. Disk DVD- Video: Vhodný formát při zamýšleném darování disku přátelům a příbuzným. Disk AVCHD: Formát vhodný pro vysoce kvalitní video. BD: Tento formát se hodí pro vysoce kvalitní video s dlouhou dobou záznamu. 4 Myší přetáhněte soubor do dolní části a potom klepněte na tlačítko [Next]. 5 Zadejte název disku, zvolte styl hlavního menu a klepněte na tlačítko [Next]. 1 Zvolte uživatelský seznam a klepněte na tlačítko [Create Disc]. 6 Klepněte na tlačítko [Start]. 2 Vyberte typ disku a klepn te na tla ítko [Next]. 3 Klepněte na přepínač [Select files individually] a potom klepněte na tlačítko [Next]. Chcete-li na disky přidat všechny soubory, klepněte na [Select all files displayed] a pak přejděte ke kroku 5. POZNÁMKA Při kopírování videa pořízeného v režimu záznamu UXP za účelem vytvoření disku AVCHD bude třeba video před kopírováním zkonvertovat do režimu záznamu XP. Tento postup tedy může trvat déle než kopírování videa zaznamenaného v jiných režimech. K přehrávání disku použijte software Everio MediaBrowser Player. Při obsluze postupujte podle nápovědy k dodanému softwaru Everio MediaBrowser. Pokud chcete získat podrobné informace k obsluze softwaru Everio MediaBrowser, klepněte na příkaz [Help] a nahlédněte do nápovědy [MediaBrowser Help]. Ke čtení nápovědy [MediaBrowser Help] musíte mít nainstalován software Adobe Reader. Software Adobe Reader si můžete stáhnout z webových stránek společnosti Adobe: http://www.adobe.com Technickou podporu k používání poskytnutého softwaru naleznete v informacích podpory. (Z str. 34) CZ 33

Vytvoření disku použitím počítače (pokračování) Struktura složek a přípony souborů EVERIO_HDD [DCIM] [XXXJVCSO] Obsahuje složky statických snímků. EVERIO_SD [DCIM] [XXXJVCSO] X = číslo [EXTMOV] [DEM_XXXX.MTS] [MOV_XXXX.MTS] Videosoubory s chybnými informacemi o správě budou uloženy. [EXTMOV] [DEM_XXXX.MTS] [MOV_XXXX.MTS] [PRIVATE] [AVCHD] [BDMV] [STREAM] [XXXXX.MTS] [BACKUP] [CLIPINF] [PLAYLIST] [INDEX.BDM] [MOVIEOBJ.BDM] Obsahuje soubory informací o správě událostí či informací o vytváření disku ze souborů pořízených videokamerou. Videosoubor ve formátu AVCHD [PRIVATE] [JVC] [AVCHD] [BDMV] [STREAM] [XXXXX.MTS] [BACKUP] [CLIPINF] [PLAYLIST] [INDEX.BDM] [MOVIEOBJ.BDM] Informace zákaznické podpory Používání tohoto softwaru je dovoleno v souladu s licenčními podmínkami softwaru. JVC Při kontaktování nejbližší kanceláře či zastoupení firmy JVC ve vaší zemi (viz celosvětová servisní síť JVC na webové adrese http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) ohledně záležitostí týkajících se tohoto softwaru si připravte následující informace. Název výrobku, model, popis problému, chybové hlášení Informace o počítači (výrobce, model (stolní/notebook), CPU, OS, paměť (MB), dostupná velikost místa na pevném disku (GB)) Upozorňujeme, že odpovědi na vaše dotazy mohou v závislosti na dané tématice vyžadovat určitou dobu. Firma JVC nemůže odpovídat na dotazy týkající se základního provozu počítače ani na dotazy týkající se specifikací či výkonu operačního systému, dalších aplikací nebo ovladačů. Pixela Oblast Jazyk Telefonní č. USA a Kanada Evropa (Spojené království, Německo, Francie a Španělsko) Další evropské země Anglicky Anglicky/německy/francouzsky/ španělsky Anglicky/německy/francouzsky/ španělsky/italsky/holandsky +1-800-458-4029 (bezplatná linka) +800-1532-4865 (bezplatná linka) +44-1489-564-764 Asie (Filipíny) Anglicky +63-2-438-0090 Čína Čínsky +86-21-5385-3786 Domovská stránka: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Nejnovější informace a materiály ke stažení naleznete na našich webových stránkách. 34 CZ

Používání s přenosným přehrávačem médií Zapnutí režimu exportu Do softwaru itunes můžete snadno přenášet video zaznamenané v režimu exportu. Do počítače se přenesou všechny soubory se zapnutým nastavením exportu. Podrobné informace o přenosu naleznete v provozní příručce k softwaru MediaBrowser uložené na disku CD-ROM. Příprava: Zvolte režim!. Vyberte režim záznamu. Dvakrát stiskněte tlačítko EXPORT. Zrušení nastavení exportu Vyberte soubor a znovu zvolte [ ]. Ukončení obrazovky 1) Zvolte [UKONČ.]. 2) Zvolte [ANO]. Potvrzení nastavení exportu Na obrazovce přehledu stiskněte EXPORT. Přenos souborů do počítače Příprava: V počítači nainstalujte software itunes. http://www.apple.com/itunes/ 1 Kabelem USB připojte videokameru k počítači. 2 Zvolte [PŘIHLÁSIT K LIBRARY]. Vypnutí režimu exportu Dvakrát stiskněte tlačítko EXPORT. Změna nastavení exportu Zaznamenaná videa můžete nastavit na export. Příprava: Zvolte režim!. Vyberte režim přehrávání. 1 Stiskněte tlačítko EXPORT. Všechny soubory se zapnutým nastavením exportu budou přeneseny do počítače. Pokud nemůžete exportovat soubor do itunes Viz Q&A, Latest Information, Download Information, atd. v [Click for Latest Product Info] v nápovědě dodaného softwaru Everio MediaBrowser software. 2 Vyberte soubor a zvolte [ ]. Chcete-li ověřit obsah souboru, zvolte [KONTR.]. 3 Zvolte [UKONČ.]. CZ 35

Načítání souborů na webové servery Zapnutí režimu načítání Po záznamu můžete soubor rychle načíst na webový server ke sdílení videa (YouTube ). Příprava: Zvolte režim!. Vyberte režim záznamu. Dvakrát stiskněte tlačítko UPLOAD. Načítání souborů Podrobné informace o načítání souborů naleznete v provozní příručce k softwaru MediaBrowser uložené na disku CD-ROM. 1 Kabelem USB připojte videokameru k počítači. 2 Zvolte [NAHRÁT]. Při záznamu souboru s aktivovaným režimem načítání se záznam po 10 minutách od spuštění automaticky zastaví. Zbývající doba se zobrazí na monitoru LCD. POZNÁMKA Režim načítání se při každém ukončení záznamu deaktivuje. Pokud nemůžete odeslat soubor na YouTube Chcete-li nahrávat soubory na YouTube, musíte mít u YouTube zřízen účet. Vytvořte si účet. Viz Q&A, Latest Information, Download Information, atd. v [Click for Latest Product Info] v nápovědě dodaného softwaru Everio MediaBrowser software. 36 CZ

DALŠÍ INFORMACE Změna nastavení menu 1 Stiskněte MENU. 2 Vyberte požadované menu. Návrat k předchozí obrazovce Vyberte @. Ukončení obrazovky Zvolte [UKONČ.]. 3 Zvolte požadované nastavení. Odstraňování závad Před vyžádáním servisního zásahu nahlédněte do následující tabulky. Jestliže řešení uvedená v tabulce problém neodstraní, obraťte se na nejbližšího prodejce JVC nebo servisní středisko JVC, kde obdržíte příslušné pokyny. Nahlédněte také do často kladených otázek k novým produktům na webových stránkách JVC. Následující jevy nelze považovat za poruchy. Pokud je videokamera používána delší dobu, zahřívá se. Baterie se při nabíjení zahřívá. Při přehrávání videozáznamu se mezi scénami na chvíli zastaví obraz nebo se přeruší reprodukce zvuku. Monitor LCD se při záznamu s namířením do slunečního světla na chvíli zbarví červeně nebo černě. Na monitoru LCD se zobrazují, černé, červené, zelené nebo modré body. (Monitor LCD obsahuje 99,99% efektivních pixelů, avšak 0,01 % nebo méně pixelů může být nefunkčních.) Napájení Problém Zařízení není napájeno. Připojte správně síťový adaptér. Nabijte bateriový modul. Akce Displej Zbývající energie baterie se nezobrazuje správně. Viditelnost obrazu na monitoru LCD je obtížná. Bateriový modul zcela nabijte, nechejte jej vybít a pak jej znovu nabijte. Bude-li kamera další dobu využívána při vysokých či nízkých teplotách nebo pokud je baterie opakovaně nabíjena, nemusí se informace o zbývající energii zobrazit správně. Viditelnost obrazu na monitoru LCD může být obtížná při použití v intenzivně osvětlených místech nebo za přímého slunečného světla. CZ 37

Odstraňování závad (pokračování) Záznam Přehrávání Další problémy Problém Nelze provést záznam. V zaznamenaných snímcích se objevují vertikální linie. Zvuk či video jsou přerušované. Zaznamenané video nelze nalézt. Při přepínání mezi režimem videa a statických snímků nebo při zapínání a vypínání napájení pracuje videokamera pomalu. Při nabíjení bateriového modulu nebliká kontrolka. Nelze odeslat soubor na YouTube Nelze exportovat soubor do itunes Akce Přesunutím přepínače režimů zvolte požadovaný režim (! nebo #). K tomuto jevu dochází při snímání objektu osvětleného velmi jasným světlem. Nejedná se o poruchu. Přehrávání se někdy přeruší v místě přechodu mezi dvěma scénami. Nejedná se o poruchu. Zvolte [PŘEHR. JINÉHO SOUB.] a potom video vyhledejte na obrazovce přehledu. (Přehrávat lze videosoubory s poškozenými informacemi o správě.) Zrušte funkce zobrazení skupiny a vyhledávání podle data. Změňte nastavení v [ZÁZN. MÉDIA VIDEA] nebo [ZÁZN. MÉDIA ST. OBR.]. (Soubory na jiných médiích se nezobrazí.) Pokud je ve videokameře uloženo mnoho souborů (například videa), bude její odezva pomalejší. Doporučujeme zkopírovat všechny soubory z videokamery do počítače a vymazat soubory z videokamery. Zkontrolujte zbývající energii bateriového bloku. (Jestliže je bateriový modul zcela nabitý, kontrolka nebliká.) Při nabíjení v chladném nebo horkém prostředí se přesvědčte, zda nabíjení baterie probíhá v povoleném teplotním rozmezí. (Při nabíjení bateriového modulu mimo povolené teplotní rozmezí se může nabíjení v rámci ochrany baterie přerušit.) Viz Q&A, Latest Information, Download Information, atd. v [Click for Latest Product Info] v nápovědě dodaného softwaru EverioMediaBrowser software. Dojde-li k chybě na pevném disku! Proveďte [FORMÁTOVÁNÍ HDD]. (Všechna data budou smazána.) # Nebude-li problém vyřešen, obraťte se na zákaznický servis JVC se žádostí o opravu. Resetování videokamery, jestliže nefunguje normálně! Zavřete monitor LCD, od kamery odpojte zdroj napájení (bateriový blok nebo síťový adaptér) a potom zdroj znovu připojte. # Proveďte [TOVÁRNÍ NASTAVENÍ]. 38 CZ