HDR-SR10E. Návod k použití. A kamera használati útmutatója. Návod na používanie. Digital HD Video Camera Recorder (1)
|
|
- Fruzsina Kovácsné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 (1) Digital HD Video Camera Recorder Návod k použití A kamera használati útmutatója Návod na používanie CZ HU SK HDR-SR10E Informace týkající se rozšířených funkcí naleznete v dokumentu Příručka k produktu Handycam (PDF). Az összetettebb műveleteket A Handycam kézikönyve (PDF) ismerteti. Podrobné informácie o pokročilých operáciách nájdete v príručke Príručka k zariadeniu Handycam (PDF) Sony Corporation
2 Přečtěte před použitím 2 CZ Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento manuál a uschovejte jej pro příští použití. VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nevystavujte akumulátory nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu záření, ohni a podobně. UPOZORNĚNÍ K výměně použijte pouze akumulátor uvedeného typu. Jinak může dojít k požáru nebo zranění. Pro zákazníky v Evropě Upozornění Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje. Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry. Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.). Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili. Použitelné příslušenství: Dálkový ovladač Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi
3 pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili. Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, , Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech. Poznámky týkající se použití Dodané prvky Čísla v ( ) je dodaný počet. Napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1) Handycam Station (1) A Komponentní A/V kabel (1) B Propojovací kabel A/V (1) C Kabel USB (1) D 21-pinový adaptér (1) Pouze k modelům, které mají na spodní straně označení. Bezdrátový dálkový ovladač (1) Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována. Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH60 (1) CD-ROM Handycam Application Software (1) (str. 26) Picture Motion Browser (software) PMB Guide Příručka k produktu Handycam (PDF) Návod k použití (Tato příručka) (1) A B C D Použití kamery Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz Upozornění (str. 32). Když svítí nebo blikají indikátory režimů (Video)/ (Snímky) nebo indikátor přístupu (str. 12, 17), neprovádějte následující operace. Mohlo by dojít k poškození média, ztrátě nahraných snímků nebo by se mohla objevit jiná porucha. Vysuňte kartu Memory Stick PRO Duo. Odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru od videokamery Vystavení videokamery nárazům nebo vibracím Před připojením videokamery k jinému zařízení zkontrolujte, zda je konektor zasunut správným směrem. Zasunete-li konektor násilím, kontakty se mohou poškodit, což může způsobit chybnou funkcí videokamery. Používáte-li videokameru, zatímco je připojena do Handycam Station, zapojte kabely do konektorů Handycam Station. Nepřipojujte současně kabely k Handycam Station a k videokameře. Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím. Pevný disk videokamery nemusí být rozpoznán, nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné. CZ CZ 3
4 Nepoužívejte videokameru ve velmi hlučném prostředí. Pevný disk videokamery nemusí být rozpoznán, nahrávání nemusí být možné. Z důvodu ochrany interního pevného disku před nárazem po upuštění je videokamera vybavena snímačem zrychlení *. V případě pádu kamery nebo v podmínkách stavu beztíže může dojít při aktivaci této funkce k rozpadání obrazu do čtverečků. Zaznamenáli snímač zrychlení pád opakovaně, nahrávání/přehrávání může být zastaveno. Pokud teplota videokamery stoupne nebo poklesne k extrémně vysokým nebo nízkým hodnotám, nemusí být možné nahrávat nebo přehrávat na videokameře z důvodu ochranné funkce videokamery, která se v takových situacích aktivuje. V takovém případě se na obrazovce LCD objeví zpráva (str. 30). Nezapínejte videokameru v místě s nízkým tlakem, odpovídajícím výšce nad metrů. Může dojít k poškození jednotky pevného disku ve videokameře. Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, dojde na médiu k fragmentaci dat. Obrazy nelze ukládat ani nahrávat. V takovém případě uložte nejdříve obrazy na nějaké externí médium a proveďte operaci [FORMÁT.MÉDIUM]*. Upevněte řemínek pro uchycení a držte videokameru při nahrávání správně. Panel LCD nastavíte otevřením o 90 stupňů směrem od videokamery (1), a poté natočením do nejvhodnějšího úhlu pro nahrávání či přehrávání (2). Pokud chcete natáčet zrcadlově, můžete panel LCD otočit o 180 stupňů k objektivu (2). 290 stupňů (max.) 2180 stupňů (max.) 190 stupňů od videokamery LCD displej je vyroben pomocí specializované vysoce přesné technologie, díky níž je aktivních přes 99,99% pixelů. Přesto se může stát, že na obrazovce LCD budou zobrazeny drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů nijak neovlivní výsledky nahrávání. Před prvním použitím dálkového ovladače odstraňte ochrannou fólii. Ochranná fólie Typy karet Memory Stick, které můžete ve videokameře použít Při nahrávání videa se doporučuje používat kartu Memory Stick PRO Duo s kapacitou 1 GB nebo více označenou: ( Memory Stick PRO Duo )* ( Memory Stick PRO-HG Duo ) * Obě lze použít nehledě na označení Mark2. Karta Memory Stick PRO Duo o kapacitě 8 GB je s videokamerou kompatibilní. Doba nahrávání na kartu Memory Stick PRO Duo viz str CZ
5 Karty Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO-HG Duo se v této příručce shodně označují jako Memory Stick PRO Duo. Poznámky k nahrávání Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů. Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod. Barevné televizní systémy v jednotlivých zemích/oblastech se liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL. Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Neautorizované kopírování takových materiálů může znamenat porušování autorských práv. Přehrávání snímků nahraných na jiném zařízení Vaše videokamera je kompatibilní s formátem MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pro HD (vysoké rozlišení). Proto nelze přehrávat snímky nahrané vaší videokamerou v kvalitě HD (vysoké rozlišení) na následujících zařízeních; Další zařízení kompatibilní s formátem AVCHD, která nejsou kompatibilní s kvalitou High Profile Zařízení, která nejsou kompatibilní s formátem AVCHD Uložte všechna nahraná obrazová data Abyste uchránili obrazová data před ztrátou, ukládejte pravidelně všechny nahrané obrazy na externí média. Doporučuje se ukládat obrazová data na disk, např. typu DVD-R pomocí počítače*. Obrazová data můžete také uložit pomocí videorekordéru nebo rekordéru DVD/HDD*. Během připojení videokamery k počítači Nepokoušejte se naformátovat pevný disk videokamery pomocí počítače. Uděláte-li to, videokamera nemusí pracovat správně. Poznámky k likvidaci/předávání Přestože provedete operaci [FORMÁT.MÉDIUM] *nebo naformátování pevného disku ve videokameře, nemusí dojít k neobnovitelnému vymazání dat z pevného disku. Při dalším prodeji videokamery se doporučuje provést operaci [ VYPRÁZDNIT]*, která zamezí obnovení smazaných dat. Navíc v případě likvidace videokamery se doporučuje zničit tělo videokamery. Informace o nastavení jazyka Provozní postupy jsou uvedeny na displeji v jednotlivých jazycích. V případě potřeby můžete zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 10). O této příručce Znázornění obrazů na obrazovce LCD, zobrazená v této příručce, slouží k ilustraci, jsou zachycena digitálním fotoaparátem, a mohou se od skutečného stavu lišit. Pevný disk videokamery a karta Memory Stick PRO Duo se v této příručce nazývají média. Záběry z obrazovky jsou z Windows Vista. Mohou se lišit v závislosti na operačním systému počítače. * Další podrobnosti viz Příručka k produktu Handycam (PDF) a PMB Guide. CZ 5
6 Obsah Přečtěte před použitím... 2 Začínáme Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru... 7 Krok 2: Zapnutí videokamery a nastavení data a času Změna nastavení jazyka Krok 3: Výběr média Nahrávání/přehrávání Nahrávání Přehrávání Přehrávání obrazu na televizoru Název a funkce každé součásti Indikátory zobrazené během nahrávání/přehrávání Vykonávání různých funkcí - HOME a OPTION Ukládání obrazů Mazání obrazů Použití počítače Práce s počítačem Instalace a prohlížení aplikace Příručka k produktu Handycam (PDF) Instalace Picture Motion Browser Odstraňování problémů Odstraňování problémů Doplňující informace Upozornění Technické údaje CZ
7 Začínáme Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru 4 5 Indikátor /CHG 3 Modul akumulátoru 5 1 Zdířka DC IN Konektor stejnosměrného kabelu 2 Přepínač POWER Začínáme Napájecí adaptér Napájecí kabel Do elektrické zásuvky Modul akumulátoru InfoLITHIUM (řada H) můžete dobíjet po jeho připojení k videokameře. b Poznámky Ke kameře nelze připojovat žádný jiný modul akumulátoru InfoLITHIUM než modul řady H. 1 Připojte napájecí adaptér do zdířky DC IN kolébky Handycam Station. Ujistěte se, že značka v na konektoru napájecího kabelu směřuje nahoru. 2 Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru a elektrické zásuvce. 3 Otočte přepínač POWER ve směru šipky do polohy OFF (CHG) (výchozí nastavení). 4 Připojte modul akumulátoru zasunutím ve směru šipky, dokud nezaklapne. 5 Bezpečně vložte videokameru do Handycam Station. Rozsvítí se indikátor /CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí. Indikátor /CHG (dobíjení) se po dobití modulu akumulátoru vypne. Vyjměte videokameru z kolébky Handycam Station Vyjmutí modulu akumulátoru Otočte přepínačem POWER do polohy OFF (CHG). Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) a vyjměte modul akumulátoru. CZ 7
8 Uvolňovací páčka BATT (akumulátor) Nabíjení modulu akumulátoru pouze pomocí napájecího adaptéru Přepněte přepínač POWER na OFF (CHG) a pak zapojte napájecí adaptér přímo do vstupu DC IN videokamery. Značka v musí být vpravo Přepínač POWER Zdířka DC IN Konektor Otevření stejnosměrného krytu zdířky. kabelu Doba provozu na dodaný modul akumulátoru Doba nabíjení: Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru. Nahrávání/přehrávání: Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru. HD znamená kvalitu obrazu s vysokým rozlišením a SD znamená standardní kvalitu obrazu. Pevný disk (Jednotky: min.) Memory Stick PRO Duo HD SD HD SD Doba nabíjení 135 Doba nahrávání* 1 * 2 Doba nepřetržitého nahrávání Typická doba nahrávání* Doba přehrávání* * 1 [REŽIM NAHR.]: SP * 2 Se zapnutým podsvícením panelu LCD * 3 Typická doba nahrávání s opakovaným zastavováním/spouštěním, zapínáním/ vypínáním a používáním funkce zoom. Modul akumulátoru Před odpojením modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru přepněte vypínač POWER do polohy OFF (CHG) a ujistěte se, že nesvítí indikátory (Video)/ (Fotografie) (str. 10)/ indikátor přístupu (str. 12, 17). Videokamera nebude napájena z akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen do zdířky DC IN videokamery nebo kolébky Handycam Station, a to ani v případě, že je napájecí kabel odpojena z elektrické zásuvky. Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání Doba naměřená při použití videokamery za teploty 25 C (doporučuje se 10 C až 30 C). Doba nahrávání a přehrávání bude kratší, budete-li videokameru používat při nízkých teplotách. Doba nahrávání a přehrávání může být kratší v závislosti na podmínkách používání videokamery. 8 CZ
9 Napájecí adaptér Při používání napájecího adaptéru použijte blízkou síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned napájecí adaptér odpojte ze síťové zásuvky. Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v úzkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem. Dbejte na to, aby se konektor stejnosměrného kabelu napájecího adaptéru ani kovové kontakty akumulátoru nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery. I když je videokamera vypnutá, je do ní při připojení k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru stále dodáván střídavý proud (ze sítě). Začínáme CZ 9
10 Krok 2: Zapnutí videokamery a nastavení data a času (HOME) (str. 21) Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD. 1 Přepínač POWER Při prvním použití videokamery se na panelu LCD zobrazí obrazovka [NAST.HODIN]. 1 Stiskněte zelené tlačítko a opakovaným otočením přepínače POWER ve směru šipky rozsviťte příslušný indikátor. 10 CZ (Video): Nahrávání videa (Fotografie): Nahrávání fotografie Když poprvé zapnete videokameru, přejděte ke kroku 3. Když zapnete indikátor (Fotografie) změní se automaticky poměr stran obrazovky na 4:3. 2 Dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/ JAZ] t [NAST.HODIN]. 3 Vyberte požadovanou zeměpisnou oblast pomocí / a dotkněte se [DALŠÍ]. 4 Nastavte [LETNÍ ČAS], [R] (rok), [M] (měsíc), [D] (den), hodinu a minutu a stiskněte. Hodiny se rozběhnou. z Tipy Datum a čas se neobjevuje během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na médium a lze je zobrazit během přehrávání. Zvuky operací vypnete stisknutím (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.ZVUK./ZOBR] t [ZVUKY] t [VYP]. Změna nastavení jazyka Indikátory na obrazovce mohou zobrazovat zprávy ve vámi vybraném jazyce. Dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/ JAZ] t [ NAST.JAZYKA] a poté vyberte jazyk.
11 Krok 3: Výběr média Pro nahrávání/přehrávání/úpravu snímků ve videokameře můžete zvolit pevný disk nebo kartu Memory Stick PRO Duo. Zvolte médium pro video a fotografie každé zvlášť. Výchozí nastavení je pevný disk pro video i fotografie. Pevný disk Video Memory Stick Fotografie 3 Dotykem zvolte požadované médium a kvalitu obrazu. udává HD (vysoké rozlišení) a udává SD (standardní rozlišení). Začínáme b Poznámky Na zvoleném médiu můžete provádět nahrávání/přehrávání/úpravu. Chcete-li použít jiné médium, nastavte jej. Čas nahrávání v režimu [HD SP] (výchozí nastavení) je uveden níže: Na vnitřním pevném disku: přibl. 11 h 50 m Na kartě Memory Stick PRO Duo (4 GB) vyrobené Sony Corporation: přibl. 1 h 5 m z Tipy Zjistěte počet fotografií které lze nahrát na obrazovce LCD vaší videokamery (str. 19). 1 Dotkněte se (HOME) t (SPRÁVA MÉDIA). 4 Dotkněte se [ANO] t. Médium je změněno. Výběr média pro fotografie Stiskněte [NAS.MÉDIA - FOTO] v kroku 2 a pak stiskněte vybrané médium. Kontrola nastaveného typu média 1 Otáčejte opakovaně přepínač POWER, dokud se nerozsvítí indikátor (Video)/ (Fotografie), u kterého chcete zkontrolovat typ média. 2 Zkontrolujte ikonu média na obrazovce. 2 Vyberte média pro videa stiskem [NAS.MÉDIA - FILM]. Zobrazí se obrazovka nastavení médií. : Pevný disk : Memory Stick PRO Duo Ikona média CZ 11
12 Vkládání Memory Stick PRO Duo Připravte kartu Memory Stick PRO Duo, pokud je karta Memory Stick PRO Duo zvolena jako médium. Typy karet Memory Stick, které můžete ve videokameře použít, viz str. 4. Když vložíte novou kartu Memory Stick PRO Duo, na obrazovce LCD se zobrazí obrazovka [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.]. 1 Vložte kartu Memory Stick PRO Duo. 1 Otevřete kryt Memory Stick Duo ve směru šipky. 2 Vložte kartu Memory Stick PRO Duo ve správné orientaci a až na doraz do slotu Memory Stick Duo. 3 Zavřete kryt Memory Stick Duo. Indikátor přístupu ( Memory Stick PRO Duo ) 2 Pokud jste jako médium pro video vybrali kartu Memory Stick PRO Duo, otáčejte přepínačem POWER, dokud se nerozsvítí indikátor (Video). Je-li přepínač POWER nastaven do polohy OFF (CHG), otočte jím a současně stiskněte zelené tlačítko. 3 Dotkněte se [ANO]. Chcete-li nahrávat fotografie na kartu Memory Stick PRO Duo, dotkněte se [NE]. Vysunutí karty Memory Stick PRO Duo Otevřete kryt Memory Stick Duo a jednou lehce zatlačte na kartu Memory Stick PRO Duo. b Poznámky Během nahrávání neotvírejte kryt Memory Stick Duo. Vložíte-li silou kartu Memory Stick PRO Duo do slotu špatným směrem, může dojít k poškození karty Memory Stick PRO Duo, slotu Memory Stick Duo nebo obrazových dat. Zobrazí-li se v kroku 3 zpráva [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek volného místa.], naformátujte kartu Memory Stick PRO Duo. Nezapomeňte, že formátováním budou vymazány všechny informace na kartě Memory Stick PRO Duo. Při vkládání nebo vysouvání karty Memory Stick PRO Duo dbejte na to, aby karta Memory Stick PRO Duo nevyskočila a nespadla na zem. 12 CZ
13 Nahrávání/přehrávání Nahrávání Snímky se nahrávají na médium zvolené v nastavení média (str. 11). Ve výchozím nastavení se videa i fotografie nahrávají na pevný disk. Přepínač POWER C START/STOP D : Nahrávání videa : Nahrávání fotografie [PŘIP.] t [NAHR.] (HOME) B (str. 21) START/STOP A PHOTO E Bliká t Svítí 1 Otáčejte přepínač POWER C dokud se nerozsvítí správný indikátor. Stiskněte zelené tlačítko pouze pokud je přepínač POWER C v poloze OFF (CHG). Nahrávání/přehrávání 2 Začněte nahrávat. Video Stiskněte START/STOP D (nebo A). Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP D (nebo A). Fotografie Stiskněte zlehka PHOTO E, tím nastavíte zaostření A (ozve se pípnutí), poté domáčkněte B (ozve se zvuk závěrky). Vedle nebo se zobrazí. Obraz je nahraný, když zmizí symbol. z Tipy Čas nahrávání, zbývající kapacitu atd. můžete zkontrolovat dotykem (HOME) B t (SPRÁVA MÉDIA) t [INFO O MÉDIU]. Fotografie můžete nahrávat během nahrávání videa stisknutím tlačítka PHOTO E. Nejdelší doba nepřetržitého nahrávání videa je přibližně 13 hodin. Překročí-li velikost souboru s videem 2 GB, automaticky se vytvoří další soubor. CZ 13
14 Přehrávání Snímek můžete přehrát na médiu, které bylo nastaveno v nastavení média (str. 11). Ve výchozím nastavení se snímky na pevném disku přehrávají. (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) A Přechod na obrazovku (Index filmové cívky) 2 Přechod na obrazovku (Index tváří) 3 Přechod na (HOME) 4 Předchozích 6 obrazů 5 Dalších 6 obrazů 6 Návrat k obrazovce pro nahrávání 5 6 Přepínač POWER B (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) C HDD Zobrazí video v kvalitě zobrazení HD (vysoké rozlišení).* 8 Zobrazí fotografie. 9 Prohledá obrazy podle data q; (OPTION) * se zobrazí pokud zvolíte video s kvalitou obrazu SD (standardní rozlišení) v [NAS.MÉDIA - FILM] (str. 11). 1 Otočením přepínače POWER B zapněte videokameru. 2 Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) C (nebo A). Na obrazovce LCD se zobrazí obrazovka VISUAL INDEX (může to chvíli trvat). 3 Spusťte přehrávání Video Dotkněte se karty nebo, pak zvolte video, které se má přehrát. Začátek videa/ předchozí video Přepíná dotykem mezi Přehrát a Pozastavit Další video Fotografie Dotkněte se karty a poté vyberte požadovanou fotografii, kterou chcete přehrát. Prezentace Stop (přechod na obrazovku INDEX) Převíjení zpět/dopředu (OPTION) Přechod na obrazovku VISUAL INDEX Předchozí/další (OPTION) 14 CZ
15 Úprava hlasitosti videa Během přehrávání videa stiskněte (OPTION) t karta t [HLASITOST], a pomocí / nastavte hlasitost. z Tipy Na obrazovce VISUAL INDEX se zobrazí i/b se snímkem na kartě, který byl nahrán nebo přehráván jako poslední. Pokud stisknete snímek i/b, můžete jej přehrát z místa, kde bylo přehrávání posledně pozastaveno. Přehrávání obrazu na televizoru Způsoby připojení a kvalita obrazu (HD (vysoké rozlišení)/sd (standardní rozlišení)) zobrazovaného na televizoru se liší podle typu připojeného televizoru a použitých kabelů. Jako napájecí zdroj použijte dodaný napájecí adaptér (str. 7). Přečtěte si také návody k použití zařízení, které chcete propojit. Postup činností Přepněte vstup na televizoru podle použité zdířky. Podrobnosti naleznete v návodu k použití televizoru. r Kameru připojte k televizoru podle průvodce [PRŮV.PŘIPOJ.TV]. Dotkněte se (HOME) t (DALŠÍ) t [PRŮV.PŘIPOJ.TV]. r V kameře proveďte požadovaná nastavení výstupu. Handycam Station Nahrávání/přehrávání b Poznámky Pro účely přehrávání na televizoru kompatibilním se standardem x.v.color nastavte při nahrávání [X.V.COLOR] na [ZAP]. Některá nastavení může být třeba při přehrávání nastavit v televizoru. Podrobnosti naleznete v návodu k použití televizoru. Konektor dálkového ovládání A/V Otevření krytu zdířky. b Poznámky Pokud je pro výstup obrazů použit kabel A/V, je kvalita výstupních obrazů SD (standardní rozlišení). CZ 15
16 16 CZ Handycam Station a videokamera jsou obě vybaveny dálkovým ovládáním Konektor dálkového ovládání A/V nebo zdířkou A/V OUT (str. 17). Zapojte propojovací kabel A/V nebo komponentní videokabel buď do kolébky Handycam Station, nebo do videokamery. Nepřipojujte propojovací kabely A/V nebo komponentní videokabely A/V ke kolébce Handycam Station i ke kameře současně, protože může dojít k rušení obrazu.
17 Název a funkce každé součásti Tlačítka, zdířky atd., které nejsou popsány v jiných kapitolách jsou popsány tady qa qh qs ws qs qd qf qg qj qk ql w; wa Handycam Station ws 7 6 Nahrávání/přehrávání 1 Páčka zoomu Jemným posunutím páčky zoom můžete dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka. Při přehrávání můžete snímek zvětšit přibližně na 1,1 až 5násobek původní velikosti (zoom při přehráváni). Pokud stisknete obrazovku během zoomu přehrávání, zobrazí se bod kterého jste se dotkli ve středu LCD obrazovky. 2 Ttlačítko QUICK ON Když stisknete QUICK ON, videokamera se nevypne, ale přepne se do režimu spánku (režim úspory energie). V režimu spánku indikátor QUICK ON bliká. Dalším stisknutím QUICK ON spusťte znovu nahrávání. Videokamera se vrátí do pohotovostního režimu nahrávání přibližně za 1 sekundu. Během režimu spánku se videokamera automaticky vypne pokud není po nějakou dobu používána. 3 ACCESS indikátor (pevný disk) Když indikátor ACCESS svítí nebo bliká, znamená to, že videokamera nahrává nebo čte data. 4 Háček pro ramenní pás Připevněte ramenní pás (volitelné příslušenství). 8 Reproduktor 9 NIGHTSHOT přepínač Nastavte přepínač NIGHTSHOT na ON ( se zobrazí) na nahrávání za tmy. 0 Tlačítka zoom Stiskněte pro zoom. Při přehrávání můžete snímek zvětšit přibližně na 1,1 až 5násobek původní velikosti (zoom při přehráváni). Pokud stisknete obrazovku během zoomu přehrávání, zobrazí se bod kterého jste se dotkli ve středu LCD obrazovky. Nahrávání/přehrávání CZ 17
18 qa Ttlačítko RESET Pro inicializaci všech nastavení včetně hodin stiskněte RESET. qd Tlačítko EASY Stiskněte EASY pro zobrazení. Všechna nastavení se pro režim jednoduchého nahrávání/přehrávání nastaví automaticky. Chcete-li ji zrušit, stiskněte EASY znovu. qf Tlačítko DISP/BATT INFO Displej obrazovky můžete přepnout stisknutím když je napájení nastaveno na zapnuto. Pokud stisknete když je přepínač POWER nastaven na OFF (CHG), můžete zkontrolovat zbývající baterii. qg Tlačítko. (podsvícení) Stiskněte. (podsvícení) aby se zobrazilo. pro upravení expozice podsvícených objektů. Stiskněte znovu. (podsvícení) pro zrušení funkce podsvícení. qj Vestavěný mikrofon Zvuk zachycený vestavěným mikrofonem je převeden do 5,1kanálového zvuku a pak nahrán. qk Blesk V závislosti na podmínkách nahrávání ve výchozím nastavení se blesk spustí automaticky. Dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NASTAV.PRO FOTO] t [REŽIM BLESKU] a změňte nastavení. ql Dálkový ovladač/infračervený zářič Přijímá signál z dálkového ovladače. w; Indikátor nahrávání kamery Indikátor nahrávání kamery se během nahrávání rozsvítí červeně. Indikátor bliká v případě že je zbývající kapacita média nebo baterie nízká. wa Závit stativu (na spodní straně) Připevněte stativ (volitelné příslušenství) do závitu pro stativ pomocí šroubu (volitelně: šrouby musí být kratší ne 5,5 mm). Připojení k jiným zařízením 5 HDMI OUT (mini) zdířka Připojení pomocí kabelu HDMI (volitelné příslušenství). 6 Konektor dálkového ovládání A/V/ A/V OUT zdířka Spojte komponentním kabelem A/V nebo spojovacím kabelem A/V. 7 (USB) zdířka Připojení pomocí kabelu USB. qs Tlačítko (DISC BURN) Vytvořte disk připojením videokamery k počítači, atd. Podrobnosti viz PMB Guide (str. 28). qh Active Interface Shoe Patice Active Interface Shoe dodává energii volitelnému příslušenství, například reflektoru, blesku nebo mikrofonu. Příslušenství lze zapnout a vypnout pomocí přepínače POWER na videokameře. ws Konektor rozhraní Připojte videokameru k zařízení Handycam Station. 18 CZ
19 Indikátory zobrazené během nahrávání/ přehrávání Nahrávání videa Nahrávání fotografií Prohlížení videa Prohlížení fotografií A Tlačítko HOME B Zbývající energie v akumulátoru (přibl.) C Stav nahrávání ([PŘIP.] (pohotovostní) nebo [NAHR.] (nahrávání)) D Kvalita nahrávání (HD/SD) a režim nahrávání (FH/HQ/SP/LP) E Nahrávací/přehrávací médium F Počitadlo (hodina/minuta/sekunda) G Zbývající doba nahrávání H Tlačítko OPTION I DETEKCE TVÁŘE J Tlačítko ZOBRAZENÍ OBRAZŮ K Index tváří nastaveno L Nahrávání 5,1kanálového zvuku M Velikost snímku N Přibližný počet média a snímků, které lze pořídit během nahrávání fotografií O Tlačítko pro návrat P Režim přehrávání Q Aktuální číslo přehrávaného pohyblivého obrazu/celkový počet nahraných pohyblivých obrazů R Tlačítko Předchozí/Další S Tlačítka pro ovládání videa T Aktuální číslo přehrávaného fotografií/celkový počet nahraných fotografií U Složka přehrávání Zobrazí se pouze pokud jsou fotografie přehrávány z karty Memory Stick PRO Duo. V Tlačítko prezentace W Název datového souboru X Tlačítko VISUAL INDEX Nahrávání/přehrávání CZ 19
20 20 CZ Indikátory při provádění změn Níže uvedené indikátory se zobrazují během nahrávání/přehrávání a označují nastavení videokamery. Vlevo nahoře Vlevo nahoře Indikátor Uprostřed Indikátor E Dole 4,0M 3,0M 1,9M Uprostřed Význam REŽIM ZVUKU Nahrávání se samospouští Blesk, KOR.ČERV.OČÍ ZOOM MIKROFONU REFER.ÚR.MIK nízká VÝBĚR ŠÍŘKY Význam VELIK.OBR. Nastavení prezentace NightShot Super NightShot Color Slow Shutter připojování PictBridge Varování Vpravo nahoře Vpravo nahoře Indikátor Dole Význam PROLÍNAČKA Podsvícení obrazovky LCD vypnuto Snímač zrychlení vypnutý Snímač zrychlení zapnutý Položky pro nahrávání fotografií Indikátor Význam Index tváří DETEKCE TVÁŘE Obrazový efekt Digitální efekt 9 Ruční ostření VÝBĚR SCÉNY. Podsvícení n Vyvážení bílé SteadyShot vypnuto EXPOZICE/ BOD.MĚŘENÍ TELE MACRO ZEBRA X.V.COLOR PŘEDSÁDKA z Tipy Indikátory a jejich polohy jsou přibližné a většinou se liší od toho, co je vidět. Podrobnosti viz Příručka k produktu Handycam (PDF). Datum a čas nahrávání se automaticky uloží na médium. Při nahrávání se nezobrazují. Můžete je však zobrazit jako [DATOVÝ KÓD] při přehrávání.
21 Vykonávání různých funkcí - HOME a OPTION Obrazovku můžete zobrazit dotykem (HOME) A (nebo B)/ (OPTION). Podrobnosti o položkách nabídky, viz Příručka k produktu Handycam (PDF) (str. 26). (HOME) B V aktuálním režimu (nahrávání/přehrávání) nelze vybrat šedě zabarvené položky zároveň. Zobrazení vysvětlení HOME MENU (HELP) 1 Stiskněte (HOME) A (nebo B). 2 Dotkněte se (HELP). Spodní část tlačítka (HELP) se zbarví oranžově. (HOME) A (OPTION) Použití nabídky HOME MENU Můžete změnit operační nastavení podle vlastního uvážení. Stiskněte (HOME) A (nebo B) pro zobrazení obrazovky nabídky. Kategorie Položky nabídky 1 Stiskněte vybranou kategorii a položku pro změnu nastavení. 3 Dotkněte se položky, o které chcete vědět více. Jakmile se položky dotknete, zobrazí se příslušné informace na obrazovce. Vybranou položku uplatníte stisknutím [ANO]. Použití nabídky OPTION MENU Nabídka (OPTION) MENU se zobrazuje podobně, jako na počítači místní nabídka po klepnutí pravým tlačítkem myši. Stisknutím (OPTION) zobrazíte položku nabídky, které v dané situaci můžete změnit. Nahrávání/přehrávání 2 Následujte pokyny na obrazovce. Položky nabídky z Tipy Jestliže položka není na obrazovce, změňte stránku dotykem /. Skrytí obrazovky HOME MENU stisknutím. Výstupek 1 Stiskněte vybranou kategotii a položku pro změnu nastavení. CZ 21
22 2 Po ukončení nastavení stiskněte. b Poznámky Pokud položka, kterou chcete není na obrazovce, stiskněte jinou kategorii. Nemůžete-li položku najít, funkci za této situace nelze použít. V režimu Easy Handycam není nabídka (OPTION) MENU k dispozici. Položky nabídky HOME MENU Kategorie FILM* (SNÍMÁNÍ) FOTOGRAFIE* PLYN.POM. NAH Kategorie (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) VISUAL INDEX* INDEX* INDEX* SEZNAM Kategorie (DALŠÍ) ODSTRANIT* [ ODSTRANIT], [ ODSTRANIT] ZACHYTIT FOTO KOPÍROVAT FILM KOPÍROVAT FOTO [ t KOPÍR.], [ t KOPÍR.] [KOPÍR.dle výběru], [KOPÍR.dle data] STŘH [ ODSTRANIT], [ ODSTRANIT], [ROZDĚLIT] UPRAVIT SEZNAM TISK PŘIPOJIT USB PRŮV.PŘIPOJ. TV* Kategorie NAS.MÉDIA - FILM* NAS.MÉDIA - FOTO* INFO O MÉDIU FORMÁT. MÉDIUM* OPRAVIT DATAB.O. Kategorie NASTAV. PRO FILM [ PŘIDAT], [ PŘIDAT], [ PŘIDAT dle data], [ PŘIDAT dle data], [ SMAZAT], [ SMAZAT], [ SMAZAT VŠE], [ SMAZAT VŠE], [ PŘESUNOUT], [ PŘESUNOUT] [ PŘIPOJIT USB], [ PŘIPOJIT USB], [DISC BURN] (SPRÁVA MÉDIA) [HDD], [MEMORY STICK] [HDD], [MEMORY STICK] (NASTAVENÍ) [REŽIM NAHR.], [REŽIM ZVUKU], [REFL.NIGHTSHOT], [VÝBĚR ŠÍŘKY], [DIGIT.ZOOM], [STEADYSHOT], [AUT.POM.ZÁVĚR.], [X.V.COLOR], [VODICÍ MŘÍŽ.], [ZEBRA], [ NAST.ZBÝVÁ], [DATUM DO TIT], [REŽIM BLESKU]*, [ÚROV.BLESKU], [KOR.ČERV.OČÍ], [DETEKCE TVÁŘE], [NASTAVIT INDEX]*, [PŘEDSÁDKA] 22 CZ
23 NASTAV. PRO FOTO NAST. ZOBR.OBR. NAST.ZVUK./ ZOBR** NASTAV. VÝSTUPU NAST.HOD/ JAZ OBECNÁ NASTAV. [ VELIK.OBR.]*, [Č.SOUBORU], [REFL.NIGHTSHOT], [STEADYSHOT], [VODICÍ MŘÍŽ.], [ZEBRA], [REŽIM BLESKU]*, [ÚROV.BLESKU], [KOR.ČERV.OČÍ], [DETEKCE TVÁŘE], [PŘEDSÁDKA] [DATOVÝ KÓD], [ZOBRAZENÍ ] [HLASITOST]*, [ZVUKY]*, [JAS LCD], [PODSVÍC.LCD], [BARVA LCD] [TYP TV], [VÝSTUP ZOBR.], [KOMPONENTNÍ] [NAST.HODIN]*, [NAST.PÁSMA], [LETNÍ ČAS], [ NAST.JAZYKA]* [REŽIM DEMO], [INDIK.NAHR.], [KALIBRACE], [AUT.VYPN.], [REŽIM RYCH.ZAP.], [DÁLKOVÉ OVL.], [SNÍMAČ PÁDU], [OVLÁDÁNÍ HDMI] Položky nabídky OPTION MENU Položky, které lze nastavit jen v nabídce OPTION MENU budou popsány níže Karta [OSTŘENÍ], [BOD.OSTŘENÍ], [TELE MACRO], [EXPOZICE], [BOD.MĚŘENÍ], [VÝBĚR SCÉNY], [VYVÁŽ.BÍLÉ], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT] Karta [PROLÍNAČKA], [DIGIT.EFEKT], [OBRAZ.EFEKT] Karta [ZOOM MIKROFONU], [REFER.ÚR.MIK], [SAMOSPOUŠŤ], [ČASOVÁNÍ], [NAHRÁT ZVUK] (Karta závisí na konkrétní situaci/bez karty) [PREZENTACE], [NAST.PREZENTACE], [KOPIE], [DATUM/ČAS], [VELIKOST] Nahrávání/přehrávání * Tyto položky lze nastavit také v režimu Easy Handycam. ** V režimu Easy Handycam se název nabídky změní na [NASTAVENÍ ZVUKU]. CZ 23
24 Ukládání obrazů Z důvodu omezené kapacity interního pevného disku ukládejte obrazová data na vhodný typ externího média jako např. DVD-R nebo do počítače. Snímky nahrané videokamerou můžete uložit podle pokynů uvedených níže. Pomocí počítače Pomocí aplikace Picture Motion Browser na dodaném CD-ROM lze ukládat snímky nahrané vaší videokamerou v rozlišení HD (vysoké rozlišení) nebo SD (standardní rozlišení). Podle potřeby můžete přepsat videa v kameře obrazy kvality HD (vysoké rozlišení) z počítače. Podrobnosti viz PMB Guide (str. 28). Vytvoření disku jedním dotykem (One Touch Disc Burn) Snímky nahrané na pevném disku videokamery můžete uložit na přímo na disk stisknutím tlačítka (DISC BURN). Připojení videokamery k jiným zařízením Podrobnosti viz Příručka k produktu Handycam (PDF). Připojení pomocí kabelu A/V. Videoklipy lze zálohovat na VCR, přehrávače DVD/HDD v rozlišení SD (standardní rozlišení). Připojení pomocí kabelu USB. Videoklipy lze zálohovat na kompatibilní zařízení DVD atd., v rozlišení HD (vysoké rozlišení). z Tipy Z pevného disku můžete zkopírovat videoklipy a snímky na kartu Memory Stick PRO Duo. Dotkněte se (HOME) t (DALŠÍ) t [KOPÍROVAT FILM]/[KOPÍROVAT FOTO]. Ukládání obrazů do počítače (Easy PC Back-up) Obrazy nahrané ve videokameře můžete ukládat na pevný disk počítače. Vytvoření disku s vybranými obrazy Zkopírované obrazy můžete uložit na disk. Tyto obrazy můžete také upravovat. 24 CZ
25 Mazání obrazů Předem vyberte médium, které obsahuje snímek, jež chcete smazat (str. 11). Mazání videa 1 Dotkněte se (HOME) t (DALŠÍ) t [ODSTRANIT]. 2 Dotkněte se [ ODSTRANIT]. 3 Stiskněte [ ODSTRANIT] nebo [ ODSTRANIT], poté zvolte video které chcete smazat. Vybrané video bude označeno symbolem. 4 Dotkněte se t [ANO] t. Nahrávání/přehrávání Vymazání všech videoklipů najednou V kroku 3 se dotkněte [ ODSTR.VŠE]/[ ODSTR.VŠE] t [ANO] t [ANO] t. Mazání snímků 1 V kroku 2 se dotkněte [ ODSTRANIT]. 2 Dotkněte se [ ODSTRANIT] a pak fotografie, kterou chcete vymazat. Vybraný obraz je označen symbolem. 3 Dotkněte se t [ANO] t. z Tipy Chcete-li smazat všechny fotografie na médiu v kroku 2, stiskněte [ ODSTRANIT VŠE] t [ANO] t [ANO] t. CZ 25
26 Použití počítače Práce s počítačem Příručka/software který je nutno nainstalovat 26 CZ x Příručka k produktu Handycam (PDF) Příručka k produktu Handycam (PDF) podrobně vysvětluje práci s videokamerou a její praktické využití. x Picture Motion Browser (pouze pro uživatele Windows) Picture Motion Browser je dodaný software. Můžete provést následující operace. Vytvoření disku funkcí jedním dotykem Stahování snímků na počítač Úprava stažených snímků Vytvoření disku b Poznámky Dodaný software Picture Motion Browser není podporován počítačem Macintosh. Chcete-li použít počítač Macintosh s vaší videokamerou, postupujte podle pokynů na webových stránkách. Instalace a prohlížení aplikace Příručka k produktu Handycam (PDF) K prohlížení Příručka k produktu Handycam (PDF) je potřeba nainstalovat aplikaci Adobe Reader na vašem počítači. Pokračujte v instalaci i v případě, že se objeví potvrzovací zpráva neznámého vydavatele. 1 Zapněte počítač. 2 Vložte CD-ROM (je součástí dodávky) do diskové jednotky počítače. Objeví se obrazovka výběru instalace. 3 Klepněte na [Handycam Handbook]. Zobrazí se obrazovka instalace Příručka k produktu Handycam (PDF) appears. 4 Zvolte jazyk a model vaší videokamery a klepněte na [Handycam Handbook (PDF)]. Instalace se spustí. Po ukončení instalace se na ploše objeví ikona zástupce Příručka k produktu Handycam (PDF). Název modelu vaší videokamery Handycam je vytištěn na spodní části. 5 Klepněte na [Exit] t [Exit], a odstraňte CD-ROM z jednotky vašeho počítače. Chcete-li prohlížet Příručka k produktu Handycam, dvakrát klepněte na Příručka k produktu Handycam. z Tipy Uživatelé počítače Macintosh postupují podle pokynů níže. 1 Zapněte počítač. 2 Vložte CD-ROM (je součástí dodávky) do diskové jednotky počítače. 3 Na CD-ROM otevřete složku [Handbook] a dvakrát klepněte na složku [CZ] a přetáhněte Handbook.pdf do počítače. Chcete-li prohlížet Příručka k produktu Handycam, dvakrát klepněte na Handbook.pdf.
27 Instalace Picture Motion Browser x Systémové požadavky OS: Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2*/ Windows Vista* * 64-bit edice Starter (Edition) nejsou podporovány. Je potřeba standardní instalace. Průběh operace nezaručujeme, pokud byl OS aktualizován nebo je v prostředí multi-boot. CPU: Intel Pentium 4 2,8 GHz nebo rychlejší (doporučuje se Intel Pentium 4 3,6 GHz nebo rychlejší, Intel Pentium D 2,8 GHz nebo rychlejší, Intel Core Duo 1,66 GHz nebo rychlejší nebo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz nebo rychlejší.) Intel Pentium III 1 GHz doporučuje se umožňuje tyto funkce: Stahování obsahu do počítače One Touch Disc Burn Vytvoření disku ve formátu AVCHD/ DVD-video Kopírování disku Zpracování obsahu jen v kvalitě SD (standardní rozlišení) Paměť: pro Windows 2000/Windows XP: 512 MB a více (doporučujeme 1GB.) Pro zpracování obsahu jen v kvalitě SD (standardní rozlišení), je zapotřebí 256 MB paměti nebo více. Pro Windows Vista: 1 GB nebo více Pevný disk: kapacita disku potřebná pro instalaci: Přibližně 500 MB (10 GB je zapotřebí pro vytvoření disku ve formátu AVCHD.) Displej: Minimálně bodů Jiné: USB port (je standardně dodáván, doporučuje se Hi-Speed USB (kompatibilní s USB 2.0 )), vypalovačka DVD (k instalaci je zapotřebí jednotky CD-ROM) Pozor Tato videokamera zachycuje obrazy s vysokým rozlišením ve formátu AVCHD. Pomocí přiloženého softwaru pro PC lze kopírovat obrazy s vysokým rozlišením na disk DVD. Disk DVD s obrazy ve formátu AVCHD by neměl být používán na přehrávačích nebo rekordérech typu DVD, neboť přehrávač či rekordér DVD nemusí správně vysunout médium a může bez varování vymazat jeho obsah. Disk DVD obsahující obrazy ve formátu AVCHD lze přehrávat na přehrávači či rekordéru kompatibilním s technologií Blu-ray Disc nebo na jiném kompatibilním zařízení. x Postup instalace Před připojením kamery k vašemu počítači Windows je třeba nainstalovat software. Instalace je zapotřebí jen jednou. Obsah instalace a postupy se mohou v závislosti na OS lišit. 1 Ujistěte se, že vaše kamera není připojena k počítači. 2 Zapněte počítač. b Poznámky Pro instalaci musíte být přihlášen jako administrátor. Před instalací ukončete všechny spuštěné programy. 3 Vložte CD-ROM (je součástí dodávky) do diskové jednotky počítače. Objeví se obrazovka instalace. Použití počítače CZ 27
28 28 CZ Pokud se obrazovka neobjeví 1 Klepněte na [Start] a pak na [My Computer]. (V případě Windows 2000 dvakrát klepněte na [My Computer]). 2 Dvakrát klepněte na [SONYPICTUTIL (E:)] (CD- ROM) (disková jednotka).* * Názvy disků (jako (E:)) se mohou v závislosti na počítači lišit. 4 Klepněte na [Install]. 5 Vyberte jazyk aplikace a klepněte na [Next]. 6 Po objevení obrazovky potvrzení připojte kameru k počítači a následujte kroky uvedené níže. 1 Připojte napájecí AC adaptér ke kolébce Handycam Station a do elektrické zásuvky. 2 Umístěte kameru pevně do kolébky Handycam Station a poté kameru zapněte. 3 Připojte zdířku (USB) kolébky Handycam Station (str. 18) k počítači pomocí dodaného kabelu USB. Automaticky se na videokameře objeví obrazovka [VÝBĚR USB]. 4 Stiskněte [ PŘIPOJIT USB] nebo [ PŘIPOJIT USB] na obrazovce [VÝBĚR USB] vaší videokamery. 7 Klepněte na [Continue]. 8 Přečtěte [License Agreement], vyberte [I accept the terms of the license agreement] a pokud souhlasíte, klepněte [Next]. 9 Podvrďte nastavení instalace a klepněte [Install]. b Poznámky Restartovat počítač není třeba ani v případě, že se zobrazí obrazovka vyžadující restart počítače. Počítač restartujte po ukončení instalace. Může chvíli trvat než proběhne autorizace. 0 Postupujte podle pokynů instalace software na obrazovce. V závislosti na počítači bude možná třeba instalovat další software. Po zobrazení obrazovky instalace následujte pokyny k instalaci daného software. qa Pokud je to nutné, po ukončení instalace restartujte počítač. qs Odstraňte CD-ROM z diskové jednotky počítače. Pro odpojení kabelu USB 1 Klepněte na ikonu t [Safely remove USB Mass Storage Device] t [OK] (pouzewindows 2000) na liště v pravém dolním rohu plochy počítače. 2 Stiskněte [KON] t [ANO] na obrazovce vaší videokamery. 3 Odpojte kabel USB. Práce s aplikací Picture Motion Browser Spusťte Picture Motion Browser, klepněte na [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [PMB Picture Motion Browser]. Pro běžné funkce Picture Motion Browser, viz PMB Guide. Pro zobrazení PMB Guide, klepněte na [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide]. z Tipy Pokud se neobjeví obrazovka [VÝBĚR USB], stiskněte (HOME) t (DALŠÍ) t [PŘIPOJIT USB].
29 Odstraňování problémů Odstraňování problémů Pokud se při použití videokamery setkáte s jakýmikoli problémy, prostudujte si následující tabulku, která vám pomůže problém vyřešit. Pokud problém přetrvává, vypněte videokameru, odpojte zdroj napájení a obraťte se na zástupce společnosti Sony. Přečtěte si před odesláním videokamery do opravy Videokamera může v závislosti na problému vyžadovat inicializaci nebo výměnu současného pevného disku videokamery. V takovém případě budou data uložená na pevném disku vymazána. Před odesláním videokamery do opravy uložte data z interního pevného disku (viz Příručka k produktu Handycam (PDF)) na jiné (zálohovací) médium. Neneseme odpovědnost za ztrátu dat na pevném disku. Během opravy můžeme z důvodu zjištění příčiny problému ověřit minimální objem dat uložených na pevném disku. Prodejce Sony však vaše data nebude kopírovat ani uchovávat. Pro příznaky vaší videokamery viz Příručka k produktu Handycam (PDF), pro připojení k počítači viz PMB Guide. Videokameru nelze zapnout. Připojte nabitý modul akumulátoru k videokameře (str. 7). Zapojte zástrčku napájecího adaptéru k elektrické zásuvce (str. 7). Videokamera nefunguje, ani když je napájení zapnuté. Po zapnutí se videokamera po několik sekund připravuje k činnosti. Nejedná se o žádnou závadu. Odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky, nebo vyjměte modul akumulátoru a po uplynutí 1 minuty modul akumulátoru znovu připojte, nebo znovu připojte adaptér. Pokud kamera stále nefunguje správně, stiskněte špičatým předmětem tlačítko RESET (str. 18). (Stisknutím tlačítka RESET budou vynulována všechna nastavení včetně hodin.) Videokamera je velmi horká. Vypněte videokameru a umístěte ji na chvíli na chladné místo. Videokamera je velmi chladná. Ponechte videokameru nějakou dobu v klidu a zapnutou. Vypněte videokameru a umístěte ji na teplé místo. Chvíli tam videokameru ponechte a poté ji zapněte. Videokamera se zahřívá. To se stává, pokud ponecháte videokameru zapnutou po delší dobu. Nejedná se o žádnou závadu. Videokamera se náhle vypne. Použijte napájecí adaptér Zapněte napájení znovu. Dobijte modul akumulátoru (str. 7). Po stisknutí START/STOP nebo PHOTO se nenahrávají obrazy. Nastavte přepínač POWER do polohy (Video) nebo (Fotografie) (str. 13). V režimu spánku nelze nahrávat snímky. Stiskněte tlačítko QUICK ON (str. 17). Videokamera ukládá právě zaznamenaný obraz na médium. V průběhu této doby nemůžete nahrávat. Médium je zaplněno. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 25). Odstraňování problémů CZ 29
30 Celkový počet scén videa nebo fotografií překračuje nahrávací kapacitu média. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 25). Nahrávání se zastaví. Videokamera je velmi vysoká/nízká. Vypněte videokameru a umístěte ji na chvíli na chladné/teplé místo. Nelze nainstalovat Picture Motion Browser. Zkontrolujte prostředí počítače pro instalaci Picture Motion Browser. Nainstalujte Picture Motion Browser ve správném prostředí (str. 27). Funkce Picture Motion Browser nefunguje správně. Ukončete Picture Motion Browser a restartujte počítač. Váš počítač nerozlišuje videokameru. Odpojte všechna zařízení od zdířky USB, kromě klávesnice, myši a videokamery. Odpojte kabel USB od počítače a kolébky Handycam Station a restartujte počítač. Poté opět připojte videokameru k počítači ve správném pořadí. Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/výstražné indikátory Objeví-li se indikátory na obrazovce LCD, ověřte. Pokud problém přetrvává i poté, co jste se opakovaně pokoušeli ho vyřešit, obraťte se na prodejce Sony nebo na autorizované servisní středisko Sony. Indikátory C:04:ss C:13:ss / C:32:ss E:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss Příčiny/Řešení Modul akumulátoru není typu InfoLITHIUM (série H). Použijte modul akumulátoru InfoLITHIUM (série H) (str. 7). Připojte pevně konektor napájecího kabelu napájecího adaptéru do zdířky DC IN na kolébce Handycam Station nebo videokameře (str. 7). Odpojte zdroj napájení. Znovu jej připojte a zkuste videokameru použít. Vyskytla se závada, kterou nemůžete opravit. Obraťte se na prodejce společnosti Sony nebo autorizované servisní středisko společnosti Sony. Sdělte jim 5místný kód začínající na E Pokud indikátor bliká pomalu je soubor poškozen nebo nečitelný. Mohla se vyskytnout chyba týkající se pevného disku ve videokameře. Pevný disk ve videokameře je zcela zaplněn. Odstraňte všechny nepotřebné soubory z pevného disku. Mohla se vyskytnout chyba týkající se pevného disku ve videokameře. 30 CZ
31 E Baterie je vybitá. Teplota videokamery stoupá. Vypněte videokameru a umístěte ji na chladné místo. Videokamera je velmi chladná. Zahřejte videokameru. Když indicator pomalu bliká, dochází volné místo k nahrávání snímků. Není vložena karta Memory Stick PRO Duo (str. 12). Když indikátor rychle bliká, není pro nahrávání snímků dostatecné volné místo. Odstraňte nepotřebné snímky nebo zformátujte kartu Memory Stick PRO Duo po uložení snímků na jiné médium (str. 24). Soubor správy obrazu je poškozen. Karta Memory Stick PRO Duo je poškozena. Ve vaší videokameře zformátujte Memory Stick PRO Duo. Je vložena nekompatibilní karta Memory Stick Duo. - Přístup ke kartě Memory Stick PRO Duo byl omezen na jiném zařízení. Došlo k závadě blesku. Množství světla je nedostačující. Použijte blesk. Kamera je nestabilní. Pevně držte kameru oběma rukama. Výstražný indikátor upozorňující na otřesy videokamery však nezmizí. Je aktivována funkce snímače pádu. Snímky nelze nahrávat/přehrávat. Médium je zaplněno. Během zpracovávání nelze nahrávat snímky. Chvíli vyčkejte a začněte nahrávat. Odstraňování problémů CZ 31
32 Doplňující informace Upozornění 32 CZ Použití a péče Videokameru ani příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na těchto místech: V příliš horkém, chladném nebo vlhkém prostředí. Nikdy je nevystavujte teplotám nad 60 C, například na přímém slunečním světle nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. Může dojít k jejich poškození nebo se mohou zdeformovat. V blízkosti silného magnetického pole ani pod vlivem mechanických vibrací. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Blízko silných rádiových vln nebo radiace. Videokamera by mohla špatně nahrávat. Blízko přijímačů AM a videozařízení. Může dojít k rušení. Na písečné pláži nebo v prachu. Pokud se do videokamery dostane písek, mohla by se poškodit. V některých případech tuto závadu již nebude možné opravit. Blízko oken nebo venku, kde mohou být obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu svitu. Dojde k poškození vnitřku obrazovky LCD. K napájení videokamery používejte pouze napětí 6,8 V/7,2 V= (modul akumulátoru) nebo napětí 8,4 V= (napájecí adaptér). Pro napájení videokamery používejte pouze příslušenství doporučené v tomto návodu. Nevystavujte videokameru působení vody, např. při dešti nebo u moře. Voda by mohla způsobit poškození videokamery. V některých případech tuto závadu již nebude možné opravit. Dostane-li se dovnitř kamery nějaký předmět či tekutina, odpojte kameru od zdroje napájení a před dalším používáním ji nechte zkontrolovat v odborném servisu Sony. Vyvarujte se drsnému zacházení, rozebírání, upravování, fyzickým otřesům nebo nárazům, jako například tlučení, upuštění přístroje nebo šlapání na něj. Zvláště opatrně zacházejte s objektivem. Když videokameru nepoužíváte, otočte přepínač POWER do polohy OFF (CHG). Nepoužívejte videokameru, pokud je zabalena v nějaké látce atd. (například v ručníku). Mohlo by dojít k přehřátí videokamery. Při odpojování držte napájecí kabel za zástrčku, nikoliv za kabel. Snažte se nepoškodit napájecí kabel, např. pokládáním těžkých předmětů na ni. Udržujte kovové kontakty čisté. Dálkový ovladač a knoflíkovou baterii uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud dojde k náhodnému spolknutí baterie, vyhledejte ihned lékaře. Při vytečení elektrolytu z akumulátoru postupujte takto: Obraťte se na autorizované servisní středisko společnosti Sony. Důkladně umyjte veškerý elektrolyt, který se mohl dostat do kontaktu s vaší pokožkou. Dostane-li se vám do očí, vypláchněte je dostatečným množstvím vody a navštivte lékaře. x Nepoužíváte-li videokameru delší dobu Občas ji zapněte a nechte zapnutou, např. přibližně 3 minuty přehrávejte nebo nahrávejte obrazy. Před dlouhodobějším skladováním modul akumulátoru vybijte. Obrazovka LCD Na obrazovku LCD netlačte, mohla by se poškodit. Pokud videokameru používáte v chladném prostředí, může se na obrazovce LCD objevit reziduální obraz. Nejedná se o žádnou závadu. Zadní strana obrazovky LCD se při používání kamery může zahřát. Nejedná se o žádnou závadu. x Čištění obrazovky LCD Pokud je obrazovka LCD znečištěna prachem nebo otisky prstů, doporučujeme vám očistit ji měkkým hadříkem. Použijete-li čisticí sadu LCD Cleaning Kit (volitelné příslušenství), nenanášejte čisticí roztok přímo na obrazovku LCD. Použijte čisticí papír navlhčený tímto roztokem. Péče o povrch videokamery Je-li videokamera zašpiněná, očistěte ji měkkým hadříkem navlhčeným vodou a poté ji otřete dosucha.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
3-098-549-72(1) Digital Video Camera Recorder Návod k použití A kamera használati útmutatója Návod na používanie CZ HU SK DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E Informace
HDR-SR11E/SR12E. Návod k použití. A kamera használati útmutatója. Návod na používanie. Digital HD Video Camera Recorder (1)
3-286-586-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Návod k použití A kamera használati útmutatója Návod na používanie CZ HU SK HDR-SR11E/SR12E Informace týkající se rozšířených funkcí naleznete v dokumentu
POKYN ÚTMUTATÓ GZ-MS120AE/BE/SE/PE VIDEOKAMERA. Vážený zákazníku
POKYN ÚTMUTATÓ VIDEOKAMERA kamerát választotta GZ-MS120AE/BE/SE/PE Podrobnější informace o obsluze přístroje viz NÁVOD K OBSLUZE na disku CD-ROM. CZ LYT2008-007A-M HU Vážený zákazníku Děkujeme vám za koupi
CZ Návod k obsluze HU Használati útmutató SK Návod na používanie DSC-H50
Digitální fotoaparát / Digitális fényképezőgép / Digitálny fotoaparát CZ Návod k obsluze HU Használati útmutató SK Návod na používanie DSC-H50 Podrobnosti o pokročilých postupech naleznete v příručkách
Az összetettebb műveleteket A Handycam kézikönyve (PDF) ismerteti.
3-876-057-53(1) Digital HD Video Camera Recorder Návod k použití A kamera használati útmutatója Návod na používanie CZ HU SK HDR-CX11E/CX12E Informace týkající se rozšířených funkcí naleznete v dokumentu
HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Návod k použití. A kamera használati útmutatója. Návod na používanie. Digital HD Video Camera Recorder (1)
3-210-379-71(1) Digital HD Video Camera Recorder Návod k použití A kamera használati útmutatója Návod na používanie CZ HU SK HDR-SR5E/SR7E/SR8E Informace týkající se rozšířených funkcí naleznete v dokumentu
d CZ a b c DVD SET Zzz % PM MON 22:58 f h e g ROC8507 1 11 dvd MON 23:58 TV DVD VCR STB DVBT AMP AUDIO AUX 2 10 MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 --/- 3 4 16/9 9 VOL PROG + + OK
Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -
Obsah Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Obsah balení... 4 Informace o životním prostředí... 5 Tlačítka dálkového ovládání... 6 LCD TV a Ovládací tlačítka... 7 Přehled zapojení
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Rychlá nabídka...2 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Vložení baterií do dálkového ovladače...4
DLF39285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Használatý utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea
DLF39285SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Használatý utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace... 2 Začínáme... 3 Upozornění, funkce a příslušenství...
Obsah Nezapomeňte přečíst
Česky Polski Magyar Číslo modelu TX-P42XT50E TX-P50XT50E Návod k obsluze Plazmový televizor Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném na CD-ROM. K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM
FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou
FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou CZ Návod k obsluze ICF-SW35 Sony Corporation 2000 Vyti tûno v âeské republice 3 Displej POWER ON/OFF ENTER/CLOCK TUNE/SCAN/TIME SET T, t + DC IN 4.5 V Bateriový
DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25
EN PL Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 6 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 5 SK CS UK RO Akumulátorové prerezávacie Akumulátorové zahradnické acumulator NÁVOD
Návod k použití Kezelési utasítás
_CZ.book 1 ページ 2006 年 12 月 7 日 木 曜 日 午 後 8 時 59 分 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Návod k použití Kezelési utasítás
SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka
SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
ESI 4610RAX...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 51 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ
POKYN ÚTMUTATÓ GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE VIDEOKAMERA VIDEÓ KAMERA
POKYN ÚTMUTATÓ VIDEOKAMERA VIDEÓ KAMERA GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE CZ HU Vážený zákazníku, děkujeme Vám za to, že jste si zakoupil tuto videokameru. V zájmu bezpečné obsluhy výrobku si před jeho použitím
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na
Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 13 SK Návod na používanie 26 SL Navodila za uporabo 37 Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA22800WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním
ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42
ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6
Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD / CD lejátszó Pøehrávaè DVD / CD Odtwarzacz DVD / CD DVD-S700
Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD / CD lejátszó Pøehrávaè DVD / CD Odtwarzacz DVD / CD Típusszám / Model è. / Nr modelu DVD-S500 DVD-S700 MAGYAR ÈESKY POLSKI DVD-S700 (kizárólag
LCD Digital Colour TV
LCD Digital Colour TV Návod k použití Návod na obsluhu Kezelési utasítás Kullanım klavuzu CZ SK HU TR KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-61(1) Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek
ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny
SKINANDE CZ HU ČESKY 4 MAGYAR 20 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 6 Ovládací panel 6 Programy 7 Funkce 8 Před prvním použitím 8 Denní používání 11 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny
Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 14 RO Informaţii pentru 28 utilizator SK Návod na používanie 41 SL Navodila za uporabo 52 Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička
TVH32E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TVH32E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY
EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32
EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................
EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42
EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...............................................................
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom
S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41
S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 PROVOZ
Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 22 SK Návod na používanie 32 Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička ZFC14400WA Obsah Bezpečnostní
Bezpečnost dětí a postižených osob
CZ SKINANDE HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Programy 8 Funkce 9 Nastavení 10 Před prvním použitím 12 Denní používání
KDC-W6027 KDC-WV6027
KDC-W6027 KDC-WV6027 RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU B64-2711-00/00 (E2N/E2W) Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Poznámky 5
Chladnička Hűtőszekrény Frigider
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 RO Manual de utilizare 23 Chladnička Hűtőszekrény Frigider ZRA21600WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním použití _ 4 Denní používání 5 Užitečné
Návod k použití Kezelési utasítás
_CZ.book 1 ページ 2006 年 12 月 7 日 木 曜 日 午 後 8 時 59 分 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Návod k použití Kezelési utasítás
GSM bezpečnostní kamera
GSM bezpečnostní kamera EYE-02...Buď v obraze vždy a všude... SMS CALL MMS MAIL VIDEO WWW JabloTool Návod k obsluze EYE-02.CZE.MAN.User_Manual.24.A - 1 - A Kamera EYE-02 10 Kryt baterie 6 GSM anténa 2
Návod k použití Kezelési utasítás
(CZE).book 1 ページ 2007 年 1 月 12 日 金 曜 日 午 前 9 時 55 分 Cover Návod k použití Kezelési utasítás DVD Video Camera Model No.VDR-D160EP Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük,
Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV
Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Environmentální informace... 3 Funkce TV... 3 Zahrnuté příslušenství... 3 Sledování TV... 4 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Funkce tlačítek dálkového ovládání - Normální
PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4
PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu
Návod k použití Kezelési utasítás
_CZE.book 1 ページ 2007 年 2 月 19 日 月 曜 日 午 前 10 時 59 分 Návod k použití Kezelési utasítás SD Card/Hard Disk Video Camera Model No.SDR-H250EP SDR-H20EP Na obrázku je model SDR-H250. Model SDR-H20 není vybaven
VAROVÁNÍ. Bezpečnostní informace. Používání vaší TV v extrémních podmínkách může způsobit poškození vašeho přístroje.
Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní informace... 2 Začínáme... 3 Upozornění, funkce a příslušenství... 3 Environmentální informace... 3 Pohotovostní režim... 3 Vlastnosti... 3 Příslušenství... 3 Ovládací tlačítka
TVF40276WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TVF40276WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK PL HU BAREVNÝ TELEVIZNÍ PØÍJÍMAÈ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAÈ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR
CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P
CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
Bezpečnost dětí a postižených osob
CZ GRÄNSLÖS HU ČESKY 4 MAGYAR 29 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 6 Instalace 9 Popis spotřebiče 9 Před prvním použitím 10 Denní používání 11 Režim mikrovlnné trouby 13 Funkce
TVF40384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TVF40384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
Návod k použití Kezelési útmutató
Návod k použití Kezelési útmutató Digital Video Camera Model No. NV-GS330 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. EP Bezpečnostní
GR-D815E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO LYT1811-006A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI
LYT1811-006A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ HU PO DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO GR-D815E Vážený zákazníku, Děkujeme Vámza zakoupení této digitální
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Mraznička Fagyasztó Zamrażarka Mraznička EUP23900X 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese
Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.
Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté příslušenství... 3 Funkce TV... 3 Sledování TV... 3 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Zobrazení dálkového ovladače - TV...
FL40211SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea
FL40211SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté
TOSHIBA. A3000 Series
TOSHIBA A3000 Series Obsah ZÁKLADNÍ INFORMACE A NASTAVENÍ PARAMETRÒ Bezpeãnostní zásady doporuãené a zakázané ãinnosti 4 Instalace a dûleïité informace ohlednû instalace 5 Dálkové ovládání rychl orientaãní
EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20
EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4.
L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56
L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ 7 OVLÁDACÍ
návod k použití használati útmutató
návod k použití használati útmutató Chladnička s mrazničkou Hûtõ - fagyasztó ENA34415X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace
CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2
CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2.
Obsah balení. Czech - 2 - Zapoj&Hraj pro Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP, Vista. Herní režim. LCD televizor. Baterie: 2 X AAA.
OBSAH Obsah balení... 2 Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 3 Bezpečnostní opatření... 3 Zdroj energie... 3 Síťový kabel... 3 Vlhkost a voda... 3 Čištění... 3 Větrání... 3 Teplo a plameny... 3 Blýskání...
Návod k použití Kezelési utasítás
Návod k použití Kezelési utasítás Digital Video Camera Model No. NV-GS180EP Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Bezpečnostní
FLE4802FE. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Instruction Manual Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea
FLE4802FE Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Instruction Manual Návod na použitie Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace
Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
Micro HI-FI Component System
2-635-673-62(1) Micro HI-FI Component System Návod k obsluze CZ Használati útmutató HU CMT-NEZ7DAB 2005 Sony Corporation UPOZORNĚNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku, abyste snížili riziko vzniku nebezpečí
Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 RO Manual de utilizare 29 Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator ZRB934PWH2 Obsah Bezpečnostní informace 2 Provoz _ 5 P i prvním použití
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Rychlá nabídka...2 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Vložení
POKYN ÚTMUTATÓ GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE VIDEOKAMERA S PEVNÝM DISKEM MEREVLEMEZES KAMERA. Vážený zákazníku, Kedves vásárló!
POKYN ÚTMUTATÓ VIDEOKAMERA S PEVNÝM DISKEM MEREVLEMEZES KAMERA GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE CZ HU Vážený zákazníku, děkujeme Vám za to, že jste si zakoupil tuto videokameru. V zájmu bezpečné
S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40
S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................ 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE....................................................
DVT 980 HD DVB-T DVB-T PŘIJÍMAČ NÁVOD K OBSLUZE PRIJÍMAČ DVB-T NÁVOD NA OBSLUHU ODBIORNIK DVB-T INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVT 980 HD DVB-T DVB-T PŘIJÍMAČ NÁVOD K OBSLUZE PRIJÍMAČ DVB-T NÁVOD NA OBSLUHU ODBIORNIK DVB-T INSTRUKCJA OBSŁUGI DVB-T VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVB-T RECEIVER INSTRUCTION MANUAL CZ SK PL HU GB
47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34
47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................
Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci
Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci Kombinált tűzhely Használati és beszerelési utasítás Kuchnia gazowo-elektryczna Instrukcja obsługi i instalacji U104700-01 CEŠTINA 4 MAGYAR 20 POLSKI
Návod k použití Kezelési útmutató
Návod k použití Kezelési útmutató SD Card/Hard Disk Video Camera Model No.SDR-H280 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
TVF40N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TVF40N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TVF32N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM
GR-DA20E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO LYT1780-007A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ LYT1780-007A HU PO DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO GR-DA20E Vážený zákazníku, Děkujeme Vámza zakoupení této digitální
Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109
Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ PL Polski,37
TVF48N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TVF48N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM
FAVORIT 88020 VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató. http://www.markabolt.
FAVORIT 88020 VI Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte
Návod k použití Kezelési utasítás
Návod k použití Kezelési utasítás Digital Video Camera Model No. NV-GS320 EP Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Bezpečnostní
DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka
DVD-D360K DVD-D530 DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka p edstavte si moïnosti Dûkujeme, Ïe jste zakoupili tento produkt Samsung. Kompletnûj í servis mûïete získat, pokud produkt zaregistrujete na adrese
FL48272. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea
FL48272 Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
LCD Digital Colour TV Návod k použití CZ Návod na obsluhu SK HU Kezelési utasítás Kullanım klavuzu TR KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-63 (1)
LCD Digital Colour TV Návod k použití Návod na obsluhu Kezelési utasítás Kullanım klavuzu CZ SK HU TR KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-63(1) Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek
Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA
CS HU Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Sporák Tűzhely ZCE540G1WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím 7 Varná deska Denní používání 7 Varná
EWF 1476 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23
EWF 1476 GDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na
LCD Digital Colour TV
LCD Digital Colour TV Návod k použití Návod na obsluhu Kezelési utasítás Kullanım klavuzu CZ SK HU TR KDL-52EX1 KDL-46EX1 KDL-40EX1 2008 Sony Corporation 4-115-568-63(1) Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali
Systém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23
EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................
ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -
Obsah Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Obsah balení... 4 Tlačítka dálkového ovládání... 5 LCD TV a Ovládací tlačítka... 6 Přehled zapojení - zadní konektory... 6 Přehled
TVH24N366STC NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TVH24N366STC NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM
Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV
Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Environmentální informace... 3 Funkce TV... 3 Zahrnuté příslušenství... 3 Sledování TV... 4 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Funkce tlačítek dálkového ovládání - Normální
Digital Video Camera Recorder
3-072-653-91 (3) Digital Video Camera Recorder Návod na používanie Skôr, ako zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Kezelési
47635IP. Sporák Sporák. Návod k použití Návod na použitie
47635IP Sporák Sporák Návod k použití Návod na použitie 2 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na
Sporák Tűzhely Sporák
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28 Sporák Tűzhely Sporák ZCE560N Obsah Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 6 Varná deska Denní používání
VÝSTRAHA. DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...4 Zahrnuté příslušenství...4 Oznámení o Pohotovostním režimu...4 Kontrolní Tlačítka a Obsluha...5
TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM
Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace
CZ KYLSLAGEN HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Instalace 7 Popis spotřebiče 9 Provoz 10 Denní používání 11 Tipy a rady 14 Čištění a údržba 16 Odstraňování
Üzembe helyezési útmutató
Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások
Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.
Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté příslušenství... 3 Funkce TV... 3 Vzhled TV... 3 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Zobrazení dálkového ovladače... 5 Použití
Obsah Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
Obsah Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Připojení napájení...4
TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM