"A nagy mesemondó" : Benedek Elek



Hasonló dokumentumok
Mesevilág. Rejtvénypályázat 5-8. osztályosoknak. A mese címe:

Érintsd meg a Holdat!

Beke Sándor A SZERETETNEK NINCSEN TEMETŐJE _ ( 1 ) _

Kedves leendő 5. évfolyamos! Szeretnénk, ha nyáron olvasnál! A következőkben felsorolunk ehhez Neked néhány könyvcímet, hogy könnyebben tudjál két

Három hetet meghaladó projekt lezárása Iskolánk névadójára Benedek Elekre Emlékeztünk


Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő

Debrecen Poétái. Debrecen Poétái. I.évfolyam 1.szám 2010 november. Ady Endre. Csokonai Vitéz Mihály. Kölcsey Ferenc. Arany János.

ERDÉLY BARÁTAINAK KÖRE KULTURÁLIS EGYESÜLET

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni.

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló

Arany János emlékhelyek régiónkban

XLI. Országos Komplex Tanulmányi Verseny

A könyvet az Oktatási Hivatal TKV/5-14/2013. határozati számon augusztus 31-ig tankönyvvé nyilvánította. Sorozatszerkesztô: Kuknyó János

T. Ágoston László 70. születésnapjára

Csillag-csoport 10 parancsolata

IV. Mikszáth Kálmán. 1. Életrajzi adatok. 2. Melyek Mikszáth fõbb műfajai? Említs példákat is! 3. Mely műveivel válik ismert íróvá?

Feladatlap. lókedvelő könyvbarátoknak

Versenykiírás. A pályázás menete:

A b betűk olvasása, mgh. msh. sorrendű szótagok olvasása, tőmondatok olvasása. Hol jártál báránykám? Szókiegészítés, mondatalkotás,

Határtalanul! HAT

Kálmánháza egy közel 2000 fős szép, virágos település. Szabolcs Szatmár Bereg megyében, Nyíregyházától 15 km-re fekszik. A településünk gyerekbarát,


Kisslaki László Kipper Róza temetése

Megújult a Debreceni Református Kollégium

Imalánc az Engesztelő Kápolna felépüléséért

Az Érmellék tulajdonképpen még a Biharisíkság része, és műveltsége is alföldi jellegű, de ettől megkülönbözteti jeles szőlőművelése.

Karácsonyi gondolatok a nyomtatott sajtó tükrében

Kompetencia alapú oktatás, egyenlő hozzáférés - Innovatív intézményekben TÁMOP / TÉMAHÉT. Történetek a kincses erdő állatairól

India magyar szemmel. Magyar utazók Indiában kiállítás

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

Médiafigyelés. Könyvadomány

Ópályi Hírlap. Székelyföldre zarándokolt a Baráti Kör

Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén

NÉPMESE NAPJA Püspökladány Városi verseny osztályos feladatlap. A csapat tagjai: Az iskola neve, osztály:

A feladat sorszáma: 2-4. Standardszint: 4-6. Szövegek műfaji jellemzőinek azonosítása. Szövegek műfaji jellemzőinek azonosítása.

2017/2018 A KÖZÉPFOKÚ ISKOLÁK ÉRTESÍTÉSI KÖTELEZETTSÉGÉNEK TELJESÍTÉSE

Gazdagrét Prédikáció

Benedek Elek A csúnya királyfi és a szép királykisasszony

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

KOCSIS ÉVA CSEREY-GOGA TECHNOLÓGIAI LÍCEUM, KRASZNA SZILÁGY MEGYE AZ OPCIONÁLIS TANTÁRGY CÍME: NAPSUGÁR-BÖNGÉSZŐ

A fekete-piros versek költője Kányádi Sándorról

X. Megyei Erzsébet királyné Olvasópályázat 2. osztály

NÉPMESE NAPJA Püspökladány Városi verseny osztályos feladatlap. A csapat tagjai: Az iskola neve, osztály:

Mesék és mesekönyvek illusztrációinak adatbázisa. Kenéz Tünde Debreceni Egyetem Komputergrafikai és Könyvtárinformatikai Tanszék

down_dada_kiadvany:layout 1 3/19/09 10:40 AM Page 1 Down dada Nem vagy egyedül!

SZISZKI KRÓNIKA. Érdi Szakképzési Centrum Százhalombattai Széchenyi István Szakgimnáziuma és Gimnáziuma

Levélben értesítsen engem!

IV. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely október Gyergyószentmiklós-Gura Humurului

ÖSKÜ TELEPÜLÉSI ÉRTÉKTÁR

KÉT ASSZONY TOLDI ÉVA

Márai Sándor Márai Sándor

A birtokos szerkezet

Olvasók királya. Pályázati lap. Név:... Cím:... Telefonszám vagy ... Iskola neve, osztály:...

ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET. CSíKRÁKOS

,,Tele vagyunk fiatallal,,

Sárospataki Gyűjtemények mindenkinek TÁMOP B-12/

1 Tiszták, hősök, szentek. Árpád-házi Szent István Boldog Bajor Gizella Árpád-házi Szent Imre Árpád-házi Szent László Árpád-házi Szent Piroska

TIT Megyei Angol Nyelvi verseny ismeretanyaga 4. ÉVFOLYAM

Szakmai beszámoló. Dr. Nagy Gyula 100 időszaki kiállítás. Széchenyi Zsigmond Kárpát-medencei Magyar Vadászati Múzeum október május 31.

Üveghegyen innen és túl

Forduljunk a gyermek felé!


Vendégünk Törökország

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából

S TUDIA C AROLIENSIA (X.)

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

Akiállítás címét talán nemcsak a nõtörténettel foglalkozók, hanem

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

TARTALOM. Előszó a magyar kiadáshoz 5

RÁTH GYÖRGY-VILLA PROGRAMFÜZET JANUÁR JÚNIUS

Diakóniai munkapontot avattak Mezőpanitban

gram (doktorandusz III) szövegalkotás programcsomag az 5-8 évfolyamon. OM 298/34/2006 tréner

Közérdekû információk:

Török Jenő: Mit olvassunk Prohászkától?

Középméretű énekeskönyv

Szent Márton ábrázolások Somogyi Győző rajzai a répcelaki plébánián

Az átlagember tanítvánnyá tétele

Szeretet volt minden kincsünk

Jelentkezési lap NÉV. Lakcím:. Iskola:... Osztály:. cím:... Telefonszám:

Tócóskerti Iskolai- és Gyermekkönyvtár

Csallóközi születésű a Göcseji Helikon tagja 225 éve született Kazinczy Klára, első költőnőink egyike

OLVASÁSI VERSENY II. FORDULÓ

Mária Vojtěcha Hasmandová SCB Anya Borromei Szent Károlyról Nevezett Irgalmas Nővérek általános főnöknője

4 Tiszták, hősök, szentek NURSIAI SZENT BENEDEK SZENT DOMONKOS ASSISI SZENT FERENC LOYOLAI SZENT IGNÁC BOSCO SZENT JÁNOS

K Ü L Ö N F É L É K. Br. P. Horváth Arthur

2018. szept.23. évközi 25. vas. 36.

DOBERDÓ JAJ! Én Istenem, hol fogok én meghalni? Hol fog az én piros vérem kifolyni? Olaszország közepében lesz a sírom,

N a g y k e r e k i. Könyvtári-, információs- és közösségi hely

Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből. 9. évfolyam

HÍRLEVÉL. 9. szám / december. A Ferences Világi Rend Szent Maximilián M. Kolbe Régiójának Hírlevele. Kedves Testvérek az Úr Jézusban!

TANULMÁNYI VERSENYEK

Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása

Pünkösdi hagyományok, királyfi és királylány készítése, népi ételkóstoló.

.a Széchenyi iskoláról

Projektnapló. Elek apó meséi - legendák és mondák nyomán Erdélyben. Tiszaalpári Árpád Fejedelem Általános Iskola HAT

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A Balatoni Múzeumban rendezett Múzeumok Őszi Fesztiváljához kapcsolódó rendezvények megvalósításáról

a kezdetek kezdetén nem mesélt eleget a gyerekének, mert nem ért rá?

3 Tiszták, hősök, szentek. Árpád-házi Szent Erzsébet Árpád-házi Szent Kinga Árpád-házi Boldog Jolán Árpád-házi Szent Margit Szent Hedvig

Átírás:

"A nagy mesemondó" : Benedek Elek Benedek Elek 1859. szeptember 30-án született. Születésnapjához igazodik a Népmese Napja, amelyet az ő emlékére szeptember 30-án tartunk. Benedek Elek Kisbaconban született, Székelyföldön, ahol diákéveit is töltötte. Az anyatejjel szívta magába a népköltészetet, falusi altatódal, mondóka, gyermekjáték, nyelvtörő, közmondás, mese és monda volt a nevelője. Az édesapja Kisbacon egyik legjobb mesemondója volt, aki olyan regéket mondott el neki, amelyeknek nagy része eredeti népköltészet, de voltak olvasmányaiból eredő regéi is. Az apa, Benedek Huszár János a reális mesék mestere. A mesék, a mondák és a rege színtere Kisbacon és környéke. A reális mesék cselekménye magában a faluban, annak határában folyik, a tündérmesék színtere a havas, a végeláthatatlan rengeteg, amely a falutól nem messze emelkedik. Hazulról tehát gazdag szellemi útravalóval indult a székelyudvarhelyi kollégiumba. Ott pedig kedvező légkör fogadta, mert a kollégiumban hagyománya volt a népköltési gyűjtésnek. Ez a hagyomány általános, közös értéke a református kollégiumoknak, megtaláljuk Debrecenben, Sárospatakon és másutt is. Rendszerint egy-egy kitűnő tanár kezdeményezi és irányítja a gyűjtést, Sárospatakon például Erdélyi János nevéhez fűződik a gyűjtőmunka felvirágoztatása.

A székelyudvarhelyi kollégiumban Kriza János gyűjtése a Vadrózsák címmel megjelent kötet sikere keltett érdeklődést a néphagyományok iránt. Ennek hatására a kollégium pályázatot hirdet: egy arany pályadíjat tűz ki a legjobb népköltési gyűjtemény szerzőjének. Ezt a pályázatot az 1875-76-os tanítási évben Benedek Elek nyeri meg. A Kollégiumban divat volt a csúfolódás, hányszor hallotta Benedek Elek a kicsi varjú, kicsi varjú kiáltozást, mert rá ezt a nevet ragasztották. Onnan kapta a nevet, hogy az egyik kisbaconi fiút varjúnak nevezték, mert sokat köhögött, krákogott, ő meg együtt járt vele iskolába, hát a nagy varjú mellett most már kicsi varjú is akadt, akin gúnyolódhattak. Sebesi Jóbbal kötött barátsága, közös népköltési gyűjtőmunkája, közös tevékenysége Benedek Elek legszebb diákkori emléke. Sebesi Jób barátsága lelkesítő is Benedek Elek számára, hiszen közös célért fáradoznak: a népet akarják saját művészetének értékére ráébreszteni, az ország kultúráját kívánják a nép költészetével felfrissíteni. Érettségi után Pestre jött, ahol tanárnak készült, de igazából író szeretett volna lenni. Korábban gyűjtött népköltészeti alkotásait Gyulai Pálnak mutatja meg először, akinek tetszett a gyűjtemény. Ezután egyetemi tanulmányait félbeszakította, s újságíró lett. Az első újságírói tapasztalatokat a Budapesti Hírlapnál szerezte. Otthon érezte magát a szerkesztőségben, ő volt a társaság Benjáminja. Székely viseletét nem vetette le, erről nevezte el egyik kollégája Zekének. Benedek Elek eleinte álnéven írt a lapban: Kópé, Zeke, majd Székely Huszár volt az álneve. Innentől kezdve az írásnak élt, s folyamatosan jelentek meg művei, gyűjtései: 1885-ben jelent meg a Székely Tündérország, három évvel később pedig a Székely mesemondó. Az igazi vállalkozás azonban az öt kötetben megjelenő Magyar mese- és mondavilág, ami a millennium ünnepére készült (1894-96). A mesék a legszélesebb néprétegekhez vásári füzetek, nemes ponyva formájában jutottak el, melynek nyomtatását Méhner Vilmos vállalta el.

A Magyar mese- és mondavilág kötetkiadását pedig Ranschburg Viktor, az Athenaeum igazgatója adatta ki 1894-96-ban. A kiadásnak óriási közönségsikere volt. A belőle készült válogatások a Többsincs királyfi, a Világszép Nádszál Királykisasszony, a Vége jó, minden jó. A Magyar mese- és mondavilág példányszámát megsokszorozza, hogy a falusi papok, tanítók köteteit egy-egy község sok olvasója forgatta. Ezek a kötetek az iskolai, a kaszinói könyvtárak polcain is megtalálhatóak voltak, hatásuk szinte felmérhetetlenül nagy. Különböző kalendáriumokban is olvasták Benedek Elek meséit a vidéki emberek. A Magyar mese- és mondavilágban nemcsak gyűjtött, hanem költött meséket is találunk: a Gyöngyvirág Palkó, a Gyurika szerencsekrajcárja és a Kolontos Palkó címűek minden valószínűség szerint Benedek Elek saját meséi. Ezeket a meseíró népmesei elemekből maga költhette, mert változatukat a magyar népmesekincsben nem találjuk. Fontosnak tartja, hogy magyar népmesét adjanak a gyermekek kezébe, mert a mese a nép lelkét, örömét, bánatát, mindennapjait tárja a gyermekek elé. A gyermekirodalom művelése számára misszió, ő volt az első író, aki a gyermekirodalom ügyét a magyar művelődéspolitika fontos kérdésének tartotta, mint országgyűlési képviselő is. A mesemondó Benedek Elek stílusával veszi birtokba a mesét. Oldalakat tölthetnénk meg az általa használt mesei formulákkal, állandó kifejezésekkel, mint: telt múlt az idő ; mentek mendegéltek hetedhét ország ellen ; te az enyém, én a tied, ásó kapa, s a nagy harang válasszon el minket ; olyan szép volt, hogy a napra lehetett nézni, de őrá nem ; halálnak halálával halsz meg ; köszönd, hogy öreganyádnak szólítottál stb. Különösen szépek az állandó hasonlatok: hullott a könnye, mint a záporeső ; reszketett, mint a nyárfalevél; úgy eltűntek, mintha a föld nyelte volna el; magára maradott, mint az útszéli fa stb. Még jobban tükrözik az egyéni nyelvi ritmus megtartására való törekvést a mese kezdő és záró formulák. Olykor a szócsoport egyaránt utal az időbeli és a térbeli távolság bizonytalan nagyságára: Egyszer volt, hol nem volt ; volt egyszer hetedhétországon is túl ; Egyszer volt, hol nem volt, az Óperenciás tengeren is túl Benedek Elek mindig másképp indítja a meséjét, mint ahogyan a kapott szöveg kezdődik, ezzel mintegy dokumentálva, de biztosítva is azt, hogy nem másolásról, hanem egyéni újramesélésről van szó. Ugyanezt tapasztalhatjuk a záróformuláknál is. Néhány általa is kedvelt záróformula: Itt a vége fuss el véle; aki nem hiszi, járjon utána; ma is élnek, ha meg nem haltak. Benedekek Eleket a nemzetiségek mesekultúrája is erősen foglalkoztatta. A román és a szász mesék kiadásával megszeretette a nemzetiségeket, és megismertette a gyerekekkel a mese-rokonság lényegét. A következő lépés a világirodalom mesekincsének átültetése : a Grimm testvérek meséi 31 kiadásában, az Ezeregyéjszaka legszebb regéi 18 kiadásban jelent meg. A meséket nem szóról szóra fordította, de nem is hamisította meg az eredeti mondanivalót. A magyar olvasó, aki gyermekkorában Benedek Elek fordításában ismerte meg a Hófehérkét, az eredetit olvasva, csalódva teszi le a könyvet. Az eredeti szöveg érzéketlen, rideg, mert egyszerűen közli: amikor a kislány megszületett, meghalt a királyné. Mit ír erről Benedek Elek?: De nem sokáig gyönyörködhetett a királyné Hófehérkében, attól kezdve, hogy kinyitotta az ablakot, elkezdett betegeskedni, lassankint elhervadt, s meghalt. A német eredetiben a vadász egyszerűen engedelmeskedik a parancsnak, készen áll arra, hogy Hófehérkét megölje. Nem így a magyar változatban, ott megsajdul a vadász szíve a gonosz beszédre, de nem szólhat. Kimegy nagy búsan a szobából.

A népmese gyűjtések mellett jelentősek Benedek Elek mesefordításai is. Angol példára színes mesekönyveket jelentetett meg. Az első a Kék mesekönyv, melyet követte a Piros, Ezüst és Arany mesekönyvek. Novellái, regényei, és a lányregényei: Katalin, Uzoni Margit, Mária, Huszár Anna, valamint a magyar nemzeti múltat népszerűsítő írásai: A magyar nép múltja és jelene, Hazánk története, Nagy magyarok élete. Mint újságíró többféle lap munkatársa, majd szerkesztője lett. (Nemzeti Iskola, Néptanítók Lapja, Az Én Újságom, Jó Pajtás, Cimbora stb.)

Élete alkonyán 1921-től - visszatért szülőföldjére, ahol fáradhatatlanul küzdött tovább elképzeléseinek valóra váltásáért. A Magyar mese-és mondavilág honoráriumából, a sok-sok meséből megépítheti házát, a kisbaconi meseházat. Főként azért meseház, mert olyan erkölcsi törvény uralkodik benne, mint Benedek Elek meséiben. Itt a személyválogatást nem ismerő szeretet, mely nem tesz különbséget ember és ember, gyerek és gyerek között, sem faji, sem egyházi, sem más szempontból, éppúgy íratlan törvény, mint a közös munka, melyet a nép felemelkedéséért kell végezni. Családtag és vendég, mindenki kiválasztottnak érzi magát ebben a házban, ahol az író bizalma, szeretete, hite teszi lehetetlenné, hogy bárki megtagadja az íratlan törvényeket. olvashatjuk Lengyel Dénes Benedek Elekről írt munkájában. 1929. augusztus 17-én, munka közben érte a halál. Az utolsó három szó, amelyet kért, írói végrendelete: "- fő, hogy dolgozzanak." Benedek Elek sírkövére azt a rövid sírverset vésték, amelyben egész életét összefoglalta: Jézus tanítványa voltam: Gyermekekhez lehajoltam, A szívemhez fölemeltem, Szeretetre így neveltem.