Powador 3200 4200 4400 5300 5500 6600



Hasonló dokumentumok
Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador

Powador

Powador 10.0 TL TL TL TL3. Kezelési útmutató. Az eredeti német nyelvű változat fordítása

A német eredeti változat fordítása. Kezelési útmutató

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

A német eredeti változat fordítása. Kezelési útmutató

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Beszerelési és kezelési útmutató

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Harkány, Bercsényi u (70)

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Felhasználói kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

TORONYVENTILÁTOR

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

1. Az előlap bemutatása

24 VAC (3 VA), VAC (4 VA), VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték %-a

CS10.5. Vezérlõegység

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

STARSET-24V-os vezérlés

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

inet Box Beszerelési utasítás

/2012 EU EM10

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

/ A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. FRONIUS IG PLUS MŰSZAKI ADATAI (25 V-1, 30 V-1, 35 V-1, 50 V-1, 55 V-1, 60 V-1)

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Használati útmutató PAN Aircontrol

Centronic UnitControl UC42 / UC45

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

TL21 Infravörös távirányító

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők

Mini-Hűtőszekrény

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

/2004 HU A

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

Felhasználói kézikönyv

TM Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Lumination LED világítótestek

Digitális hangszintmérő

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

A FRONIUS SYMO MŰSZAKI ADATAI (3.0-3-S, S, S, M, M, M)

/ A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. / SuperFlex Design. / Dynamic Peak Manager

Átírás:

Powador 3200 4200 4400 5300 5500 6600 Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása

Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Powador 3200 4200 4400 5300 5500 6600 Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók... 4 1.1 A dokumentációval kapcsolatos tudnivalók 4 1.2 A kialakítás jellemzői...4 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat...6 2.2 Védelmi koncepciók... 7 2.3 Irányelvek és szabványok... 7 3 Leírás... 8 3.1 Működés...8 3.2 Készülékleírás...8 4 Műszaki adatok...15 4.1 Villamossági adatok... 15 4.2 Mechanikai adatok...17 5 Kiszállítás és szállítás... 18 5.1 Kiszállítás... 18 5.2 Szállítás... 18 6 Az inverter felszerelése... 19 6.1 Az inverter kicsomagolása...20 6.2 Az inverter felállítása...20 7 Az inverter bekötése... 22 7.1 A kapocsfedél felnyitása...22 7.2 A villamos bekötés végrehajtása...22 7.3 Az interfészek bekötése...26 7.4 Korlátozás aszimmetrikus betáplálás esetén...29 7.5 A kapocsfedél lezárása...34 7.6 Az inverter üzembe helyezése...34 8 Konfigurálás és kezelés... 35 8.1 Kezelőelemek...35 8.2 Első üzembe helyezés...38 8.3 Menüszerkezet...39 9 Karbantartás / hibaelhárítás... 47 9.1 Szemrevételezés...47 9.2 Az inverter tisztítása kívülről...47 9.3 Lekapcsolás karbantartás és hibaelhárítás céljából...47 9.4 Zavarok... 48 9.5 Üzenetek a kijelzőn és a Zavar LED...50 10 Szerviz... 55 11 Lekapcsolás / leszerelés... 56 11.1 Az inverter lekapcsolása...56 11.2 Az inverter eltávolítása...56 11.3 Az inverter leszerelése...56 12 Ártalmatlanítás... 56 12.1 Csomagolás...56 13 Dokumentumok... 57 13.1 EK megfelelőségi nyilatkozat...57 Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató 3. oldal

Általános tudnivalók 1 Általános tudnivalók 1.1 A dokumentációval kapcsolatos tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Az inverter szakszerűtlen kezelése miatti veszély Az inverter biztonságos telepítéséhez és használatához először olvassa el és értelmezze a kezelési útmutatót! 1.1.1 Kapcsolódó dokumentumok A telepítéshez vegye figyelembe a rendszer további részegységeinek és komponenseinek összes szerelési és telepítési útmutatóját is. Ezek az útmutatók a rendszer részegységeihez, valamint a kiegészítő komponensekhez mellékelve találhatók. 1.1.2 Tárolás Az útmutatókat és egyéb dokumentumokat a rendszer közelében kell tárolni, hogy szükség esetén bármikor rendelkezésre álljanak. 1.2 A kialakítás jellemzői 1.2.1 Alkalmazott szimbólumok Általános veszélyre utaló szimbólum Tűz- vagy robbanásveszély! Villamos feszültség! Megégés veszélye Villamossági szakember Az ezzel a szimbólummal jelölt munkákat kizárólag villamossági szakemberek végezhetik el! 1.2.2 A biztonsági utasítások ábrázolása VESZÉLY Közvetlen veszély A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása közvetlen súlyos vagy halálos testi sérüléshez vezet. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges veszély A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása esetleg súlyos vagy halálos testi sérüléshez vezet. VIGYÁZAT Alacsony kockázattal járó veszélyes helyzet A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása könnyű vagy közepes testi sérülésekhez vezet. VIGYÁZAT Anyagi károk kockázatával járó veszélyes helyzet A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása anyagi károk keletkezéséhez vezet. 4. oldal Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató

Általános tudnivalók TEVÉKENYSÉG Anyagi károk kockázatával járó veszélyes helyzet A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása anyagi károk keletkezéséhez vezet. 1.2.3 A kiegészítő információk ábrázolása TUDNIVALÓ Hasznos információk és tudnivalók DE Országspecifikus funkció Az egy vagy több országra korlátozott funkciókat az ISO 3166-1 szabvány szerinti országkódokkal jelöltük. 1.2.4 A műveleti utasítások ábrázolása a) Egy lépésből álló vagy tetszőleges sorrendben végrehajtható műveleti utasítások: Műveleti utasítások A művelet/műveletek előfeltétele/előfeltételei (opcionális) Hajtsa végre a műveletet. (adott esetben további műveletek)» A művelet/műveletek eredménye (opcionális) b) Több lépésből álló, meghatározott sorrendben végrehajtandó műveleti utasítások: Műveleti utasítások A műveletek előfeltétele/előfeltételei (opcionális) 1. Hajtsa végre a műveletet. 2. Hajtsa végre a műveletet. 3. (adott esetben további műveletek)» A műveletek eredménye (opcionális) 1.2.5 Rövidítések PV EEG MPP fotovillamos németországi megújuló energiákról szóló törvény Maximum Power Point (az a pont a PV generátor áram-feszültség diagramján, ahol az eszköz a legnagyobb teljesítmény leadására képes) Az IEC 60757 szabvány szerinti rövidítések BK fekete BN barna BU kék GNYE zöld-sárga GY szürke Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató 5. oldal

Biztonság 2 Biztonság VESZÉLY Az inverter kapcsain és vezetékein az inverter kikapcsolása és feszültségmentesítése után is életveszélyes feszültség lehet! Az inverter vezetékeinek és kapcsainak érintése súlyos vagy akár halálos sérüléseket okozhat. Az inverter felnyitását, telepítését és karbantartását kizárólag elismert és a hálózatüzemeltető által arra feljogosított villamossági szakember végezheti el. Üzem közben az invertert zárt állapotban kell tartani. Ki- és bekapcsoláskor a vezetékeket és a kapcsokat megérinteni tilos! Az inverteren változtatásokat végezni tilos! Az érvényben lévő szabványok és előírások betartásáért a villamossági szakember a felelős. Az illetéktelen személyeket távol kell tartani az invertertől, ill. a PV berendezéstől. Kiváltképp figyelembe kell venni az IEC-60364-7-712:2002 A napelemes (fotovillamos) áramellátó rendszerek üzemi helyiségeinek és speciális berendezéseinek követelményei szabványt. Az üzembiztonságot szabályszerű földeléssel, a vezetékek méretezésével és megfelelő rövidzárlat elleni védelemmel kell biztosítani. Vegye figyelembe az inverteren elhelyezett és a jelen kezelési útmutatóban felsorolt biztonsági utasításokat. A szemrevételezéses ellenőrzések és a karbantartási munkák előtt kapcsoljon le minden feszültségforrást, és biztosítsa azokat visszakapcsolás ellen. Ha áram alatt álló inverteren végez méréseket, akkor vegye figyelembe az alábbiakat: Ne érintse meg a villamos bekötési pontokat. Vegye le a csuklóján és az ujjain viselt ékszereket. Állapítsa meg a használt ellenőrző berendezések üzembiztos állapotát. Az inverteren csak szigetelt padlón állva végezzen bármiféle munkát. Az inverter környezetében végzett változtatásoknak meg kell felelniük az érvényben lévő nemzeti szabványoknak. A PV generátoron végzett munkák előtt a hálózat lekapcsolásán túl az egyenfeszültséget (DC) is ki kell kapcsolni az inverteren található DC megszakítóval. 2.1 Rendeltetésszerű használat Az inverter a PV modulok által szolgáltatott egyenfeszültséget váltófeszültséggé alakítja, melyet azután betáplál a hálózatba. Az inverter az aktuális műszaki színvonalnak és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően készült. Ennek ellenére szakszerűtlen használat esetén a felhasználó vagy harmadik fél testi épségét vagy életét fenyegető veszélyek alakulhatnak ki, ill. a készüléken vagy más anyagi értékekben bekövetkező károk keletkezhetnek. Az inverter csak abban az esetben üzemeltethető, ha fix bekötéssel csatlakozik a közüzemi elektromos hálózathoz. Más vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Ide tartozik többek között: mobil alkalmazás, robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás, olyan helyiségekben történő alkalmazás, ahol a levegő relatív páratartalma 95%-nál magasabb, olyan feltételek mellett történő üzemeltetés, amelyek meghaladják a gyártó által előírtakat, szigetüzemű rendszerként történő üzemeltetés. 6. oldal Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató

Biztonság 2.2 Védelmi koncepciók Az Ön biztonsága érdekében a Powador inverterek az alábbi beépített felügyeleti és védelmi funkciókkal rendelkeznek: túlfeszültség-levezetők / varisztorok a teljesítmény félvezetők védelméhez a hálózat- és generátoroldalról jelentkező, energiadús tranziensek esetére a hűtőtest hőmérsékletének felügyelete, EMC szűrő az inverter nagyfrekvenciájú hálózati zavarokkal szembeni védelméhez, hálózatoldali földelő varisztorok az inverter lökőfeszültséggel szembeni védelméhez, szigetüzem-felismerés a VDE 0126-1-1 szerint. 2.3 Irányelvek és szabványok TUDNIVALÓ Az EK megfelelőségi nyilatkozat a jelen kezelési útmutató mellékletében található. A hálózati csatlakozással, a hálózatvédelmi és biztonsági paraméterekkel kapcsolatos információk, valamint a további alkalmazási tudnivalók weboldalunkon találhatók: http://www.kaco-newenergy.de/. Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató 7. oldal

Leírás 3 Leírás 3.1 Működés Az inverter a PV modulok által szolgáltatott egyenfeszültséget váltófeszültséggé alakítja, melyet azután betáplál a hálózatba. A betáplálás elegendő beeső napsugárzás megléte és az inverter meghatározott minimális feszültségszintjének elérése esetén kezdődik. Ha a feszültség a sötétedés beálltával a minimális feszültségérték alá csökken, akkor a betáplálás befejeződik, és az inverter kikapcsol. 3.2 Készülékleírás 3.2.1 Powador inverter a PV rendszer részeként 3.2.1.1 Rendszerfelépítés PV generátor PV generátor Inverter DC megszakítóval Inverter DC megszakítóval Olvadóbiztosíték Olvadóbiztosíték Fogyasztó Referenciaszámláló KWh KWh Betáplálási mérőóra Főkapcsoló Szelektív főkapcsoló Hálózati átadási pont 1. kép: Két inverterrel rendelkező rendszer áttekintő kapcsolási rajza 8. oldal Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató

Leírás 3.2.2 Több inverterrel rendelkező rendszer 3.2.2.1 Aszimmetrikus betáplálás PV generátor 4 n Inverter L1 N PE L1 N PE L1 N PE L1 N PE L1 Olvadóbiztosíték L2 L3 N 2. kép: Hálózatoldali bekötés több inverterrel rendelkező rendszerek esetében, egyfázisú hálózatfelügyelet mellett 3.2.2.2 Háromfázisú hálózatfelügyelet PV generátor 4 n Inverter WR1 : L3 - L3 / L2 - L2 / L1 - L1 WR2 : L3 - L1 / L2 - L3 / L1 - L2 WR3 : L3 - L2 / L2 - L1 / L1 - L3 WR4 : L3 - L3 / L2 - L2 / L1 - L1... Olvadóbiztosíték L3 L2 L1 N PE L3 L2 L1 N PE L3 L2 L1 N PE L3 L2 L1 N PE L1 L2 L3 N 3. kép: Hálózatoldali bekötés több inverterrel rendelkező rendszerek esetében, háromfázisú hálózatfelügyelet mellett 3.2.3 Elektromos bekötés TUDNIVALÓ Vegye figyelembe a hálózatra jellemző csatlakoztatási feltételeket. (Lásd 7.2.1 a 23. oldalon) Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató 9. oldal

Leírás 3.2.4 A komponensek áttekintése PV generátor A PV generátor (PV modulok) villamos energiává alakítja a napfény energiáját. DC kapocspont Több generátorág párhuzamos kapcsolásának változatai: egy DC kapocsponton a DC generátor és az inverter között, közvetlenül az inverteren (az inverter 3 ág számára rendelkezik kapcsokkal), közvetlenül a PV generátoron egy pozitív és egy negatív vezetékkel az inverterhez. DC megszakító A DC megszakító az inverter PV generátoroldali feszültségmentesítésére szolgál. Hálózati biztosítékok Olvadóbiztosítékok a megfelelőek. Betáplálási mérőóra A betáplálási mérőórát az energiaszolgáltató írja elő és szereli fel. Néhány energiaszolgáltató saját, hitelesített mérőóra beszerelését is engedélyezi. Szelektív főkapcsoló A szelektív főkapcsolóval kapcsolatos kérdésekkel forduljon az energiaszolgáltatóhoz. 3.2.5 Az inverter felépítése 4 5 6 10 9 4. kép: Az inverter felépítése 8 7 Jelmagyarázat 1 Kijelző 6 Kábelcsavarzatok a DC-csatlakozó számára 2 LED kijelzések 7 Kábelcsavarzatok az interfészkábel számára 3 Kezelőgombok 8 AC csatlakozó kábelcsavarzata 4 DC megszakító 9 Éjszakai indítás gomb 5 RS232 interfész 10 Szellőzőcsatornák 10. oldal Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató

Leírás 3.2.6 Villamos funkciók 3.2.6.1 Zavarjelző relé Az inverterbe egy potenciálmentes reléérintkező van beépítve. Ha üzem közben valamilyen zavar lép fel, az érintkező zár. A bekötést lásd 7.3.1 a 26. oldalon. DE DE Országspecifikus funkció 3.2.6.2 Zavarjelző relé / Powador-priwatt Az inverterbe egy potenciálmentes reléérintkező van beépítve. Ez az érintkező az alábbi funkciók valamelyikére használható: zavarjelző relé (lásd fent) Powador-priwatt Powador-priwatt A PV rendszer által szolgáltatott energiát az épületben található fogyasztók közvetlenül felhasználhatják. A Powador-priwatt funkció esetén a potenciálmentes érintkező végzi látja el ezt a feladatot. Az érintkező zár, ha 30 percet meghaladó ideig elegendő PV energia áll rendelkezésre. A berendezés fény- és hangjelzéssel pl. jelzőlámpával vagy szirénával (opcionális) jelzi az érintkező zárását. A funkció aktiválása (opcionális) Gyári állapotban a Powador-priwatt funkció nem aktív. A funkcióhoz tartozó jelszó opcionális kiegészítőként szerezhető be a szakkereskedőtől. A funkciót azután a villamossági szakember aktiválja a Beállítások menüben (lásd 8.3 a 39. oldalon). Powador-priwatt-switch (opcionális) A potenciálmentes érintkező nagyobb fogyasztók (pl. klímaberendezések) be- és kikapcsolására is alkalmas. Ehhez külső feszültségellátás (max. 30 V DC) és egy külső terhelésrelé szükséges. A szakkereskedőtől mindkét kiegészítő beszerezhető Powador-priwatt-switch néven. Országspecifikus funkció 3.2.6.3 Teljesítménykorlátozás (Power Control) A németországi megújuló energiákról szóló törvény (EEG) 2012.01.01-től az alacsonyfeszültségi irányelv szerint a 30 kw-nál nagyobb teljesítményű berendezések távvezérelt teljesítménykorlátozását írja elő, a 30 kw-nál kisebb teljesítményű berendezéseknél pedig teljesítménykorlátozás nélkül az AC teljesítménynek a beépített teljesítmény 70%-ára történő csökkentését (70% szabályozás) írja elő. A KACO new energy GmbH által gyártott inverterekben ez a teljesítménycsökkentés egy körvezérlő vevő segítségével került megvalósításra. Az energiaszolgáltató a Powador-proLOG családba tartozó kiegészítő készüléken keresztül a szükségletek szerint csökkentheti a rendszer teljesítményét. A Powador-proLOG aktiválja ezt az inverterbe már beépített funkciót. Ha az energiaszolgáltatótól meghatározott ideig nem érkezik jel, akkor az inverter visszatér a normál üzemmódba. A Powador-proLOG készülékkel kapcsolatos további információkért forduljon a szakkereskedőhöz. Az AC teljesítménycsökkentés fokozatai Az inverter működése 100 % normál betáplálási üzem 60 % teljesítmény korlátozása 60 %-ra 30 % teljesítmény korlátozása 30 %-ra 0 % leválasztás a hálózatról Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató 11. oldal

Leírás DE NSp. IT CEI021 Országspecifikus funkció 3.2.6.4 cos fi (P/Pn) szabályozási eljárás A cos fi (P/Pn) szabályozási eljárás legfeljebb 10 (de legalább 2) segédpont meghatározását teszi lehetővé a cos fi eltolási tényező számára. A segédpontot az értékpár határozza meg. (A készülék névleges teljesítményéhez viszonyított, %-ban kifejezett hatásos teljesítmény, valamint egy ahhoz tartozó cos fi érték megadása.) Gyári állapotban a cos fi előre definiált jelleggörbével van aktiválva. Ez a jelleggörbe amely három külön segédpontból áll az inverter AC névleges teljesítményétől függ. cos φ 0.9 o (túlgerjesztett) 1 0,2 0,5 1 P /Pn 0.9 u (alulgerjesztett) Jelleggörbe 2 segédponttal Jelleggörbe 3 segédponttal 5. kép: cos fi (P/Pn) szerinti szabályozási eljárás P AC,névl < 13,8 kva 1. segédpont 0 % P/ PN - - cos fi 1.000 2. segédpont 50 % P/ PN - - cos fi 1.000 3. segédpont 100 % P/ PN - - cos fi 0.950 alulgerjesztett (u) A meddő teljesítmény betáplálására vonatkozó követelmények rendszerszintű betartása érdekében az inverterek a cos fi 0,8 túlgerjesztett (o) és 0,8 alulgerjesztett (u) tartományon belül állíthatók. 3.2.7 Mechanikai komponensek 3.2.7.1 DC megszakító Az inverter házának belsejében egy DC megszakító található. A DC megszakító szervizeléskor leválasztja az invertert a PV generátorról. Az inverter leválasztása a PV generátorról Kapcsolja a DC megszakítót 1 (BE) állásból 0 (KI) állásba. 6. kép: DC megszakító Az inverter rákapcsolása a PV generátorra Kapcsolja a DC megszakítót 0 (KI) állásból 1 (BE) állásba. 12. oldal Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató

Leírás 3.2.7.2 Éjszakai indítás gomb A sötétedés beálltával a készülék éjszakára lekapcsol. Ilyenkor nincs kijelzés a kijelzőn. Ahhoz, hogy ennek ellenére meg lehessen jeleníteni az aktuális nap értékeit (napi hozam, napi üzemórák száma és max. betáplálási teljesítmény), az inverter a készülék alján található éjszakai indítás gombbal éjszaka is aktiválható. 7. kép: Éjszakai indítás gomb az inverteren 3.2.8 Interfészek Az inverter az alábbi kommunikációs, ill. távfelügyeleti interfészekkel rendelkezik: RS232 interfész RS485 interfész S0 interfész Digitális bemenet Az interfészek konfigurálását a Beállítások menüben (lásd 8.3 a 39. oldalon) lehet elvégezni. 3.2.8.1 RS232 interfész Akkor használja ezt a felügyeleti változatot, ha közvetlenül számítógépen szeretné ellenőrizni a rendszer üzemi adatait. Az adatok bármely szokványos táblázatkezelő programban feldolgozhatók. Az inverter és a számítógép közötti kapcsolt 1:1-es interfészkábelen keresztül valósul meg. A kábel hossza nem haladhatja meg a 20 métert. Az üzemi adatok továbbítása egyirányú módon, ASCII-szöveg formájában történik a soros interfészen keresztül. Itt nincs hibaellenőrzés. Az RS232 interfész paraméterei a következők: Sávszélesség Adatbitek Paritás Stop bitek Protokoll 9600 baud 8 nincs 1 nincs Az alábbi táblázat példaképpen az RS232 interfészen keresztül továbbított adatok néhány sorát mutatja be Oszlop 4 5 6 7 8 9 10 00.00.0000 00:05:30 3 363.8 0.37 134 226.1 0.53 103 23 00.00.0000 00:05:40 3 366.0 0.39 142 226.1 0.53 112 23 00.00.0000 00:05:50 3 359.5 0.41 147 226.1 0.53 116 23 00.00.0000 00:06:00 3 369.8 0.42 155 226.1 0.58 118 23 00.00.0000 00:06:10 3 377.0 0.43 162 226.1 0.63 131 23 00.00.0000 00:06:20 3 373.6 0.45 168 226.1 0.63 133 23 00.00.0000 00:06:30 3 364.0 0.48 174 226.1 0.68 146 23 00.00.0000 00:06:40 3 364.3 0.49 178 226.1 0.68 146 23 1. táblázat: Kivonat az RS232 interfészen keresztül történő adatátvitel naplójából Jelmagyarázat Oszlop Jelentés Oszlop Jelentés 1 Helykitöltő 6 Generátorteljesítmény W-ban 2 Nappali üzemidő 7 Hálózati feszültség V-ban 3 Üzemállapot (lásd 8.1 a 35. oldalon) 8 Hálózati áram, betáplálási áram A-ben 4 Generátorfeszültség V-ban 9 Betáplált teljesítmény W-ban 5 Generátoráram A-ben 10 Készülék hőmérséklete C Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató 13. oldal

Leírás 3.2.8.2 Szoftver a közvetlen felügyelethez A KACO-viso a Powador inverterrel együtt ellátja az adatnaplózó feladatát. Elmenti az inverter adatait, és különböző diagramtípusokban, napi vagy havi ábrázolásban jeleníti meg azokat. Ehhez azonban a PC-nek folyamatosan üzemelnie kell. Ezért az ilyen típusú felügyeletnek energetikai okokból csak időben korlátozott módon, pl. hibaelemzés esetén van értelme. A folyamatos rendszerfelügyelethez az opcionális tartozék használata ajánlott. (Powador-proLOG) 3.2.8.3 RS485 interfész Ez a felügyeleti változatot akkor kell használni, ha a rendszer működését nem lehet rendszeresen a helyszínen ellenőrizni, pl. ha lakhelye távol fekszik a rendszertől. Az RS485-ös interfész bekötéséhez kérje villamossági szakember segítségét. A KACO new energy GmbH a PV rendszer RS485-ös interfészen keresztül történő felügyeletéhez az alábbi készülékeket kínálja: Powador-proLOG S XL (opcionális) A Powador-proLOG készülék segítségével egyszerre legfeljebb 31 inverter felügyelete valósítható meg. A Powador-proLOG termékváltozattól függően hozam- és üzemi adatok, valamint hibaüzenetek továbbítására képes SMSben vagy e-mailben. Powador-piccoLOG (opcionális) A Powador-piccoLOG készülék segítségével egyszerre legfeljebb 3 inverter felügyelete valósítható meg 20 kwp-ig. Ezzel az öntanuló adatnaplózóval hozam- és üzemi adatok, valamint hibaüzenetek továbbíthatók Etherneten keresztül a monitoring készülékekre. Ezenkívül a rendszerhibákat optikai és akusztikus jelekkel jelzi. A beépített digitális bemeneten keresztül körvezérlő vevő csatlakoztatható. Powador-link RS485 (opcionális) A Powador-link RS485 segítségével vezeték nélküli kapcsolattal áthidalhatók a nagyobb távolságok több inverter, ill. egy inverter és a Powador-proLOG, ill. a Powador-piccoLOG között. 3.2.8.4 S0 interfész Az S0 interfész impulzusokat továbbít egy impulzusadó számláló és egy mérőóra között. Ez az interfész egy galvanikusan leválasztott tranzisztorkimenet. A kimenet megfelel a DIN EN 62053-31:1999-04 (Impulzusadók elektromechanikus és elektronikus mérőkhöz) szabványnak. TUDNIVALÓ Az S0 interfész impulzusrátája Powador 3200 6600 invertereknél három lépésben állítható (500, 1000 és 2000 impulzus/kwh). 3.2.8.5 Digitális bemenet Ha központi hálózat- és rendszervédelemként Powador-protect készüléket használ, akkor a megfelelő Powador inverter közüzemi elektromos hálózatról történő, hiba miatti lekapcsolása az összekötő kapcsoló helyett digitális jellel is történhet. Ehhez a fotovillamos rendszerben alkalmazott összes invertert össze kell kapcsolni a Powador-protect készülékkel. A telepítésre és a használatra vonatkozó információk a jelen kezelési útmutatóban, a Powador-protect kezelési útmutatójában, valamint weboldalunkon a Powador-protect alkalmazására vonatkozó tudnivalókban találhatók. 14. oldal Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató

Műszaki adatok 4 Műszaki adatok 4.1 Villamossági adatok Bemeneti értékek 3200 4200 4400 5300 Max. ajánlott PV generátorteljesítmény [W] 3 200 4 200 4 400 5 300 DV MPP tartomány -tól [V] -ig [V] 350 600 Üresjárati feszültség [V] 800 Bemeneti áramerősség, max. [A] 8,6 11,5 12 14,5 Követőnkénti max. teljesítmény [W] 3 200 4 200 4 400 5 250 Stringek száma 3 MPP követők száma 1 Póluscsere elleni védelem rövidzárdióda Kimeneti értékek Névleges teljesítmény [VA] 2 600 3 450 3 600 4 400 Hálózati feszültség [V] 184 264 Névleges áramerősség [A] 11,3 15 15,6 19,1 Bekapcsolási áram [RMS (20ms)] [A] 9,73 Hálózati frekvencia [Hz] 50/60 cos fi 0,80 túlgerjesztett 0,80 alulgerjesztett Betáplálási fázisok száma 1 Torzítási tényező [%] < 3 Általános villamossági adatok Hatásfok, max. [%] 96,6 96,6 96,5 96,4 Hatásfok, európ. [%] 95,8 95,8 95,9 95,8 Saját fogyasztás: Éjszaka [W] / készenlét [W] 0/11 Betáplálás alsó határa [W] kb. 35 Hálózatfelügyelet Kapcsolási koncepció Transzformátor országspecifikus önvezető, transzformátormentes nem Ütemfrekvencia [khz] 17/9 CE megfelelőség igen Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató 15. oldal

Műszaki adatok Bemeneti értékek 5500 6600 Max. ajánlott PV generátorteljesítmény [W] 5 500 6 600 DV MPP tartomány -tól [V] -ig [V] 350 600 Üresjárati feszültség [V] 800 Bemeneti áramerősség, max. [A] 15,2 18 Követőnkénti max. teljesítmény [W] 6 000 6 800 Stringek száma 3 MPP követők száma 1 Póluscsere elleni védelem rövidzárdióda Kimeneti értékek Névleges teljesítmény [VA] 4 600 5 500 Hálózati feszültség [V] 184 264 Névleges áramerősség [A] 20 23,9 Bekapcsolási áram [RMS (20ms)] [A] 9,73 Hálózati frekvencia [Hz] 50 / 60 cos fi 0,80 túlgerjesztett... 0,80 alulgerjesztett... Betáplálási fázisok száma 1 Torzítási tényező [%] < 3 Általános villamossági adatok Hatásfok, max. [%] 96,3 96,3 Hatásfok, európ. [%] 95,7 95,8 Saját fogyasztás: Éjszaka [W] / készenlét [W] 0/11 Betáplálás alsó határa [W] kb. 35 Hálózatfelügyelet Kapcsolási koncepció Transzformátor országspecifikus önvezető, transzformátormentes nem Ütemfrekvencia [khz] 17/9 CE megfelelőség igen 2. táblázat: Villamossági adatok 16. oldal Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató

Műszaki adatok 4.2 Mechanikai adatok 3200 4200 4400 5300 5500 6600 Optikai kijelzések Kezelőelemek DC megszakító Interfészek Zavarjelző relé AC csatlakozók: NYÁK kapcsok AC csatlakozók: kábelbevezetés DC csatlakozók Környezeti hőmérséklettartomány [ C] Levegő páratartalom tartomány (nem kondenzáló) [%] Maximális felállítási magasság [m középtengerszint felett] Hőmérséklet-felügyelet Hűtés EN 60529 szerinti védettség LCD kijelző (2 x 16 karakter), LED-ek: PV generátor (zöld), betáplálás (zöld), üzemzavar (vörös) 2 gomb a kijelző kezeléséhez Integrált DC megszakító végtelenített forgókapcsolóval RS232, RS485, S0 potenciálmentes záró, max. 30 V / 3 A 230 V / 1 A a készülék belsejében (max. keresztmetszet: 10 mm²) kábelbevezetés M32-es kábelcsavarzaton keresztül kábelbevezetés M16-os kábelcsavarzaton keresztül -20 +60 0 95 2 000 igen szabad konvekció / nincs ventilátor IP 54 Szennyezettség mértéke 2 Zajkibocsátás [db (A)] Ház < 35 / zajtalan alumíniumöntvény Méretek: Ma x Sz x Mé [mm] 500 x 340 x 200 550 x 340 x 200 550 x 340 x 220 550 x 340 x 220 600 x 340 x 220 600 x 340 x 220 Össztömeg [kg] 19 21 21 26 28 30 3. táblázat: Mechanikai adatok Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató 17. oldal

Kiszállítás és szállítás 5 Kiszállítás és szállítás 5.1 Kiszállítás Minden egyes inverter kifogástalan elektromos és mechanikus állapotban hagyja el a gyárat. A biztonságos szállítást a speciális csomagolás teszi lehetővé. A keletkező szállítási károkért a szállítmányozó cég a felelős. 5.1.1 Szállítási terjedelem Powador inverter Fali tartó Szerelőkészlet Dokumentáció 5.2 Szállítás FIGYELMEZTETÉS Ütés miatti veszélyeztetés, az inverter törésének veszélye Szállításhoz az invertert biztonságosan be kell csomagolni. Az inverter szállítását elővigyázatosan, a kartondoboz fogantyúinál fogva kell végezni. Ne tegye ki rázkódásnak az invertert. Az inverter biztonságos szállítása érdekében használja a kartondobozban kialakított tartónyílásokat. 8. kép: Az inverter szállítása 18. oldal Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató

Az inverter felszerelése Villamossági szakember 6 Az inverter felszerelése VESZÉLY Tűz vagy robbanás miatti életveszély! Az inverter közelében tárolt gyúlékony vagy robbanékony anyagok tüzet és súlyos sérüléseket okozhatnak. Az inverter szerelését tilos robbanásveszélyes környezetben vagy gyúlékony anyagok közelében végezni. VIGYÁZAT Megégés veszélye a forró házrészek miatt! A ház érintése égési sérüléseket okozhat. Az inverter szerelését úgy végezze, hogy kizárható legyen a burkolat véletlen érintése. A beszerelési helyiség lehetőleg száraz és jól szellőző legyen, mert a távozó hőt el kell tudni vezetni az inverterről, biztosítani kell az akadálytalan levegőcirkulációt, kapcsolószekrénybe történő beszerelés esetén kényszerszellőzéssel kell gondoskodni a megfelelő hőelvezetésről, a készülék elölről és oldalról jól hozzáférhető legyen, kültéri telepítés esetén a készüléket óvni kell a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől (esőtől és széltől), az egyszerű kezelhetőség érdekében szereléskor ügyelni kell arra, hogy a kijelző valamivel szemmagasság alatt legyen. Fal megfelelő teherbírású legyen, vihar- és szélvédett legyen, szerelési és karbantartási munkákhoz jól hozzáférhető legyen, hőálló anyagból készüljön (90 C-ig), ne legyen gyúlékony, a szereléskor betartandó minimális távolságok: lásd 12. kép és 13. kép a 21. oldalon. VIGYÁZAT Anyagi károk az időjárási tényezők hatására a levegő páratartalmával érintkező gázok miatt, melyek megtámadhatják a készülék felületét Az időjárási tényezők hatására a levegő páratartalmával érintkezésbe kerülő gázok (ammónia, kén stb.) komoly károkat okozhatnak az inverter házában. Ha az inverter gázoknak van kitéve, akkor azt minden esetben jól látható helyre kell felszerelni. Rendszeres szemrevételezéses ellenőrzést kell végezni. A ház felületére került nedvességet haladéktalanul el kell távolítani. Gondoskodni kell az inverter megfelelő szellőzéséről. A szennyeződéseket különösen a szellőzőcsatornákról haladéktalanul el kell távolítani. A fenti utasítások figyelmen kívül hagyása miatt keletkező anyagi károkra a KACO new energy GmbH garanciális feltételei nem vonatkoznak. Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató 19. oldal

Az inverter felszerelése Villamossági szakember 6.1 Az inverter kicsomagolása VIGYÁZAT Sérülésveszély az inverter nagy tömege miatt (kb. 38 kg)! Szállításkor vegye figyelembe az inverter nagy tömegét. Megfelelő, arra alkalmas szerelési helyet és szerelési alapot válasszon. Az inverter szereléséhez az alapzatnak megfelelő vagy a mellékelt rögzítőanyagokat használja. Az inverter szerelését második személy bevonásával végezze el. 1 3 2 9. kép: Az inverter kicsomagolása 10. kép: Az inverter felállítása Jelmagyarázat 1 Kartondoboz 3 Inverter 2 Védőcsomagolás Az inverter kicsomagolása 1. Nyissa ki a kartondoboz elülső oldalát. 2. Vegye ki a szerelési anyagokat és a dokumentációt. 3. A védőcsomagolással együtt óvatosan húzza ki az invertert a kartondobozból. 4. Szereléskor tegye vissza a védőcsomagolást a kartondobozba.» Folytassa az inverter felállításával. 6.2 Az inverter felállítása TUDNIVALÓ Torlóhő miatti teljesítménycsökkentés. Az ajánlott minimális távolságok figyelmen kívül hagyása esetén az inverter a hiányos szellőzés és az ezzel együtt járó hőfejlődés miatt leszabályozhatja a teljesítményt. Tartsa be a minimális távolságokat. Gondoskodjon a megfelelő hőelvezetésről. 20. oldal Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató

Az inverter felszerelése Villamossági szakember 1586 405 565 328 1320 11. kép: Előírások falra történő szereléshez 12. kép: Fúrósablon falra történő szereléshez a minimális távolságokkal (mm) A fali tartó rögzítése a szerelési helyen 5. Rajzolja be a furatok helyét a fali tartón kialakított lyukak segítségével. TUDNIVALÓ: A rajzon már figyelembe vettük a két inverter, ill. az inverter és a födém/padló között betartandó minimális távolságokat (lásd 12. kép a 21. oldalon). 6. Rögzítse a falra a fali tartót a rögzítőanyagokkal. Ügyeljen a fali tartó helyes beigazítására. Távolság a födémtől: 500 mm Távolság másik invertertől: 700 mm 4 5 1 2 3 250mm 250mm Távolság a padlótól: 500 mm Távolság másik invertertől: 700 mm 13. kép: Minimális távolságok / szerelőlap Kiakadás elleni biztosítás (nyitva) Kiakadás elleni biztosítás (zárva) Jelmagyarázat 1 Dübel a rögzítéshez 4 Tartófül 2 Szerelőlemez 5 Kiakadás elleni biztosítás 3 Csavarok a rögzítéshez Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató 21. oldal

Az inverter bekötése Villamossági szakember Az inverter rögzítése 7. Az invertert egy második személy bevonásával, a ház oldalát és a fenéklapot két kézzel megfogva vigyék a szerelési helyre. (Lásd 10. kép a 20. oldalon) 8. Akassza be a fali tartót a szerelőlapba a készülék hátulján lévő tartófülek segítségével. 9. Rögzítse az invertert a kiakadás elleni biztosítással. (Lásd 13. kép a 21. oldalon)» Ezzel felszerelte az invertert. Folytassa a telepítéssel. 7 Az inverter bekötése VESZÉLY Az inverter kapcsain és vezetékein az inverter kikapcsolása és feszültségmentesítése után is életveszélyes feszültség lehet! Az inverter vezetékeinek és kapcsainak érintése súlyos vagy akár halálos sérüléseket okozhat. Az inverter felnyitását és bekötését kizárólag elismert és a hálózatüzemeltető által arra feljogosított villamossági szakember végezheti el. Az invertert a villamos bekötés előtt fixen fel kell szerelni. Tartson be minden biztonsági előírást és az illetékes energiaszolgáltató érvényben lévő műszaki csatlakoztatási feltételeit. Feszültségmentesítse az AC és a DC oldalt. Biztosítsa ezeket visszakapcsolás ellen. Állapítsa meg az AC és a DC oldal feszültségmentességét. Az inverter bekötését csak ezt követően kezdje meg. 7.1 A kapocsfedél felnyitása A kapocsfedél felnyitása Már elvégezte a felszerelést. 1. Csavarja ki a ház jobb oldalán található két kereszthornyos csavart. 2. Hajtsa fel a házajtót.» Végezze el a villamos bekötést. 7.2 A villamos bekötés végrehajtása Végezze el a PV generátor, valamint a hálózat bekötését a NYÁK kapcsain az inverter bekötési területén. Vegye figyelembe az alábbi vezeték-keresztmetszeteket: AC csatlakozó DC csatlakozó Max. vezeték-keresztmetszet érvéghüvely nélkül 16 mm² 10 mm² Max. vezeték-keresztmetszet érvéghüvellyel 10 mm² 6 mm² védővezeték min. vezeték-keresztmetszete az IEC 62109 szabvány 10 mm² Cu szerint Csupaszolási hossz 10 mm 15 mm Meghúzási nyomaték 4 4,5 Nm - Az inverterben található kapcsokhoz csavarhúzót (3,5 mm-es horonyhoz) kell használni. Vezesse be az erre a célra kialakított horonyba. Óvatosan nyomja fel. Vezesse be a kábelt a rugós kapocsba. Engedje vissza a csavarhúzót a kiindulási helyzetbe. Távolítsa el a csavarhúzót. Ezzel lezárta a rugós kapcsot és rögzítette a kábelt. 22. oldal Powador 3200-6600_HU kezelési útmutató