HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CL-S621 ÉS CL-S631 KÉSZÜLÉKEK



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN IS A CITIZEN VONALKÓDNYOMTATÓT VÁLASZTOTTA. BİVEBB INFORMÁCIÓ ÉS TERMÉKTÁMOGATÁS:

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 203DT OS 214 TT OS 214 PLUS

Közvetlen hőírós címkenyomtató. Kezelési útmutató

HPRT LPQ58 / LPQ80 nyomtató Használati utasítás

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Hardver üzembe helyezési útmutató

Üvegcse Címkéző berendezés ELS-3310

KEZELÉSI UTASÍTÁS. CGPrint mini nyomtatóhoz CGP ELECTRONICS KFT.

TL21 Infravörös távirányító

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Színes Video-kaputelefon

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Zebra Cameo 2 mobil nyomtató Felhasználói és m szaki leírása. 12-Cameo2-12 Verzió: február

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Hardver üzembe helyezési útmutató

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz

STARSET-24V-os vezérlés

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

XTR446 Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Cirkónium kiégető kemence

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Hardver üzembe helyezési útmutató

C. A készülék működése

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

TORONYVENTILÁTOR

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

Készítette: Göttler Dániel alkalmazástechnikai mérnök (20/ ) Dátum: augusztus 9.

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Ultrahangos párásító

Magyar. BT-03i használati útmutató

Tisztelt látogató, kedves szülő!

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

Szerelési útmutató ONE

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató

4P M. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A45> Szerelési kézikönyv

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

Rövid útmutató Cafitesse 120

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

Felhasználói útmutató

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

4P S. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A42> Szerelési kézikönyv

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

CPA 601, CPA 602, CPA 603

105SL Rövid felhasználói útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

S4M Rövid használati útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

Felhasználói útmutató

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CL-S621 ÉS CL-S631 KÉSZÜLÉKEK 1

KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT (LÁSD UTOLSÓ OLDAL) A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELŐTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN IS A CITIZEN VONALKÓDNYOMTATÓT VÁLASZTOTTA. BŐVEBB INFORMÁCIÓ ÉS TERMÉKTÁMOGATÁS: HTTP://WWW.CITIZEN-EUROPE.COM/HU/PRINTER/INDEX.HTM 2

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Az alábbi előírások megszegése komoly sérüléseket vagy halált okozhat. Ne csatlakoztasson több terméket a hálózati elosztóba. Ez túlhevülést és tüzet okozhat Ha a dugaszolóaljzat nedves vagy piszkos, szárítsa meg és tisztítsa ki a használatba helyezés előtt Ha a hálózati csatlakozó nem illeszkedik a dugaszolóaljzatba, ne csatlakoztassa Csak szabványszerű hálózati elosztót használjon Ne rántsa meg a készülék zsinórját a konnektorból való kivételkor. Ez sérülést okozhat a kábelen, mely tűzhöz vagy a nyomtató lerobbanásához vezethet. TILOS Ne csatlakoztassa és ne húzza ki a vezetéket vizes kézzel. Áramütést okozhat. TILOS Ne hajlítsa meg a vezetéket erőszakkal és ne hagyja nehéz tárgy alatt. Egy sérült vezeték tüzet okozhat. TILOS Csak a készülékhez tartozó adaptert használja. Más adapterekkel veszélyes használnia a készüléket. TILOS Tartsa a nejlon zacskókat távol a gyermekektől. Ellenkező esetben a gyerekek a fejükre rakhatják és megfulladhatnak. TILOS Ha a nyomtatóból fura füstöt, szagot vagy zajt vél felfedezni, mindenekelőtt húzza ki a hálózatból a készüléket. Kapcsolja ki a nyomtatót és húzza ki az elektromos vezetékből. A füst megszűnése után hívja fel a kereskedőt a javítással kapcsolatban. KIHÚZNI A NYOMTATÓT Csak a megengedett kiegészítőket, tartozékokat használja. Ne szedje szét, ne szerelje meg és ne építse át. Hívja fel a forgalmazót, ha szüksége van a fenti szolgáltatásokra. SZÉTSZEDNI TILOS Ne engedjen vizet vagy idegen tárgyakat a nyomtatóba. Tisztításhoz használjon nedves törlőkendőt. Ha mégis víz kerülne a készülékbe, kapcsolja ki és áramtalanítsa a nyomtatót, mielőtt hívja a kereskedőt. TILOS Egy stabil felületen helyezze üzembe a nyomtatót. Ha a nyomtató leesik, eltörhet és sérülést okozhat. TILOS Ne használja a nyomtatót, ha az meghibásodott. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Kapcsolja ki és áramtalanítsa a nyomtatót, mielőtt hívja a kereskedőt. 3

A CSOMAG TARTALMA FESTÉKSZALAG TARTÓ TESZT SZALAG NYOMTATÓ FEJ TISZTÍTÓ CSÉVE MÉDIA IGAZÍTÓ MÉDIA TARTÓ TESZT MÉDIA HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ CD-ROM TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ NYOMTATÓ 4

FELÉPÍTÉS KÍVÜLRŐL Szalag ellenőrző ablak Fedő Fedő burkolat burkolat Szellőző Média ellenőrző ablak Műveleti gombok Soros Interfész (RS232) Párhuzamos Interfész (opció) BE/KI kapcsoló gomb USB Interfész Tápegység bemenet 5

FELÉPÍTÉS BELÜLRŐL 1. Festékszalag feltekerését választó gomb - csak a régi CL-P sorozatokon elérhető Lehetőséget nyújt a festékszalag belülről (ink in) vagy kívülről (ink out) való feltekercselésére. A CL-S sorozat nyomógombos vezérlése a 12. oldalon található. Belső feltekercselés kiválasztásánál állítsa a gombot felfelé Külső feltekercselés kiválasztásánál állítsa a gombot lefelé 2. Festékszalag vezérlő egység 3. Fej záró fogantyú Nyomja le a fej záródásához a kék Push felirattal ellátott fogantyút. 4. Festékszalag tartó tengely 5. Elülső borítás Eltávolítható opcionális vágóegység vagy leválasztó egység beszerelésekor. 6

EGYÉB RÉSZEK A NYOMTATÓN 1. Első festékszalag feszítettségét állító fogantyú Első festékszalag szélességét állíthatjuk rajta. Igazítási jellemzők: 4 inch széles festékszalagnál toljuk a kapcsolót balra-előre 3 inch széles szalagnál hagyjuk középen, 2 inch széles szalagnál a kapcsolót toljuk jobbra-hátsó állásba. Emellett, ha a festékszalag gyűrött vagy elcsúszik, próbáljunk meg a fogantyún állítani. 2. Első festékszalag kiegyenlítő fogantyú Normál esetben középső pozícióban áll, szükség esetén pl. gyűrődéskor, vagy ha laza a szalag, igazíthatunk a fogantyún. 3. Média szélességét igazító tárcsa Keskenytől szélesig, 0-9-ig állítható a tárcsa. Ha a festék halványabb a papír széle felé, próbáljunk állítani a szélességhez megfelelő számot. Normál esetben legyen középértéken. 4. Hátsó szalag feszítettségét állító fogantyú Hátsó festékszalag szélességét állíthatjuk. 4 inch széles festékszalagnál toljuk a kapcsolót alsó állásba 3 inch széles szalagnál hagyjuk középen, 2 inch széles szalagnál a kapcsolót toljuk alsó állásba. 5. Hátsó festékszalag kiegyenlítő fogantyú Normál esetben középső pozícióban áll, szükség esetén pl. gyűrődéskor, vagy ha laza a szalag, igazíthatunk a fogantyún. 6. Média vastagságot állító tárcsa Vékonytól vastagig, 0-9-ig állítható a tárcsa. 7. Fej nyitó fogantyú A kék fogantyú lenyomásának segítségével könnyedén kinyitható a fej. 7

1. Hő nyomtatófej Óvakodjon a nyomtatófej megérintésétől, illetve a szennyeződésektől. 2. Érzékelő kar Felemelésével elhelyezhető, lezárásával rögzíthető a média. 3. Alsó- és felső érzékelő Helyes érzékeléshez és továbbításhoz álljon az alsó- és felső érzékelő függőlegesen egymással egy vonalban, miközben a média közé van zárva. 4. Média vezető kar A média egyik oldala a baloldali fix vezető karnál helyezkedjen el, másik vége pedig a jobb mozgatható karral állítható. A már említett alsó- és felső érzékelők mindig a média vezető karok közt helyezkedjenek el, hiszen így tudják érzékelni a médiát is. 5. Henger A hő nyomtatófejjel együtt helyezkedik el, média továbbítására illetve visszahúzására szolgál. 6. Opcionális egységek csatlakozási fedőlapja Normál esetben sose távolítsa el. Akkor kerül felnyitásra, ha a vágó- és leválasztó egység kábelei csatlakoztatva vannak. 7. Média igazító sín Vízszintesen mozgatható a használni kívánt média mérethez igazítva. 8. Média tartó rúd Megtartja a ráhúzott médiát 8

VEZÉRLŐ PANEL 1. Power Led / Bekapcsolás jelző Nyomtató bekapcsolt állapotakor világít (zöld) 2. Print Led / Nyomtatás jelző Nyomtatás készenléti állapotát jelzi (zöld) 3. Condition Led / Helyzetjelző lámpa Menübeállításkor világít (narancssárga) 4. Error Led / Hiba jelző Hibaüzenetkor világít vagy villog (piros) 5. Pause gomb Átmenetileg megszakítja a nyomtatást 6. Feed gomb Továbbítja a médiát a következő címkéig 7. Stop gomb Leállítja a nyomtatást, ill. törli a hibaüzenetet 8. Mode/Repeat gomb Menürendszerből léphetünk ki, ill. újra nyomtathatjuk az utolsó címkét 9

A KÉSZÜLÉK BE/KIKAPCSOLÁSA A HÁTOLDALON TALÁLHATÓ GOMBBAL TÖRTÉNIK. MÉDIA BEHELYEZÉSE A NYOMTATÓFEJ FELNYITÁSÁVAL LEHETSÉGES: Nyomtató fej Érzékelő kar Média igazító sín Fej nyitó gomb (kék) Média tartó rúd 1. Nyissuk fel a nyomtatófejet. 2. Helyezzük a médiát a média tartó rúdra úgy, hogy a média igazító sín a jobb oldalán helyezkedjen el a médiának (szemből nézve), majd toljuk balra egészen a készülék oldaláig. Az igazító a sima felszínével érintse a tekercs oldalát. 10

3. Állítsa be a médiát úgy, hogy az etikett az alsó- és felső érzékelő szenzor között helyezkedjen el. Ügyeljen rá, hogy a helyes érzékeléshez és továbbításhoz az alsó- és felső érzékelő egymással egy vonalban álljon. Feslő érzékelő jelző csík Felső érzékelő Egy szintben legyen a két érzékelő Alsó érzékelő Alsó érzékelő jelző csík Henger Készülék eleje Média vezető kar 4. Zárja le az érzékelő kart a média rögzítéséhez, majd a kék fej záró fogantyúval zárja le a nyomtatófejet. Nyomtatófej Fej záró fogantyú Média vastagságát állító tárcsa Média szélességét igazító tárcsa 11

Festékszalag behelyezése a nyomtatóba 1. A gép bekapcsolt állapotban van 2. A Mode/Repeat gomb nyomva tartása mellett tartsuk lenyomva a Pause gombot legalább 4 másodpercig 3. Amennyiben a készülék külső tekercselésű festékszalaghoz van állítva, ezt a nyomtató 3 csipogással jelzi 4. Amennyiben a készülék belső tekercselésű festékszalaghoz van állítva, ezt a nyomtató 4 csipogással jelzi Megjegyzés: A gép a beállításokat kikapcsolás után is megjegyzi. Külső tekercselésnél OUT a festék a hordozófólia külső felén van. Belő tekercselésnél IN a festék a hordozófólia belső felén van. Belső feltekercselés festékszalag Külső feltekercselésű festékszalag 1. Ezután helyezzük a festékszalag tartóba a festékszalagot és az üres csévét. Festékszalag tartó Festékszalag Papír cséve 12

2. Helyezze a festékszalag tartó tengelyen levő új, használatlan festékszalagot a festékszalag vezető egységbe. 3. A kék fej nyitó fogantyú segítségével nyissuk fel a nyomtatófejet. A szalagot a képen látható módon húzzuk előre a nyomtatófej alatt. (Megj.: Figyeljünk, hogy a festékes része a szalagnak ne érjen a nyomtatófejhez. ) 4. A festékszalag kihúzott végét ragasszuk a papír csévére. Külső feltekercselés Külső feltekercselés 13

5. Helyezzük a cséve tartó tengelyt a vezető egységbe, majd egy-két forgatással simítsuk ki a gyűrődéseket. 6. Zárjuk le a fejzáró fogantyúval a nyomtatófejet. Készen vagyunk a festékszalag behelyezésével. Fejzáró fogantyú 14

Nyomtató kalibrálása: Töltse be a papírt a nyomtatóba úgy, hogy az első címke kilógjon a készülék elejéből, a második címkét pedig távolítsa el az etikett hátoldaláról, a fényképen látható módon. (Megj.: a fotón a láthatóság kedvéért sárga hátoldalú papírral ábrázolva) Zárja le a felső érzékelőt, úgy, hogy az alsó érzékelővel egy vonalban legyen (ennek pozicionálásában az érzékelőn lévő fehér háromszög segít), majd zárja le a nyomtatófejet. Címke eltávolítva Felső érzékelő lezárva Töltse be a papírt a fent leírtak alapján és zárja le a nyomtatófejet. Kapcsolja be a nyomtatót miközben a felső három gombot lenyomva tartja. (PAUSE, FEED és STOP gombok) A nyomtató bekapcsol a Power, Print és Condition kijelzők világításával. A felső gombokat elengedheti. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE gombot. Emellett nyomja meg majd eressze el a PAUSE gombot. A készülék előre tolja a papírt kb. 1cm-el halk berregő hang mellett. A Condition kijelző villogni kezd és a Print kijelző elsötétül mialatt a papír mozog. Ezzel a kalibráció befejeződött. Ha nincsenek hibaüzenetek, nyomja meg a STOP gombot a beállítások mentéséhez. A Feed gomb lenyomásával ellenőrizheti a helyes kalibrálást. 15

Lehetséges hibaüzenetek 1. Ha a hibaüzenet kalibrálás után hallható papírtovábbítás közben, valószínű, hogy a készülék nem a megfelelő nyomtatási állapotban van. Festékszalagos nyomtatás esetén (CLP 621, 631 modell) bizonyosodjon meg arról, hogy TT - Termo transzfer, illetve festékszalag nélküli nyomtatás esetén DT - Direkt Termo opció van kiválasztva. A legegyszerűbb kiválasztási opció a két funkció kapcsolása között a Mode gomb nyomva tartása mellett a Pause gomb megnyomása és elengedése. MODE+PAUSE Egy csipogás jelzi a TT használatot, míg két csipogás a DT használatot. 2. Másik lehetséges hibaüzenet, ha a készülék nem tudja a kalibrációt végrehajtani, hogy a papírt hosszabb távon továbbítja (kb.2-3 cm), emellett az Error és Condition kijelzők elkezdenek villogni. Általában a hiba az alsó- és felső érzékelők nem megfelelő összehangolása. Mihelyt az érzékelőket újrapozícionálta, a kalibrációs folyamat megismételhető. Az automata kalibrációt néha megzavarhatja, ha a média nagyon vékony, vagy épp nagyon vastag, netán különleges színű. Ebben az esetben, további segítségnyújtásért kérjük, keresse fel Citizen kereskedőjét. Érzékelési mód gyors kiválasztása Kapcsolja be a nyomtatót miközben a felső három gombot lenyomva tartja. (PAUSE, FEED és STOP gombok) A nyomtató bekapcsol a Power, Print és Condition kijelzők világításával. A felső gombokat elengedheti. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE gombot. Emellett nyomja meg majd eressze el a STOP gombot. A STOP gomb megnyomásával válthat a két érzékelő típus között. Ha az érzékelő átláthatóra van kapcsolva, egy csipogást fog hallani és a PRINT LED világítani fog. Ha az érzékelő visszaverődésre van állítva, két csipogást fog hallani és a PRINT LED villogni fog. Nyomja meg a STOP gombot a beállítások mentéséhez. MODE+STOP Egy csipogás jelzi az átlátható módot, két csipogás jelzi a visszaverődés módot. 16