CNS Globe AMBER. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna



Hasonló dokumentumok
CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

CNS globe truck HD 2. Felhasználói kézikönyv.

Felhasználói kézikönyv.

CNS Stylus 6 XXL. Felhasználói kézikönyv.

CNS Globe Silver. Készülék felhasználói kézikönyve.

Felhasználói kézikönyv

Készülékek felhasználói kézikönyve

CNS Globe HDnet. Felhasználói kézikönyv

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

CNS STYLUS Felhasználói kézikönyv

CNS Silver Felhasználói kézikönyv

2.Tartozékok: 3.Autóstartó

Felhasználói kézikönyv

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató Töltés... 5

SJ5000 Felhasználói útmutató

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató

Mini DV Használati útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Autó DVR Használati Útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

ConCorde 630 MSD MP4 Használati útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

ConCorde M-4 MSD Használati útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

DF digitális képkeret Használati utasítás

xrider motoros GPS Navigáció

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Használati útmutató DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

Magyar. BT-03i használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Használati útmutató Tartalom

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

1. Prestigio MultiPad 2. AC adapter 3. Fülhallgató 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1.1 Töltés A készülék újraindítása Az autós tartó használata A micro SD és micro SDHC kártya használata...

1. A főbb funkciók bemutatása

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Az Ön kézikönyve SENCOR SPV-8351T

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

SJM10 Felhasználói útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

X-430 MP5 lejátszó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ConCorde X-650 MP5 lejátszó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MÉRY Android Alkalmazás

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Felhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

PNI L510 5 átmérős képernyős navigációs rendszer

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Használati útmutató GP-438

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

PNI T500 5 hordozható navigációs rendszer. 800 MHz, 256M DDR3, 8GB, FM adó

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

CNS Globe AMBER Felhasználói kézikönyv www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és csak az eredeti tartozékaival használja az egységet. Ha nem megfelel ően használja, vagy nem kompatibilis tartozékokkal használja, akkor a garancia automatikusan hatályát veszti, és az ezekből eredő akármilyen károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. A készülékek navigációs szoftverrel és navigációs szoftver nélkül is elérhet ők. Navigációs szoftveres probléma, illetve kérdés esetén forduljon a navigációs szoftver készítőjéhez. Biztonsági szempontból minden esetben készítsen a megvásárolt szoftveréről biztonsági másolatot. A használati útmutatóban látható képek csak illusztrációk, nem minden esetben egyeznek az Ön készülékével. Fontos tudnivalók! Kerülje a készülékkel a forró, párás vagy poros helyeket. Tartsa a készüléket ( az abban lévő antennát) vízszintes pozícióban, az ég felé irányítva. Amennyiben a készüléket gépjárm űben használja, ne feledje el az autóból kivenni, ha hosszabb ideig napos helyen parkol. Biztonsági szempontból,ha nem tartózkodik gépjárművében a navigációs készüléket ne hagyja szem el őtt!

1. Első használat előtt teljesen fel kell töltenie az akkumulátort! Két lehetőség van az eszköz energiaellátásának biztosítására: akkumulátor és küls ő forrás. A készülék Li-Ion akkumulátorral biztosítja a megfelel ő energiaellátást az eszköznek, ha nincs csatlakoztatva a hálózati adapter. A [ ] ikon jelzi az aktuális töltöttségi állapotot. Normál állapotban (ha a háttérvilágítás nem túl er ős), a teljesen feltöltött akkumulátor kb. 2 órán át üzemel. A tényleges időtartam ettől eltérhet, a különböző módú használat, beállítások során. Néhány funkció (hang lejátszás, videó lejátszás, túl erős háttérvilágítás) hatványozottan megnövekedett fogyasztást okoz. Tűz, égési vagy egyéb sérülés elkerülésének érdekében, ne szurkálja, ütögesse, ne szedje szét és ne dobja tűzbe vagy vízbe az akkumulátort. Az akkumulátor megrepedhet, robbanhat vagy veszélyes vegyianyagok távozhatnak bel őle. Töltés adapterrel: Első alkalommal használjon hálózati tölt őt ( *Opcionális készüléktartozék) a készülék teljes feltöltéséhez. 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék megfelel ő csatlakozási pontjába (miniusb); 2. A töltő másik végét pedig a fali aljzatba. A visszajelző lámpa pirosan világít, amikor tölt. Kérjük ne húzza le addig az adaptert, amíg a visszajelzőfény át nem vált. A továbbiakban csak akkor töltse a készüléket, ha szükséges. Töltés autos töltővel: 1. Csatlakoztassa az autóstöltőt a készülék megfelelő csatlakozási pontjába (miniusb). 2. A másik végét csatlakoztassa az autó szivargyújtójához. Kérjük, hogy csak járó motor mellett csatlakoztassa az autóstölt őt a szivargyújtóba, hogy ne érje túlfeszültség az egységet! Autóstartó: Rögzítse a tartót a szélvédőre, de előtte húzza le a védőfóliát a tapadókorongról, nyomja a fejet a szélvédőre, majd nyomja le a kart a tapadáshoz. Rögzítse az egységet a tartóval együtt. Az egység rögzítése után, a vizuális szöget igény szerint állíthatja.

3. Termékjellemző: 5 inch -es TFT kijelző, 480*272 felbontás Mstar MSB2531 800 MHz processzor, MSR GPS vev őmodul Windows embedded CE 6.0 128 MB SDRAM, 4GB Nand flash Sztereó fülhallgató, beépített hangszóró Gombvezérlés menü és érint őképernyő Beépített nagy érzékenységű GPS modul Médialejátszási képesség Lejátszott videó formátumok: AVI, WMV Lejátszott audió formátumok: MP3, WAV, WMA Kép formátumok: BMP, JPG, GIF Szöveg formátumok: TXT Tölthető külső DC12V-ról és 12V autós töltőről Az LCD kijelző fényessége állítható USB port támogatás 3.Tartozékok: Használati útmutató: 1 darab Garancialevél: 1 darab Autóstöltő: 1 darab PNA tartó: 1 darab Érintőceruza: 1 darab AC/DC Adapter: 1 darab* Fülhallgató: 1 darab* Vászontáska a készülékhez* Szinkronkábel* * Opcionális tartozék, az alapfelszereltség országonként/ keresked őnként eltérhet!

4. A készülék kezelőszervei Érintőkijelző Töltés visszajelző MINI USB port Reset Sztereo fülhallgató aljzat microsd kártya slot Power gomb Érintőceruza Az információk megjelenítésére szolgál Akkor világít, ha a töltő csatlakoztatva van hozzá. MINI USB/adapter csatlakozó a számítógéppel való kommunikációhoz és tölt ő funkció Megnyomásával a rendszer indítható újra. A fülhallgató csatlakoztatható hozzá. A készülék fel van szerelve egy microsd kártya nyílással. Kérjük ne vegye ki a kártyát, ha az eszköz használatban van. Ha óvatlanul mégis kihúzza a kártyát, akkor nyomja meg a reset gombot a készülék hátulján. Be/ Ki kapcsolás Kattinthat és írhat vele a képernyőre.

5. Használat Első induláskor vagy töltés után tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot ekkor a jelz őfény bekapcsol, majd megjelenik a kijelzőn a logó. Ez a normális indulási folyamat és néhány másodperc után a bejelentkező kép helyett megjelenik a Főmenü. Kikapcsolás: Működés közben, nyomja meg a Bekapcsoló gombot. A készülék felajánlja, hogy energiatakarékos állapotba ( ) lépjen, vagy kikapcsolja-e ( )a készüléket. A megfelelő ikonra kattintva a készülék kikapcsol vagy készenléti állapotba kerül. Ha véletlenül került lenyomásra ez a gomb akkor a ( ) lenyomásával visszatérhetünk a menühöz. Összekötés a számítógéppel Az eszköz összeköthető a készüléken található MINI USB csatlakozó segítségével a számítógéppel egy USB-miniUSB kábel segítségével. Ekkor másolhatja a dokumentumokat, képeket, zenéket, videókat a számítógép és a készülék között. A készülék beállításától függően Mass Storage vagy Active Sync módban m űködhet. Mass Storage módban, 1. Bizonyosodjon meg, hogy az eszköz be van kapcsolva. 2. Csatlakoztassa az USB kábel MINI végét [ ] a GPS-re, a másik végét a számítógép USB portjára. 3. Csatlakozás után a számítógép azonnal felismeri az eszközt. 4. Húzza ki a MINI USB kábelt, miután befejezte a megkezdett m űveleteket, ekkor a GPS visszatér a főmenübe.

Főmenü: A készülék megjelenítési felülete az alábbi: Navigációs program indítás: az also gördítősávban válassza a GPS menüt, majd a főképen kattintson az animált ábrára. Abban az esetben ha navigációs szoftverrel együtt vásárolta a készüléket akkor erre az ikonra kattintva a navigációs program elindul. Egyéb program indításához a navigációs program SD kártyán található elérési útját a navigációs beállításoknál meg kell adni! ( Beállítások / GPS ) Az alapcsomag navigációs szoftvert nem tartalmaz! Médialejátszó funkciók: A készülék a behelyezett memóriakártyán lév ő médiatartalmak lejátszására képes, mint fotónéz ő, filmlejátszó, zenelejátszó, e-könyv olvasó, flash lejátszó. Ha rákattint az ikonukra akkor lejátszhatja a korábban az SD kártyára átmásolt zenéit/képeit/e-könyveit/videóit.

Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött flash fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul.

Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött VIDEO fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött ZENE fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul.

Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött KÉP fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött.txt formátumú fájlait olvashatja. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul.

A lejátszók sematikus gombjai mindegyik üzemmódban az alábbi funkciókkal rendelkeznek: Bezár Lejátszás Szünet Stop Előző Bezárja az alkalmazást Lejátsza a kiválasztott zenét Pillanat állj Megállítja a lejátszást Az előző fájlt játssza le a listából Következő A következő fájlt játssza le a listából hangerő File idő Hangerő állítási lehetőség Itt választhatjuk ki a lejátszani kívánt fájlt A lejátszott fájl ideje Az ikonra kattintva a FM transzmitter funkció állítható. Ez a funkció csak a FM jelzésű készülékekben található! A készülék hangjának az auto hifiberendezésre történ ő átvitelére szolgál. Az FM transzmitter maximális működéséhez a készüléknek tölt őn kell lennie, mert ezt használja a készülék antennának. A beállított frekvencián a készülék átadja a hangot az auto hifi berendezésére( amin ezt a frekvenciát be kell hangolni)

Beállítások: A beállítások menübe való belépéshez kattintson a ikonra. A beállítások almenüben lehetősége van: - Nyelv beállítására - A hangerő beállítására - A háttérfény beállítására - A dátum/idő /időzóna beállítására - Kijelző kalibrálására - A rendszerinformációk megtekintésére Hangerő: Lehetőségünk van a készülék hangerejének állítására, valamint engedélyezheti vagy tilthatja a érintőkijelző megnyomásakor kiadott hangot. Kiválasztható továbbá a bekapcsoláskor megszólaló üdvözlőhang is.

Tápellátás: A készülék akkumulátorának állapotáról ad visszejelzést. Fényerő/ Háttérvilágítás: Lehetőségünk van a kijelző háttérvilágításának (erejének) megváltoztatására. Ennek beállítása akkumulátoros üzemmódban vagy hálózati tölt őn való használat esetén a kapcsoló idő állításával van további finomítási lehet őség. Dátum/idő beállítás: Lehetőségünk van a készülék órájának beállítására (datum-id ő) valamint a használatos időzóna kiválasztására. Az adott < > ikonra kattintva a beállítások végrehajthatók.

Nyelv választás: Lehetőségünk van a készülék nyelvének beállítására (többek között a Magyar nyelvbeállítására) Válassza ki a kívánt nyelvet, majd kattintson a rendszerbeállításhoz való visszatéréshez. Rendszerinfó: A készülékről / romjáról kap információt, Az érintőkijelző kalibrálás felülethez nyomja meg a középs ő keresztet hosszan a kijelzőn megjelenő utasítások szerint, amíg automatikusan és nem ugrik a kereszt a bal fels ő sarokba, majd sorban, egyenként pozícionálhatja a bal alsó, jobb alsó és jobb fels ő helyeken a jelölést. Ha sikertelen, akkor automatikusan újrakezd ődik a kalibrálás; ha sikeres akkor az OK felirat jelenik meg a kijelz őn, ekkor kattintson a kijelzőn bárhová a kalibrálás mentéséhez és a kilépéshez. Kalibrálás után a készülék elmenti az adatokat, így nem fog semmilyen információ elveszni, még ha ki is kapcsolja a gépet, a kalibrálás megmarad. Bluetooth: Az ön által megvásárolt készülék Bluetooth telefonkihangosító képességgel rendelkezik. Ennek a menünek az eléréséhez a főképernyőn található ikonra kell kattintani. kilép Billentyűzet Kilép a BT menüből. A tárcsázó felület. Hiváslista Az előző hívások listájának megjelenítése. Automata hívás A tárcsázó felület behívásával azonnal tárcsázás (kimen ő híváskezdeményezés) lehetősége. Párosítás után! Párosítás BT telefonkészülék párosítása. Beállítás Bluetooth PIN kód beállítása.

A Bluetooth engedélyezéséhez és párosításhoz kattintson a gombra, majd engedélyezze a Bluetooth átvitelt. A BT párosítás alapértelmezett kódja: 1234 Párosítsa a használni kívánt telefon készüléket. Amint a használni kívánt mobiltelefonnal a párosítás sikeresen megtörtént, úgy a BT menü eddig szürke ikonjai/ funkciói elérhetővé válnak! Tárcsázás: A gombra kattintva kezdheti meg a tárcsázást. Amint egy sikeres kimenő hívás lezajlott a készülék hívásnaplója ezeket az eseményeket megjegyzi.

. 6. Általános problémák: Probléma Ok Megoldás Nem lehet bekapcsolni a készüléket Hosszú ideig nem volt használva; A töltő nincs jól csatlakoztatva Töltse fel az akkumulátort; Ellenőrizze a töltő csatlakozást Nincs jel Nem szabad ég alatt van Menjen fedett helytől távol Gyorsan lemerül Nagyon alacsony a működési hőmérséklet; Nem a megfelelő akkumulátorral használja; Az akkumulátor elöregedett Kerülje a használatát túl alacsony, vagy túl magas hőmérsékleten; Jobb akkumulátort és töltőt használjon Nem tudom elindítani a Ellenőrizze a navigációs beállításokat Állítsa be újra navigációs szoftvert A kijelző nem tiszta A TFT LCD bekoszolódott Tisztítsa meg egy puha kendővel Nincs hang A hangerő a legkisebb állásban van Állítsa be a hangerőt Az érintőkijelző furcsán Az érintőkijelző nincs jól kalibrálva Kalibrálja újra viselkedik A funkciók nem RESET -elje le a készüléket viselkednek normálisan

Megfelelőségi nyilatkozat A ConCorde Elektronik Kft., ( székhely: 1113, Budapest képviselője, importőre kijelenti, hogy az alábbi termék(ek): Kelenföldi u 2.) mint a gyártó felel ős CNS Globe amber típusú hordozható navigációs eszköz CONCORDE (gyártó) amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekr ől és a távközlő végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 5/2004 (IV. 13.) IHM rendelet 10. paragrafusában foglalt alapvető követelményeknek, valamint az alábbi, villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak, illet őleg egyéb normatív dokumentumoknak. a tanusító szerv, neve, száma: EN 55022:2006+A2:2010 EN 55024:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 61000-3-3-:1995+A2:2008 EN 60950-1:2006+A1:2010 Shenzhen Schbeder Technology Co Ltd, Unit J 14F, Xinbaohui Building, Nanhai Road, Nanshan Distrcit, Shenzhen, China (STS2012070912059C-02, 11.07.2012), (STS2012070912058C-01, 11.07.2012) A termék megfelelőségi jelöléssel ellátva. Megfelel a ROHS 2011/65/EU direktívának. Budapest, 2013.november 21.