1. Tudnivalók az útmutató használatához Az útmutatóban szereplő szimbólumok jelentése: 2. Biztonsági tudnivalók



Hasonló dokumentumok
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Használati útmutató Tartalom

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

1 Használati útmutató W 200 S

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

Ag 1208 / Ag 1210 / Ag 1212

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

SD12xx SD24xx. napelem töltésvezérlő HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati útmutató PAN Aircontrol

BAT 415. Használati útmutató

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Használati útmutató "Batteriemaster" akkutöltõ készülék. Termék sz.: l.-sz.: AFEN 6. Termék sz.: l.-sz.

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Felhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Black & Decker ólomakku töltő

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

Heizsitzauflage Classic

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Felhasználói kézikönyv

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

1. Az előlap bemutatása

AB GPS4 AB GPA7.5 AB GPA15

HU Használati útmutató Mobil energiaállomás

AKKUTÖLTŐK / INDÍTÓK 2011 B HAGYOMÁNYOS, AUTOMATA ÉS INVERTERES TÖLTŐK HAGYOMÁNYOS, ELEKTRONIKUS ÉS AKKUS INDÍTÓK

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag /2

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16

Bevezetés A Multi XS3600 primer kapcsolású töltőkészülék pólus karbantartással a CTEK Sweden AB professzionális töltőinek szériájához tartozik.

LFM Használati útmutató

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

S-M AKKUMULÁTORTÖLTÕ

BAT 251. Üzemeltetési utasítás. HU Akkumulátoros indító készülék 12 Volt-os járm villamossági rendszerekhez

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használati útmutató. Használati útmutató IQ338XL

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati útmutató 1

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

Felhasználói kézikönyv

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Használati útmutató. Akkumulátortöltő és 12V-os adapter egyben. Kérjük, a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót!

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz

Felhasználói kézikönyv

Atomic Felhasználói kézikönyv

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

PÁRAELSZÍVÓ

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Robot porszívó

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás CIKKSZÁM: CH611 MŰSZAKI ADATOK

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Programozható vezérlő rendszerek. Elektromágneses kompatibilitás II.

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Rövid útmutató Cafitesse 120

Összeszerelési és használati útmutató

Kulcsszavak: ciklus, töltőáram, légcsere, térfogatáram, keresztmetszet, csepp-, és gyorstöltés

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

Használati utasítás. Gyorstöltő

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Átírás:

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 MOBITRONIC kompakt töltőberendezés Modell: MBC-8IU és MBC-16IU Rend.sz.: 85 33 68 1. Tudnivalók az útmutató használatához Az útmutatóban szereplő szimbólumok jelentése: Felkiáltójel háromszögben: A jelzéshez kapcsolódó utasítás be nem tartása személyek és készülékek károsodásához vezethet. Villám jel háromszögben: Figyelmeztető jelzés, amely elektromos feszültség, áram jelenlétére utal, és felhívja a figyelmet az ezekkel kapcsolatos veszélyekre. "i" betű: Kiegészítő információ a készülék kezeléséhez. 2. Biztonsági tudnivalók A gyártó nem vállal felelősséget a következő okokból származó károkért: A készülék károsodása mechanikus behatás és túlfeszültség következtében Változtatások végrehajtása a terméken a gyártó engedélye nélkül Az útmutatóban leírtaktól eltérő célú alkalmazás. 2.1. Alapvető biztonsági utasítások: Hasonlítsa össze a feszültség adatokat a meglévő energiaellátás címkéjén szereplő értékekkel. Ügyeljen arra, hogy más tárgyak ne okozzanak rövidzárat a töltő érintkezőin. Soha ne érintse a piros és a fekete csíptetőt. Vigyázzon a kábelek fektetésére: ne lehessen belebotlani, vagy a kábelt károsítani. A dugót soha ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból! Húzza ki a kábelt a konnektorból: minden tisztítás, karbantartás előtt, minden használat után, és biztosítékcsere előtt. A készülék ne kerüljön gyerekek kezébe. Ha a készülék vagy a kábel látható módon károsodott, ne használja! Javítást csak szakember végezhet. 2.2. Biztonság az üzemeltetésnél Figyelem életveszély! Soha ne fogja meg a csupasz vezetéket puszta kézzel. Ha elektromos készüléken dolgozik, mindig legyen valaki a közelben. A konnektor legyen a készülék közelében, jól hozzáférhető helyen, hogy a dugót gyorsan ki lehessen húzni. Üzemeltetés előtt ellenőrizze, hogy a vezeték és a dugó száraz legyen. Ha a készüléken szerel valamit, előzőleg áramtalanítsa. Vegye figyelembe, hogy a védőberendezés (biztosíték) kikapcsolása után is maradhatnak feszültség alatt lévő részek. Állítsa a készüléket száraz, fröccsenő víz ellen védett helyre, védje agresszív gőztől és sós ill. nedves levegőtől. Ügyeljen a megfelelő szellőztetésre. A töltő minden oldalán legyen legalább 5 cm távolság a környező tárgyaktól. Ne működtesse gyúlékony gázok közelében, pl. gázolajjal működtetett csónak motorterében, vagy propán tartályok közelében. Ne működtesse savas ólomakkukkal működő berendezésekben. Ezek az akkuk robbanásveszélyes hidrogént bocsátanak ki, amit egy szikra is meggyújthat. Használat után mindig kapcsolja ki a készüléket. 2.3. Akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók Figyelem! Kizárólag újratölthető akkukat használjon. Vigyázzon, hogy ne érintkezzen az akkukban lévő folyadékkal. Figyelem, robbanásveszély! Fémtárgyakat ne ejtsen az akkukra. Figyelem, robbanásveszély! Csatlakoztatásnál figyeljen a korrekt polaritásra (piros kapocs: plusz pólus, fekete kapocs: mínusz pólus). Vegye figyelembe az akku és a jármű gyártójának utasításait is. Ne kísérelje meg soha fagyott akkuk töltését. A motor vagy az akku közelében ne dohányozzon, és a közelben ne legyen szikraképződés. Ha az akkut ki kell venni, válassza szét először a testcsatlakozást. Válassza le az összes csatlakozót és fogyasztót az akkuról a kiszerelés előtt. A rekondicionálás csak karbantartást igénylő ólomakkukkal működik. Soha ne próbáljon zárt (karbantartást nem igénylő) ólom-akkukat rekondicionálni (újra kondicionálni = frissíteni). Előfordulhat, hogy a rekondicionálás alatt az akku gyúlékony gázokat fejleszt. 3. A szállítás tartalma: MBC-8IU / MBC-16IU kompakt töltőberendezés Használati útmutató. 4. Rendeltetésszerű használat A MOBITRONIC kompakt töltő az alábbi kapacitású, 12 V-os ólomakkumulátorok töltésére szolgál: MBC-8IU : 6 Ah 80 Ah MBC-16IU: 6 Ah 160 Ah A töltő szállítható, így alkalmas a használatra lakókocsiban, betegszállító- és mentőkocsiban, valamint motoros- és vitorlás jachtokon. Alkalmazható akkuk rekondicionálására is. Figyelem: zárlatos cellával rendelkező akkuk nem tölthetők, mivel robbanásveszély áll fenn durranógáz fejlődés miatt. NiCd akkukat és nem tölthető elemeket sem szabad tölteni. 5. Műszaki leírás A kompakt töltő 12 V-os akkuk feltöltése céljából a váltakozófeszültséget kis egyenfeszültséggé alakítja át, nagy egyenáram mellett. A készülék a töltőfeszültséget a hálózati feszültség ingadozása esetén (200 és 250 VAC között) is stabilan 1

tartja. Egyenletes töltőáramot ad, amíg az akku majdnem teljesen fel van töltve, majd ezután csökkenti a töltőáramot. A készülék a következő védőberendezésekkel rendelkezik: Kontroll-lámpa póluscsere jelzésére Kontroll-lámpa hibás akkuk jelzésére Túlmelegedés elleni védelem Túlfeszültség elleni védelem Áramhatárolás Töltési idő behatárolás (24 óra után a töltő lekapcsolódik, hogy az akku ne legyen túltöltve). Az egyenáramú kör transzformátorral galvanikusan le van választva a váltakozó áramú körtől. Ezáltal az áramütés veszélye és a korrózió (pl. hajónál való alkalmazás esetén) ki van zárva. 5.1. A készülék részei Az alábbiak az előlapot ábrázoló 1. ábrára vonatkoznak. Az alábbiak a hátlapot ábrázoló 2. ábrára vonatkoznak: Megnevezés Funkció 1 Hálózati kábel A hálózathoz való csatlakozásra szolgál 2 Tároló rekesz A töltőkábel tárolására 3 Hibakód- táblázat Gyors hibakereséshez 4 Töltőkábel Az akkuhoz való csatlakozásra szolgál 6. A kompakt töltő alkalmazása Megnevezés 1 "Charging status" állapotjelző lámpa 2 "Check Battery" akku ellenőrző 3 "Reverse Polarity" póluscsere jelző 4 "Charge Rate" töltőáram jelző 5 "Charge Rate" gomb 6 "Battery Rekondition" gomb 7 "Battery Rekond." jelzőlámpa Funkció Akku töltöttségi állapotát jelzi. villogás: az akku töltődik tartós fény: az akku fel van töltve A lámpa jelzi a hibás akkut A lámpa jelzi, hogy a pólusokat a csatlakozásnál elcserélték Jelzi a kiválasztott töltőáramot Beállítja az akku számára a töltőáramot Indítja az akku-kondicionálást Jelzi az akku-kondicionálást. villogás: az akku rekondicionálása folyik tartós fény: a kondicionálás befejeződött. 8 "Display" gomb Átkapcsolja a töltőfeszültség / töltőáram kijelzést Ha a töltő nincs váltakozóáramú forrásra kötve, az akkutöltést is kijelzi 9 Lámpák: "Volts", Kijelzett mértékegység: "Amps", "Batt. %" - Volts = töltési feszültség - Amps = töltőáram - Battery % = akku töltöttség 10 Be-kikapcsoló Be- ill. kikapcsolja a töltőt 6.1. Csatlakoztatás Ellenőrizze az akkut a következő szempontok szerint: - az akku házát károsodásra, - az akku folyadék állapotát: - szükség szerint töltse után desztillált vízzel - a pólus-kontaktusokat: - az esetleges szennyeződést tisztítsa le - az akku feszültségét mérje meg voltmérővel: 9 V alatti feszültségnél egy cella hibás lehet - ilyen esetben az akku hibás, és nem szabad utántölteni. Válassza le lehetőleg az összes fogyasztót az akkuról: - ehhez kapcsolja ki a fogyasztókat, vagy - válassza le a csatlakozó kábelt, vagy - nyisson ki egy választókapcsolót. Csatlakoztassa a hálózati kábelt (2. ábrán [1]) egy 230 V- os konnektorhoz. Kapcsolja a be-kikapcsolót (1. ábra [10]) "ON" állásba. A töltő piros kábelét kösse az akku "plusz" pólusára. A plusz pólust többnyire onnan lehet felismerni, hogy az átmérője nagyobb, mint a mínusz pólusé, valamint a legtöbb járműben a plusz pólus piros kábellel van csatlakoztatva. A töltő fekete kábelét kösse az akku mínusz pólusára. Ha a jelzőlámpa (1. ábra, [3]) pirosan világít, a pólusokat elcserélte. Csatlakoztassa a kábelt a helyes polaritással. Ezután - feltöltheti az akkut (6.2. fejezet) - rekondicionálhatja az akkut (6.3. fejezet) 6.2. Akkuk töltése A töltő nem karbantartás-mentes, valamint karbantartásmentes savas ólomakkuk (folyékony, zselés és textilkocsonyás típusok) töltésére szolgál 12 V névleges feszültséggel. Figyelem, robbanásveszély! Más névleges feszültségű akkukat ne töltsön! 2

A töltő a feltöltött akkut azáltal ismeri fel, hogy a töltőáram egy megadott érték alá csökken. Ezt a felismerést rákötött fogyasztók akadályozhatják. Ezért a töltő a túltöltés elleni védelem érdekében legkésőbb 24 órás töltés után lekapcsol. A töltés menete: Csatlakoztassa a töltőkészüléket az előbbiek szerint. Válassza ki a töltőáramot (ld. a következő táblázatot), a "Charge Rate" gomb (1. ábra, [5]) nyomogatásával. Az aktuális töltőáram megjelenik a kijelzőn. MBC-8IU MBC-16IU Töltőáram Kapacitás Töltőáram Kapacitás 2A 6Ah 20Ah 2A 6Ah 20Ah 4A 12Ah 40Ah 4A 12Ah 40Ah 6A 18Ah 60Ah 8A 24Ah 80Ah 8A 24Ah 80Ah 16A 48Ah 160Ah Ha 10 másodpercen belül nem választ töltőáramot, a készülék egy standard, 2A-es értéket állít be. Az automatikus töltési folyamat elindul A töltés jelző (1. ábra, [1]) villog. A töltési folyamat alatt a töltést bármikor megszakíthatja, vagy a töltőáramot megváltoztathatja, a "Charge Rate" gomb nyomogatásával. Ha át akar kapcsolni a töltőáram és a töltési feszültség kijelzése között, nyomja a "Display" gombot. Ha az akku teljesen feltöltődött, a töltésjelző (1. ábra, [1]) villogásról tartós fényre kapcsol át. A töltő automatikusan újratöltésre kapcsol, ha a töltőáram eléri a következő táblázatban közölt határértékeket. MBC-8IU MBC-16IU Töltőáram Határérték Töltőáram Határérték 2A 0,3A 2A 0,3A 4A 0,5A 4A 0,5A 6A 0,75A 8A 1,5A 8A 1,5A 16A 2,0A Ha az akku fel van töltve: Állítsa a be-kikapcsolót (1. ábra, [10]) "OFF" állásba. Válassza le a fekete kábelt az akku mínusz pólusáról Válassza le a piros kábelt az akku plusz pólusáról Tegye be a csatlakozókábelt a tárolórekeszbe (2.ábra, [2]) 6.3. Akkuk újrakondicionálása (frissítése) Figyelem robbanásveszély A rekondicionálásnál az akku nagyobb feszültséggel lesz töltve, úgy, hogy gázképződés áll elő. Ezért csak olyan akkuknál alkalmazható, amelyeknek a cellái túlnyomásszelepekkel rendelkeznek, vagy amelyeknek a cellái nyithatók. A rekondicionálás nem alkalmazható zárt (karbantartást nem igénylő) akkuknál. Az esetleg keletkező gázokkal kapcsolatban vegye figyelembe az akkuk biztonságára vonatkozó fejezetet. Ellenőrizze az elektrolitot, mielőtt az akkut rekondicionálja. Csak desztillált vízzel töltse fel. A rekondicionáló eljárásnál tartsa be a következő előírásokat: Válassza le a fogyasztókat, amelyek az akkura rá vannak kötve. Ezek valószínűleg nincsenek a kondicionálásnál használt nagyobb feszültségre tervezve. Mivel a töltő nem tudja automatikusan megállapítani, mikor zárult le a rekondicionálás, az eljárás alatt figyelni kell az akkucellák savtartalmát. Ügyeljen a kielégítő szellőzésre, mert a folyamat közben gázok keletkezhetnek. Fejezze be a rekondicionálást, ha egy vagy több cellánál kifutás kezdődik. Az akku-lemezeket soha ne tegye ki levegőnek, és a zárókupakokat tartsa a kondicionálás alatt zárva. Az akkuk rekondicionálását ne végezze gyakrabban, mint havi egy alkalommal. Keveset használt akkukat ritkábban kell kondicionálni. A rekondicionálás menete: Csatlakoztassa a kompakt töltőt. Nyomja a "Battery Rekondition" (1.ábra [6]) gombot. A "Battery Rekondition" lámpa (1.ábra, [7]) villog. A töltés jelző (1.ábra [1]) villog. A kijelzőn röviden a " _" jelzés, majd a kondicionálás alatt a "- - -" jelzés látható. Válassza ki a "Charge Rate" gombbal (1.ábra [5]) a rekondicionáló áramot. Ha nem választ 10 s-on belül, a töltő 2A standard értéket ad be. Figyelje a folyamat alatt minden cella savtartalmát. Ez a legtöbb savas ólomakkunál töltött állapotban kb. 1,28. A "Battery Rekondition" lámpa (1.ábra [7]) tartósan világít, ha a folyamat lezárult (azaz a savtartalom minden cellában állandó maradt). A kijelzőn a jelzés kialszik. Nyomja a "Charge Rate" (1.ábra [5]) gombot, míg a "Battery Rekondition" lámpa kialszik, vagy...válassza le az akkut a töltőről, ezzel a kondicionálást befejezve. Megjegyzés: A töltő kb. négy óra múlva befejezi a rekondicionálást. Ha a savtartalom emelkedik, bár a négy órás időlimitet már elérték, további rekondicionálás indítható, a "Battery Rekondition" gomb (1.ábra [6]) nyomásával. Ha a rekondicionálást (idő előtt) be akarja fejezni, az eljárás a következő: Állítsa a be-kikapcsolót (1. ábra, [10]) "OFF" állásba. Válassza le a fekete kábelt az akku mínusz pólusáról Válassza le a piros kábelt az akku plusz pólusáról Tegye be a csatlakozókábelt a tárolórekeszbe (2.ábra, [2]) Ellenőrizze az akku elektrolit állapotát. Szükség szerint töltsön utána desztillált vizet. 7. Hibakeresés Probléma: A kijelző nem kapcsolódik be, amikor a töltőkábelt az akkura csatlakoztatják. A póluscsere jelző lámpa világít. A pólusokat elcserélték Kösse össze a kapcsokat helyes polaritással. A töltendő akku feszültsége 2,5 VDC alatt van Próbálja az akkut rekondicionálni. Ha ez nem sikerül, cserélje ki az akkukat. A hibás akkut szabály szerint selejtezze. Rossz érintkezés Ellenőrizze a csatlakozásokat. "F01" töltési hiba: Hibás akku Az akku nem tölthető fel. 3

Karbantartást igénylő akkuknál próbálja meg a rekondicionálást. A választott töltőáram túl kicsi az akkuhoz Válasszon nagyobb töltőáramot. "F02" töltési hiba: Túlterhelés A töltendő akku feszültsége 17 VDC vagy nagyobb. Vizsgálja meg az akku feszültségét. Csak 12V-os akkut tölthet. Használjon olyan töltőt, amely az akkuhoz megfelel. "F03" töltési hiba: Áramhatárolás Fogyasztók vannak csatlakoztatva. Válassza le az akkura kötött fogyasztókat. "F04" töltési hiba: Túlmelegedés A töltő túlmelegedett. Tisztítsa meg a szennyezett szellőzőnyílásokat, vagy távolítsa el a készüléket lefedő tárgyakat. Tegye a töltőt hűvösebb helyre. A töltő automatikusan bekapcsol, ha lehűlt. "F05" töltési hiba: A töltési idő lefutott. A töltési idő max. 24 óra. Ellenőrizze az akku töltöttségi állapotát. A választott töltőáram túl kevés az akkunak. Válasszon nagyobb töltőáramot. Az akku egyik cellája hibás. Cserélje ki az akkut. Selejtezze le a hibás akkut a szabályok szerint. 8. Karbantartás, tisztítás Vigyázat áramütés veszély! Tisztítás, karbantartás előtt húzza ki a dugót. Vigyázat készülék károsodás veszélye! Ne tisztítsa a készüléket folyó víz alatt! Ne használjon a tisztításhoz erős tisztítószert vagy kemény tárgyakat, amelyek károsítják a készülék felületét. Tisztítsa a töltőt időnként egy nedves ruhával. 9. Garancia Az általános garancia-feltételek érvényesek. A garancia érvényesítéséhez szükséges a vásárlás időpontját tartalmazó számla másolata és a reklamáció okának leírása. 10. Selejtezés A környezet védelme érdekében a használhatatlan készüléket valamint a kimerült akkukat ne tegye a háztartási szemétbe, hanem adja le az eladónál vagy a kijelölt gyűjtőhelyeken. 11. Műszaki adatok: Megnevezés MBC-8IU MBC-16IU Bemenő feszültség 207 253 VAC tartomány Bemenő áram 1,5A 2,5A Telj. felvétel ha nincs töltés 2W 5W Hatásfok névleges töltésnél 52% Max. hatásfok 75% Akku névleges feszültsége 12 VDC Akku feszültségtartomány 2,5 15,6 VDC Abszorpciós fesz. 14,4 VDC Fenntartó fesz. 13,6 VDC Névleges töltőáram 2/4/6/8 A 2/4/8/16 A Max. kimenő fesz. rekondicionálásnál Kimenő áram rekondicionálásnál fokozatonként 2A: 0,25A 4A: 0,5A 6A: 0,75A 8A: 1A 15 VDC 2A: 0,25A 4A: 0,5A 8A: 1A 16A: 2A IU automatika Töltési karakterisztika Max. környezeti 0 o C...+40 o C hőmérséklet Méretek 270x195x155mm 270x195x155mm Súly 1,75 kg 1,96 kg 12. Függelék 12.1. Töltési folyamat A töltő az ún. háromlépcsős töltéssel tölti fel az akkut (3. ábra). A töltőfeszültség a töltendő akkutól függ. A 3. ábrán látható jelölések magyarázata: U Töltési feszültség I Töltőáram t Idő 1 Töltési folyamat indítása 2 Állandó töltőáram 3 Állandó töltési feszültség (abszorpciós töltés) 4 Állandó töltési feszültség (fenntartó töltés) 5 Állandó töltőáram (fenntartó töltés) A három automatikusan lefutó fokozat: Állandó áramú töltés (3. ábra, "A") Az első lépcsőben a töltő maximális töltőáramot ad. Az akkut addig tölti ezzel az árammal, amíg az abszorpciós feszültségét el nem éri (általában kb. 14,4 V). Az akkut kapacitásának 75%-ára tölti fel. Abszorpciós töltés (3. ábra, "B") A második lépcsőben a töltő a töltési feszültséget állandó szinten tartja, és az akku fokozatosan csökkenti a töltőáramot, mert a belső ellenállása növekszik, miközben teletöltődik. Ha a töltőáram az állandó áramú töltés értékének kb. 1/6-ára csökken, a töltő átvált fenntartó töltésre. Fenntartó töltés (3. ábra "C") A harmadik lépcső megakadályozza az akku önkisütését és az elektrolitnál a gázképződést. A töltő töltési feszültsége alacsonyabb szintre, általában 13,5 V-ra esik vissza. A töltő új töltési folyamatot indít, ha a következő feltételek valamelyike teljesül: A hálózati feszültséget lekapcsolják, majd ismét bekapcsolják Az akku kisüti magát, miáltal a belső ellenállás csökken, és ezáltal nagyobb áram válik szükségessé. 4

12.2. Szótár Az alábbiakban az útmutatóban előforduló néhány fogalom magyarázatát adjuk meg. Elektrolit: Áramvezető (általában folyékony) közeg az akku-cellák között, ami lehetővé teszi az ionok mozgását az elektródok között. Vannak ún. fixen elhelyezett elektrolitek is, amelyek zseléként vagy egy üveg-filcbe (AGM = Absorbant Glass Matt) vannak beágyazva. Kapacitás: Egy akkuban vagy cellában rendelkezésre álló elektromosság, amper/órában (Ah) mérve. A kapacitás az akku hőmérsékletétől és a kisütő áramtól függ. Nem karbantartásmentes (karbantartást igénylő) akku: Olyan akku, amelynek a celláit meghatározott időközökben desztillált vízzel fel kell tölteni. Ezt a fogalmat gyakran zárt akkukra használják. Rekondicionálás: A rekondicionálásnál (frissítésnél) az akkut kis árammal kisütik, majd kb. 30% túltöltéssel ismét feltöltik. Ezáltal az akku összes cellája eléri az optimális állapotot; a szulfatálás és a rétegképződés csökken. Savsűrűség: A savsűrűség kg/liter-ben mérve mutatja az akku töltöttségi állapotát. A jellemző értékek a következők: A savsűrűség 1,28 kg/l: az akku teljesen fel van töltve. A savsűrűség 1,20 kg/l: az akku félig van töltve. A savsűrűség 1,10 kg/l: az akku ki van sütve. Szulfatálódás: Ólomszulfát képződés egy savas ólomakku elektródjain, újrakristályosodás által, ami kisütött állapotban való hosszú állás alatt következik be. Karbantartásmentes akku: Olyan akku, amelybe normál alkalmazási feltételek mellett nem kell vizet utántölteni. Ez gyakran használt fogalom zárt gázfogyasztó akkukra (zselés- vagy filces elektrolitok). Cella-zárlat Egy cella savsűrűségének mért értéke jelentősen eltér a többiekétől (pl. ólomforgácsok miatt). Az akkut ki kell cserélni. 5