A várfalakat, bástyákat védelmül emelték egy-egy nemesi család, néhány falu népe vagy egy egész város számára.



Hasonló dokumentumok
X. rész öt vers Évikének 1954 VII 29 FODOR ÉVIKE 1972 XII 26

Az épített környezet anyagai SZKA103_03

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

Gazdálkodás. 2. Ismertesse a reklám kialakításának szempontjait, a fogyasztói és a vásárlói magatartást, a piackutatás elveit és módszereit!

Szóbeli vizsgatantárgyak

CÍM 5609 sz. út mellett. HELYRAJZI VÉDETTSÉGI KATEGÓRIA 09 hrsz. H1. FUNKCIÓ Szent Vendel kápolna

2. k ö p ü l ( S ) zurbol(d) zürböl(d) Mit csinál az ember, ha a tejfölből vajat készít?

A kultúra és nyugalom völgye.

TARTÓSZERKEZET-REKONSTRUKCIÓS SZAKMÉRNÖKI KÉPZÉS VÁLYOGÉPÍTÉS. Vályog szerkezetek kialakítása

Egyiptom művészete Ókor-1

A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal Közleménye kijelölt szervezeteknek

T E T Ő F E D Ő MESTERVIZSGA SZAKMAI KÖVETELMÉNYEK

Munkadíj árlista. Murvai István Kőműves egyéni vállalkozó. Szállító. Vevő. Érvényesség. Sorszám: ÁRLISTA000001/2016

ADÓBEVALLÁS A VAGYONADÓ MEGÁLLAPÍTÁSÁRA А 20. ÉVRE 1

Vevő. Alap készítés mixer betonnal. Vasszerelés,zsaluzás,betonozás. Aljzatbetonozás 9-12cm Vasszerelés,betonozás helyszini

A padlóburkolatot minden helyiségben fel kell szedni, és az aljzatot visszabontani -0,20-ra. (-20 cm) BM +2,80

S C.F.


Verseink könyve EGYEBFOG/verskony.doc

Sütő Ãndrás. Földi ºsztºl, égi szék*

A nyomástartó berendezések és rendszerek biztonsági követelményeiről és megfelelőség tanúsításáról szóló 9/2001. (IV. 5.

Salgótarján Megyei Jogú Város Főép ítés ze

Dániel könyve. Világtörténelem dióhéjban

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Kategóriák A B Hasznos alapterületre: Bruttó Ft/nm-tól Bruttó Ft/nm-tól

Életvitel, háztartástan LAKÓHÁZ, KÖRNYEZET. 1. modul: Lakóház és környezet, mesterséges környezet, élet a településen, településtörténet

8/2001. (GFK 7.) GM 4/1999. (II. 24.) GM

TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

A HAPPY-hét időpontja: március

A Fő utca 102 szám alatti tornácos parasztház Régi építésű, kontyolt. cserépfedésű vályogépület.

Tájékoztató Jánossomorja Város Önkormányzatának tulajdonában álló lakáscélú ingatlanokról

(Tájékoztatások) BIZOTTSÁG. (EGT vonatkozású szöveg) EN 54-3: 2001/A1: EN 54-4: 1997/AC:

Ssz. Tételszám Egységre jutó (HUF) A tétel ára összesen (HUF) Tételkiírás Anyag Munkadíj Anyag Munkadíj

Pekmuhely Rabapatona. pékműhely. Malom - közel 250 éves épület, a funkcióhoz szervesen kapcsolódik. közösségi funkció, pl. helyrajzi kiállítás

S C.F.

(Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

Finnbär árajánlat House Schulze 36 m2 alapterületű szigetelt gerendaház, 16m2 terasz

HELYSZÍNRAJZI VÁZLAT

(EGT vonatkozású szöveg) (2010/C 71/03)

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal Közleménye kijelölt szervezeteknek

Lekció: Zsolt dec. 16. Ami megrendül, és ami nem

KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU. 100 homokszem-vers

Horváth Kinga építőmérnök hallgató, BME: Földszintes, téglafalú lakóépület állapotfelmérése (2002. május)

Általános építőipari profilok

KERÁMIA MÜHELY ÉS ALKOTÓHÁZ HORVÁT NOÉMI

TÉGLAHÁZ - VILLA Winkler - Nr

Fordította: Szedő Dénes. Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) A KIS PARASZTLEÁNYKA (Exiit diluculo)

HIDEGBURKOLÁSI RAGASZTÓK

Föld út Vízóra akna HULLADÉK TÁROLÓ GÉPKOCSI BEÁLLÓ Szennyvíz akna 135.

SZENT BERNÁT APÁT ESTI DICSÉRET

Adventi Hírnök Szálljatok le szálljatok le

Kérdőív. Tisztelt Lakosunk!

GÖRCSÖNYDOBOKA KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE

Vályogkemence készítés augusztus. Vályogkemence készítés

PROGRAMFORGATÓKÖNYV. Egyenlő esélyt minden diáknak. Megbízó: Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32.

FÁK ÉS REZEK. Antun Webern emlékének. Mennyien énekeltünk már arról hogyan ér a fáról a földre a gyümölcs.

K é r d ő í v. Kérjük, hogy a kitöltés során jelölje meg az Önnek megfelelő választ!

Javaslat a [Cserépfalu népi építészete, parasztházak című érték] [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez

Királyerdői Harangszó

NAGYPALL HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTER

Eljárás eredménye-vállalkozási szerződés gyakorlati képzőhely kialakítására a PEMÜ Zrt.-nél

Galyaság, társadalmi állapotfelmérés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

Kor: XIV. század közepén épült, de helyén már korábban is templom állhatott;

Sclerosis multiplex Két történet az újrakezdésrôl és az akarat erejérôl

Isten nem személyválogató

Kategóriák A B Hasznos alapterületre: Bruttó Ft/nm Bruttó Ft/nm


Resitcky építő. MVH Kód Mennyiség Díj Földmunka MVH kód: Kód: Verzió: Ft.

brasnyó istván IN AETERNUM

Lágyfedések. Hajlásszög: 10 alatt vízhatlan! Lehet: - járható. - nem járható

Cinege mesék Ez történt a 8. héten. Középpontban az eső (esernyő és gumicsizma)

bibliai felfedező C3 Ajánlott további olvasásra: Máté 4:23-25 Márk 1:32-34 János 5: rész: Az Úr hatalma Egy beteg meggyógyítása

Hidegburkolás a lakásban

Jegyzőkönyv /2010. (07.14.) VTLB. sz. HATÁROZAT

Csopak helyi építészeti értékei egyedi értékek leltára

Juhász Kató KUTYASZÍVEK. Történetek kutyákról

23 CSOPORTDINAMIKA. James Vagyi International All Rights Reserved.

Kulcsrakész műszaki tartalom

Hatékony Háztartás Termékkatalógus

BOLYAI ANYANYELVI CSAPATVERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ SZÓBELI (2012. DECEMBER 8.) 3. osztály

Egyedi tervezésű gerendaházak, kerti házak, autóbeállók gyártása a kliens elképzeléseinek megfelően.

Pest drágagyöngye. Józsefvárosi blogmesék. Kerekes Pál. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Borító: Bak Ágnes

SZABÓ PALÓCZ ATTILA VERSEI

Sorszám, tételszám / Megnevezés / Mennyiség - mértékegység Normaidő (h) Gépköltség (Ft)

A Mária Út Közép-Európa Mária kegyhelyeit összekötő útvonal, illetve pontosabban fogalmazva útvonalak.

TERÜLET FELOSZTÁS ELKELT

ELŐTERJESZTÉS A Gazdasági Bizottság i ülésére. Tárgy: Társasházban lévő üres lakások pályázat útján történő elidegenítése

QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy

Simén Dániel. Advent népe 1

Indulj el egy úton Marosvásárhely-Kecskemét városismereti vetélkedő 2011/2012. III. forduló: MAROSVÁSÁRHELY IPARA, KERESKEDELME, NÉPHAGYOMÁNYAI

Mi lesz veled. A Nyíregyháza környéki tanyavilág lakói hagyományosan

Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ

Villa Panorama a Balatonnál

SZAKMAI PROGRAM. Kőműves szakképesítés

Áprily Lajos emléke Nagyenyeden

HIDEGEN FÚJNAK A SZELEK

Kulcsrakész műszaki tartalom

Átírás:

Sziget legyen, védõ tetõ Palota és kunyhó. Az ember mindig igyekezett hajlékot építeni családja, jószágai számára, mely hidegtõl, esõtõl, ellenségtõl óvja. Végsõ soron minden lakásnak ez a célja, csak a szegényeknek apró házikóra, a hatalmasoknak 360 szobás kastélyra tellett. Ez nem kastély fenyõfa ház, Felette Istenszem vigyáz. Legyen vendége sok: Nótázó cinke-koldusok, Vidámító gyereksereg, Poéták, lélekemberek. Sziget legyen, védõ tetõ, A gond után pihentetõ S hangulatnak menedék, Legyen felette kék az ég. Ne bántsa tûz, ne verje jég, Szíve és cserepe maradjon ép. Áprily Lajos Ma milyen épületek uralják a településeket? Ez minek a jele? Keressétek meg a ház rokon értelmû szavait. A várfalakat, bástyákat védelmül emelték egy-egy nemesi család, néhány falu népe vagy egy egész város számára. Az illyefalvi vár 500 éves Mióta világ a világ, az ember Isten számára is épített házat: méghozzá nagyobbat, szebbet, mint önmagának. Bármerre jársz, minden régi emberi település központjában, kiemelkedõ helyén a templom áll, mint a legszebb, legnagyobb épület. Így épült a középkori templom. A kõmûvesek szerszámait ma is használjuk. A kõfaragók, freskófestõk mûvészete, türelme ma már kiveszõben. A darut is más erõ hajtja. A kassai dóm Milyen szavaink vannak a templom megnevezésére?

Mibõl épül a ház? A Szaharában vándorló tuaregek kecskebõr sátorban, az ázsiai sztyeppék népei gyapjúból ványolt nemezjurtában, az észak-amerikai indiánok bölénybõr tipiben, a hongkongi szegények csónakkunyhóban, dzsunkában laknak. Az eszkimók igluja jégtömbökbõl, az õserdei törzsek kunyhója pálmalevélbõl, fûbõl. A 6500 km-es kínai Nagy Falba mészkövet, gránitot, téglát, fát, homokot, sarat, sõt túlfõzött rizset és tojásfehérjét is építettek bele. Magyar jurta Tuareg sátor A sár világszerte õsi építõanyag. A magyar Földvár, Sárvár nevek õrzik a hajdani sárból döngölt várfalak emlékét. Nálunk és a Nílus partján is ugyanúgy vetik a vályogtéglát: sárból, szalmából, homokból, vízbõl keverik, napon szárítják. Az agyagot kezdetben csak napon szárították, késõbb téglává, cseréppé égetve egyik legfontosabb építõanyaggá vált. Hamburgi téglapaloták A kõház idõtálló, a fa meleg és lelke van. A dél-olasz kunyhónak fala is, födele is kõ Melyik kismalac háza áll ellen a farkas támadásának? A párizsi Pompidou Központ Az acélvázas, beton és üveg épületekrõl, felhõkarcolókról nem a szépség és otthonosság, inkább a technikai fejlettség és a rideg célszerûség jut eszünkbe

A ház talpa Minden dolgunkban fontos az elõkészítés, az alapozás. A házat is védett helyre, biztos alapra kell építeni: a bibliai történet szerint nem homokra, hanem sziklára. Rendszerint a háznak alapot ásnak és raknak kõbõl, vagy öntenek betonból. Inka várfal Székely gerendaház A ház ruhája Mi tartja össze? A hajdani maja, inka, bantu építészek sok száz éves kõfalai ma is állnak habarcs és kötõanyag nélkül. A tökéletesen illeszkedõ gránittömbök közé egy késpenge sem fér be. A pekingi Császári Palota vagy a hagyományos magyar boronaház falai egyetlen szeg nélkül is idõtállóak. A tapasztás, vakolás, meszelés szigetel, fertõtlenít és díszít is egyben. Hajdan a Húsvétra készülõ magyar asszonyok is évente kívül, belül frissen tapasztották, kékre vagy fehérre meszelték a házat. A maszájoknál a házépítés az asszonyok dolga. Kis kunyhóikat náddal, zsuppal födik, tehéntrágyával tapasztják. A gané a maláriától is védi õket: a ház mellett meggyújtják, hogy füstje elriassza a szúnyogokat. Az egyiptomi vályogház tetején terasz, falán a család mekkai zarándoklatainak rajzos története. A színesre pingált házfalak a sivatag egyhangúságát élénkítik. Velence mellett, a pici Burano szigetén a házak ködön, párán átharsogó színe segít hazatalálni a tengeren halászó férfiaknak, miközben asszonyaik leheletfinom csipketerítõkbe varrják bele aggodalmukat.

A hagyományos magyar háznak valóban emberarca van. Fehér fala, fényesre törölt ablakszemei, homlokzatának napsugaras, keresztet, Máriát, Jézust idézõ díszítése békét és hitet sugároz a benne élõk számára, és hívogatja a jószándékkal közeledõ vendéget. Ezt üzeni a kapura faragott õsi köszöntés is: Áldás a bejövõnek, békesség a kimenõnek. A ház szeme, arca, homloka Hajdan a szegények ablakát felfújt és megszárított marhahólyag, lantorna borította. Ónkarikák, sokszögek közé öntött üveglapocskák vagy ólomrajzolatú, színes üvegfestmény csak a templomok, a paloták ablakaira készült. A földrengéses Japánban az üveg kitört volna, így finom rizspapír zizegett a régi házak ablakán. A zárkózott araboknál az alig lõrésnyi ablaknyílás is azt hirdeti: az én házam az én váram. Veszély közeledtén deszkával, homokzsákkal torlaszolják el. Szent László a baróti katolikus templom festett ablakán Kinek melyik versében olvastátok: Lehunyja sok szemét a ház. LÁSZLÓ NOÉMI EGY LAKÁS SZAVAI Ajtó, ablak, kilincs, kulcs, padló, mennyezet közfal, tûzfal, válaszfal, márványerezet. Padlás, pince, emelet, erkély, háztetõ szoba, kuckó, kamra, zug, emléktemetõ. Küszöb, párkány, vakolat, üvegvatta, por, huzal, kábel, vezeték, oszlop, gipsz-szobor. Doboz, rongyzsák, bábu, kép, régi rajzfüzet titkos fészek, menedék, süllyedõ sziget. Középkori város. A boronavázas házak ablaka ónhálós üveg Elképzelés, ábra, terv, telek, engedély, adó, adósság, kamat, pályázat, segély. Redõny, váza, zongora, jóéjtpuszi, csend szótagok között a ház otthont hol jelent?

A ház kalapja A forró és száraz vidékeken nincs kalapja a háznak. A lapos tetõn alszanak, gabonát, gyümölcsöt szárítanak. A legtöbb háznak azonban szerte a világon csúcsos teteje van, hogy a hó, az esõ lecsússzon róla, és csúcsa az égi ország felé mutasson. Gerendák tartják, nád, szalmazsúp, fazsindely, cserép, füves, mohás gyeptégla, fémlemez, üveg vagy mûanyag fedi. Kós Károly sztánai Varjúvára Zsúpfedeles alföldi tanya Boldog, aki egyetlen régi házban élheti le az egész életet, örülve, sírva, melegedve, fázva: amelyben e világra született! Ó, hogy nekem így élnem nem lehet, s a sors irgalmatlan sebes forgása egyik házból mind másba-másba vet. Áprily Lajos Kicsi neked ez a ház, ha nem tetszik, csinálj mást. Több ház, mint templom. Az én házam, az én váram. Nyelvünkben egy tõrõl fakad a ház és a haza. Legfõbb kívánságunk, hogy legyen házunk és hazánk! Ha nem sietsz haza, elvész a házad. Egy a ház a kemencével. Kicsiny ház, nagy nyugalom. Amekkora a ház, akkora a gazda.