EMS 2 6 720 812 361-13.2O Szabályozó készülék CR 400 CW 400 CW 800 Szerelési útmutató szakemberek számára 6 720 815 833 (2015/06) HU
2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 3 1.1 Szimbólumok magyarázata................... 3 1.2 Általános biztonsági tudnivalók............... 3 2 A termékre vonatkozó adatok.................... 4 2.1 Termékismertetés.......................... 4 2.1.1Szabályozási módok........................ 4 2.1.2Alkalmazási lehetőségek különböző fűtési rendszerekben.............................4 2.2 Fontos útmutatások a használathoz............ 5 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat.................... 5 2.4 Szállítási terjedelem........................ 6 2.5 Műszaki adatok............................ 7 2.6 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok... 7 2.7 Hőmérséklet érzékelő mutatószámai........... 7 2.8 Kiegészítő tartozékok....................... 7 2.9 A műszaki dokumentáció érvényessége........ 8 2.10 Megsemmisítés............................ 8 3 Szerelés...................................... 8 3.1 Szerelési módok........................... 8 3.2 A szabályozó szerelési helye.................. 8 3.3 Felszerelés a referenciahelyiségben.......... 10 3.4 Elektromos csatlakozás.................... 10 3.5 Az időjáráskövető szabályozó felhelyezése vagy levétele................................. 11 3.6 Szerelés hőtermelőben..................... 12 3.7 Külső hőmérséklet érzékelő szerelése......... 13 5.4.5Fontos beállítások a hibrid rendszerhez....... 23 5.4.6Fontos beállítások kaszkádokhoz............. 23 5.5 Funkciótesztek elvégzése................... 23 5.6 Monitor értékek ellenőrzése................. 23 5.7 Rendszerátadás........................... 23 6 üzemen kívül helyezés / kikapcsolás............. 24 7 Szervizmenü................................. 24 7.1 Fűtés beállítások.......................... 28 7.1.1Rendszeradatok menü..................... 29 7.1.2Kazánadatok menü........................ 31 7.1.3Fűtőkör 1... 8............................ 32 7.1.4Esztrich-szárítás menü..................... 39 7.2 Melegvíz beállítások....................... 41 7.3 Szolárberendezések beállításai.............. 44 7.4 Beállítások hibrid rendszerekhez............. 44 7.5 Beállítások kaszkád rendszerekhez........... 44 7.6 Diagnosztikai menü........................ 45 7.6.1Funkciótesztek menü...................... 45 7.6.2Monitor értékek........................... 45 7.6.3Zavarjelzések menü....................... 47 7.6.4Rendszerinformációk menü................. 47 7.6.5Karbantartás menü........................ 47 7.6.6Reset menü.............................. 48 7.6.7Menü hitelesítés.......................... 48 8 Zavarelhárítás................................ 48 4 A kezelés alapjai.............................. 14 4.1 A kezelőelemek áttekintése................. 14 4.2 A kijelző szimbólumainak áttekintése......... 16 4.3 A szervizmenü kezelése.................... 18 4.4 A szervizmenü áttekintése.................. 19 5 Üzembe helyezés.............................. 19 5.1 Az üzembe helyezési lépések áttekintése...... 19 5.2 A szabályozó általános üzembe helyezése...... 20 5.3 A rendszer üzembe helyezése a konfigurációs varázslóval.............................. 20 5.4 További beállítások az üzembe helyezés során.. 23 5.4.1Ellenőrző lista: beállítások egyeztetése az ügyfél igényeivel............................... 23 5.4.2Fontos beállítások a fűtéshez................ 23 5.4.3Fontos beállítások a melegvíz rendszerhez..... 23 5.4.4Fontos beállítások a szolárberendezéshez..... 23 9 Környezetvédelem/megsemmisítés............. 54 10 Üzembe helyezési jegyzőkönyv................. 55 Index........................................ 61 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 3 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk További szimbólumok Szimbólum A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 1. tábl. 1.2 Általános biztonsági tudnivalók Ez a telepítési útmutató a vízszerelés, fűtés- és elektrotechnika területén jártas szakemberek számára készült. A szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatókat (hőtermelő, modulok, stb.). Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket. Vegye figyelembe a nemzeti és regionális előírásokat, műszaki szabályokat és irányelveket. Dokumentálja az elvégzett munkákat. Rendeletésszerű használat A termék kizárólag családi és társas házak fűtési rendszereinek szabályozását szolgálja. Minden másféle használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből származó károkért nem vállalunk felelősséget. Szerelés, üzembe helyezés és karbantartás A szerelést, az üzembe helyezést és a karbantartást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. A terméket nem szabad nedves helyiségekbe telepíteni. Csak eredeti alkatrészeket építsen be. Elektromos szerelési munkák Az elektromos munkákat csak elektromos bekötést végző szakembereknek szabad végezniük. Elektromos szerelési munkák előtti teendők: A hálózati feszültség minden pólusát megszakítva áramtalanítsa a berendezést, és biztosítsa visszakapcsolás ellen. Győződjön meg a feszültségmentességről. A terméket semmi esetre se csatlakoztassa hálózati feszültségre. Vegye figyelembe a berendezés további részeinek csatlakoztatási rajzait is. Átadás az üzemeltetőnek Átadáskor ismertesse a fűtési rendszer kezelését és üzemi feltételeit az üzemeltetővel. Magyarázza el a kezelést a biztonság szempontjából fontos tevékenységekkel különösen behatóan foglalkozzon. Figyelmeztessen arra, hogy az átépítést és a javítást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. Figyelmeztessen a biztonságos és környezetbarát működés szempontjából fontos ellenőrzésre és karbantartásra. Adja át a megőrzésre az üzemeltetőnek a szerelési és kezelési utasítást. Fagy miatti károk Ha a fűtési rendszer nem üzemel akkor fagykárokat szenvedhet: Vegye figyelembe a fagyvédelmi tudnivalókat. A szabályozót mindig tartsa bekapcsolva a további funkciók működése miatt, mint pl. melegvíz termelés vagy letapadás gátlás. A jelentkező üzemzavart haladéktalanul hárítsa el. CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)
4 A termékre vonatkozó adatok 2 A termékre vonatkozó adatok 2.1 Termékismertetés A C 400 időjáráskövető szabályozó max. 4 fűtőkör (CW 800: max. 8 fűtőkör) szabályozását szolgálja. Továbbá 2 tárolótöltő kör is szabályozható melegvíz termelés céljából, egy szolár melegvíz termelés, valamint egy szolár fűtésrásegítés. A szabályozó az alábbi időprogramokkal rendelkezik: Fűtés: minden fűtőkörhöz egyenként 2 időprogram, naponta 6 kapcsolási idővel (Kivétel: Egy állandó fűtőkörhöz csak 1 időprogram). Melegvíz: minden egyes melegvíz körhöz egy időprogram a melegvíz termeléshez és egy időprogram a cirkulációs szivattyúhoz, naponta egyenként 6 kapcsolási idővel. A szabályozó a hőtermelő, a fűtési rendszer információinak kijelzését, valamint a beállítások módosítását szolgálja. Telepítési lehetőségek: EMS 2 (Energie-Management.System) BUS interfésszel vagy 2-vezetékes BUS BUS interfésszel rendelkező hőtermelőbe. Falra, BUS-kapcsolattal egy 2-vezeték BUS vagy EMS 2 BUS interfésszel rendelkező hőtermelőhöz. A szabályozó, 1 ½ órás üzem után csaknem 8 órás menettartalékkal bír. Ha az feszültségellátás kiesése hosszabb ideig tart, mint a menettartalék, akkor az idő és a dátum törlésre kerül. Az összes többi beállítás változatlan marad. A funkciók száma és ezzel a szabályozó menüszerkezete a rendszer szerkezeti felépítésétől függ. Ebben az utasításban a funkciók teljes terjedelme ismertetésre kerül. Figyelmeztetünk azokra az érintett helyekre, amelyek a rendszer szerkezeti felépítésétől függenek. A beállítási tartomány és az alapbeállítás szükség esetén eltérést mutat, jelen útmutató adataitól. A kijelzőn megjelenített szövegek, az időjáráskövető szabályozó szoftververziójától függően eltérést mutathatnak az útmutató szövegétől. 2.1.1 Szabályozási módok Léteznek beépített külső hőmérséklettől függő szabályozású hőtermelők is. Az ilyen hőtermelőkben az integrált külső hőmérséklettől függő szabályozást inaktiválni kell. A következő fő szabályozási módok állnak rendelkezésre: Helyiség hőmérséklettől függő: Az előremenő hőmérséklet szabályozása automatikusan a helyiség hőmérséklet függvényében történik. A szabályozó telepítése a referenciahelyiségben szükséges. Külső hőmérséklettől függő: Az előremenő hőmérséklet automatikus szabályozása a külső hőmérséklet függvényében. Külső hőmérséklettől függő a helyiség hőmérséklet függvényében: Az előremenő hőmérséklet automatikus szabályozása a külső hőmérséklet és a helyiség hőmérséklet függvényében. A szabályozó telepítése a referenciahelyiségben szükséges. Állandó: Az előremenő hőmérséklet automatikus szabályozása egy uszoda vagy egy szellőztető berendezés fűtéséhez, állandó hőmérsékleten. Ez a szabályozási mód független a helyiség vagy külső hőmérséklettől. Vegye figyelembe a további információkat a szabályozási módokkal kapcsolatban ( Szabályozási módok, 34. oldal). 2.1.2 Alkalmazási lehetőségek különböző fűtési rendszerekben Egy adott BUS rendszerben csak egy résztvevőnek szabad elvégeznie a fűtőköri számításokat. Ezért egy fűtési rendszerbe csak egy C 400 vagy egy C 800 időjáráskövető szabályozót szabad telepíteni. Ez szabályozókészülékként működik: Egy fűtőkörös rendszerek, pl. családi ház Kettő vagy több fűtőkörös rendszerek, pl.: padlófűtés egy emeleten és fűtőtestek egy másokon lakás, műhellyel kombinálva ( 1, [1]. ábra) Több fűtőkörös rendszerek távvezérlővel, pl.: Ház, garzonlakással CW 400/CW 800 típussal szabályozókészülékként és CR 100 típussal távvezérlőként (az CR 400 típus a ház referenciahelyiségébe történő telepítése, CR 100 a garzonlakás referenciahelyiségében, 1, [2]. ábra) Ház, több lakással (CW 400/CW 800 szabályozókészülékként és CR 100 távvezérlőként, az CW 400/CW 800 telepítése a hőtermelőbe). 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
A termékre vonatkozó adatok 5 1 2 C 100 HK 1 HK 2 C 400 C 400 HK 1 HK 1 HK 2 6 720 812 361-09.1O 1. ábra Példák egy vagy több fűtőkörös fűtési rendszerekre [1] C 400/C 800 szabályozókészülékként több (jelen esetben kettő) fűtőkörhöz (HK 1 és HK 2). [2] CR 100 távvezérlőként a második fűtőkörhöz (HK 2) és C 400/C 800 szabályozókészülékként az első fűtőkörhöz (HK 1). A termék megfelelőségi nyilatkozata igényelhető. Ennek érdekében forduljon a kezelési útmutató hátoldalán található címhez. 2.2 Fontos útmutatások a használathoz FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! Ha 60 C feletti melegvíz hőmérséklet kerül beállításra vagy ha a termikus fertőtlenítés be van kapcsolva, akkor keverőberendezést kell beépíteni. ÉRTESÍTÉS: Padlókárok! A padlófűtést csak biztonsági határoló termosztáttal ellátva üzemeltesse. A szabályozót kizárólag 2-vezetékes BUS vagy EMS 2 (Energia Menedzsment Rendszer) BUS interfésszel rendelkező hőtermelőre szabad csatlakoztatni. A BUS-rendszeren belül kizárólag EMS2 BUS termékeket szabad használni. A szerelési helyiségnek alkalmasnak kell lennie az IP20 védettséghez. 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, üzemi viselkedését tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a CE-jelölés igazolja. CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)
6 A termékre vonatkozó adatok 2.4 Szállítási terjedelem ii 3 1 5 2 4 2x 2x 6 720 812 361-11.3O 2. ábra Szállítási terjedelem [1] Aljzat fali szereléshez [2] Szabályozó [3] Műszaki dokumentáció [4] Külső hőmérséklet érzékelő (csak CW 400/CW 800 esetén) [5] Beépítő keret hőtermelőben történő telepítés esetén (csak CW 400/CW 800 esetén) 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
A termékre vonatkozó adatok 7 2.5 Műszaki adatok auto menu man info fav 101 123 25 3. ábra Méretek mm-ben 32 6 720 812 361-02.2O Szállítási terjedelem Méretek 2.4. fejezet, 6. oldal 123 101 25 mm ( 3. ábra) Névleges feszültség 10... 24 V DC Névleges áram (világítás nélkül) 9 ma BUS interfész EMS 2 Szabályozási tartomány 5 C... 30 C Megeng. környezeti hőm. 0 C... 50 C Érintésvédelmi osztály III Védettség falra szereléskor hőtermelőben történő telepítés esetén 2. tábl. Műszaki adatok IP20 IPX2D 2.6 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok Az energiafogyasztásra vonatkozó termékadatokat, az Üzemeltetőnek szóló kezelési utasításban találhatja. 2.7 Hőmérséklet érzékelő mutatószámai A hőmérséklet érzékelők mérésénél tartsa be a következő feltételeket: Áramtalanítsa a fűtési rendszert minden mérés előtt. Mérje meg az ellenállást a kábelvégeken. Az ellenállásértékek középértéket mutatnak és tűréssel rendelkeznek. C C C C 20 2392 8 1562 4 984 16 616 16 2088 4 1342 8 842 20 528 12 1811 0 1149 12 720 24 454 3. tábl. Külső hőmérséklet érzékelő ellenállásértékek C C C C 8 25065 32 9043 56 3723 80 1704 14 19170 38 7174 62 3032 86 1421 20 14772 44 5730 68 2488 26 11500 50 4608 74 2053 4. tábl. Előremenő és melegvíz hőmérséklet érékelő ellenállásértékei 2.8 Kiegészítő tartozékok A megfelelő tartozékok pontos adatait a katalógusban találhatja. Az EMS 2 plus szabályozórendszer funkciómoduljai és időjáráskövető szabályozói: CR 10 szabályozó egyszerű távvezérlőként CR 100 szabályozó komfort távvezérlőként MC 400: Modul több hőtermelő kaszkádolásához MM 100: Modul kevert fűtési körhöz, tárolótöltő körhöz vagy állandó fűtőkörhöz CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)
8 Szerelés MM 200: Modul 2 kevert fűtési körhöz, tárolótöltő körhöz és állandó fűtőkörhöz MS 100: modul szolár melegvíz termeléshez MS 200: modul bővített szolárberendezésekhez (csak falra szerelés). Az alábbi termékekkel nem lehetséges a kombinálás: FR..., FW..., TF..., TR..., TA... Jelen útmutató érvényessége EMS 2 tulajdonságú modulokhoz Ez az útmutató a szabályozóra is érvényes, az MM 100 és MM 200 fűtőköri modulokkal egyetemben (rendelhető tartozék). Ha a fűtési rendszer egyéb funkció modulokkal (pl. MS 100 szolármodul, külön tartozék) van felszerelve, akkor néhány menüben további beállítási lehetőségeket is találhat. Ezek a beállítási lehetőségek a modulok műszaki dokumentációiban kerülnek ismertetésre. 2.9 A műszaki dokumentáció érvényessége A műszaki dokumentáció adatai a hőtermelőkre, fűtésszabályozóira vagy 2-vezetékes BUS-ra vonatkozóan érvényesek erre az időjáráskövető szabályozóra is. 2.10 Megsemmisítés A csomagolóanyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg. Szerelvény csoport vagy alkatrész cseréje esetén: a régi szerelvény csoportot vagy alkatrészt a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően semmisítse meg. 3 Szerelés A hidraulikus szerelvény csoportok és alkatrészek és a hozzájuk tartozó vezérlőelemek szerelésére vonatkozó részletes berendezés-vázlatot a tervezési dokumentációban vagy a kiírásban található. FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! Ha 60 C feletti melegvíz hőmérséklet kerül beállításra vagy ha a termikus fertőtlenítés be van kapcsolva, akkor keverőberendezést kell beépíteni. VESZÉLY: Áramütés! A termék szerelése előtt: válassza le a hőtermelő és minden további BUS-résztvevő minden pólusát a hálózati feszültségről. 3.1 Szerelési módok A telepítés módja a szabályozó alkalmazásától, valamint a teljes rendszer felépítésétől függ ( 2. fejezetbet, 4. oldal). 3.2 A szabályozó szerelési helye Ha a külső hőmérséklettől függő szabályozás (helyiség befolyása nélkül) aktív, a közvetlen és egyszerűen hozzáférhető kezelés érdekében a szabályozó, lakótérben történő telepítését javasoljuk. Alternatív megoldásként, ennél a szabályozási módnál a szabályozó, hőtermelőbe történő telepítésére is lehetőség van. Az irányítóhelyiség a lakásnak azon helyisége, amelybe a szabályozó (szabályozókészülékként) fel van szerelve. Ha a helyiség hőmérséklettől függő szabályozás aktív, akkor a helyiség hőmérséklete ebben a helyiségben, a teljes rendszer vezető jellemzőjéül szolgál. Ha a külső hőmérséklettől függő szabályozás, helyiség hőmérsékleti befolyással aktív, akkor a helyiség hőmérséklete, további vezető jellemzőül szolgál. A helyiség hőmérséklettől függő és külső hőmérséklettől függő, helyiség hőmérsékleti befolyással történő szabályozás esetén a szabályozási minőség függ a szerelés helyétől. A szerelés helyének (=irányítóhelyiség) alkalmasnak kell lennie a fűtési rendszer szabályozásához ( 4. ábra, 9. oldal). A szabályozót egy belső falra kell szerelni. Ha az összes fűtőkörhöz távvezérlőket alkalmaznak, akkor a szabályozót a hőtermelőbe is be lehet szerelni. Kézi szelepek esetén, előzetes beállítással az irányítóhelyiségben: A fűtőtestek teljesítményét olyan alacsonyra vegyük, amennyire csak lehetséges. Ezáltal a referenciahelyiség a többi helyiséggel együtt kerül felfűtésre. Termosztatikus szelepek esetén az referenciahelyiségben: Nyissa ki teljesen a termosztatikus szelepeket és a fűtőtestek teljesítményét az állítható visszatérő csavarzat segítségével olyan alacsonyra vegye, amennyire csak lehetséges. Ezáltal a referenciahelyiség a többi helyiséggel együtt kerül felfűtésre. Ha nem áll rendelkezésre megfelelő referenciahelyiség, akkor javasoljuk, hogy álljon át külső hőmérséklettől függő szabályozásra. 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
Szerelés 9 600 1000 1200 750 6 720 812 361-08.1O 4. ábra Szerelési hely a referenciahelyiségben CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)
10 Szerelés 3.3 Felszerelés a referenciahelyiségben A szerelés helyének síknak kell lennie a falon. Süllyesztett aljzatnál történő szerelés esetén: Töltse ki a süllyesztett aljzatot hőszigetelő anyaggal, hogy csökkentse a helyiség hőmérsékletének, huzat által okozott befolyásolását. Aljzat falra történő szerelése ( 5. ábra). 3.4 Elektromos csatlakozás Az időjáráskövető szabályozó energiával való ellátása a BUS kábelen keresztül történik. Az erek polaritása tetszőleges. Ha az összes BUS résztvevő közötti BUS csatlakozók teljes hossza túllépésre kerül, vagy a BUS rendszerben gyűrűstruktúra található, akkor a berendezés üzembe helyezése nem lehetséges. 6 mm 6 mm 3,5 mm A BUS csatlakozók maximális teljes hossza: 100 m 0,50 mm 2 vezeték-keresztmetszettel 300 m 1,50 mm 2 vezeték keresztmetszettel. Ha több BUS résztvevő kerül szerelésre, akkor az egyes BUS résztvevők között egy 100 mm-es minimális távolságot kell betartani. Ha több BUS résztvevő kerül szerelésre, akkor a BUS résztvevőket sorba vagy csillag alakzatban kell csatlakoztatni. Az induktív hatások kiküszöbölése: minden törpefeszültségű kábelt a hálózati feszültség kábelektől elválasztva kell vezetni (minimális távolság 100 mm). Induktív külső befolyások esetén (pl. fotovoltaikus berendezések) a kábeleket árnyékolva kell kivitelezni (pl. LiYCY), és az árnyékolást egyoldalúan földelni kell. Az árnyékolást ne a védővezető csatlakozókapcsához kösse a modulban, hanem a ház földeléséhez, pl. szabad védővezető kapocs vagy vízcsövek. Létesítsen BUS csatlakozást a hőtermelőhöz. A telepített hőtermelőtől függően a kapcsok elnevezése eltérő. 3,5 mm 6 720 645 407-04.1O BUS/ EMS/BB 5. ábra Az aljzat szerelése BUS 6 720 812 361-04.2O 6. ábra A szabályozó csatlakoztatása egy hőtermelőhöz 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
Szerelés 11 A külső hőmérsékleti érzékelőt (CW 400/CW 800 esetén a szállítási terjedelem része) a hőtermelőre kell csatlakoztatni. Vegye figyelembe a hőtermelő útmutatásait az elektromos csatlakozás során. Az érzékelővezeték meghosszabbítása esetén a következő vezeték-keresztmetszetet kell használni: 20 m-ig 0,75 mm 2-1,50 mm 2 vezeték-keresztmetszettel 20 m - 100 m 1,50 mm 2 vezeték keresztmetszettel. Az időjáráskövető szabályozó levétele Nyomja meg az aljzat alján található gombot. Húzza alulról előre az időjáráskövető szabályozót. Vegye le felfelé emelve az időjáráskövető szabályozót. 3. 3.5 Az időjáráskövető szabályozó felhelyezése vagy levétele Az időjáráskövető szabályozó felhelyezése Helyezze fel az időjáráskövető szabályozót fent. Pattintsa be alul az időjáráskövető szabályozót. 1. 1. 1. 8. ábra Az időjáráskövető szabályozó levétele 2. 6 720 812 361-06.2O 2. 6 720 812 361-05.2O 7. ábra Az időjáráskövető szabályozó felhelyezése CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)
12 Szerelés 3.6 Szerelés hőtermelőben Az időjáráskövető szabályozó, közvetlenül a hőtermelőbe történő telepítése például külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén indokolt. A szabályozó szereléséhez: Az időjáráskövető szabályozó előkészítése a hőtermelőbe történő telepítésre: 6 720 812 361-15.2O 1. 10. ábra Távolítsa el a burkolatot az időjáráskövető szabályozó hátoldaláról 2. 6 720 812 361-14.2O 9. ábra Oldja le a burkolatot az időjáráskövető szabályozó hátoldalán 6 720 812 361-12.2O 11. ábra Helyezze fel a beépítő keretet az időjáráskövető szabályozó hátoldalára Vegye figyelembe a hőtermelő szerelési útmutatóját. 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
Szerelés 13 3.7 Külső hőmérséklet érzékelő szerelése Ha a szabályozó külső hőmérséklet érzékelőkelős szabályozókészülékként van alkalmazva, akkor egy külső hőmérséklet érzékelőre van szükség. A külső hőmérséklet helyes regisztrálásához: Vegye figyelembe a 12. ábra jelzett pontokat a külső hőmérséklet érzékelő helyes szerelési helyének megválasztásánál. W NW SW N S NE SE E 1 / 2 H (min 2m) 1 / 2 Y H Y H 1 / 2 H (min 2m) 6 720 812 360-07.1O 12. ábra A külső hőmérséklet érzékelő szerelési helye (külső hőmérséklettől függő, a helyiség hőmérséklet befolyása nélküli szabályozás esetén) CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)
14 A kezelés alapjai 4 A kezelés alapjai 4.1 A kezelőelemek áttekintése 3 auto menu 4 2 man info 5 1 fav 6 7 6 720 812 360-01.2O 13. ábra Kezelőelemek [1] fav-gomb (kedvencek funkciók) [2] man-gomb (kézi üzem) [3] auto-gomb (automatikus üzem) [4] menü-gomb (menük előhívása) [5] info-gomb (infó menü és súgó) [6] Vissza gomb [7] Kiválasztó gomb Ha a kijelző háttérvilágítása ki van kapcsolva, akkor egy kezelőelem működtetésével a megfelelő kezelőfunkció elvégzésre kerül és a háttérvilágítás bekapcsol. A kiválasztó gomb első megnyomása csak a háttérvilágítás bekapcsolását eredményezi. Amennyiben egyetlen egy kezelőelemet sem működtetnek, úgy a háttérvilágítás automatikusan kikapcsol. 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
A kezelés alapjai 15 13. ábra, 14. oldal Poz. Elem Jelölés Magyarázat 1 fav-gomb Nyomja meg, az 1. fűtőkör kedvencek funkciójának előhívásához. fav Tartsa nyomva, a kedvencek menü egyéni beállításához ( a szabályozó kezelési útmutatója). 2 man-gomb Nyomja meg, a helyiség hőmérséklet folyamatos parancsolt értékéhez való kézi man üzem aktiválásához. Tartsa nyomva, a kézi üzem időtartamának beviteli mezőjének aktiválásához (maximum 48 óra az aktuális időponttól). 3 auto-gomb Nyomja meg, az automatikus üzem, időprogrammal történő aktiválásához. auto 4 menu-gomb Nyomja meg a főmenü megnyitásához. Tartsa nyomva a szervizmenü megnyitásához. menu 5 info-gomb Ha egy menü meg van nyitva: info Nyomja meg, hogy további információkat kaphasson az aktuális kiválasztáshoz. Ha az alapkijelzés aktív: Nyomja meg, az infó menü megnyitásához. 6 Vissza gomb Nyomja meg, a fölérendelt menüsíkra történő váltáshoz vagy egy módosított érték törléséhez. Ha szerviz szükségessége vagy egy üzemzavar jelenik meg: Nyomja meg, az alapkijelzés és a zavarjelzés közötti váltáshoz. Tartsa nyomva, egy menüből a standard kijelzésre történő váltáshoz. 7 Kiválasztó gomb 5. tábl. Kezelőelemek Forgassa el, egy beállítási érték (pl. hőmérséklet) módosításához vagy a menük, ill. menüpontok közötti váltáshoz. Ha a háttérvilágítás ki van kapcsolva: Nyomja meg, a háttérvilágítás bekapcsolásához. Ha a háttérvilágítás be van kapcsolva: Nyomja meg, egy menü vagy menüpont megnyitásához, egy beállított érték (pl. hőmérséklet) vagy üzenet megerősítéséhez vagy egy felugró ablak bezárásához. Ha az alapkijelzés aktív: Nyomja meg, a fűtőkör kiválasztásának beviteli mezőjének aktiválásához az alapkijelzésben (csak legalább két fűtőkörös rendszerek esetén), A szabályozó kezelési útmutatója. CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)
16 A kezelés alapjai 4.2 A kijelző szimbólumainak áttekintése 2 1 9 3 4 5 6 8 7 6 720 815 828-60.10 14. ábra Példa alapkijelzéshez több fűtőkörös rendszerek esetén 14. ábra, 16. oldal Poz. Szimbólum Jelölés Magyarázat 1 Értékkijelzés Az aktuális hőmérséklet kijelzése: Helyiség hőmérséklet fali szerelés esetén Hőtermelő hőmérséklete hőtermelőben történő telepítés esetén. 2 Információs sor Időpont, hét napjának és a dátumkijelzése. 3 További hőmérséklet kijelzése 4 Szöveges információ 5 Információs ábra Szolárszivattyú üzemben. Egy további hőmérséklet kijelzése: Külső hőmérséklet, a napkollektor vagy egy melegvíz rendszer hőmérséklete (további információk lásd az időjáráskövető kezelési útmutatója). Pl. az aktuálisan kijelzett hőmérséklet megnevezése ( 14. ábra, [1]); a helyiség hőmérséklethez nincs külön megnevezés. Amennyiben üzemzavar áll fenn, úgy itt egy értesítés jelenik meg, amíg az üzemzavart el nem hárítják. Melegvíz termelés aktív Melegvíz termelés kikapcsolva Égő bekapcsolva (láng) B Hőtermelő blokkolva (pl. egy alternatív hőtermelő által) 6 Időprogram Az aktív időprogram grafikus ábrázolása a kijelzett fűtőkörhöz. Az oszlop magassága a helyiség hőmérsékletet ábrázolja (durván), különböző időszakokban. 7 Időjelölés A időjelölés az időprogramban 15 perces lépésekben (= az időskála osztása) az aktuális időpontot jelzi. 6. tábl. Szimbólumok alapkijelzésnél 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
A kezelés alapjai 17 14. ábra, 16. oldal Poz. Szimbólum Jelölés Magyarázat 8 auto Üzemmód Egy fűtőkörös rendszer automatikus üzemben (fűtés időprogramban). FK2:auto A kijelzett fűtőkör automatikus üzemben fut. Az alapkijelzés kizárólag a jelzett fűtőkörre vonatkozik. A man-gomb, az auto-gomb és a kívánt helyiség hőmérséklet módosítása az alapkijelzésben csak a jelzett fűtőkörre van kihatással. Fűtési üzem a jelzett fűtőkörben automatikus üzemben aktív. Éjszakai üzemmód a jelzett fűtőkörben automatikus üzemben aktív. Nyár (ki) Egy fűtőkörös rendszer nyári üzemmódban (fűtés ki, melegvíz termelés aktív) FK2: Nyár (ki) A jelzett fűtőkör nyári üzemmódban fut (fűtés ki, melegvíz termelés aktív). Az alapértelmezett kijelzés kizárólag a jelzett fűtőkörre vonatkozik ( az időjáráskövető szabályozó kezelési útmutatója). kézi Rendszer egy fűtőkörrel kézi üzemben. FK2:kézi A kijelzett fűtőkör kézi üzemben fut. Az alapkijelzés kizárólag a jelzett fűtőkörre vonatkozik. A man-gomb, az auto-gomb és a kívánt helyiség hőmérséklet módosítása az alapkijelzésben csak a jelzett fűtőkörre van kihatással. Odmor do 10.6.2015 FK2:Odmor do 10.6.2015 A szabadság program egy fűtőkörös rendszerben aktív ( A szabályozó kezelési útmutatója). A jelzett fűtőkörben és adott esetben a melegvíz rendszerekhez is aktív a szabadság program ( A szabályozó kezelési útmutatója). Az alapértelmezett kijelzés kizárólag a jelzett fűtőkörre vonatkozik. Fűtés teljesen kikapcsolva (minden fűtőkör) Kéményseprő üzemmód aktív (Ha az időjáráskövető szabályozó a hőtermelőbe van beépítve, úgy a kéményseprő üzemmód aktiválásához tartsa lenyomva egyidejűleg az info- és vissza-gombokat). Szükségüzem aktív E 9 Időjáráskövető szabályozó állapota 6. tábl. Szimbólumok alapkijelzésnél Külső hőigény. Kommunikációs modul elérhető a rendszerben és aktív kapcsolat áll fenn a Bosch szerver felé. Billentyűzár aktív (nyomja meg az auto-gombot és a kiválasztó gombot, tartsa néhány másodpercig lenyomva, a billentyűzár be- vagy kikapcsolásához). CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)
18 A kezelés alapjai 4.3 A szervizmenü kezelése Ha a kijelző háttérvilágítása ki van kapcsolva, akkor egy kezelőelem működtetésével a megfelelő kezelőfunkció elvégzésre kerül és a háttérvilágítás bekapcsol. A kiválasztó gomb első megnyomása csak a háttérvilágítás bekapcsolását eredményezi. Amennyiben egyetlen egy kezelőelemet sem működtetnek, úgy a háttérvilágítás automatikusan kikapcsol. Szervizmenü megnyitása és zárása Szervizmenü megnyitása Tartsa nyomva a menu-gombot, amíg a menu szervizmenü meg nem jelenik. Szervizmenü bezárása Ha egyetlen egy almenü sincs megnyitva, úgy nyomja meg a vissza-gombot, az alapkijelzésre történő váltáshoz. - vagy - Nyomja meg és néhány másodpercig tartsa nyomva a vissza-gombot, az alapkijelzésbe történő visszatéréshez. Navigálás a menüben Beállítási értékek módosítása Egy menü vagy egy menüpont kijelöléséhez forgassa el a kiválasztó gombot. Nyomja meg a kiválasztó gombot. Megjelenik a menü, vagy a menüpont. Nyomja meg a vissza-gombot, a fölérendelt menüsíkra történő váltáshoz. Kiválasztás Forgassa el a kiválasztó gombot, egy bejegyzés kijelöléséhez. Csúszka Forgassa el a kiválasztó gombot, a beállítási érték minimum és maximum közötti beállításához. & Kiválasztás csúszkával (csúszkával kijelzése a kijelzőn) Forgassa el a kiválasztó gombot, egy bejegyzés kijelöléséhez. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a kiválasztó gombot. A beviteli mező és a csúszka aktív. Forgassa el a kiválasztó gombot, a beállítási érték minimum és maximum közötti beállításához. Többszörös kiválasztás Forgassa el a kiválasztó gombot, egy bejegyzés kijelöléséhez. Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot a bejegyzés kiválasztásához. A kiválasztás érvénytelenítéséhez nyomja meg ismételten a kiválasztó gombot. Ismételje meg a lépéseket, amíg a bejegyzések kiválasztásra nem kerülnek. Időprogram Forgassa el a kiválasztó gombot, egy kapcsolási idő kijelöléséhez. Nyomja meg a kiválasztó gombot, a kapcsolási időre vagy az üzemmódra vonatkozó beviteli mező aktiválásához. Forgassa el a kiválasztó gombot, a beállítási érték módosításához. Módosítás megerősítése vagy elvetése Módosítás megerősítése & A kijelölt bejegyzés aktiválásához vagy a módosítás megerősítéséhez nyomja meg a kiválasztó gombot. A Tovább kijelöléséhez forgassa el a kiválasztó gombot, majd nyomja meg azt. A kijelző a fölérendelt menüsíkra vált. A szabályozó a módosított beállítással dolgozik. Módosítás elvetése Nyomja le a vissza-gombot a módosítás elvetéséhez. 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
Üzembe helyezés 19 4.4 A szervizmenü áttekintése Nyissa meg az érintett kör A menü célja Oldal Üzembe helyezés Konfigurációs asszisztens indítása? és ellenőrizze, adott esetben állítsa be a 19 berendezés legfontosabb beállításait. A fűtés beállításai 1) Rendszeradatok Beállítások, amelyek a teljes rendszerre érvényesek, mint pl. minimális külső 29 hőmérséklet és épülettítpus. Ebben a menüben további beállítások találhatók az 1. fűtőkörhöz és az I. melegvíz rendszerhez (amennyiben közvetlenül a hőtermelőre van csatlakoztatva). Kazánadatok 2) Termékspecifikus beállítások a telepített hőtermelőhöz, pl. szivattyú jelleggörbesereg 31 vagy szivattyú utánfutás ideje. Fűtőkör 1... 8 Az 1-8 fűtőkörök fűtőkör specifikus beállításai, pl. fagyvédelem és fűtőkör. 32 Esztrichszárítás Konfigurálható program egy új esztrich-szárításához, padlófűtés esetén. 39 Melegvíz I. beállításai 1) melegvízrendszer vagy II Szolár beállítások Ha egy szolárberendezés van telepítve: lásd a szolármodulok műszaki dokumentációt. Hibrid beállítások Ha egy hibrid rendszer van telepítve: lásd a hibrid rendszer műszaki dokumentációit. Kaszkád beállításai Ha egy kaszkádmodul van telepítve több hőtermelő vezérlése céljából: lásd a kaszkádmodul műszaki dokumentációit. Diagnózis 1) A berendezés diagnosztikája: Az egyes aktorok (pl. szivattyúk) funkciótesztjének elvégzése. Parancsolt és a tényleges értékek összevetése. Aktuális üzemzavarok és az üzemzavar előzmények lekérdezése. A BUS résztvevők szoftververzióinak lekérdezése. További funkciók: Karbantartási időközök definiálása. Kapcsolattartási cím bevitele. Különböző beállítások visszaállítása. Helyiség hőmérséklet érzékelő és óra kalibrálása. 7. tábl. A szervizmenü áttekintése 1) Az alkalmazott hőtermelőtől függően csak korlátozottan lehetséges. 2) Csak akkor érhető el, ha nincs kaszkádmodul (pl. MC 400) telepítve. Külön beállítási lehetőségek két melegvíz rendszerhez, pl. maximális melegvíz hőmérséklet, időpont a termikus fertőtlenítéshez és a cirkulációs szivattyú konfigurációja. 41 44 44 44 45 5 Üzembe helyezés Rendszerpéldákat a MM 100/MM 200 és az MS 100/MS 200 modulok szerelési és karbantartási utasításaiban található. További lehetséges rendszerek a tervezési dokumentációkban találhatók. 5.1 Az üzembe helyezési lépések áttekintése 1. A rendszer mechanikus felépítése (vegye figyelembe az összes szerelvény csoport és alkatrész utasításait) 2. Első feltöltés folyadékkal és tömörségvizsgálattal 3. Elektromos huzalozás 4. A modulok kódolása (vegye figyelembe a modulok utasításait) 5. Rendszer bekapcsolása 6. Légtelenítse a rendszert CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)
20 Üzembe helyezés 7. Maximális előremenő hőmérséklet és melegvíz hőmérséklet beállítása a hőtermelőn (vegye figyelembe a hőtermelő utasításait) 8. Távvezérlők üzembe helyezése (vegye figyelembe a távvezérlő utasításait) 9. A C 400/C 800 szabályozó üzembe helyezése ( 5.2. fejezet, 20. oldal) 10. A szabályozós rendszer üzembe helyezése ( 5.3. fejezet, 20. oldal) 11. A C 400/C 800 szabályozó szervizmenüjében található beállítások ellenőrzése, adott esetben beállítása és konfigurálás elvégzése (pl. szolár) ( 5.4. fejezet, 23. oldal) 12. Adott esetben figyelmeztető- és üzemzavar kijelzések elhárítása és az üzemzavar előzmények visszaállítása 13. Fűtőkörök megjelölése ( Kezelési útmutató) 14. Üzembe helyezési jegyzőkönyvek kitöltése ( 10. fejezet az 55. oldaltól és kezelési útmutató) 15. Rendszerátadás ( 5.7. fejezet, 23. oldal). 5.2 A szabályozó általános üzembe helyezése Az időjáráskövető szabályozó szállítási állapotában a nyári és téli időszámításra történő átállás aktiválva van, a közép-európai idő szerinti 1 óra időeltolódással. Ha ezekre nincs szükség vagy más időzóna miatt eltérő időeltolódás beállítása szükségeltetik, úgy a beállítást egyénileg kell elvégezni. A beállítás a kezelési útmutató leírásai szerint történik, adott esetben közvetlen időkorrekció révén, kikapcsolt időszámítási átállás mellett. Nyelv beállítása Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg azt. & Dátum beállítása Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot, a nap, a hónap és az év beállításához. A jelölés a Tovább opción áll. Amennyiben a dátum helyesen van beállítva, úgy nyomja meg a kiválasztó gombot, a dátum átvételéhez. Idő beállítása Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot az órák és a percek beállításához. A jelölés a Tovább opción áll. Amennyiben az idő helyesen van beállítva, úgy nyomja meg a kiválasztó gombot, a dátum átvételéhez. 8. tábl. Általános beállítások az üzembe helyezés során & Hidraulikus váltó Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot, hogy beállíthassa, van-e hidraulikus váltó telepítve (Hőmérséklet érzékelő 9. tábl.) avagy sem (Nincs hidr. váltó). Rendszerkonfiguráció Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot, a konfigurációs varázsló elindításához (Igen) vagy az átugráshoz (Nem). Ha a konfigurációs varázslót elindítják, úgy a szabályozó önállóan felismeri, hogy mely BUS résztvevők vannak a rendszerbe telepítve (rendszeranalízis), majd beállítja a menüt és az előzetes beállításokat a rendszerhez. Végezze el a rendszer üzembe helyezését ( 5.3. fejezet). 8. tábl. Általános beállítások az üzembe helyezés során 5.3 A rendszer üzembe helyezése a konfigurációs varázslóval A konfigurációs varázsló önállóan felismeri, hogy mely BUS résztvevők vannak a rendszerbe telepítve. A konfigurációs varázsló megfelelően beállítja a menüt és az előzetes beállításokat. A rendszeranalízis adott esetben akár egy percig is eltarthat. A konfigurációs varázslóval végzett rendszeranalízis után a Üzembe helyezés menü megnyílik. Az almenüket és a beállításokat itt feltétlenül meg kell vizsgálni, adott esetben beállítani, majd végezetül megerősíteni. Ha a rendszeranalízist átugrották, a Üzembe helyezés menü nyitva van. Az itt felsorolt almenüket és beállításokat gondosan, a telepített rendszernek megfelelően kell beállítani. Végezetül meg kell erősíteni a beállításokat. A további beállításokhoz, vegye figyelembe a 7. fejezetet a 24. oldal. 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
Üzembe helyezés 21 Menüpont Kérdés Válasz / beállítás Konfigurációs asszisztens indítása? Rendszeradatok Kazánadatok Fűtőkör 1 Hidr. váltó érz. telepítve Melegv. konfig. a kazánon Fűtők. 1 konfig. a kazánon Min. külső hőmérséklet Kérjük, hogy a konfigurációs varázsló indítása előtt vizsgálja meg a következőket: Modulok telepítve, címkiosztás elvégezve? Távvezérlők telepítve és beállítva? Hőmérséklet érzékelő telepítve? Elindítja a konfigurációs varázslót? Van telepítve hidraulikus váltó? Ha igen, van hőmérséklet értékelő telepítve? Ha igen, hova van elektromosan bekötve? Hogyan van melegvíz a hőtermelőre (kazán) csatlakoztatva? A Fűtőkör 1 csatlakoztatva van a hőtermelőre (kazán)? Ha igen, van önálló fűtőköri szivattyúja? Külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén: A telepítés helyén mekkora az elmúlt években mért minimális külső hőmérséklet? Igen Nem Nincs hidr. váltó Kazánon Modulon Váltó érzékelő nélkül Nincs melegvíz Váltószelep Töltőszivattyú Nincs fűtőkör Nincs saját fűtőköri szivattyú Saját szivattyú 35... 10 C Épülettípus Mely épülettípushoz tartozik a fűtött épület? Könnyű Közepes Nehéz Szivattyú jelleggörbesereg Szivattyú utánfutási idő Fűtőkör telepítve Szabály. mód Időjár. szabályozó A szivattyú üzemeltetése az égő teljesítményétől vagy a nyomáskülönbségtől függően történik? Mennyi ideig végezzen utánfutást a szivattyú az égő lekapcsolását követően, hogy elvezesse a hőt a hőtermelőből? Telepítve van az 1. fűtőkör? Ha igen, hol van a Fűtőkör 1 csatlakoztatva? Hol kell az 1. fűtőkörön keresztül befolyásolható hőmérsékletet szabályozni? Teljesítményvezérelt Delta-P vezérelt 1...4 24h 1... 60 min Nem Kazánon Modulon Külső hőmérséklet által vezérelt Külső hőmérséklet talpponttal Helyiség hőmérs. által vezérelt Helyiség hőmérs. teljesítmény Állandó Mely időjáráskövető szabályozó van telepítve? CR400 CW400 CW800 CR100 CR10 Fűtési rendszer Milyen típusú fűtést kezel az 1. fűtőkör? Fűtőtest Konvektor Padlófűtés Állandó parancsolt érték Max. előremenő hőmérs. Fűtési jelleggörbe beállítása Lecsökkentés módja 9. tábl. Üzembe helyezés a konfigurációs varázslóval Ha az 1. fűtőkör állandó fűtőkörként van konfigurálva: Milyen hőmérsékleten kell szabályozni? Mely maximális előremenő hőmérsékletet kívánja beállítani? Beállítja a Fűtőkör 1 fűtési jelleggörbéjét? (további albeállítások 7.1.3. fejezet, a 32. oldaltól) Melyik csökkentési módot kívánja beállítani? 30... 85 C pl. 30... 85 C 35. oldal, 16. tábl. Csökk. üzem Külső hőmérs. küszöb Helyiség hőmérséklet küszöb CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)
22 Üzembe helyezés Menüpont Kérdés Válasz / beállítás Csökk. üzem... alatt Fagyvédelem Ha Lecsökkentés módja = Külső hőmérs. küszöb: Mely hőmérséklet alatt történjen a csökkentett üzem aktiválása? Be van állítva a fagyvédelem? Mely hőmérséklettől függően legyen aktív? 10... 20 C Keverőszelep Az 1. fűtőkör egy kevert fűtési kör? Igen Nem Keverő Mennyi a keverőszelep nyitás-zárás ideje? 10... 600 s működési ideje Melegvíz Kívánja inaktiválni a fűtést melegvíz termelés esetén? Igen Nem előnykapcsolás Fűtőkör 2,..., Fűtőkör 8 Lásd Fűtőkör 1 Melegvíz rendszer I Melegvíz rendszer II Szolár Szolárrendszer indítása I. melegvízrendsz. telepítve Melegv. konfig. a kazánon Telepítve van egy melegvíz rendszer? Hol van az I. melegvíz rendszer csatlakoztatva? Hogyan van az I. melegvíz rendszer hidraulikusan bekötve? Külső hőmérséklet Helyiség hőmérséklet Helyiség és külső hőm. Ki Nem Kazánon Modulon Melegvíz Mely melegvíz hőmérsékletet kívánja beállítani? pl. 15... 60 C Melegvíz, csökkentett Cirkulációs sziv. telepítve Cirkulációs szivattyú Szolárrendszer telepítve Konfiguráció jóváhagyása Mely csökkentett melegvíz hőmérsékletet kívánja beállítani? Van a melegvíz rendszerben egy további cirkulációs szivattyú telepítve? Ha cirkulációs szivattyú van telepítve: A szivattyút a hőtermelő vezérli? Lásd I. melegvízrendszer 9. tábl. Üzembe helyezés a konfigurációs varázslóval Van szolárberendezés telepítve? Ha szolárberendezés van telepítve (Igen), elérhetők további menüpontok a Szolár menüben ( a szolárberendezés műszaki dokumentációja). Nincs melegvíz Váltószelep Töltőszivattyú pl. 15... 60 C Nem Igen Be Ki Nem Igen Töltse fel és légtelenítse a szolárrendszert. Ellenőrizze a szolárrendszer paramétereit, és ha szükséges, hangolja össze őket a telepített szolárrendszerrel. Kérjük, ellenőrizze a szolárrendszer indítása előtt: Fel van töltve és légtelenítve van a szolárrendszer? Ellenőrizve vannak, ill. a telepített rendszerhez vannak igazítva a szolárrendszer paraméterei? Üzembe helyezi a szolárrendszert? Igen Nem Megegyezik az összes beállítás a telepített rendszerrel? Jóváhagyás Vissza 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
Üzembe helyezés 23 5.4 További beállítások az üzembe helyezés során Ha megfelelő funkciók nincsenek aktiválva és modulok, szerelvény csoportok vagy alkatrészek nincsenek telepítve, úgy a nem használatos menüpontok a további beállítások során nem jelennek meg. 5.4.1 Ellenőrző lista: beállítások egyeztetése az ügyfél igényeivel Az üzembe helyezést mindig úgy végezze el, hogy mindkét üzleti partner elégedett legyen, és a fűtési rendszer az elvárásoknak megfelelően és reklamáció nélkül működjön. A rendszer üzemeltetőjének elégedettsége szempontjából - tapasztalataink szerint - a következő beállítások nagyon fontosak: Menüpont Gyors felfűtés Cirk. bekapcs. gyakorisága (cirkulációs szivattyú) Melegvíz előnykapcsolás Időprogram (időpontok) Az ügyfél igénye / beállítás Beállítási érték százalékban vagy kikapcsolás ( 16. tábl., a 35. oldaltól) Tartós, 1 x 3... 6 x 3 perc/ó ( 43. oldal) Igen Nem ( 34. oldal) Alapbeállítás / saját időprogram beállítása az ügyfél igényeire ( A szabályozó kezelési útmutatója). 10. tábl. Ellenőrző lista: fontos beállítások; az ügyfél igényeinek tisztázása További beállítások beállítása az ügyfél igényeire ( Kezelési útmutató). 5.4.2 Fontos beállítások a fűtéshez A beállításokat a fűtés menüben, az üzembe helyezés során minden esetre ellenőrizni kell és adott esetben be kell állítani. Csak így biztosítható a fűtés működése. Ésszerű, ha minden kijelzett beállítást ellenőriz. Ellenőrizze a beállításokat a rendszeradatok menüben ( 7.1.1. fejezet, 29. oldal). Ellenőrizze a beállításokat a kazánadatok menüben ( 7.1.2. fejezet, 31. oldal). Ellenőrizze a beállításokat a Fűtőkör 1... 4, ill. 1... 8 menüben ( 7.1.3. fejezet, 32. oldal). 5.4.4 Fontos beállítások a szolárberendezéshez Ezek a beállítások akkor érhetők el, ha a szolárberendezés megfelelően van felépítve és konfigurálva. További részleteket lásd az MS 100/MS 200 műszaki dokumentációiban. Ellenőrizze a beállításokat a Szolár menüben ( 7.3. fejezet, 44. oldal és MS 100 vagy MS 200 szerelési útmutatója) 5.4.5 Fontos beállítások a hibrid rendszerhez Vegye figyelembe a hibrid rendszer műszaki dokumentációit és a 7.4. fejezetet, az 44. oldalon, a működés biztosításához. 5.4.6 Fontos beállítások kaszkádokhoz Vegye figyelembe a hibrid rendszer műszaki dokumentációit (pl. MC 400) és a 7.5. fejezetet, az 44. oldalon, a működés biztosításához. 5.5 Funkciótesztek elvégzése A funkciótesztek a diagnosztikai menün keresztül érhetők el. Az elérhető menüpontok nagyban függenek a telepített rendszertől. Pl. ebben a menüben tesztelheti a következőket: Égő: Be/Ki ( 7.6.1. fejezet, 45. oldal). 5.6 Monitor értékek ellenőrzése A monitor értékek a Diagnózis menün keresztül érhetők el ( 7.6.2. fejezetbet, 45. oldal). 5.7 Rendszerátadás Győződjön meg arról, hogy a hőtermelőn ne legyen hőmérséklet határolás beállítva a fűtéshez és a melegvízhez. Csak így tudja az C 400/C 800 szabályozó a melegvíz és előremenő hőmérsékletet szabályozni. Vigye be az illetékes szakszerviz kapcsolati adatait a Diagnózis > Karbantartás > Kapcsolattartási cím menübe, pl. cégnév, telefonszám és cím vagy e-mail cím ( 7.6.5. fejezet, 47. oldal). Ismertesse a szabályozó, valamint annak külön tartozékainak működését és kezelését. Tájékoztassa az ügyfelet a választott beállításokról. Javasoljuk, hogy adja át ezt a szerelési utasítást az ügyfélnek. 5.4.3 Fontos beállítások a melegvíz rendszerhez A beállításokat a melegvíz menüben, az üzembe helyezés során ellenőrizni kell és adott esetben be kell állítani. Csak így lehet a melegvíz termelés kifogástalan működését biztosítani. Ellenőrizze a beállításokat az I... II melegvíz rendszer menüben ( 7.2. fejezetbet, 41. oldal). CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)
24 Üzemen kívül helyezés / kikapcsolás 6 Üzemen kívül helyezés / kikapcsolás A kezelőegységet a BUS-összekötés látja el árammal és folyamatosan bekapcsolva marad. A berendezést csak pl. karbantartás esetén kerül lekapcsolásra. Feszültségmentesítse a teljes berendezést és az összes BUS-résztvevőt. Hosszabb áramszünet vagy kikapcsolás után a dátumot és az időt, szükség esetén újra be kell állítani. Minden más beállítás tartósan változatlan marad. 7 Szervizmenü A szabályozó menüje automatikus beállításra kerül a rendszerhez. Néhány menüpont csak akkor érhető el, ha a rendszer megfelelően van felépítve és a szabályozó helyesen van beállítva. A menüpontok csak azokban a rendszerekben jelennek meg, amelyekben a rendszer megfelelő alkatrészei telepítve vannak, pl. szolárberendezés vagy hőszivattyú. A megfelelő menübejegyzéseket és beállításokat a mellékelt utasításban találhatja. Ha egy fűtőkörbe egy CR 100 van távvezérlőként telepítve, úgy a beállítási lehetőségek az C 400/C 800-on korlátozottak a fűtőkört illetően. Néhány beállítás, amelyet az CR 100-on keresztül lehet beállítani, az C 400/C 800 menüjében nem jelenik meg. További információkat, hogy melyik beállítások érintettek, az CR 100 utasításában találhatók. Információk a szervizmenü kezeléséhez a 4. fejezetben, a 14. oldaltól találhatók. Az alapbeállítások a beállítási tartomány oszlopban kerülnek kiemelésre ( 7.1-7.6. fejezetek). 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
Szervizmenü 25 Szervizmenü Üzembe helyezés Konfigurációs asszisztens indítása? Rendszeradatok Hidr. váltó érz. telepítve Melegv. konfig. a kazánon Keverőszelep Keverő működési ideje Melegvíz előnykapcsolás Melegvíz rendszer I... II Fűtők. 1 konfig. a kazánon I. melegvízrendsz. telepítve (... II...) Min. külső hőmérséklet Melegv. konfig. a kazánon 3) Épülettípus Kazánadatok 1) Melegvíz Melegvíz, csökkentett Szivattyú jelleggörbe-sereg Cirkulációs sziv. telepítve Szivattyú utánfutási idő Cirkulációs szivattyú 3) Fűtőkör 1... 8 Szolár Fűtőkör telepítve Szabály. mód Időjár. szabályozó Szolárrendszer telepítve Szolár bővítőmodul Szolár konfiguráció módosítása Fűtési rendszer Fordulatsz. szab. szolárszivattyú (... 2) Állandó parancsolt érték 2) 1. bruttó kollektorfelület (... 2) Max. előremenő hőmérs. 1. típus kollektormező típusa (... 2) Fűtési jelleggörbe beállítása Tervezési hőmérséklet Végpont Talppont Max. előremenő hőmérs. Szoláris bef. Helyiség hőmérséklet bef. Helyiség hőm. ofszet Gyors felfűtés Lecsökkentés módja Csökk. üzem... alatt Fagyvédelem Klímazóna Szolárrendszer indítása Konfiguráció jóváhagyása A fűtés beállításai Rendszeradatok Hidr. váltó érz. telepítve Melegv. konfig. a kazánon Fűtők. 1 konfig. a kazánon Kazánköri szivattyú Min. külső hőmérséklet Csillapítás Épülettípus 6 720 815 833-101.1O 15. ábra A szervizmenü áttekintése 1/4 1) Csak akkor érhető el, ha nincs kaszkádmodul (pl. MC 400) telepítve. 2) Csak állandó fűtőkörök esetén érhető el. 3) Csak Melegvíz rendszer I esetén érhető el. CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)
26 Szervizmenü Kazánadatok 1) Fűtőkör 1... 8 Szivattyú jelleggörbe-sereg Szivattyú utánfutási idő Szivattyú logikai hőmérs. Szivattyú kapcs. módja Szivattyú telj. min. fűtőt. Szivattyú telj. max. fűtőt. Sziv. zár. ideje kül. VSz Szivattyú lekap. hőm. Maximális fűtőteljesítmény Max. fűtőtelj. felső hat. Max. melegvíz teljesítmény Max. MV telj. felső határa Max. előremenő felső hat. Minimális készülékteljes. Időtartam (ütemzár) Hőm. interv. (ütemzár) Hőntartás időtartama Légtelenítés funkció Szifontöltési program Kül. hőigény jele Kül. hőigény parancsolt ért Min. ventil. telj. levegőkorr. Max. ventil. telj. levegőkorr. VSz középső helyz. Váltakozó vészüzem Turbinajel. késl. ideje Fűtőkör telepítve Szabály. mód Időjár. szabályozó Minimális érték használata Fűtési rendszer Állandó parancsolt érték Max. előremenő hőmérs. Fűtési jelleggörbe beállítása Tervezési hőmérséklet Végpont Talppont Max. előremenő hőmérs. Szoláris bef. Helyiség hőmérséklet bef. Helyiség hőm. ofszet Gyors felfűtés Lecsökkentés módja Csökk. üzem... alatt Folyamatos fűtés kezdete Fagyvédelem Fagyvédelem határhőm. Keverőszelep Keverő működési ideje Keverős emelés Melegvíz előnykapcsolás Standard kijelzésben látható Szivattyútak. üzemmód Nyitott ablak regisztrálása PID-viselkedés 6 720 815 833-102.1O 16. ábra A szervizmenü áttekintése 2/4 1) Csak akkor érhető el, ha nincs kaszkádmodul (pl. MC 400) telepítve. 6 720 815 833 (2015/06) CR 400 CW 400 CW 800
Szervizmenü 27 Esztrichszárítás Tárolótölt. optimalizálás 3) Aktiválva Várakozási idő indítás előtt Indítási fázis időtartama Indítási fázis hőmérséklete Felfűtési fázis lépésméret Felfűt. fázis hőm. különbs. Tartási fázis időtartama Tartási fázis hőmérséklete Lehűtési fázis lépésmérete Lehűt. fázis hőm. különbs. Befejezési fázis időtartama Befejezési fázis hőmérs. Max. megszakítási idő Esztr.-szárítás, berendezés Esztrichszárítás, 1. fűtőkör... 8 Indítás Megszakítás Folytatás Melegvíz beállításai Melegvíz rendszer I... II Előremenő hőm. növelése Bekapcs. késl. MV Tárolótöltő-sziv. indítása Min. hőmérsékletkül. Cirkulációs sziv. telepítve Cirkulációs szivattyú Cirkulációs sziv. üzemmódja Cirk. bekapcs. gyakorisága Automat. term. fert. Term. fertőtlenítés napja Term. fertőtlenítés ideje Term. fertőtl. hőmérs. Kézi indítás most Kézi megszakítás most Naponkénti felfütés Napi felfűtés hőm. Naponkénti felfütés ideje Szolár beállítások Szolárrendszer telepítve Szolár konfiguráció módosítása 3) 3) 4) 4) I. melegvízrendsz. telepítve (... II...) Aktuális szolár-konfiguráció Melegv. konfig. a kazánon 3) Szolár-paraméterek Max. melegvíz hőm.... Melegvíz Melegvíz, csökkentett Szolárrendszer indítása Hibrid beállítások Bekap. hőmérs. különbs.... Kikapcs. hőmérsékletkül. 3) Kaszkád beállításai... 6 720 815 833-103.1O 17. ábra A szervizmenü áttekintése 3/4 3) Csak Melegvíz rendszer I esetén érhető el. 4) Csak EMS 2 opcióval vagy MM 100/MM 200 modullal rendelkező hőtermelők esetén érhető el. CR 400 CW 400 CW 800 6 720 815 833 (2015/06)