Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan Nyelvtani összefoglaló
A passé composé Ez az igeidő befejezett, konkrét időben/időtartam alatt történt cselekvések, történések kifejezésére szolgál. Összetett szerkezet, hiszen egy segédigéből (être vagy avoir) és egy múlt idejű melléknévi igenévből (a participe passé-ból) áll. Az être ige a tárgyatlan (általában mozgást kifejező) igékkel, és a visszaható igékkel használatos. Ilyenek: aller (menni), venir (jönni), partir (elindulni), arriver (érkezni), rentrer (visszamenni), devenir (valamivé válni), rester (maradni), naître (születni), mourir (meghalni), se lever (felkelni), s habiller (felöltözni), se dépêcher (sietni) stb. Az avoir ige lesz a segédige a többi igénél, azaz az esetek túlnyomó többségében. A participe passét a főigéből képezzük, bizonyos szabályok szerint: 1. Az er végződés helyébe é kerül: Pl. parler parlé 2. Az ir végződés helyére i kerül. Pl. finir fini 3. Az re végű igék esetében két eset fordulhat elő: -ha az re végződést leválasztva a tő mássalhangzóra végződik, akkor a participe passét egy - u betű hozzáadásával képezzük: Pl. attendre attendu -ha az re végződést leválasztva a tő magánhangzóra végződik, akkor a participe passét egy t betű hozzáadásával képezzük: Pl. écrire écrit Ezen szabályok ismeretében tehát már tudjuk képezni az igék participe passé-ját.
Van azonban néhány rendhagyó képzésű participe passé is: être été savoir su vouloir voulu boire bu plaire plu prendre pris ouvrir ouvert venir venu naître né avoir eu pouvoir pu voir vu devoir dû pleuvoir plu mettre mis croire cru tenir tenu mourir mort Egy passé composé ben ragozott ige tehát így néz ki: j ai mangé tu as mangé il a mangé manger enni nous avons mangé vous avez mangé ils ont mangé je suis allé(e) tu es allé(e) il est allé elle est allée aller menni nous sommes allé(e)s vous êtes allé(e)s ils sont allés elles sont allées je me suis lavé(e) tu t es lavé(e) il s est lavé elle s est lavée se laver mosakodni nous nous sommes lavé(e)s vous vous êtes lavé(e)s ils se sont lavés elles se sont lavées Ha az être ige a segédige, akkor az alanyhoz egyeztetni kell a participe passét, tehát nőnemű alany esetén e betűt, többes számú alany esetén s betűt teszünk a végére.
A participe passé és a megelőző tárgy Az avoir-ral képzett passé composéban is egyeztetni kell a participe passét abban az esetben, ha a tárgy (akár főnév, akár tárgyi névmás formájában) megelőzi az igét: La pomme, je l ai mangée. - Az almát, azt megettem. Sophie? Oui, je l ai rencontrée. Sophie-val? Igen, találkoztam vele. Mes disques, où tu les as posés? A lemezeimet hová tetted? Tes amies, tu les as toutes invitées? A barátnőidet mind meghívtad? Felszólító mód (impératif) Felszólítani csak E/2., T/1. és T/2. személyben tudunk. A személyes névmást elhagyjuk az ige elől, az er végű igék esetében pedig az E/2. személyben elhagyjuk a s betűt a ragból: Parle. Beszélj. Parlons. Beszéljünk. Parlez. Beszéljetek. / Beszéljen (ön). / Beszéljenek (önök). Az s betű azonban mégis megmarad, ha a felszólító módú igét y vagy en névmás követi: Va. Menj. Vas-y. Menj oda. / Láss hozzá. Mange. Egyél. Manges-en. Egyél abból. Visszaható igék felszólító módja esetén a visszaható névmás az igét követi, kötőjellel, hangsúlyos személyes névmásként: Lave-toi. Mosakodj meg. Lavons-nous. Mosakodjunk meg. Lavez-vous. Mosakodjatok meg. A magyar használattól eltérően a franciában többnyire pontot használnak a felszólító módú mondat végén.
A közeljövő (futur proche) Ezt a szerkezetet az aller ige jelen idejű alakjából és a főige főnévi igenevéből képezhetjük: Je vais téléphoner. Telefonálni fogok. Tu vas venir. Jönni fogsz. Itt is érvényes ugyanaz, ami a többi módbeli segédigénél: a tagadószavak közrefogják a segédigét, jelen esetünkben az aller ragozott alakját. Il ne va pas nager. Nem fog úszni. Nous n allons pas venir. Nem fogunk jönni. Az egyszerű jövő idő (futur simple) A jövő idejű alakokat az ige főnévi igenevéből képezzük, ez lesz a tő, amelyhez a ragokat illesztjük (az re végűek esetében elhagyjuk az e betűt). A ragok a következők: -ai -as -a -ons -ez -ont Amint látjuk, van egybeesés az avoir ige jelen idejű alakjaival (lásd: j ai, tu as, il a, ils ont). Példák: Parler Je parlerai Tu parleras Il parlera Nous parlerons Vous parlerez Ils parleront
Prendre Je prendrai Tu prendras Il prendra Nous prendrons Vous prendrez Ils prendront Finir Je finirai Tu finiras Il finira Nous finirons Vous finirez Ils finiront Néhány rendhagyó jövő idejű igető: être SERavoir AURsavoir SAURpouvoir POURRvouloir VOUDRdevoir DEVRfaire FERvenir VIENDRtenir TIENDRaller IR- je serai leszek j aurai nekem lesz je saurai tudni fogom je pourrai tudni fogok je voudrai akarni fogok je devrai nekem kell majd je ferai csinálni fogok je viendrai jönni fogok je tiendrai tartani fogok j irai menni fogok Azoknál az igéknél, ahol a jelen idejű ragozásban ékezet-változás történik, a futur simplealakokban szintén érvényesek ezek a változások: Pl. acheter j achète j achèterai
A módbeli segédigék A leggyakoribb módbeli segédigék: pouvoir (tud, képes), savoir (tud), vouloir (akar), devoir (kell neki), falloir (kell - csak az il névmással ragozható!). Azért nevezzük őket módbeli segédigéknek, mert némiképp módosítják a főige jelentését. je parle beszélek je peux parler tudok beszélni Csak a módbeli segédigét ragozzuk a megfelelő igeidőben, a főigénk ragozatlanul, főnévi igenévi formájában marad. Je peux danser táncolhatok Tu sais nager tudsz úszni Il veut manger enni akar Nous devons travailler dolgoznunk kell Il faut étudier tanulni kell Stb. Tagadáskor a tagadószavak közrefogják a módbeli segédigét: Je ne peux pas travailler nem tudok dolgozni Vous ne voulez pas venir nem akartok jönni Elles ne savent pas lire nem tudnak olvasni (A devoir, falloir, pouvoir és savoir igékkel foglalkoztunk az 1. bemutató leckében. Ezzel a témával bővebben a 25. lecke foglalkozik.) A kiemelő szerkezet A kiemelés, vagyis egy mondatrész hangsúlyozása a c est qui/que szerkezettel történik a franciában (a magyarban a szórend megváltoztatásával tudunk hagsúlyozni egyes mondatrészeket) C'est toi qui porteras - Te fogod hordani Ha az alanyt emeljük ki, akkor a qui kötőszót fogjuk használni, a személyes névmások hangsúlyos alakjukban állnak (azaz je, tu, il, ils helyett: moi, toi, lui, eux):
C est moi qui ai préparé la soupe. Én főztem a levest. C est eux qui ne vont pas venir. Ők nem fognak jönni. (Többes szám esetén a c est és a ce sont egyaránt használható.) Ha nem alanyt, hanem más mondatrészt emelünk ki, akkor a que (qu ) lesz a kötősző: C est ici que j ai rangé les chaussettes. Ide pakoltam el a zoknikat. C est du Canada qu ils sont venus. Kanadából jöttek. A tout mint határozó A tout névmás határozóként is viselkedhet egy melléknév előtt. Ilyenkor a jelentése: egészen. A szabály szerint mindig a tout (hímnemű) alakot használjuk, kivéve, ha nőnemű, mássalhangzóval kezdődő melléknévről van szó: tout aimable egészen kedves (hímnem vagy nőnem) tout bleu egészen kék (hímnem) toute bleue egészen kék (nőnem) tout petit - egészen kicsi (hímnem) toute petite egész kicsi (nőnem) tous les, toutes les Jelentése: minden, összes Hímnemű főnevek esetén a tous, nőneműek esetén a toutes szerepel a szerkezetben, melyet a névelő, majd a többes számú főnév követ. A les helyett használhatjuk a ces mutató névelővel, vagy a többes számú birtokos névelőkkel is. tous mes jouets az összes játékom toutes ces filles ez az összes lány tous nos devoirs az összes feladatunk
A visszaható igék A visszaható igék cselekvése visszahat a cselekvőre, vagyis a mondat alanyára. Ezt egy visszaható névmással tudjuk kifejezni: me te se nous vous se A visszaható névmás az ige előtt áll, kivétel ez alól a felszólító mód (lásd ott!). Se souvenir - emlékezni je me souviens tu te souviens il se souvient nous nous souvenons vous vous souvenez ils se souviennent A visszaható névmások nem változtatják alakjukat. Magánhangzóval kezdődő ige esetén a névmás e betűje kiesik: je m habille, tu t habilles, il s habille, ils s habillent. Conditionnel présent (jelen idejű feltételes mód) A condititonnelt a futur tőből (lásd ott!) képezzük, az imparfait ragok felhasználásával: -ais -ais -ait -ions -iez -aient
Dire mondani je dirais tu dirais il dirait nous dirions vous diriez ils diraient Celui-ci, celui-là A celui, celle, ceux, celles mutató névmásokhoz illesztve a ci és là szócskákat, közelre illetve távolra mutathatunk: celui-ci emez (hímnemű dologra utalva) celle-ci emez (nőnemű dologra utalva) celui-là amaz (hímnemű dologra utalva) celle-là amaz (nőnemű dologra utalva) ceux-ci emezek (hímnemű dologra utalva) celles-ci emezek (nőnemű dologra utalva) ceux-là amazok (hímnemű dologra utalva) celles-là amazok (nőnemű dologra utalva) Pl. a poireau (póré) főnévre utalva: Celui-ci est plus vert que celui-là. Ez zöldebb, mint az. La Pyramide du Louvre
Személytelen szerkezetek A személytelen szerkezetek alanya mindig az il névmás, melyet nem kell lefordítani. Legtöbbször a falloir ige ragozásakor, az idő vagy az időjárás kifejezésekor, illetve egyes szerkezetekben találkozunk vele: Il faut partir. Indulni kell. (Az il faut után főnévi igenév áll!) Il est deux heures. Két óra van. Il pleut. Esik. Il reste deux oeufs. Két tojás maradt. Az il névmás lesz az alanya az ilyesféle, melléknévvel képzett szerkezeteknek is: Il est difficile de répondre. Nehéz válaszolni. Il n est pas facile de casser les oeufs. Nem könnyű feltörni a tojásokat. Tehát: Il est (Vagy: Il n est pas) facile/difficile/utile/important/intéressant (/ stb.) de + főnévi igenév. A beszélt nyelvben többnyire lerövidül a mondat eleje, elhagyják az il n est szavakat, mint ebben a példában is: Pas facile de casser des oeufs! Le Pont du Gard
Imparfait A múlt idejű imparfait igeidőt folyamatos vagy ismétlődő múlt idejű cselekvések, történések leírására használjuk. Képzése: a jelen idő többes szám 1. személyű alak tövéhez illesztjük az imparfait ragokat: -ais -ais -ait -ions -iez -aient Pl. faire nous fais/ons je faisais tu faisais il faisait nous faisions vous faisiez ils faisaient Feltételes módú mondatokban, a si (=ha) szóval kezdődő tagmondatban conditionnel helyett imparfait-t kell használni, mint ebben a példában is: comme s il en pleuvait. - mintha esne az eső. A ne que korlátozó szerkezet A ne.. que jelentése: csak. Csupán alakilag tűnik tagadásnak a ne jelenléte miatt, de nem tagadó mondatként fordítjuk. A ne a ragozott ige előtt, a que pedig az előtt áll, amire vonatkozik a csak : Il ne reste que deux oeufs. Csak két tojás maradt.
Anyagnévelő Úgynevezett anyagnévelő áll a meg nem számlálható főnevek előtt, ha azok nem határozottak a mondatban. Ide tartozik minden folyékony, vagy apró szemcsés, sok kis darabból álló anyag, valamint az elvont fogalmak is: C est du sucre. Ez cukor. Il y a de la farine? Van liszt? alakjai: du de la illetve magánhangzóval kezdődő főnév előtt: de l Többes számban értelemszerűen (mivel nem számlálható a főnév) nem létezik. Birtokos névmások az enyém, a tiéd stb. Számban és személyben is egyeztetjük a főnévvel, amelyet helyettesít. Mindig határozott névelővel áll. Alakjai: le mien, la mienne, les miens, les miennes az enyé(i)m le tien, la tienne, les tiens, les tiennes a tie(i)d le sien, la sienne, les siens, les siennes az övé(i) le/la nôtre, les nôtres a mie(i)nk le/la vôtre, les vôtres a tie(i)tek le/la leur, les leurs az övé(i)k Pl. mon sac à dos (az én hátizsákom) helyett: le mien ( az enyém )