Felhasználói kézikönyv Hardver útmutató



Hasonló dokumentumok
Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám kiadás 2007/1. Copyright Minden jog fenntartva.

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

Külső eszközök Felhasználói útmutató

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Szoftver telepítési útmutató

Felhasználói kézikönyv Hardver útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Szoftver-telepítési útmutató

Felhasználói kézikönyv Szoftver útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

Felhasználói kézikönyv Szoftver útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit.

Külső eszközök Felhasználói útmutató

1. A gép kicsomagolása

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához

WLAN router telepítési segédlete

Felhasználói kézikönyv Szoftver útmutató

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz

WLAN router telepítési segédlete

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

WLAN router telepítési segédlete

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Külső eszközök Felhasználói útmutató

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

DWL-700AP. Előfeltételek. Ellenőrizze a doboz tartalmát

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

A telepítési útmutató tartalma

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

WLAN router telepítési segédlete

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

Hardver üzembe helyezési útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Nyomtató kezelési útmutató

Printer/Scanner Unit Type Nyomtató kezelési útmutató. Felhasználói kézikönyv

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Felhasználói kézikönyv

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

Hardver üzembe helyezési útmutató

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

DWL-G520+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

Gyors telepítési útmutató

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték

Gyors Indítási Útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

telepítési útmutató K&H Bank Zrt.

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

A PR verziójának új funkciói HU

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató

Átírás:

Felhasználói kézikönyv Hardver útmutató Olvassa el ezt először A FIGYELEM (WARNING) és VIGYÁZAT (CAUTION) feliratok elhelyezkedése...5 Kézikönyvek a nyomtatóhoz...7 A kézikönyv használatáról...8 Szimbólumok...8 A főbb opciók megnevezése...8 Az adott modell leírása...9 Útmutató a nyomtatóhoz A készülék külseje: elölnézet...11 A készülék külseje: hátulnézet...12 A készülék belseje...13 Kezelőpanel...14 Kiegészítők...16 Külső kiegészítők...16 Belső kiegészítők...17 Beállítás A nyomtató elhelyezése...19 Az elhelyezéshez szükséges hely...19 A festékkazetta behelyezése...21 A papír betöltése...24 Papír betöltése az 1. papíradagolóba (Kéttálcás adagoló)...24 Papír betöltése a 2. és 3. papíradagolóba...25 A készülék bekapcsolása...27 HU H G148-7338 G1487358_0.0 Copyright 2006 1

A kijelző nyelvének kiválasztása...28 Tesztnyomtatás...30 A nyomtató csatlakoztatása Hálózati kapcsolat...33 A LED-ek fényének értelmezése...34 USB kapcsolat...35 Párhuzamos kapcsolat...36 Konfigurálás Az Ethernet konfigurálása...38 A DHCP használata - A hálózati cím automatikus érzékelése...40 Hálózati beállítások elvégzése Netware használata mellett...41 Az Ethernet sebesség beállítása...42 IEEE 802.11b (vezeték nélküli LAN) konfigurálása...45 Az SSID beállítása...47 A WEP kód beállítása...47 A nyomtatóvezérlő program telepítése Gyors telepítés...50 A Felhasználói kézikönyv telepítése...52 Papír és egyéb hordozók A nyomtatóhoz használható papír és egyéb hordozók...54 Papírral kapcsolatos javaslatok...56 A papír betöltése...56 A papír tárolása...56 Papírtípusok és más hordozók...56 A nyomtató által nem támogatott papírok...57 Nyomtatási terület...58 Papír betöltése...60 Papír betöltése az 1. papíradagolóba (Kéttálcás adagoló)...60 Papír betöltése a 2. és 3. papíradagolóba...62 Papír töltése az A3 / 11" 17" adagolóegységbe...69 Papír betöltése a nagykapacitású adagolóba (LCT)...70 Papír betöltése a fedő-/hátlapadagolóba (opcionális elem)...71 Kellékanyagok cseréje A festékkazetta cseréje...74 Tűzőkapcsok pótlása...77 Finisher SR841 (Finiser SR841)...77 2

Finisher SR4000...79 Finisher SR4000 (Finiser SR4000, Gerinctűzés)...81 A nyomtató tisztítása és beállítása Tisztításra vonatkozó figyelmeztetések...85 Az adagoló regisztrálásának beállítása...86 Hibaelhárítás Hibajelző lámpa és állapotüzenetek a kezelőpanelen...90 Amikor a hibajelző lámpa világít vagy villog...98 Amikor a készülék nem nyomtat...100 A portbeállítás ellenőrzése...100 Egyéb nyomtatási problémák...102 További hibaelhárítás...107 Nyomtatás leállítása a finiser használatakor...109 Elakadt tűzőkapcsok eltávolítása...110 Finisher SR841 (Finiser SR841)...110 Finisher SR4000 (Finiser SR4000)...112 Finisher SR4000 (Finiser SR4000, Gerinctűzés)...113 A tűzési hulladék eltávolítása...116 A lyukasztási hulladék eltávolítása...117 Finisher SR841 (Finiser SR841)...117 Finisher SR4000 (Finiser SR4000)...117 Az elakadt papír eltávolítása Az elakadt papír eltávolítása...120 Elakadt papírok eltávolítása A, U: belső...120 Elakadt papírok eltávolítása B-F: Belső...122 Elakadt papírok eltávolítása Q: Fedő-/hátlapadagoló...127 Elakadt papírok eltávolítása R: Finiser...129 Függelék A nyomtató mozgatása és szállítása...138 Hulladék elhelyezése...139 Kiegészítők...140 Festékkazetták...140 Műszaki jellemzők:...141 Alapgép...141 Kiegészítők...143 TÁRGYMUTATÓ...152 3

Olvassa el ezt először Olvassa el ezt először A FIGYELEM (WARNING) és VIGYÁZAT (CAUTION) feliratok elhelyezkedése...5 Kézikönyvek a nyomtatóhoz...7 A kézikönyv használatáról...8 Szimbólumok...8 A főbb opciók megnevezése...8 Az adott modell leírása...9 G1487358_0.0 Copyright 2006 4

Olvassa el ezt először A FIGYELEM (WARNING) és VIGYÁZAT (CAUTION) feliratok elhelyezkedése A készüléken FIGYELEM és VIGYÁZAT feliratok találhatók az alábbi helyeken. A biztonságos használat érdekében kövesse az utasításokat, és ezeknek megfelelően kezelje a készüléket. AST006S 5

Olvassa el ezt először AST007S 1. A készülék belseje nagyon felmelegszik. Ne érintse meg azokat az alkatrészeket, amelyek ezzel (forró felület) a felirattal vannak jelölve. Az alkatrészek megérintése égési sérülést okoz. 2. A készülék ezen részét ne érintse meg, mert az sérülést okozhat. 3. A készülék ezen részét ne érintse meg, mert az sérülést okozhat. 4. A készülék ezen részét ne érintse meg, mert az sérülést okozhat. 5. Magas hőmérséklet - Ne érintse meg ezt a burkolatot az elakadt papír eltávolításakor. 6. Ne érintse meg a finiser papírkiadó részét, mert az sérülést okozhat. 7. Ne érintse meg a finiser papírkiadó részét, mert az sérülést okozhat. 6

Olvassa el ezt először Kézikönyvek a nyomtatóhoz Az egyes funkciók a kézikönyv megfelelő részében találhatóak. Biztonsági tudnivalók A készülék biztonságos használatáról nyújt információt. Kérjük, a személyi sérülések és a készülékben esett károk elkerülése érdekében előbb olvassa el a Biztonsági útmutatót. Hardver útmutató (ez a kézikönyv) A használható papírtípusokról és kapcsolódó eljárásokról, így a kiegészítők telepítéséről, a fogyóeszközök cseréjéről, hibaüzenetek kezeléséről és a papírelakadások elhárításáról tartalmaz információkat. Szoftver útmutató (HTML) A készülék hálózati környezetben való használatáról, a szoftver alkalmazásáról, valamint a biztonsági funkciók működéséről tartalmaz eljárásokat. Megjegyzés az adminisztrátornak Olyan adminisztrátori megjegyzéseket tartalmaz, mint az adminisztrátori rejtett menükről és a merevlemezfelülírási funkciókról való tudnivalók. Az adminiszrátorok jelen kézikönyvet gondosan őrizzék meg. 7

Olvassa el ezt először A kézikönyv használatáról Szimbólumok A kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja. Ez a szimbólum potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amikor a készülék nem megfelelő használata és az utasítások be nem tartása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. Mindenképpen olvassa el ezeket az utasításokat, melyek mindegyike megtalálható a Biztonsági útmutatóban. Ez a szimbólum potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amikor a készülék nem megfelelő használata és az utasítások be nem tartása kisebb vagy mérsékelt mértékű sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet. Mindenképpen olvassa el ezeket az utasításokat, melyek mindegyike megtalálható a Biztonsági tudnivalókban * A fenti megállapítások az Ön biztonságát szolgálják. Ha nem követi ezt az utasítást, a papír elakadhat, az eredeti papírok megsérülhetnek, illetve adatvesztés történhet. Mindenképpen olvassa el az utasítást. Ez a szimbólum a működtetéshez szükséges óvintézkedéseket, vagy a hibás működés utáni teendőket jelzi. Ez a szimbólum egy hivatkozásra utal. [ ] A készülék kijelzőjén megjelenő gombok. A számítógép képernyőjén megjelenő nyomógombok. [ ] A készülék vezérlőpaneljébe épített gombok. A számítógép billentyűzetének gombjai. A főbb opciók megnevezése A készülék főbb opcióinak megnevezése jelen kézikönyvben: [Nagykapacitású adagoló] [LCT] [3000 lap 100-lapos tűző finiser] Finisher SR841 [Füzetkészítő finiser] Finisher SR4000 8

Olvassa el ezt először Az adott modell leírása Ebben a kézikönyvben az alábbi jelölések a megadott modellekhez tartozó nyomtatóra vonatkoznak: 220-240 V-os nyomtató. Ha ezt a modellt vásárolja meg, olvassa el az ide tartozó részt. 120 V-os nyomtató. Ha ezt a modellt vásárolja meg, olvassa el az ide tartozó részt. A nyomtatómodellt az ábra szerinti belső oldalon látható címkéről azonosíthatja. AST162S 9

Útmutató a nyomtatóhoz Útmutató a nyomtatóhoz A készülék külseje: elölnézet...11 A készülék külseje: hátulnézet...12 A készülék belseje...13 Kezelőpanel...14 Kiegészítők...16 Külső kiegészítők...16 Belső kiegészítők...17 G1487358_0.0 Copyright 2006 10

Útmutató a nyomtatóhoz A készülék külseje: elölnézet AST001S 1. Figyelmeztető lámpa A nyomtatás során jelzi az olyan hibákat, mint a papírelakadás és a papír elfogyása. 2. Külső tálca (opcionális) A nyomtatás után a papír ide érkezik. 3. Főkapcsoló gomb A nyomtató be- és kikapcsolható, illetve készenléti állapotba hozható. 4. Kezelőpanel A nyomtató működtetéséhez szükséges gombokat és a nyomtató állapotát mutató kijelzőt tartalmazza. 5. Elülső fedél Ezt a burkolatot nyissa ki, ha egyes alkatrészeket kíván cserélni vagy elakadt papírt távolít el. 6. Papíradagoló (1-3. adagoló) Nyomtatandó papír betöltése. 11

Útmutató a nyomtatóhoz A készülék külseje: hátulnézet AST002S 1. Ethernet port A készülék hálózathoz történő csatlakoztatásához használjon hálózati kábelt. 2. USB port A nyomtató számítógéphez történő csatlakoztatásához használjon USB kábelt. 3. Szellőztetés Megakadályozza a túlmelegedést. Ne helyezzen más tárgyat a nyílások közelébe. 4. Vezérlőkártya Ide csatlakoztassa az interfészkábelt, a hálózati interfészkábelt vagy az USB interfészkábelt. 12

Útmutató a nyomtatóhoz A készülék belseje AST003S 1. Fixáló egység A képet a papírra égeti. Amikor a "Cserélje ki a fixáló egységet" üzenet megjelenik a kijelzőn, cserélje ki a fixáló egységet. A fixáló egység cseréjével kapcsolatos további információkért lépjen kapcsolatba az eladóval vagy szervizképviselőjével. 2. Festék Amikor a "Cserélje ki a festéket" üzenet megjelenik a kijelzőn, cserélje ki a festékkazettát. 3. Kétoldalas egység A papír mindkét oldalára nyomtat. 13

Útmutató a nyomtatóhoz Kezelőpanel 1. Kijelző Megjeleníti a nyomtató aktuális állapotát és a hibaüzeneteket. 2. [Munka törlése] gomb Amikor a nyomtató online módban van, a gomb megnyomásával törölje a folyamatban lévő nyomtatási feladatokat. 3. Online jelzőfény/[online] gomb Azt jelzi, hogy a készülék online vagy offline módban van-e. A gomb megnyomásával válthat az online és offline mód között. Ha a lámpa világít, a készülék online állapotban van, és képes adatokat fogadni. Ha a lámpa nem világít, a készülék offline állapotban van, és nem képes adatokat fogadni. Bármely beállítás közben a gomb megnyomásával a készülék visszatér az alapértelmezett képernyőhöz. 4. [Lapdobás] gomb Amikor a nyomtató offline állapotban van, a gomb megnyomásával kinyomtathatja a nyomtató bemeneti pufferjében maradt összes adatot. A gomb használatával a nyomtató kinyomtatja az online állapotban kapott olyan adatokat, melyek esetében a papírméret és -típus nem felelt meg a ténylegesen beállított méretnek és típusnak. 5. [Menü] gomb Ezzel a gombbal végezheti el és ellenőrizheti az aktuális nyomtatóbeállításokat. 6. Bekapcsolást jelző lámpa A jelzőlámpa akkor világít, amikor a készülék be van kapcsolva. Nem világít, amikor a készülék készenléti vagy energiatakarékos módban van. 7. Hibajelző Nyomtatóhiba előfordulása esetén villog vagy világít. Amikor a jelzőfény vörösen világít, a vezérlőpanelen megjelenő üzenet szerint járjon el. 8. Adatbevitel jelzőlámpa Villog, miközben a nyomtató adatot fogad. Világít, ha nyomtatásra váró adat van a memóriában. 9. [Kilépés] gomb Nyomja meg a gombot, hogy visszatérjen a kijelző az előző állapotához. 10. [ Enter] gomb A gomb megnyomásával megerősítheti vagy alkalmazhatja az adott beállításokat, majd továbbléphet. 14

Útmutató a nyomtatóhoz 11. [ ] [ ] keys A gombok megnyomásával a beállítások közben növelheti, illetve csökkentheti a megjelenő értékeket. A léptetés folyamatos lenyomás mellett gyorsul, az értékek 10-es léptékben változnak. 15

Útmutató a nyomtatóhoz Kiegészítők Jelen rész bemutatja a fő kiegészítőket és azok funkcióját. Külső kiegészítők Jelen rész bemutatja a külső kiegészítőket. AST005S 1. Kimeneti rendező A Finisher SR4000-hez kapcsolódik, és a kijövő nyomatokat rendezi össze. 2. Kimeneti rendező A Finisher SR841-hez kapcsolódik, és a kijövő nyomatokat rendezi össze. 3. Külső tálca A nyomtatás után a papír ide érkezik. 4. Nagykapacitású adagoló(lct) 4000 papírlapot képes tárolni. 5. Bővítő egység A nagykapacitású adagolóhoz csatlakozik, és 2500 B4 JIS vagy 8 1 / 2 " 11" méretű lapot képes tárolni. 6. Finisher SR4000 (Finiser SR4000) A gerinctűzés funkció a másolatokat középen tűzi össze, majd azokat füzetté hajthatja. *1: Finiser felső tálca *2: Finiser mozgó tálca *3: Finiser füzet tálca 7. Finisher SR841 (Finiser SR841) Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a nyomatokat. *4: Finiser mozgó tálca *5: Finiser felső tálca 8. Fedő-/hátlapadagoló A nyomtatott lapok közé behelyezi a fedőlapokat vagy köztes lapokat. 9. A3/11" 17" adagolóegység Az egység segítségével A3 or 11" 17" méretű papírt tölthet az 1. adagolóba. 16

Útmutató a nyomtatóhoz 10. Nagykapacitású adagoló csatlakozó egység A nagykapacitású adagolót a nyomtatóhoz csatlakoztatja. Belső kiegészítők Jelen rész bemutatja a belső kiegészítőket és azok funkcióit. IEEE 1284 interfész Az IEEE 1284 kábelhez csatlakozik. IEEE 802.11b interfészegység Lehetővé teszi a vezeték nélküli LAN interfész telepítését. Gigabit Ethernet kártya Lehetővé teszi az 1000 BASE-TX-szel való kommunikációt. Távolítsa el a készülék Ethernet és USB portjait, mielőtt a Gigabit Ethernet kártyát csatlakoztatná. Ha csatlakoztatni kívánja az egységet, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy szervizképviselővel. 17

Beállítás Beállítás A nyomtató elhelyezése...19 Az elhelyezéshez szükséges hely...19 A festékkazetta behelyezése...21 A papír betöltése...24 Papír betöltése az 1. papíradagolóba (Kéttálcás adagoló)...24 Papír betöltése a 2. és 3. papíradagolóba...25 A készülék bekapcsolása...27 A kijelző nyelvének kiválasztása...28 Tesztnyomtatás...30 G1487358_0.0 Copyright 2006 18

Beállítás A nyomtató elhelyezése Ügyeljen arra, hogy a fali csatlakozó a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen, hogy vészhelyzetben könnyen ki lehessen húzni. Csak az itt leírtaknak megfelelő áramforráshoz csatlakoztassa a készüléket. Ne használjon hosszabbítót. A hálózati kábelben ne okozzon sérülést, azt ne törje meg vagy módosítsa. Ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, ne húzza erősen, és ne hajlítsa meg a szükségesnél jobban. Ezek áramütést vagy tűzesetet okozhatnak. A mellékelt hálózati kábelt kizárólag jelen termékhez használhatja, azaz más elektromos berendezéshez vagy készülékhez ne alkalmazza. A termékkel más hálózati kábelt ne használjon. Azok áramütést vagy tűzesetet okozhatnak. Ne érjen nedves kézzel a villásdugóhoz, mert az áramütést okozhat. A készüléket optimális környezeti feltételekkel rendelkező területen helyezze el. Ha a készüléket olyan környezetben üzemelteti, amely a páratartalom és a hőmérséklet ajánlott értékein kívül esik, ez elektromos tűzveszélyt idézhet elő. Az elektromos foglalat környezetében a terület legyen pormentes. A felhalmozódó por elektromos tűzveszélyt idézhet elő. A készüléket szilárd, vízszintes felületre helyezze. Egyébként az felborulhat, és személyi sérülést okozhat. Ha a készüléket zárt helyen használja, ügyeljen arra, hogy a folyamatos légáramlás biztosítva legyen. Az elhelyezéshez szükséges hely A nyomtató körül megfelelő szabad teret hagyjon. Az ilyen tér a nyomtató üzemeltetéséhez szükséges. Az ajánlott (ill. minimális) helykövetelmények a következők: AST100S A: 10 cm (4 hüvelyk) vagy több B: 5 cm (2 hüvelyk) vagy több C: 4 cm (1,6 hüvelyk) vagy több D: 70 cm (27,6 hüvelyk) vagy több A hőmérséklet és a páratartalom megengedhető és ajánlott tartománya a következő: 19

Beállítás AST101S AST102S A készülék sem keresztben, sem hosszában nem lejthet 5 mm-t (0,2 hüvelyket) meghaladó mértékben. Az ózon felgyülemlésének megelőzése érdekében a készüléket egy olyan jó szellőzésű, nagy helységbe tegye, ahol a légcsere legalább 30 m 3 /óra személyenként. Amikor a készüléket hosszú időn keresztül gyenge szellőzéssel bíró zárt helyen használja, jellemző szag alakulhat ki. A megfelelő munkaviszonyok fenntartása érdekében biztosítsa a helyiség megfelelő szellőzését. Ne helyezze a készüléket az alábbiaknak kitett helyre: közvetlen napsugárzás vagy erős fény por vagy a levegőben lebegő részecskék korrozív gázok párás környezet szélsőséges hőmérsékleti viszonyok (nagyon meleg vagy hideg) légkondicionáló vagy párásító közelében lévő helyek gyakori erős vibráció más elektromos berendezések közele 20

Beállítás A festékkazetta behelyezése Soha ne égesse el a használt festéket vagy festékkazettát. Nyílt láng közelében a festékpor begyulladhat. A használtfesték-kazettákat a helyi szabályozásoknak megfelelően kezelje. A festéket (akár új, akár használt) és a festékkazettákat tárolja a gyermekektől elzárt helyen. Festék vagy használt festék belélegzése esetén öblítse ki vízzel a száját, és menjen friss levegőre. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Ha festék vagy használt festék kerül a szemébe, azonnal öblítse ki bő vízzel. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Ha a festéket vagy használt festéket lenyeli, igyon nagy mennyiségű vizet. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. A papírelakadás elhárítása vagy a festék cseréje közben vigyázzon, hogy ne kerüljön festék a ruhájára vagy a bőrére. Ha festék vagy használt festék kerül a bőrére, alaposan mossa le szappannal és bő vízzel. A ruhájára került festéket hideg vízzel mossa le. A forró víz rögzíti a festéket a ruha anyagában, és lehetetlenné teszi szennyeződés eltávolítását. Termékünk fejlesztésekor a kiváló minőség és működés kívánalmait tartottuk szem előtt, és ezért azt javasoljuk, hogy kizárólag a szerződött forgalmazóknál beszerezhető fogyóeszközöket használja. A festékkazettát ne nyissa ki erővel. A festék ekkor ugyanis kifolyhat, beszennyezheti a ruhát és a kezet, és akár véletlenül is a szájba juthat. Ne tegye ki a festékkazettát hosszan tartó fényhatásnak. Ellenkező esetben a festék károsodhat, a nyomtatási minőség pedig romolhat. Ne távolítsa el a festékkazetta belső kupakját. 1. Nyissa ki a készülék elülső burkolatát. AST016S 21

Beállítás 2. Vegye ki az új festékkazettát a dobozból. AST103S 3. Tartsa a kazettát vízszintesen, és a külső kupak levétele előtt rázza meg ötször - hatszor. AST104S 4. Távolítsa el a külső kupakot. AST105S 5. Húzza ki a kart 90 -ban. AST106S 22

Beállítás 6. Illessze be a festékkazetát. Addig nyomja befelé, amíg a zöld kar nem kattan. AST107S 7. A festékkazetta alatti kart tolja vissza az eredeti helyzetbe. AST108S 8. Zárja be a készülék elülső burkolatát. Termékünk fejlesztésekor a kiváló minőség és működés kívánalmait tartottuk szem előtt. Amikor fogyeszközöket vásárol, azt javasoljuk, hogy kizárólag a szerződött forgalmazóknál beszerezhető fogyóeszközöket használja. A nyomtatóval kapott festékkazetta körülbelül 43.000 oldal kinyomtatására elegendő. Az adat A4 méretű, 5%-os fedettségű képekre vonatkozik, de a tényleges oldalszám függ a papírtípustól, -mérettől, a fedettségtől, valamint a nyomtatási beállításoktól is. A festékkazettákra jótállás nem vonatkozik. Mindazonáltal ha problémát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol az adott festékkazettát vásárolta. Ha a festékkazetta nem kattan be a helyére, húzza azt finoman vissza, jobbra forgassa el 10-20 -kal, majd tolja vissza a helyére. A szükségesnél többször ne tegye be és vegye ki a festékkazettákat, mivel az festékszivárgást eredményezhet. 23

Beállítás A papír betöltése Papír betöltése a papíradagolókba. Papír betöltése az 1. papíradagolóba (Kéttálcás adagoló) A következő lépések leírják az 1. papíradagolóba való papírbetöltés módját. A papíradagolókat a gyártó úgy alakította ki, hogy azokba az alábbi típusú papírokat lehessen tölteni: Alapértelmezett beállítások 1. papíradagoló: A4 1. papíradagoló: 11 8 1 / 2 Amikor az 1. papíradagoló jobb oldalába töltött papír elfogy, a bal oldalon lévő papírt a készülék automatikusan átemeli a jobb oldalra. Miközben a papír mozog, várakozásra felhívó üzenet jelenik meg. Ekkor ne húzza ki a papíradagolót. A jobboldali köteg esetében a papír jobb szélét a papíradagoló jobb oldalához igazítsa. A baloldali kötegnél a papír bal szélét a papíradagoló bal oldalához igazítsa. Az 1. papíradagoló A4 vagy 11 8 1 / 2 méretű papírt használ. Ha az A4 vagy 11 8 1 / 2 méretű papírtól eltérő papírt kíván az adagolóba tölteni, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel. A behelyezett papírköteg magassága ne lépje túl az adagoló belsejében található jelölést. 1. Lassan húzza ki ütközésig a papíradagolót. ANS051S 2. Igazítsa össze a papírt, majd helyezze azt be nyomtatandó oldallal lefelé. Az egész papíradagoló kihúzva 24

Beállítás ANS052S A papíradagoló bal oldala kihúzva ANS053S 3. Lassan nyomja be teljesen a papíradagolót. A papír betöltése az 1. papíradagolóból való nyomtatás közben is lehetséges. Nyomtatás közben a papíradagoló bal oldalát kihúzhatja. Papír betöltése a 2. és 3. papíradagolóba A következő lépések leírják a 2. és 3. papíradagolóba való papírbetöltés módját. Különböző méretű papírok tölthetők be a 2. és 3. adagolóba), ha megfelelően beállítja az oldalsó és hátsó vezetőelemek helyzetét. Ellenőrizze, hogy a papír széle illeszkedik-e a jobb oldalhoz. A behelyezett papírköteg magassága ne lépje túl az adagoló belsejében található jelölést. 1. Lassan húzza ki ütközésig a papíradagolót. ANS054S 25

Beállítás 2. Igazítsa össze a papírt, majd helyezze azt be nyomtatandó oldallal lefelé. ANS055S 3. Lassan nyomja be teljesen a papíradagolót. A papíradagolóba legfeljebb 550 lapot lehet betölteni. 26

Beállítás A készülék bekapcsolása Csak száraz kézzel húzza ki vagy dugja be a hálózati csatlakozót, különben áramütést szenvedhet. Főkapcsoló gomb Főkapcsoló gomb (elöl a bal oldalon) Ha a kapcsolót készenléti állásba kapcsolja, a vezérlőpanelen a főkapcsoló lámpa nem világít. A készülék ekkor készenléti módban van. Győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó kábel stabilan csatlakozik-e a fali csatlakozóaljba. A hálózati csatlakozó bedugásakor, illetve kihúzásakor állítsa az áramellátást készenléti módba. A főkapcsoló bekapcsolását követően azonnal ne álljon át készenléti módra. Ellenkező esetben megsérülhet a merevlemez vagy a memória, és ez hibás működéshez vezet. 1. Nyissa ki a kapcsoló burkolatát, és győződjön meg róla, hogy az áramellátás készenléti módra van kapcsolva. 2. Kapcsolja be a főkapcsolót. AST018S A kezelőpanel bekapcsolást jelző lámpája kigyullad. AST017S A készülék, ha azt bizonyos ideig nem használja, automatikusan átáll energiatakarékos üzemmódra. 27

Beállítás A kijelző nyelvének kiválasztása Az alábbi lépések leírják, hogyan választhatja ki a kijelző nyelvét. A kijelzőn a nyelv kiválasztására felhívó üzenet jelenik meg. Ha az angol nyelvű kijelzést kívánja használni, akkor a következő beállítások szükségtelenek. 1. Nyomja meg a [Menü] gombot. HU AST008S A menü megjelenik a kijelzőn. 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Nyelv] megjelenítéséhez. 3. Nyomja meg az [ Enter] gombot. HU AST009S A következő üzenet jelenik meg a kijelzőn: 4. Addig nyomja a [ ] vagy [ ] gombot, amíg a kiválasztani kívánt nyelv meg nem jelenik. 5. Nyomja meg az [ Enter] gombot. Várjon két másodpercig. A [Menü] képernyő megjelenik. 28

Beállítás 6. Nyomja meg az [Online] gombot. HU AST010S A kezdeti képernyő jelenik meg. Az alapértelmezett nyelv az angol (English). 29

Beállítás Tesztnyomtatás A következő lépések a konfigurációs oldal tesztnyomtatásának módját írják le. 1. Nyomja meg a [Menü] gombot. HU AST008S A menü megjelenik a kijelzőn. 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Lista/Tesztnyomtatás] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. A megjelenő menüből válassza ki a tesztoldal tartalmát. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Konfig. oldal], opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. A következő üzenet jelenik meg, és a konfigurációs oldal nyomtatásra kerül. 4. Ellenőrizze a kiegészítőket. 30

Beállítás 5. Nyomja meg az [Online] gombot. HU AST010S A kezdeti képernyő jelenik meg. Végezze el a tesztnyomtatást, hogy meggyőződjön róla, a nyomtató megfelelően működik. A tesztnyomtatás csak a nyomtató működését ellenőrzi, viszont a számítógéppel való kapcsolatot nem. Ha a nyomtatás nem megfelelő, ellenőrizze és kövesse a kijelzőn a hibaüzenetben leírtakat, majd próbálkozzon újra a tesztnyomtatással. A konfigurációs oldalról további tudnivalókat lásd a Szoftver útmutató "A konfigurációs oldal értelmezése" részében. 31

A nyomtató csatlakoztatása A nyomtató csatlakoztatása Hálózati kapcsolat...33 A LED-ek fényének értelmezése...34 USB kapcsolat...35 Párhuzamos kapcsolat...36 G1487358_0.0 Copyright 2006 32

A nyomtató csatlakoztatása Hálózati kapcsolat Az alábbi lépések leírják, hogy a nyomtató hogyan csatlakoztatható a számítógéphez a hálózaton keresztül. Készítse elő a hubot és a többi hálózati eszközt, mielőtt a 10BASE-T vagy 100BASE-TX kábelt csatlakoztatná a nyomtató Ethernet portjához. Ehelyett a 1000BASE-T-t támogató opcionális gigabit Ethernet kártya is kapható. Használjon árnyékolt Ethernet kábelt. Az árnyékolatlan kábelek elektromágneses interferenciákat okoznak, ami hibás működéshez vezethet. Az Ethernet kábelt nem mellékeljük ehhez a nyomtatóhoz. Válassza ki a hálózat feltételeihez megfelelő kábelt. 1. Rögzítse az egyik ferritgyűrűt az Ethernet kábel nyomtató felőli oldalára, illetve a másik ferritgyűrűt kb. 10 cm-re (4 hüvelykre) (1) az előző gyűrűtől úgy, hogy az a képen bemutatottak szerint két hurkot alkosson. AQU130S 2. Csatlakoztassa az Ethernet kábelt az Ethernet porthoz. AST012S 3. A kábel másik végét csatlakoztassa a nyomtató hálózatához, pl. egy hub csatlakozóhoz. A gigabit Ethernet kábel esetében is a fentiek szerint járjon el. A nyomtató Ethernet és USB portjai nem állnak rendelkezésre, amikor a gigabit Ethernet kártyát kapcsolja a nyomtatóhoz. A hálózati környezet beállításaival kapcsolatos részleteket a Szoftver útmutató c. kézikönyvben talál. A gigabit Ethernet kártyánal a készülékhez való csatlakoztatása tekintetében vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy szervizképviselővel. 33

A nyomtató csatlakoztatása A LED-ek fényének értelmezése Standard ethernet port esetén AQV563S 1. Zöld: világít, ha a nyomtató megfelelően kapcsolódik a hálózatra. 2. Sárga: világít, ha a 100BASE-TX-t használja. Kialszik, ha a 10BASE-T-t használja. Gigabit ethernet kártya esetén AQU060S 1. Sárga: világít, ha a 100BASE-TX-t használja. 2. Zöld: világít, ha a 10BASE-T-t használja. 3. A zöld és sárga lámpák világítanak, ha a 1000BASE-T-t használja. 34

A nyomtató csatlakoztatása USB kapcsolat Az USB2.0 kábelt nem mellékeltük a készülékhez. Szerezzen be a használt számítógéphez alkalmas kábelt. A Windows Me/2000/XP, Windows Server 2003, a Mac OS 9.x és a Mac OS X támogatja az USB csatlakozást. A Windows 98 SE/Me támogatja az USB 1.1 szabványt. Macintosh-sal USB csatlakozás csak a nyomtató USB portján keresztül lehetséges. 1. Csatlakoztassa az USB 2.0 kábel négyzet alakú végét az USB porthoz. ASU201S Ha a gigabit ethernet kártya van telepítve, csatlakoztassa az USB 2.0 kábel négyzet alakú végét a kártya USB portjához. A nyomtató Ethernet és USB portjai nem állnak rendelkezésre, amikor a gigabit Ethernet kártyát kapcsolja a nyomtatóhoz. 2. Csatlakoztassa a másik végén lévő lapos csatlakozót az olyan eszközökhöz, mint a számítógép USB interfésze vagy az USB hub. Az USB csatlakozással történő nyomtatással kapcsolatos részleteket lásd a Szoftver útmutató c. kézikönyvben. A gigabit Ethernet kártyánal a készülékhez való csatlakoztatása tekintetében vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy szervizképviselővel. 35

A nyomtató csatlakoztatása Párhuzamos kapcsolat Párhuzamos interfész kábelt a nyomtatóhoz nem mellékeltünk. A nyomtató párhuzamos csatlakozója egy normál kétirányú interfész, amely IEEE 1284 kompatibilis, 36 tűs párhuzamos kábelt és egy számítógépes párhuzamos portot igényel. Használjon árnyékolt kábelt. Az árnyékolatlan kábelek elektromágneses interferenciákat okoznak, ami hibás működéshez vezethet. A számítógép párhuzamos portjának feszültségértéke: DC 5 V (maximum) 1. Kapcsolja ki a nyomtatót és a számítógépet. 2. Csatlakoztassa a kábelt az IEEE 1284 interfészkártya interfészcsatlakozójához. AST013S 3. A párhuzamos kábel másik végét megfelelően csatlakoztassa a számítógép párhuzamos portjához. Rögzítse a kábelt. A párhuzamos csatlakozással történő nyomtatással kapcsolatos részleteket lásd a Szoftver útmutató c. kézikönyvben. Az IEEE 1284 interfészkártya csatlakoztatásáról további tudnivalók tekintetében vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy szervizképviselővel. 36

Konfigurálás Konfigurálás Az Ethernet konfigurálása...38 A DHCP használata - A hálózati cím automatikus érzékelése...40 Hálózati beállítások elvégzése Netware használata mellett...41 Az Ethernet sebesség beállítása...42 IEEE 802.11b (vezeték nélküli LAN) konfigurálása...45 Az SSID beállítása...47 A WEP kód beállítása...47 G1487358_0.0 Copyright 2006 37

Konfigurálás Az Ethernet konfigurálása A használt hálózati interfésznek megfelelően végezze el az alábbi hálózati beállításokat. Használhatja a SmartDeviceMonitor for Admin lehetőséget, vagy a web-böngészőt az IP címekkel kapcsolatos beállítások elvégzésére TCP/IP környezetben. A következő táblázat a vezérlőpanel beállításait és az azokhoz tartozó alapértelmezett értékeket mutatja be. Ezek az elemek a [Host interfész] menüben jelennek meg. Beállítás neve Érték DHCP: Be IPv4 beállítások IPv6 beállítások Kerettípus (NW) IPv4 cím: 011.022.033.044 Alhálózati maszk: 000.000.000.000 Átjáró címe: 000.000.000.000 Állapot nélküli beáll.: Aktív Automatikus kiválasztás IPv4: Aktív IPv6: Nem aktív Aktív protokoll Ethernet sebessége LAN típusa NetWare: Aktív SMB: Aktív AppleTalk: Aktív Automatikus kiválasztás Ethernet Állítsa be a nyomtatót a hálózathoz a kezelőpanel használatával. Ha a DHCP használatban van, az IP címnek, az alhálózati maszknak és az átjáró címének beállítása automatikusan történik. Csak akkor végezze el ezeket a beállításokat, ha szükséges. Lásd a Szoftver útmutatót. 1. Nyomja meg a [Menü] gombot. HU AST008S A menü megjelenik a kijelzőn. 38

Konfigurálás 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Host interfész] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Hálózat beállítása] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Aktív protokoll] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a hálózati protokoll kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 6. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Aktív] vagy [Nem aktív] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. Az előzőkhöz hasonló módon állítsa be a többi szükséges protokollt. A nem használt protokollokhoz válassza a [Nem aktív] opciót. Engedélyezze az IPv4-nek a NetWare 5/5.1 és NetWare 6/6.5 rendszerek tiszta IPv4 környezetében történő használatát. 7. Tartsa lenyomva a [Kilépés] gombot, amíg a képernyő vissza nem tér a [Hálózat beállítása] menühöz. 8. Ha IPv4-t használ, rendelje hozzá az IPv4 címet a nyomtatóhoz. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [IPv4 beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. A rendszergazdától kérhet IP címet a nyomtató számára. 39

Konfigurálás 9. Az IP cím meghatározásához nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [IPv4 cím] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. Ha IPv4-et használ, az alhálózati maszkot és az átjáró címét is rendelje hozzá a nyomtatóhoz. 10. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a cím megadásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. Az összes mező kitöltését követően nyomja meg az [ Enter] gombot. Így tudja a nyomtatóhoz hozzárendelni az alhálózati maszkot és az átjáró címét. Ne állítsa be a "011.022.033.044"-t IP címként. 11. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 12. Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt és ellenőrizze a módosított beállításokat. A konfigurációs oldal kinyomtatása tekintetében további tudnivalókat lásd 30. o. "Tesztnyomtatás". A DHCP használata - A hálózati cím automatikus érzékelése Ha a készüléket DHCP környezetben használja, az alábbi lépéseknek megferlelően válassza a [DHCP] opciót. Amikor a [DHCP] opciót választja, nem végezhet beállításokat az IP címre és az átjáró címére Vegye fel a kapcsolatot a hálózati rendszergazdával a hálózati beállítások elvégzésével kapcsolatban. 1. Nyomja meg a [Menü] gombot. HU AST008S A menü megjelenik a kijelzőn. 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Host interfész] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 40

Konfigurálás 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Hálózat beállítása] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [IPv4 beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [DHCP] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 6. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Be] vagy [Ki] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. A nyomtató érzékeli a címet. Az alapértelmezett beállítás [Be]. 7. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 8. Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt és ellenőrizze a módosított beállításokat. A konfigurációs oldal kinyomtatása tekintetében további tudnivalókat lásd 30. o. "Tesztnyomtatás". Hálózati beállítások elvégzése Netware használata mellett Ha a NetWare-t használja, válassza ki a NetWare kerettípust. Válassza ki az alábbi elemek egyikét, ha szükséges. Automatikus kiválasztás Ethernet II Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet SNAP Rendszerint az alapértelmezett beállítás ("Automatikus kiválasztás"). Amikor először választja az "Automatikus kiválasztás" opciót, a nyomtató által észlelt kerettípus rögzítésre kerül. Ha a hálózat kettőnél több kerettípust tud használni, a nyomtató nem feltétlenül választja ki a helyes kerettípust, amennyiben az "Automatikus kiválasztás" van beállítva. Ekkor válassza ki a megfelelő kerettípust. 41

Konfigurálás 1. Nyomja meg a [Menü] gombot. HU AST008S A menü megjelenik a kijelzőn. 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Host interfész] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Hálózat beállítása] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Kerettípus (NW)] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a kerettípus kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 6. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 7. Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt és ellenőrizze a módosított beállításokat. A konfigurációs oldal kinyomtatása tekintetében további tudnivalókat lásd 30. o. "Tesztnyomtatás". Az Ethernet sebesség beállítása Állítsa be az Ethernet hozzáférési sebességét. Ellenőrizze a hálózati környezetet, majd válassza az alábbi táblázat szerint annak megfelelő sebességet. 42

Konfigurálás Nyomtató Router/HUB [10Mbps fél D.] [10Mbps teljes D.] [100Mbps fél D.] [100Mbps teljes D.] [Automatikus kiválasztás] 10 Mbps félduplex 10 Mbps teljes duplex 100 Mbps félduplex 100 Mbps teljes duplex automatikus egyeztetés (automatikus kiválasztás) - - - - - - - - - - - - - - - - A kapcsolat nem jön létre, ha az Ethernet sebesség nem felel meg a hálózat átviteli sebességének. Az automatikus egyeztetési mechanizmus két interfész számára lehetővé teszi, hogy a csatlakozásukat követően automatikusan meghatározzák az optimális Ethernet sebességet. Javasoljuk, hogy az [Automatikus kiválasztás] opciót alkalmazza. 1. Nyomja meg a [Menü] gombot. HU AST008S A menü megjelenik a kijelzőn. 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Host interfész] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 43

Konfigurálás 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Hálózat beállítása] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Ethernet sebesség] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az Ethernet sebesség kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 6. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 7. Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt és ellenőrizze a módosított beállításokat. Ha az Ethernet és a vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11b) együtt van csatlakoztatva, a használni kívánt interfészt a [LAN típus] opciónál válassza ki. A konfigurációs oldal kinyomtatása tekintetében további tudnivalókat lásd 30. o. "Tesztnyomtatás". 44

Konfigurálás IEEE 802.11b (vezeték nélküli LAN) konfigurálása Konfigurálja a nyomtatót az IEEE 802.11b (vezeték nélküli LAN) használatához. az alábbi táblázat mutatja be a vezérlőpanel beállításait, valamint az azokhoz tartozó alapértelmezett értékeket. Ezek az elemek a [Számítógép interfész] menüben jelennek meg. Beállítás neve Alapérték Adás módja 802.11 Ad hoc Csatorna Metrikus változat: (1-13) 13 Hüvelyk rendszerű változat: (1-11) 11 Átvit. sebesség SSID Biztonsági módszer Automatikus üres Egyik sem Az IEEE 802.11b interfész egység használatához az opcionális SDRAM modul telepítése szükséges. Ha az opcionális SDRAM modul nincs telepítve, a nyomtató nem érzékeli az egységet, és így nem elegendő memória okán nem működik. Az IEEE 802.11b (vezeték nélküli LAN) használatához a vezérlőpanelen az alábbi beállításokat végezze el: nyomja meg a [Menü] gombot, majd válassza a [Host interfész], [Hálózat beállítása], [LAN típus], és végül az [IEEE 802.11b] lehetőséget. Továbbá állítsa be az IP címet, alhálózati maszkot, átjárócímet, DHCP, kerettípust (NW) és aktív protokollt. A 802.11b interfész egység nem használtható a standard Ethernet interfésszel egyidejűleg. 1. Nyomja meg a [Menü] gombot. HU AST008S A menü megjelenik a kijelzőn. 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Host interfész] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 45

Konfigurálás 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [IEEE 802.11b] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Komm. mód] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az IEEE 802.11b átviteli módjának kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. A gyári alapértelmezett beállítás [802.11 Ad hoc]. Olyan IEEE 802.11b kártya használatához, melyhez az SSID (hálózati név) beállítása nem szükséges, válassza a [Ad hoc] lehetőséget. Az IEEE 802.11b átviteli módja a webböngésző segítségével is beállítható. További tudnivalókat lásd a webböngészőben, valamint a Szoftver útmutató "A hálózati interfészkártya konfigurálása a webböngésző segítségével" részében. 6. Ha a [802.11 Ad hoc] vagy [Ad hoc] opció van kiválasztva a [Komm. mód] alatt, állítsa be a csatornát az átvitelhez való használatra. Az alkalmazandó csatorna tekintetében kérjen tanácsot a hálózati adminisztrátortól. 7. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gommbot a [Csatorna] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 8. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a csatorna kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 9. Ugyanígy állítsa be az [Átvit. sebességet]. A gyári alapértelmezett beállítás [Automatikus]. Ha a használt környezettől függően módosítania kell az átviteli sebességet, állítsa be a megfelelő átviteli sebességet. 10. Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt és ellenőrizze a módosított beállításokat. A konfigurációs oldal kinyomtatása tekintetében további tudnivalókat lásd 30. o. "Tesztnyomtatás". 46

Konfigurálás Az SSID beállítása Ha az [Infrastruktúra] vagy [802.11 Ad hoc] opció van kiválasztva a [Komm. mód] alatt, álltsa be az ávitelhez használandó SSID-t. Az SSID használata tekintetében kérjen tanácsot a hálózati adminisztrátortól. 1. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [SSID] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. Ha egy SSID van beállítva, ellenőrizheti az SSID beállítását. 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [ID megadása] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a karakterek beviteléhez, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. A bevitt karakterek száma megjelenik a képernyő jobb felső részén. A használható karakterek: ASCII 0x20-0x7e (32 bájt), 16 számjegy. 4. Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt és ellenőrizze a módosított beállításokat. Az SSID a webböngésző segítségével is beállítható. További tudnivalókat lásd a Web Image Monitor súgójában, valamint a Szoftver útmutató "A hálózati interfészkártya konfigurálása a webböngésző segítségével". A WEP kód a webböngésző segítségével is beállítható. További tudnivalókat lásd a Web Image Monitor súgójában. A konfigurációs oldal kinyomtatása tekintetében további tudnivalókat lásd 30. o. "Tesztnyomtatás". A WEP kód beállítása WEP kód használata esetén a hálózaton, aktiválja a kommunikációra használni kívánt WEP beállítást. A WEP kód használata tekintetében kérjen tanácsot a hálózati adminisztrátortól. 1. A [IEEE 802.11b] menüben válassza a [Biztonsági módszer] opciót a [ ] vagy [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 47

Konfigurálás 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [WEP] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. A WEP beállítás aktiválásához meg kell adnia a WEP kódot. Ha még nem adta meg a kódot, azt mindenképpen tegye meg. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] a gombot a [(HEX) módosítása] vagy az [ASCII)módosítása ] kiválasztásához, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a karakterek beviteléhez, majd nyomja meg az [ Enter] gombot. A karakterek bevitelekor az [ Enter] megnyomása biztonsági okokból a karaktereket elrejti (csillagokat mutat helyettük). A 64 bites WEP alkalmazásakor legfeljebb 10 karakter használható a hexadecimális bevitelhez, és öt karakter az ASCII-höz. A 128 bites WEP alkalmazásakor legfeljebb 26 karakter használható a hexadecimális bevitelhez és 13 karakter az ASCII-höz. A bevihető karakterek száma 10 vagy 26 a hexadecimális bevitel, illetve 5 vagy 13 az ASCII karakterláncok esetében. Az ASCII karakterláncoknál a kis- és nagybetűk megkülönböztetendőek. 5. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 6. Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt és ellenőrizze a módosított beállításokat. A WEP kód a webböngésző segítségével is beállítható. További tudnivalókat lásd a Web Image Monitor súgójában. A konfigurációs oldal kinyomtatása tekintetében további tudnivalókat lásd 30. o. "Tesztnyomtatás". 48

A nyomtatóvezérlő program telepítése A nyomtatóvezérlő program telepítése Gyors telepítés...50 A Felhasználói kézikönyv telepítése...52 G1487358_0.0 Copyright 2006 49

A nyomtatóvezérlő program telepítése Gyors telepítés A Windows 95/98/Me/2000/XP és Windows Server 2003 felhasználói a mellékelt CD-ROM segítségével könnyen telepíthetik ezt a szoftvert. A gyors telepítés segítségével a PCL nyomtatómeghajtó és/vagy az RPCS nyomtatómeghajtó, valamint a DeskTopBinder az adott hálózati környezetben telepítésre, a TCP/IP port pedig beállításra kerül. A nyomtatómeghajtónak Windows 2000/XP Professional és Windows Server 2003 alatti telepítéséhez olyan felhasználói azonosítóval kell rendelkeznie, melynek engedélye van Nyomtatók kezelésére. Adminisztrátorként jelentkezzen be. Amikor USB csatlakozással használja a nyomtatók a gyors telepítés nem lehetséges. Ha a csatlakozás USB segítségével történik, lásd a Szoftver útmutatót. 1. Lépjen ki minden aktuálisan futó alkalmazásból. 2. Helyezze be a CD lemezt a CD-ROM meghajtóba. A telepítő elindul. Egyes operációs rendszer beállítások mellett az Automatikus futtatás lehet, hogy nem működik. Ekkor indítsa el a "Setup.exe" állományt a CD-ROM gyökérkönyvtárában. 3. Válassza ki a interfész nyelvét, és kattintson az [OK] gombra. A kezelőfelület alapértelmezés szerinti nyelve az angol. 4. Kattintson a [Gyors telepítés] gombra. Megjelenik a szoftverlicenc-szerződés szövege a [Licencszerződés] párbeszédpanelen. 5. A szerződés elolvasása után kattintson az [Elfogadom a szerződést], majd a [Következő] gombra. 6. Válassza ki a telepíteni kívánt nyomtatótípust a [Nyomtató kiválasztása] párbeszédpanelen. A TCP/IP-n keresztüli hálózati kapcsolat esetében válassza azt a nyomtatót, melynek IP címe megjelenik a [Csatlakozás...] lehetőségnél. Párhuzamos kapcsolat esetén válassza azt a nyomtatót, amelynek nyomtatóportja megjelenik a [Csatlakozás...] lehetőségnél. 7. Kattintson a [Telepítés] gombra. A nyomtatóvezérlő telepítése megkezdődik. 8. Kattintson a [Befejezés] gombra. A számítógép újraindítására felhívó üzenet jelenik meg. A telepítés befejezéséhez indítsa újra a számítógépet. 50

A nyomtatóvezérlő program telepítése 9. A telepítő első párbeszédpanelén kattintson a [Kilépés] gombra, majd vegye ki a CD-ROM-ot. A kiválasztott szoftver telepítésének a leállításához kattintson a [Mégsem] gombra a telepítés befejezése előtt. Indítsa újra a számítógépet, majd telepítse újra a többi szoftvert és nyomtatómeghajtót. Egyes operációs rendszer beállítások mellett az Automatikus futtatás lehet, hogy nem működik. Ekkor indítsa el "Setup.exe" állományt a CD-ROM gyökérkönyvtárában. Válassza azt a nyomtatót, melynek IP címe megjelenik a [Csatlakozás...] lehetőségnél, hogy TCP/IP használata mellett telepítése a SmartDeviceMonitor for Clientopciót. A gyors telepítés nem alkalmazható, csak ha kétirányú kommunikációt engedélyezett a nyomtató és a számítógép között a párhuzamos kapcsolaton kereszül. Lásd a Szoftver útmutató "SmartDeviceMonitor for Client telepítése" részét a mellékelt CD-ROM-ról a nyomtató és a számítógép közötti kétirányú kommunikáció tekintetében. 51

A nyomtatóvezérlő program telepítése A Felhasználói kézikönyv telepítése A nyomtatóhoz mellékelt CD-ROM tartalmaz egy HTML formátumú Felhasználói kézikönyvet. Ennek telepítéséhez kövesse az alábbi lépéseket. Rendszerkövetelmények: Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP, Windows Server 2003 vagy Windows NT4.0. 800 600 vagy jobb felbontás. Webböngészők: Microsoft Internet Explorer 5.5 SP2 vagy újabb verzió. Firefox 1.0 vagy újabb verzió. Ha Internet Explorer 3.02 vagy régebbi, esetleg Netscape Navigator 4.05 vagy régebbi változatot használ webböngészőként, akkor a Felhasználói kézikönyv egyszerűsített változata kerül megjelenítésre. 1. Lépjen ki minden aktuálisan futó alkalmazásból. 2. Helyezze be a CD lemezt a CD-ROM meghajtóba. A telepítő elindul. Egyes operációs rendszer beállítások mellett az Automatikus futtatás lehet, hogy nem működik. Ekkor indítsa el a "Setup.exe" állományt a CD-ROM gyökérkönyvtárában. 3. Válassza ki a interfész nyelvét, és kattintson az [OK] gombra. 4. Kattintson a Kézikönyek telepítése opcióra. 5. Kövesse az utasításokat a telepítés befejeződéséig. 6. Kattintson a [Befejezés] gombra a telepítési folyamat végén. 7. Kattintson a [Kilépés] gombra. Egyes operációs rendszer beállítások mellett az Automatikus futtatás lehet, hogy nem működik. Ez esetben másolja a CD-ROM gyökérkönyvtárában lévő összes adatot a merevlemezre, majd a telepítés elkezdéséhez indítsa el a "Setup.exe" állományt. A Felhasználói kézikönyv eltávolításához válassza a Start menüben a Programok lehetőséget, válassza ki a nyomtatómeghajtót, majd kattintson az Eltávolítás gombra. Az egyes kézikönyveket külön-külön lehet eltávolítani. Ha nem kompatibilis webböngészőt használ, és a Felhasználói kézikönyv egyszerűbb verziója nem megfelelően jelenik meg, nyissa ki a "MANUAL\LANG\ (Language) \ (manual name) \unv\" mappát a CD-ROM-on. Kattintson kétszer az "index.htm" állományra. 52

Papír és egyéb hordozók Papír és egyéb hordozók A nyomtatóhoz használható papír és egyéb hordozók...54 Papírral kapcsolatos javaslatok...56 A papír betöltése...56 A papír tárolása...56 Papírtípusok és más hordozók...56 A nyomtató által nem támogatott papírok...57 Nyomtatási terület...58 Papír betöltése...60 Papír betöltése az 1. papíradagolóba (Kéttálcás adagoló)...60 Papír betöltése a 2. és 3. papíradagolóba...62 Papír töltése az A3 / 11" 17" adagolóegységbe...69 Papír betöltése a nagykapacitású adagolóba (LCT)...70 Papír betöltése a fedő-/hátlapadagolóba (opcionális elem)...71 G1487358_0.0 Copyright 2006 53

Papír és egyéb hordozók A nyomtatóhoz használható papír és egyéb hordozók Ebben a fejezetben bemutatásra kerül az egyes adagolókba helyezhető papír mérete, iránya és a nyomtató egyes papíradagolóiba tölthető papír maximális mennyisége. Szimbólumok Ebben a kézikönyvben A kijelzőn Papíradagolási irány (Behelyezés iránya) (Behelyezés iránya) A4 (210 297) 8 1/2 11 A5 (210 148) 8 1/2 5 1/2 Rövid oldali adagolási irány Hosszanti oldali adagolási irány Az alábbi szimbólumok és meghatározások használatosak a papírbehelyezés irányának a bemutatására. A papír behelyezése irányának meghatározásakor körültekintően járjon el. Az irányt minden egyes papírméretre meg kell határozni. Betölthető papírméretek, 1. papíradagoló (metrikus verzió) A4, 8 1 / 2 11(Letter) Metrikus változat 8 1 / 2 11(Letter), A4 Hüvelykrendszerű változat Az opcionális elem csatlakoztatásakor az alábbi méretek a támogatottak. Metrikus változat A3, B4 JIS, A4, 11 17, 8 1 / 2 14(Legal), 8 1 / 2 11(Letter) Hüvelykrendszerű változat 11 17, 8 1 / 2 14(Legal), 8 1 / 2 11(Letter), A3, B4 JIS, A4 A papíradagoló vezetősíne rögzítve van. Ha az ebbe a tálcába helyezendő papír méretét módosítani kívánja, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel. Betölthető papírméretek, 2-3. papíradagoló Az alábbi méretek vannak támogatva, és a nyomtató az adott méretet automatikusan választja ki. Metrikus változat A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 11 17, 8 1 / 2 14 (Legal), 8 1 / 2 11 (Letter), 5 1 / 2 8 1 / 2, 7 1 / 4 10 1 / 2 (Executive), 8 13 (F/GL), 8 1 / 2 13 (Foolscap), 8 1 / 4 13 (Folio) Hüvelykrendszerű változat 11 17, 8 1 / 2 14 (Legal), 8 1 / 2 11 (Letter), 5 1 / 2 8 1 / 2, 7 1 / 4 10 1 / 2 (Executive), 8 13 (F/GL), 8 1 / 2 13 (Foolscap), 8 1 / 4 13 (Folio), A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5 A 2-3. papíradagoló az olyan egyedi méretű papírt is támogatja, melynek szélessége kb. 139,7-297 mm (5,50 11,69 hüvelyk), és hosszúsága 139,7-432 mm (5,50 17,00 hüvelyk). A támogatott méret a 54

Papír és egyéb hordozók nyomtatón használt nyelvtől függően eltérő lehet. Az egyedi méretbeállításokat a vezérlőpanelen keresztül végezheti el. Betölthető papírméretek, nagykapacitású adagoló (opcionális) B4JIS, A4, B5JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11 Metrikus változat / Hüvelyk rendszerű változat A bővítő egységre (opcionális) a B4JIS, A4, 8 1 / 2 14, or 8 1 / 2 11 méretű papír betöltésekor van szükség. Az adagolóba 2.500 lap tölthető be. Beállítható papírsúly és lapszám 1. adagoló 2. adagoló, 3. adagoló Támogatott papírsúly 52,3 127,9 g/m 2 (14-34 font) 52,3 127,9 g/m 2 (14-34 font) Maximális lapszám (normál papír) 3100 (1550 2) (80 g/m 2, 20 font) 550 (80 g/m 2, 20 font) Nagykapacitású adagoló 52,3 216 g/m 2 (14-57 font) 4000 (80 g/m 2, 20 font) Ügyeljen arra, hogy a behelyezett papírköteg magassága ne lépje túl az adagoló belsejében található jelölést. A 128-216 g/m 2 tömegű papírok között vannak olyan típusok, melyek nincsenek támogatva. 55