2014.November 17. Szertartásrend 2. étkezések
SZERTARTÁSREND 2. Elhelyezkedés a teremben A diplomáciai misszió képviselője köteles biztosítani, hogy a konferenciateremben minden készen álljon a delegációja fogadására. Ellenőrzi, hogy a korábbi megállapodásnak megfelelően helyezték-e el a delegációt, az biztosítja-e országa képviselőjének a szigorúan vett azonos rangot és egyenlő elbánást. Az ültetési rangsor szerint helyezték-e ki az olvasható ültető kártyákat, a terem dekorációja megfelelő-e? Ellenőrzi a hangosítást és a tolmácskészülékeket, tájékozódik a tolmácsfülke helyéről.
KONFERENCIÁK A diplomáciai missziónak ügyelnie kell arra, hogy a konferencia biztonsági, titokvédelmi szintjéről információkat kapjon s azt időben jelentse. Ha két küldöttség van, akkor a téglalap alakú asztal két hosszabb oldalára, szemtől szembe ültetünk, a delegációvezetők ülnek középen, helyüket ültető, vagy elegánsabb módon díszes bőr asztali mappa jelzi. A vendéglátó az ajtóval szemben, a vendég az ablakkal szemben ül. Az asztal végén a delegációk titkárai helyezkednek el.
KONFERENCIÁK Téglalap alakú asztal 6 4 2 1 3 5 7 G E C A B D F
KONFERENCIÁK Ha több delegáció van jelen, elhelyezésüket a terem adottságai szabják meg. Fontos, hogy egyenlő számú helyet tegyen lehetővé a delegációknak az első sorban. Így találkozhatunk háromszög, négyzet (karám), ötszög alakú asztallal, ennek megfelelő számú delegáció esetén. Természetesen mindegyik esetben alkalmazhatunk megfelelő nagyságú kerek asztalt is. A delegációk az asztal adottságai által lehetővé tett számban, saját belső rangsoruk szerint ülnek az első, majd második sorban. A második sorban ülők számára gondoskodjunk kis oldalasztalkáról, ahová jegyzeteiket, poharukat letehetik.
KONFERENCIÁK Ha nagyobb számú küldöttség van jelen, alkalmazhatjuk a patkó alakú asztal különböző változatait. Íme egy példa:» 6 4 2 1 3 5 7 Delegációk A-L és M-Z-ig
KONFERENCIÁK A delegációk az Elnökség jobb oldalán A-tól L-ig helyezkednek el az Elnökségtől távolodva, míg M-től Z-ig azonos elvek szerint az Elnökségtől balra levő asztalnál. Konferencia- vagy ülésteremnek épített helyiségben (pl. Felsőházi terem) előfordul a félkörben elhelyezett asztalsor, ahol a félkörrel szemben ülő Elnökség jobbján kezdődik az A betű és halad bal felé, esetleg több sorban.
KONFERENCIÁK Ha politikai okokból a meghívó és a meghívott delegációkat el akarják különíteni egymástól ( pl. békekonferenciákon), adódik az alábbi lehetőség:(elnökség, delegációk A-M és L-Z)
KONFERENCIÁK Ha a küldöttségek egy csoportja találkozik más államok vagy nemzetközi szervezetek képviselőivel, az alábbi elrendezés képzelhető el:(felül elnökség és titkárság, jobbról-balról delegációk, szemben a meghívott delegációk)
Fontosabb szertartások Leggyakrabban az alábbi események szertartásrendjét szabályozzák Nagykövet és követ megbízólevelének átadása Nemzetközi szerződések, közös nyilatkozatok aláírása Nemzetközi szerződést megerősítő okmányok kicserélése A Diplomáciai Testület újévi fogadása az államfőnél Cercle Kitüntetések átadása Államfő, kormányfő, magas szintű kormánydelegáció pályaudvari, repülőtéri fogadtatása és búcsúztatása.
Egyéb események A magas szintű külföldi vendégek (küldöttségek) részvétele, de kiemelkedő fontosságú belföldi ünnepségek szükségessé teszik a szertartásrend előzetes megállapítását az alábbi, eseményeknél is: Emlékműavatás, szobor leleplezése, Koszorúzási ünnepség, Katonai díszszemle, díszfelvonulás, Díszünnepség, díszelőadás Nemzetközi konferenciák megnyitója Akadémiai ülések, ünnepségek, Díszdoktorrá avatás Kiállítás, nemzetközi vásár megnyitása, Ünnepélyes filmbemutató, színházi gálaműsor, Gyászszertartás, sportesemények, stb.
szertartásrendje A szertartásrend elkészítésénél figyelembe kell venni az alkalom jellegét és ennek megfelelően elő kell írni az eseményen viselendő öltözéket is. Ugyancsak elő kell írni szükség esetén a kitüntetések viselését is. Az esemény rendezői az alkalom jellege szerint összeállítják a résztvevő személyek névsorát. Ha az esemény katonai tiszteletadással jár együtt, a szertartásrend katonai és diplomáciai, illetve annak más mozzanatait is össze lehet hangolni.
Megbízólevél A megbízólevél átadása a nagykövet működésének egyik legkiemelkedőbb momentuma, ezért a ceremóniája - országonként változó módon - ünnepélyes. Gyakran kötik össze katonai tiszteletadással, koszorúzással. Az államfői protokoll keretében tárgyaljuk
Nemzetközi szerződések aláírása A szerződés aláírása előtt az érdekelt országok küldöttségei előzetesen megállapodnak a szerződés szövegében. Maga a dokumentum tartalma két részre osztható (1) a szerződés létrejöttével, céljával szorosan kapcsolatba hozható rész, a szöveg, a szerződés teste és (2) a többnyire sablonos formulákat tartalmazó bevezető (preambulum) és záró rész, az un. protokoll. A hagyományos szerződés az alábbiakból áll: - a cím tartalmazza a szerződés tárgyát - a preambulumban rögzítik: i. a szerződést kötő államok vagy államfők felsorolása ii. a meghatalmazottak felsorolása
Nemzetközi szerződések iii. annak rögzítése, hogy ez utóbbiak rendelkeznek a szerződés megkötéséhez szükséges meghatalmazással - a szövegtest paragrafusonként tartalmazza az aláírók által vállalt kötelezettségeket, valamint i. a szerződés hatályba lépésének dátumát ii. érvényességi idejét iii. a helyet, ahol a ratifikációs okmányokat kicserélik - a záró részben (protokoll) rögzítik: i. a meghatalmazottak a szerződést aláírták és pecsétjükkel ellátták ii. az aláírt példányok számát iii. milyen nyelveken íródott, és melyik hiteles iv. az aláírás helyét és idejét.
Nemzetközi szerződések A nemzetközi szerződések aláírásához általában meghatalmazás szükséges. Nincs szüksége azonban külön meghatalmazásra az államfőnek és a kormányfőnek. Eltérő a nemzetközi gyakorlat arra vonatkozóan, hogy a külügyminiszternek szüksége van-e meghatalmazásra. Van olyan álláspont, hogy azon ország külügyminiszterének nincs szüksége meghatalmazásra, ahol a szerződést aláírják. Meg kell egyezni az aláírás időpontjában is.
Nemzetközi szerződések Az aláírási szertartás helyszínét általában annak az országnak a szervei határozzák meg, ahol az aláírás történik. A felek megállapodnak, hogy a szertartásnál az aláírókon kívül ki legyen még jelen. A szertartást illetően nemzetközi gyakorlat az irányadó, a szertartásrendet a konkrét esetre a fogadó ország állami protokollja dolgozza ki, amelynek területén az aláírás történik.
Nemzetközi szerződések A szertartásrend általában a következő: A fogadó országnak az eseményen résztvevő személyiségei már együtt vannak, amikor a külföldi vendégek megérkeznek. A teremben az asztal jobb oldalán az aláíró vendég, bal oldalán a vendéglátó országok kis, ún. asztali zászlóját helyezik el. Az asztalra előre odakészítik a szerződés aláírandó példányait, az aláírok előtt saját példányuk fekszik. Ha a vendég delegáció megérkezik, kezet fognak a jelenlevőkkel. Ezután kerül sor magára az aláírásra. Az aláírók (jobbról a vendég) elhelyezkednek a protokoll sorban, középen, az asztal mögött a fővendégek, illetve megfelelő oldalon a többi jelenlevő áll. Az asztalon az aláírók előtt az aláírandó dokumentum saját példánya, a díszes aláíró készlet (ezüst tálcán két kipróbált, jó minőségű töltőtoll, megfelelő tintával vagy patronnal, tintatartó, itatós- tapper oldalt, hogy az aláírók arcát a fényképen ne takarja, az aláírók asztali zászlói kis zászlótartón, középen alacsony virágdekoráció). Szokás, hogy a fővendégek mögött saját nemzeti zászlójuk áll díszes talpon.
Nemzetközi szerződések A segítők korábban már kicserélték a meghatalmazásokat, ellenőrizték és egy közeli kis asztalon már sorrendbe állították a dokumentumokat, általában a fontosabbal kezdve. Az ünnepélyességet fokozza és megfelelő keretet ad az eseménynek, ha az alkalmi ceremóniamester, protokollfőnök vagy tolmács, azt követően, hogy mindenki elfoglalta a helyét, felolvassa az un. bemondószöveget. Melyben üdvözli a megjelenteket bejelenti hogy dokumentumok aláírására kerül sor az elhangzottakat konszekutív módon tolmácsolják felolvassa az első dokumentum hivatalos címét magyarul majd a dokumentumot aláírja magyar részről: N.N. vendég részről X.Y. formula következik (az aláírók, nevük elhangzásakor előlépnek és helyet foglalnak)
Nemzetközi szerződések ezt követően a vendég nyelvén olvassa fel a ceremóniamester vagy a vendég protokollfőnök, esetleg a tolmács a dokumentum címét, majd dokumentumot aláírja vendég részről X.Y. magyar részről: N.N. hangzik el, tehát a vendég nyelvén a vendég aláíró van előbb, miként a saját szerződés példányán is ő szerepel első helyen a segítők segítenek a lapozásban, szükség esetén megmutatják az aláírás helyét, aláírás után itatóssal felitatják a tintát, lapoznak a következő aláírás helyéig (melyet jó, ha előre bejelölnek un. kutyanyelvvel vagy - nem színes! kis ragasztós fülecskével (page marker)), közben az egyes cselekmények után hátralépnek, hogy az aláírással foglalatoskodókról jó fényképek készülhessenek. Amikor a saját példányukat mindketten aláírták, a segítők az aláírók háta mögött diszkréten kicserélik a dokumentumokat, a az aláírók aláírják a másik fél példányát is a fenti rítus szerint.
Nemzetközi szerződések ha ezzel végeztek, a jobb kezükbe veszik a másik fél dokumentumát, felállnak, jobb kézzel a másik félnek nyújtják annak példányát, míg bal kezükkel elveszik sajátjukat az ily módon szabaddá tett jobb kezükkel kezet fognak a két delegáció tapsol, a delegációvezetők (ha nem ők az aláírók) gratulálnak, különösen, ha egy dokumentum aláírásáról van szó a segítők vagy a segítők segítője alkalmas pillanatban elveszi a dokumentumot az aláírótól, aki visszaáll a helyére ha több dokumentumot írnak alá, a fenti eljárásrend ismétlődik a dokumentumok száma szerint, azaz a bemondószöveget olvasó felolvassa a következő dokumentum címét ( melyet közben a segítő már az aláíró asztalra készített stb.
Nemzetközi szerződések Az utolsó aláírást követően - amennyiben beszédek hangzanak el - először a vendéglátó ország képviselője mond beszédet, méltatva a szerződés jelentőségét, majd partnere szól. A beszédek elhangzása után taps, és szokásos ismét kezet fogni, ezután a jelenlevők koccintanak (általában pezsgővel) és rövid ideig kötetlen formában beszélgetnek. Ezalatt, - rendszerint egy másik, szomszédos helyiségben - pecséttel látják el a szerződési példányokat. Szokás az is, hogy az utolsó aláírást követően, a gratulációk (esetleg a koccintás alatt) gyorsan átrendezik a termet sajtóértekezlethez, s ez esetben az aláírt dokumentumok jelentőségét ott méltatják. Elsőként a vendégek távoznak. Az esemény jelentőségéhez mérten gondoskodni kell a megfelelő sajtónyilvánosságról.
Azeri aláírás
Azeri sajtó
A Cercle A Cercle a fogadás különleges formája, amelyet államfők tartanak ünnepélyes alkalmakkor. Az államfői protokollnál tárgyaljuk.
KITÜNTETÉSEK átadása A kitüntetéseket az államfő, az ő nevében és meghatalmazásával a kormányfő, közjogi méltóságok, a kormány valamely tagja, a diplomáciai misszió vezetője, vagy egy magas rangú katonai személyiség adja át a kitüntetetteknek. A kitüntetések átadásának van ünnepélyes és közvetlenebb formája is. Ha az államfő vagy más magas rangú személy saját állampolgárának adja át a kitüntetést, a kitüntetettek rendszerint a kitüntetést átadó személy elé járulnak. Idegen állampolgárok részére a kitüntetést itthon az államfő, kormányfő, szakminiszter stb. vagy személyesen adja át, vagy külföldön a kitüntetést adományozó ország diplomáciai képviselője nyújtja át a kitüntetetteknek.
KITÜNTETÉSEK Igen nagy rangkülönbség esetén (ha államfő, kormányfő nyújtja át a kitüntetést) is lehetséges a szertartásnak az a formája, hogy a kitüntetett a kitüntetést átadó személy elé járul. (Néha a kitüntetést átadó és a kitüntetett személy egymás mellett állnak.) A Magyar Érdemrend, Kossuth és Széchenyi díjak átadása a Parlament Kupola csarnokában (Vadász teremben): A meghívottak érkezése, ültetése A történelmi zászlók bevonulása Az elnökség (köztársasági elnök, miniszterelnök, az OGY elnöke) elfoglalja helyét
KITÜNTETÉSEK A narrátor köszönti az elnökség tagjait, a megjelent közjogi méltóságokat, a kitüntetetteket ( díjazottakat ) és a megjelenteket. Himnusz Ünnepi beszéd, laudáció A határozat ismertetése A kitüntetések, díjak átadása Itt kerülhet sor kerül a díjazott, kitüntetett válaszbeszédére Esetleges műsor, zenei betét stb. Szózat Kínálás
KITÜNTETÉSEK A Magyar Szent István Rend, a Magyar Becsületrend, a Magyar Érdemrend Nagykeresztje átadása a fentiekhez hasonlóan, ünnepélyesebb formában történik. Általában helyesebb, ha idegen állampolgár kitüntetése esetén a kitüntetést átadó személy (nagykövet) lép a kitüntetetthez és adja át, vagy tűzi ki a kitüntetést. A szertartás ez esetben általában a következő: A résztvevők szertartásrend szerinti elhelyezkedését követően először a laudációra kerül sor: a kitüntetendő személyiség méltatása, életútjának, életművének ismertetése. Ezt követően a kitüntetés adományozásáról szóló határozatot ismertetik. Ha nem maga az államfő adja át a kitüntetést, szokásos az alábbi formula használata:
KITÜNTETÉSEK A kitüntetett neve és rangja majd: a Magyarország Elnökétől kapott felhatalmazás alapján, a Magyarország Elnöke nevében átnyújtom a Magyar Érdemrend kitüntetést. Ezután kerül sor a kitüntetés átadására, amelynek legszebb módja kétségkívül az, ha a kitüntetést annak átadója kitűzi a kitüntetett mellére, gyakori eset azonban, hogy csak átadja, egyúttal átnyújtva az adományozásról szóló okmányt is. Ünnepélyes szertartás esetén szokás, hogy a kitüntetett rövid beszédben köszönetet mond.
KITÜNTETÉSEK A kitüntetetteket illik megkínálni, rendszerint kötetlen formában, beszélgetés keretében. Ünnepélyesebb alkalommal a szertartás befejeztével, rövid fogadást is adnak. Ünnepélyesebbé, több kitüntetés esetén szervezettebbé teszi az átadási ceremóniát narrátor és bemondószöveg alkalmazása, mely rendezett keretet ad az egymás után következő cselekményeknek. Természetesen nagyobb előkészületet is igényel: a kitüntetéseket, a kitüntetetteket azonos sorrendbe kell állítani, mint ahogy a bemondószövegben elhangzanak, a résztvevőknek előtte röviden el kell mondani, mi és hogyan történik stb.
KITÜNTETÉSEK A kitüntetések kölcsönös átadására általában államfői, kormányfői vagy magas szintű kormánylátogatások alkalmával kerül sor. Ezek szertartásrendje általában a következő: A külföldi vendégeket fogadóbizottság fogadja és felvezeti az átadás színhelyére. A fogadó ország részéről meghívottak ekkor már jelen vannak. Eltérést jelenthet, ha közvetlenül a kitüntetések kiosztása előtt külföldi és magyar résztvevők már együtt vannak, mert egy más eseményen vettek részt (pl. államközi szerződés, közös nyilatkozat aláírásán).
KITÜNTETÉSEK Ilyen esetben a kitüntetéseket vagy ugyanott adják át, vagy az aláírás helyszínéről a kitüntetések átadásának helyszínére együttesen vonulnak át a résztvevők, természetesen ilyen esetben is megfelelő protokolláris rangsorban. A helyszínen a kitüntetendők két oldalon, egymással szemben állnak fel, (jobboldalt a külföldiek, baloldalt a vendéglátók). A teremben lehetőleg a bejárattal szemben, két asztalt állítanak fel: egyikre az átadandó külföldi, másikra a saját adományozandó kitüntetéseket és az okiratokat készítik elő. A kitüntetéseket kiosztó személyek (pl. a két államfő) az asztalok elé lépnek. A kitüntetések kiosztása előtt előbb a házigazda mond beszédet, méltatva az esemény jelentőségét. (A beszédet szükség esetén tolmácsolják.)
KITÜNTETÉSEK Ezután - amennyiben államfőkről van szó és ezek egymásnak nem adták még át pl. az udvariassági látogatás alkalmával kitüntetéseiket, - a házigazda államfő a vendég államfő elé lép és átadja, vagy kitűzi neki kitüntetését. Rögtön ezt követően a vendég államfő mondja el beszédét és nyújtja át a vendéglátó államfőnek a kitüntetést. Szokásos, hogy az államfő hivatala részéről egy személyiség felolvassa a kitüntetésre vonatkozó határozatot. A nemzetközi gyakorlatban az is előfordul, hogy amennyiben államfők tüntetik ki kölcsönösen egymást, csupán bemutatják az előkészített kitüntetéseket és az adományozási okmányokat. Az államfők, vagy más magas rangú személyek (pl. kormányfők) kitüntetése után az alacsonyabb rangú kitüntetett személyek rangsorban az államfők elé lépnek és átveszik tőlük kitüntetésüket. Itt is az a szokás, hogy előbb a vendéglátó adja át a kitüntetéseket, aztán a vendég.
KITÜNTETÉSEK Az utóbbi évek gyakorlata azt mutatja, hogy az átadás ceremóniája csak az államfőkre korlátozódik, a delegációtagok és a többi kitüntetett a protokollon keresztül kapja meg kitüntetését. A kitüntetettek nevében illik rövid beszédben kölcsönösen köszönetet mondani. Ezt követik a kölcsönös jókívánságok kötetlen formában, majd a rövid időtartamú fogadás. Először az esemény idegen résztvevői távoznak kíséretükkel, csak ezután a vendéglátók. Az előírt öltözet ünnepélyes. Hölgyeknek kosztüm viselése ajánlott.
Aznar kitüntetése
HIVATALOS GYÁSZ Hivatalos gyászról két vonatkozásban beszélhetünk. Egyrészt küldő állam rendelhet el hivatalos gyászt, másrészt a fogadó állam. Első esetben a küldő állam illetékes vezető szervei rendelik el a gyászt, határozzák meg annak külső formáit, jeleit és időtartamát. Kifejezések jelei: Általában félárbocra bocsátják a nemzeti lobogókat bizonyos időtartamra. A diplomáciai képviseletek hivatalos levelezésüknél vagy legalábbis annak gyászesetre vonatkozó írásbeli vonatkozásai során gyászszegélyű levélpapírt használnak.
GYÁSZ A gyásznak az öltözködésben is kifejezést adnak hivatalos alkalmakkor. Fekete, sötét ruha nálunk, néhány nyugati országban, ahol az öltözet előírása tekintetében konzervatívabbak, gyászszertartáson zsakett a viselendő öltözet. Olyan alkalmakkor, amikor frakk viselete az előírásos, azt fekete mellénnyel kell viselni. Gyászszertartásokon, amennyiben a hivatalos résztvevők zsakettet viselnek, fekete selyemszalagot szoktak a cilinderre tenni. A nyakkendő, a kesztyű és minden öltözködési kiegészítő fekete színű.
Idegen államfő elhunyta Ha fogadó országban rendelik el a hivatalos gyászt, az államfő vagy az uralkodó családja egy tagjának elhunyta vagy más fontos személyiség halála alkalmából, a gyásszal kapcsolatos intézkedéseket a Külügyminisztérium Protokollja közli a Diplomáciai Testülettel. Közli a gyászszertartást vagy a gyászszertartások napját, helyét, óráját, amelyekre a Diplomáciai Testületet meghívják, előírja a szertartásokon viselendő öltözetet, valamint azt, hogy ha a részvétnyilvánítások számára könyvet (registre d inscription) helyeznek el, azt hol és mikor lehet aláírni.
Idegen államfő A hivatalos gyász általában rövidebb időtartamú választott államfő (köztársasági elnök) halála alkalmából. Általános szokás, hogy koronás fő halála alkalmából három napig, köztársasági elnök elhunytakor egy napig eresztik félárbocra a lobogókat. (A pápa is választott államfőnek számít.)
Küldő állam államfőjének elhunyta Ha a küldő állam államfője hunyt el, a fogadó állam államfője részvétét annak magas rangú képviselője tolmácsolja. Hasonló az eljárás a fogadó állam kormányfője nevében is. Személyesen szokta kifejezni részvétét a külügyminiszter, akit elkísér a protokollfőnök. A parlament elnöke vagy házelnökei, a kormány tagjai, a külügyminisztérium magas beosztású tisztviselői, valamint más minisztériumok vezető munkatársai megjelennek az illető diplomáciai képviseleten részvétnyilvánítás céljából és aláírják a részvétnyilvánítási könyvet. A részvétnyilvánítás mértékét, körét meghatározza a két ország közötti viszony, ezért a KÜM koordinálásával kell lebonyolítani.
Küldő állam Hasonlóképpen járnak el a diplomáciai képviseletek vezetői is. A diplomáciai képviselet vezetője, esetleg első beosztottja vagy valamelyik diplomáciai beosztott személyesen fogadja a részvétlátogatásokat. Az államfő, esetleg a kormányfő, a parlament elnöke vagy a házelnökei és a külügyminiszter külön-külön is küldenek részvéttáviratokat. Megjegyzendő, hogy telefonon nem illik részvétet nyilvánítani. Az elhunyt államfő országának diplomáciai képviselete félárbocra bocsátja a lobogót a képviselet épületén. Sok helyen a fogadó ország kormányzati szervei és a diplomáciai képviseletek is félárbocra bocsátják a lobogókat. Ha a küldő állam diplomáciai képviselete gyászszertartást rendez ebből az alkalomból - rendszerint a temetés napján - illő a szertartás napján is félárbocra bocsátani a zászlókat.
Küldő állam A gyászöltözetre vonatkozó előírások a gyászszertartásra is vonatkoznak. Monarchikus államokban az a szokás, hogy a hivatalos (udvari) gyász idején minden személy, aki az udvarnál megjelenik, gyászruhát ölt. Ügyelni kell arra, hogy látogató az udvarnál sohasem jelenik gyászruhában, ha ő maga gyászol is pl. más vonatkozású, őt vagy küldő államát érintő gyászesetek miatt, de udvari gyász nincs. A Diplomáciai Testület nőtagjai számára általános szabály, hogy fekete ruhát, harisnyát és kesztyűt hordanak hivatalos gyász esetén. Ékszert nem viselnek. A félgyász időszakában a szürke és az ibolyaszín is megengedett és ilyenkor már arany ékszer és gyöngy is viselhető.
Küldő állam Kormányfő, parlament elnöke, a kormány valamelyik tagja vagy más magas rangú személyiség elhalálozása esetén a gyásszal kapcsolatos teendők megfelelően egyszerűsödnek. A részvét kifejezésénél a hangsúly az elhunyt partnereire esik (táviratküldés, stb.).
Részvétlátogatásokról Részvétlátogatást tehet egy személy vagy többen egyszerre. Részvétlátogatást fekete, illetve sötét ruhában, fekete, de legalábbis sötét nyakkendőben illendő tenni. Különös formalitásai nincsenek. A kínálást általában mellőzik ilyenkor. A látogató néhány szóval fejezi ki részvétét a maga és az általa képviselt ország, hatóság nevében, röviden méltatja az elhunyt személyét, érdemeit, megemlíti hozzá fűződő kapcsolatainkat, esetleges vele kapcsolatos személyes emléket. A részvétlátogatás nagyon rövid ideig, általában csak néhány percig tart. Általában egybekötik a részvétkönyv aláírásával.
Részvétlátogatásokról Egyes országok protokolláris gyakorlatában szokásos, hogy az érintett külképviseleten a részvétlátogatások fogadására berendezett fogadószobában a gyászkertben (vagy gyászfátyollal körülvéve) elhelyezik az elhunyt államférfi arcképét, ilyenkor a látogatók a könyv aláírása előtt rövid ideig némán megállnak tiszteletadásként a kép előtt, majd főhajtást követően beírnak a kondoleáló könyvbe. A hivatalos részvétlátogatásról rendszerint sajtóközleményt adnak ki. Templomi gyászszertartás esetén a résztvevőknek a templomban történő elhelyezése hasonlatos az egyéb egyházi szertartásokon történő elhelyezéshez (I. A szertartásrend c. fejezete). Eltérés főleg annyiban van, hogy az elhunyt családtagjait kiemelt helyre ültetik. A ravatalt a templom hajójában, esetleg szentélyében szokták felállítani.
Emlékmű, szobor avatása Egy újonnan felállított emlékmű ünnepélyes felavatása, leleplezése az alábbiak szerint történik: A teret, ahol az emlékművet felállították, megfelelő módon - elsősorban zászlókkal - kell feldíszíteni. Hősi emlékmű avatásánál az ünnepség előtt díszőrség is felsorakozik az emlékművel szemben, csapatzászlóval. Az emlékmű avatási ünnepségen megfelelő részvételi szintet kell megállapítani. Több esetben meghívják az ünnepségre a diplomáciai misszióvezetőket, a katonai és légügy attasékat is.
Emlékmű A résztvevőknek, a meghívottaknak a protokoll szerint megfelelő helyet kell kijelölni és biztosítani az emlékmű előterében. Az ünnepségen az avató beszéd elhangzása után leleplezik az emlékművet, majd az esetleges további beszédek következnek, előre meghatározott sorrendben. Külföldi beszéd esetében tolmácsról, nagy létszámú rendezvény esetén hangosításról is kell gondoskodni. A beszédek elhangzása után az illetékes személy az érintettek nevében átveszi az emlékművet, majd elhelyezik az emlékművön a koszorúkat. Amennyiben a Diplomáciai Testület nevében is koszorúznak, a koszorút a doyen helyezi el, esetleg más kijelölt kollégáival együtt. A koszorúzás sorrendjét előre meg kell állapítani.
Emlékmű Hősi emlékmű leleplezésekor az ünnepséget díszmenet zárja le, a díszegység tiszteletadást teljesít az emlékmű előtt. Valamely más ország által adományozott szobor vagy emlékmű leleplezési ünnepsége a következő eseménysorból áll: Az adományozó himnusza, A magyar kormány képviselőjének beszéde, Az adományozó kormány vagy szervezet képviselőjének beszéde, A helyileg illetékes polgármester átveszi a szobrot vagy emlékművet, Az alkalomhoz illő rövid megemlékezés, szavalat, kórus Magyar himnusz.
Emlékmű A hivatalos képviselet szintjét előre kell tisztázni. Döntésnek megfelelően kell értesíteni a sajtót (kommüniké, megemlékezés, rádiótudósítás, tv híradó). Az adományozóval előre kell tisztázni a szobor feliratára vonatkozó esetleges kívánságaikat. Az ünnepség után a helyi szokásoknak megfelelően kerülhet sor koktélra vagy fogadásra.
Tisza emlékmű avatása
Avató beszéd
Áldás
Koszorúzási ünnepség Koszorúzás történhet katonai tiszteletadással, vagy anélkül. Az ünnepség színhelyén katonai díszegység és zenekar sorakozik fel. Az ünnepségen résztvevő vendégek a helyi viszonyoknak megfelelően helyezkednek el. Az emlékműnél, zászlórúdnál díszőrök állnak. A koszorúk elkészíttetését és helyszínre szállítását a rendezők felajánlhatják a vendégeknek, előzetesen egyeztetve a koszorúszalag színét és feliratát, valamint a költségviselést. Az ünnepség a résztvevő legmagasabb rangú állami vezető megérkezésekor kezdődik meg. A jelentéstétel után a katonai díszegység parancsnoka kíséretében ellép a díszegység előtt, és üdvözli az egységet, majd a parancsnok a helyére kíséri.
Koszorúzás A zenekar eljátssza a magyar és az illető ország himnuszát. Ha az illető ország misszióvezetője kéri, a himnusz után saját szokásainak megfelelően fejezheti ki tiszteletét hazája hőseinek (pl. zászlófelvonással). A koszorúzók az általuk elhelyezendő koszorúk mögé lépnek. Ezután koszorúzási zene kezdődik, amelynek hangjai mellett a koszorúkat általában a következő sorrendben helyezik el: Az államfő, majd a legfőbb törvényalkotó szerv vezetője, A Kormány képviselői, Az érintett ország diplomáciai képviseletének vezetője, A Diplomáciai Testület képviselői (ha koszorúznak), A pártok, társadalmi szervezetek képviselői, A Fegyveres Erők képviselői, A helyhatóság képviselői.
Koszorúzás A koszorúzók a koszorúzási sorrendnek megfelelően követik a koszorú vivőket, majd az elhelyezett koszorú szalagját megigazítva, hátralépve, főhajtással adják meg a tiszteletet. (Temetőkben szokásos, hogy ekkor megkondítják a lélekharangot.) A koszorúkat elhelyező személyek, illetve a koszorúkat vivő katonák a koszorú elhelyezése után külön-külön oldalon vonulnak el. A koszorúkat elhelyező személyek visszatérnek a többi vendéghez. Nagyobb létszámú koszorúzás esetén szokásos, hogy narrátor és bemondószöveg segíti a koszorúzás feszes menetét fenntartani. Kegyeleti okokból különösen fontos, hogy a bemondószöveg, a koszorúzók és a koszorúk sorrendje megegyezzen, a koszorúzók jelenlétét, nevét és rangját ellenőrizzük.
Koszorúzás Az ünnepség a Szózat hangjaival, majd záró zenével (takarodó) fejeződik be. A díszegység az ünnepség befejezésekor nem mindig vonul el díszmenetben, minthogy a katonai temetőkben erre általában nem adottak a feltételek. A hivatalos állami koszorúzás katonai tiszteletadással történik.
Katonai díszszemle A díszszemlét nemzeti ünnep, néha államfői látogatás és esetleg más alkalmakkor rendezik. A díszszemlét a katonai szervek rendezik és bonyolítják le. A diplomáciai és állami protokollt annyiban érinti, hogy a meghívott belföldi és külföldi államférfiakat, diplomatákat rangjuknak megfelelően kell elhelyezni. Amennyiben tribünöket állítanak fel, a Diplomáciai Testület a főtribün után következő legmagasabb rangú tribünön, tehát a főtribüntől jobb kéz felé eső szomszédos tribünön helyezik el.
Díszünnepség, díszelőadás Államfő, kormányfő, néha kormánydelegáció, parlamenti delegáció látogatása esetén is a program fő pontja az operaházi (színházi) díszelőadás, vagy legalább is az Operaház előadásának bizonyos ünnepélyes külsőségek között történő megtekintése. Színházi díszelőadás alkalmával az előadás megkezdése előtt a színház igazgatója a színpadról üdvözli a külföldi vendéget, illetve vendégeket. Ezután eljátsszák a himnusz(oka)t. (Államfő látogatása esetén a himnuszok eljátszása általános nemzetközi gyakorlat.) A legfőbb külföldi vendéget általában (a külföldi államfőt mindenképpen) a díszpáholyban kell elhelyezni. Vendéglátó partnere vele foglal helyet ugyanabban a páholyban.
Díszünnepség A díszpáholy ültetési rendje a klasszikus protokoll szerint a következő (színpad felől nézve): 3. Fővendég felesége 1. Vendéglátó x x x x 2. Fővendég 4 1 2 3 4. Vendéglátó felesége Ha csak férfiak foglalnak helyet a díszpáholyban:
Díszünnepség 2. Vendéglátó 1. Fővendég X X X 3. Vendéglátó (2) 2 1 3 A műsor végén a vendég nevében és névjegyével, köszönete jeléül a helyi szokásoknak megfelelően virágkosarat, csokrot küldenek a művészeknek. Az előadást fogadás követi, melynek során a vendég személyesen is köszönetet mondhat a neki bemutatott kiemelkedő művészeknek.
Akadémiai ünnepi ülések, ünnepségek Ehelyütt említjük meg az olyan ünnepségeket, amelyeket a Magyar Tudományos Akadémián, valamelyik egyetem aulájában, dísztermében, vagy hasonló intézménynél rendeznek. Tudományos intézmény jubileuma alkalmából általában egy nagy tudományos személyiség születése, halála évfordulóján rendezhetnek ünnepi üléseket. Hasonló ünnepség a díszdoktorrá avatás, vagy az Akadémia tiszteletbeli tagjává választás is. Ez esetben gondoskodni kell a vendégek fogadásáról, gyülekező helyéről és megkínálásáról, esetenként az elnökség ültetési rendjéről.
Akadémiai ünnepségek A közönség soraiban fenn kell tartani a helyeket a meghívott diplomaták, delegációtagok és kísérői részére is. Az érdekelt intézménnyel pontosan meg kell beszélni az ünnepség programját. A vendég (vendégek) felszólalását általában tolmácsolják.
A díszdoktorrá avatás szertartása Röviden ismertetjük egy olyan avatás szertartásrendjét, amikor idegen kormányfőt avatnak díszdoktorrá hazai egyetemen. E szertartás természetesen nem diplomáciai jellegű, hanem az egyetem hagyományainak megfelelő ünnepség. Az ünnepségen jelen vannak a következők: a vendég kormányfő állandó kísérete, a külügyminisztérium államtitkára, az MTA elnöke és főtitkára, az egyetem rektora, a rektor helyettesek, a dékánok és a professzori kar, a többi budapesti egyetem rektorai, a diákság képviselői, a sajtó képviselői.
A díszdoktorrá avatás szertartása Az egyetem épületére kitűzik a magyar és a vendég államának zászlóját. Az kormányfőt a rektor, a rektor helyettes és a kari dékánok az Egyetem bejáratánál fogadják és felkísérik a rektori tanácsterembe. A többi vendég előre helyet foglal a díszteremben. A tanácsteremben frissítőket kínálnak. A magyar személyiségek a tanácsteremből bevonulnak a Díszterembe. A vendég kormányfő a rektorral (helyettesével), a dékánokkal utolsóként vonul be a Díszterembe. Az kormányfő külön, a számára előkészített karosszékben foglal helyet. (Változó, hogy előre beöltözve foglal-e helyet, vagy a ceremónia adott pontján, a beszéde előtt ölti-e magára a hagyományos viseletet.) A rektor kíséri a helyére, majd elfoglalják helyüket a rektor-helyettes és a dékánok.
Díszdoktorrá avatás A rektor megnyitja az ünnepi ülést, felkéri a rektorhelyettest, hogy tegye meg előterjesztését és méltatja a díszdoktor-jelölt érdemeit. Ezután a rektor bejelenti, hogy az Egyetem a vendéget tiszteletbeli doktorrá fogadja. Ezt követően a két rektor-helyettes kíséretében a vendég elé lép és átnyújtja neki a tiszteletbeli doktori oklevelet. A rektor felkéri a vendég kormányfőt, az új tiszteletbeli doktort, székfoglalója megtartására. A rektor zárszavát követően felhangzik a Gaudeamus igitur. Az avatás befejeztével pezsgős koccintásra kerül sor, majd átadják neki az egyetem ajándékát. Az kormányfőt és kíséretét ugyanazok kísérik a főkapuhoz, akik fogadták.
Kiállítás megnyitása Jelentősebb kiállításokra belföldi személyiségek mellett a Diplomáciai Testület - néha külföldi küldöttséget - is meghívnak az ünnepélyes megnyitásra, vagy a már megnyitott kiállításra, annak megtekintésére. Nálunk megkülönböztethetünk: magyar kiállítás megnyitását, külföldi kiállítás megnyitását (magyar szervek rendezésében). A kiállításra érkező vendégek fogadtatásáról természetesen gondoskodni kell. A kiállítás megnyitásán a meghívottak rendszerint állnak. Ez esetben is gondoskodni kell arról, hogy a legfontosabb belföldi és külföldi vendégek, a diplomaták a megnyitóbeszédet mondó szónok közelében kapjanak helyet. A megnyitó beszéd előtt a rendező szervek részéről üdvözlik a megjelenteket, a külföldi vendégeket külön is megemlítik.
Kiállítás megnyitása Külföldi tárgyú kiállítás megnyitása alkalmával szokás, hogy a vendéglátó ország (szervezet) képviselőjének beszéde után a kiállító ország képviselője (delegátus vagy diplomáciai misszióvezető, kulturális attasé) beszédet mond. A megnyitó beszédek elhangzása után sor kerül a kiállítás megtekintésére. A fővendégek elsőként tekintik meg a kiállítást.
Egyházi szertartások A legfontosabb szabályok itt a következők: A szentélyben, a főoltár körül foglalnak helyet az egyházi személyiségek. A templom hajójában, a főoltár felé fordulva a bal oldali első sorok a legfőbb helyek. Amennyiben az államfő, a parlament elnöke, a kormány elnöke jelen van, elsőként ők rangsorolnak. Utánuk következnek a további közjogi és volt közjogi méltóságok, majd kormány tagjai a nem hivatalos állami protokoll listának megfelelően., A Diplomáciai Testület az államfő jobbján, az oltárral szemben állva jobb oldalt ül.
Egyházi szertartások A pápai nuncius, mint a Diplomáciai Testület doyenje, helyet foglalhat a Diplomáciai Testület élén ( az oltárral szemben állva jobb oldalt az első sor belső szélén) vagy az egyházi személyiségek között, utóbbi esetben egyházi rangjának megfelelően. A diplomaták feleségei férjük oldalán foglalnak helyet. Ha a köztársasági elnök a szentélyben ül:
Egyházi szertartások» OLTÁR OLTÁR DT ÁP
Egyházi szertartások Ha a köztársasági elnök nem a szentélyben ül: SZENTÉLY Köztársasági Elnök Állami Protokoll Diplomáciai Testület
Egyházi szertartások Figyelembe kell vennünk a szertartásra előírt öltözet viselését. Különleges előírásokat is tiszteletbe kell tartani, így például keresztény templomban fedetlen fővel szabad csak belépni, zsinagógában viszont a férfiaknak kötelező a fejfedő viselés, mecsetekben, de más helyeken, Indiában síroknál is, cipő nélkül szabad csak megjelenni, stb.
LÁTOGATÁSOK Bemutatkozó látogatást elsősorban a kinevezettek munkahelyük elfoglalásakor tesznek, az ország, hivatal, társhivatalok vezető személyiségeinél A bemutatkozó látogatás, ha különös ok nincs rá (pl. konkrét, halaszthatatlan témák megbeszélése), általában ne terjedjen túl 30 percen (ezt azonban nem kell mereven értelmezni). A beszélgetés tartalma, célja a bemutatkozó látogatásnál a személyes kapcsolatok felvétele, tájékozódás, esetleg tanács- és segítségkérés, de nem a vitás kérdések felvetése.
Látogatások Személyes ismeretség természetesen nem csupán bemutatkozó látogatás útján köthető, hanem, amint az gyakran előfordul, olyan módon is, hogy egy hivatalos vagy társadalmi esemény alkalmából valakivel, akit eddig még nem ismertünk, találkozunk és kölcsönösen bemutatkozunk egymásnak. A bemutatásra célszerű felkérni valakit, aki a minket érdeklő személyt már ismeri. Ha ránk hárulna a feladat, hogy két személyt kölcsönösen bemutassunk egymásnak, előbb mindig az alacsonyabb rangú személyt mutassuk be a magasabb rangúnak és ne fordítva.
Államférfiak udvariassági látogatásai Hivatalos vagy munkalátogatáson tartózkodó államférfiak gyakran kérnek, és tesznek udvariassági látogatást az érintett ország államvagy kormányfőjénél. Az előzetes egyeztetést követően szóbeli jegyzékben kell közölni az óhajt, maga az audiencia az ismertetett szabályok szerint történik: az alacsonyabb rangú keresi fel a magasabb rangút, így az államfő látogatást tesz vendéglátójánál, a parlament elnökénél, a városházán, de felkeresi őt a miniszterelnök, a külügyminiszter. A látogatások külsőségeikben ünnepélyesek.
Államférfiak Ha közjogi méltóságokkal vagy más magas rangú személyiségekkel írásban vagy szóban érintkezünk, tudatában kell lennünk annak, hogy ez esetben ennek formája csaknem olyan fontossággal bír, mint a közölni kívánt tartalom. Ezért fontoljuk meg szavainkat, mielőtt szólunk és gondoljuk át levelünk formáját, mielőtt írásra adjuk fejünket. Beszédben az a szokás és helyes, ha a politikai, közigazgatási vagy egyházi méltóságokat rangjukon szólítjuk meg
Államférfiak Az uralkodók és a nemesség világa: A király megszólítása Sire, a királynőé Madame. Monseigneur a megszólítása a trónörökösnek és az uralkodó hercegeknek ( Monaco, Liechtenstein illetve Luxemburg nagyhercege) Az udvari etiquette igen komplikált dolog, amely minden udvarnál más-más szabályokkal jár, s ezekről egyenként is egész könyvet lehetne írni. Akik az udvarban, ezen szabályok szerint élnek, illetve akik állandó összeköttetésben vannak az udvarral, azok az ott honos szabályokat kitűnően ismerik, a többiek pedig nem szorulnak rá ezek mélyebb ismeretére.
Államférfiak Azoknak, akik köztársaságban élnek és csak ritkán találkoznak koronás főkkel, illetve azoknak, akik monarchiában élnek, de rendesen nem érintkeznek az udvarral, ám olyan helyzetbe kerülnek, hogy ott mégis meg kell jelenniük, szolgál az alábbi útmutató. Aki audienciát akar kérni, folyamodjék egyenesen a főkamarási hivatalhoz, amely a bejelentést végzi, s az illetővel tudatja, mikor jelenhet meg Ö Felsége előtt. Az audiencián (mely rendesen délelőtt van) viselendő öltözetről ugyancsak a hivatal ad tájékoztatást. Hazai viszonylatban régebben a férfiak ilyenkor magyar, a hölgyek utcai öltözetet viseltek.
Államférfiak A meghajlás audiencián vagy bemutatáskor a szokottnál mélyebb, a hölgyek ugyancsak mélyebb compliment -et (pukkedli) csinálnak. Ha az audienciát azért kértük, mert valami kérelmünk lenne Ö Felségéhez, vagy valamit meg szeretnénk köszönni, Ö Felsége megvárja, amíg külön felszólítás nélkül röviden és szabatosan előadjuk kérelmünket, köszönetünket, ha azonban az audienciának nincs más célja, mint a bemutattatás vagy hódolat nyilvánítás, várnunk kell, amíg Ő Felsége megszólít bennünket. Ha udvarképes egyének az udvarnál be akarják mutattatni magukat, a főudvarmesternél vagy az udvarmesternőnél jelentik be magukat, akik a bemutatást végzik. Ilyenkor azt is közlik, hogy a hölgyek és urak milyen öltözetben jelenjenek meg a bemutatás alkalmával.
Államférfiak A kormányzó idejében a kihallgatások külsőségei különböztek a ferencjózsefi udvari külsőségektől. Ferenc József udvara még tartotta a spanyol etikett tízezernyi ceremóniáját, de már utóda, a fiatal IV. Károly a maga közvetlenségével sokat egyszerűsített az udvari ceremóniákon. A kormányzó udvartartásának uralkodó vonása a polgári egyszerűség, az állampolgárokat a dolgozószobájában fogadta általában fél tizenkettő és fél kettő között, öt perctől negyvenöt percig tartó időtartamra. A kormányzó fogadószobájába elvileg mindenki bejuthatott, a katonák szolgálati úton kérhettek kihallgatást, a polgárok pedig a kormányzói kabinetirodában jelentkezhettek kihallgatásra. Mindkét esetben elő kellett adni, hogy ki, milyen ügyben szeretne személyesen előterjesztést tenni a főméltóságú úrnak, aki a hozzá felterjesztett jelentés alapján maga döntötte el, hogy szükségesnek tartja-e a személyes meghallgatást.
Államférfiak Joga volt a kormányzói kihallgatásra annak, aki a kormányzótól kitüntetést kapott. A legfelsőbb kitüntetést illett megköszönni, de a személyes megjelenés nem volt kötelező, különösen vidékieknek. Amikor a legfelsőbb kihallgatásra került sor, a boldog halandó legfőbb gondja a ruha volt. Milyen öltözékben járuljon az államfő elé? A hivatalos előírás a divatjamúlt redingote -ferencjóska helyett a zsakett. Akinek nincs zsakettje, megjelenhet mándliban (1), akinek ez sincs, sötét utcai ruhában, postatiszt, tűzoltó, mentő egyenruhában is mehetett.
Államférfiak Hogyan kellett viselni a kitüntetéseket?a szigorú felfogás szerint polgárember rendjeleket, kitüntetést csak frakkhoz visel. Egyébként csak a kitüntetések miniatűrjeit veszi fel ünnepélyes alkalmakkor. Hogyan kellett viselkedni a kormányzó előtt? Természetesen meg kellett hajolni és megvárni, hogy az államfő kezet nyújt-e, hellyel kínál-e? Főméltóságú úr -nak kellett szólítani és illett megvárni, amíg ő kérdezett. Nem illett alkalmatlan kérdésekkel tolakodni vagy túl sokat beszélni. Mindez nem jelentett valami merev megszorítást, hiszen a jólnevelt ember minden idősebb hölggyel vagy úrral szemben megadja a tiszteletnek e jegyeit. A kihallgatás előtt mindenesetre a kabinetirodában pár szóval megmagyarázták, hogy miként kell viselkedni.
Államférfiak A legfontosabb illemszabály a pontosság volt, a meghívás órára és percre szólt, s a jelzett percben a meghívott a kormányzó előtt állt. A kormányzói kihallgatás nem a korabeli pesti zsúr volt, ahonnan szokás szerint legalább két órát illett késni. Korabeli polgári egyszerűség jellemezte az egyéb rendezvényeket is: villásreggelin zsakettben, estebéden frakkban jelentek meg a meghívottak a kormányzónál. Egyszerű volt az étkezés, polgári fesztelenség uralkodott az asztaloknál még akkor is, ha előkelő diplomaták, államférfiak voltak a vendégek. A két asztalfőn ilyenkor a kormányzó felesége és vele szemben a házigazda kormányzó foglalt helyet.
Államférfiak Ünnepi alkalmakkor (díszelőadás, parlament megnyitása, Szent István ünnepe, Úrnapja), amikor kötelező volt a pompa, díszmagyar vagy frakk járta és viselni kellett a rendjeleket, a nagykeresztek szalagjait. A szertartás maga ugyanaz maradt, mint a magyar királyi udvarban szokásban volt, de a király személyével és a királyi udvartartással kapcsolatos szóhasználatot a kormányzó kérésére mellőzték. A hagyományos kihallgatási rend megegyezett,de amíg Ferenc József mindenkit állva fogadott és nem nyújtott kezet, a kormányzó le szokta ültetni és kézszorítással tünteti ki azokat, akik eléje járultak.
Államférfiak Magánkihallgatás a Vatikánban: A vendéget és kíséretét szállító gépkocsioszlop a San Damaso udvarra érkezik. A vendéget és kíséretét a főbejáratnál a Pápai Ház prefektusa fogadja, majd a nemesemberek kíséretében, a vendéget és kíséretét felvezetik a 2. emeletre, Őszentsége magán könyvtárához. Őszentsége a pápa 15 percre négyszemközt fogadja a vendégét magánkönyvtárában, rajtuk kívül csak a tolmács van jelen. A magánkihallgatás végén csatlakozik a vendég házastársa, majd kis idő elteltével a kíséret többi tagja egy közös fényképre. A Szentszék íratlan szabályai szerint általában ténylegesen a küldöttség 10 tagját mutatják be a Szentatyának. Öltözet sötét utcai öltöny, hölgyek számára sötét zárt és kellően hosszú ruha, mely vonatkozik az írott és az elektronikus sajtó képviselőire is. Őszentségénél a hölgyek fekete fátylat vagy kalapot viselnek. Hívő katolikusok a pápának gyűrűcsókot adhatnak, míg a nem katolikusok a kézfogással együtt, meghajlással fejezik ki tiszteletüket a katolikus egyházfő iránt.
Államférfiak A fényképeket a Vatikán hivatalos fotósa készíti. A vendég sajtókísérete ez alkalommal jelen lehet. A Szentatya a katolikus híveknek olvasót, míg a nem katolikus jelenlévőknek érmet ad át a kihallgatás végén. A vendég pápának szánt ajándékát előző nap, vagy reggel kell bevinni a Vatikánba, személyes ajándékátadásra nem kerül sor A találkozó végén a vendéget és kíséretét általában átvezetik további megbeszélésre a bíboros államtitkárhoz.
Államférfiak Kapcsolat az udvarral napjainkban: Az udvari ebédre, bálra vagy estélyre szóló meghívón a viselendő öltözet minősége, milyensége fel van tüntetve. A királyi család jelenlétében ez este szmoking vagy frakk, napközben sötét öltöny vagy utcai viselet. Napközben zsakettet csak különleges alkalomra (Te Deum,garden-party, házasság) viselnek. Hölgyek estélyi vagy délutáni ruhát viselnek, kesztyű, kalap újabban nem kötelező elem. Katonáknak ugyancsak jelzik a meghívón a viselendő egyenruhát. A kitüntetések viselési módját (eredeti formájában vagy a kicsinyített változat) is közlik. Ha valamely eseményen az uralkodó vagy a királyi család tagja megjelenik, utolsónak érkezik, a jelenlevők felállnak tiszteletére, s csak akkor ülnek le, ha ő helyet foglalt. Távozása előtt senki sem távozhat.
Államférfiak Az udvartól, tehát a legmagasabb helyről érkezett meghívó minden más elkötelezettséget felülüt, vissza kell igazolni a palota főtitkárságán a meghívón megadott telefonszámon. Ha egy uralkodó érkezik vendégségbe valakihez, az a kapunál várja és az asztalánál átengedi a főhelyet, a háziasszony a körülményektől függően az uralkodóval szemben vagy annak balján foglal helyet. Ha az uralkodó és a királyné együtt vesznek részt nem hivatalos étkezésen, egymással szemben ülnek a fő helyen. A házigazda kötelessége előre egyeztetni az udvarmesterrel a meghívottak körét és az ültetési rendet.
Államférfiak Ha az uralkodó hölgyhöz közeledik, szokás, de nem kötelező, hogy az illető hölgy térdet hajt (pukkedli). Ha uralkodó szólít meg bennünket, szokás válaszunkban személyével kapcsolatban többes szám harmadik személyt használni. Ilyenkor válaszunkban szorítkozzunk az uralkodó által felvetett témára, illetve az ahhoz kapcsolódó kellemes, pozitív dolgokra. Valamely ügy felvetésére a tárgy megjelölésével kihallgatást illik kérni ( az udvari főkamarásnál), politikai kérdések, udvari pletykák iránt érdeklődni vaskos modortalanság. Ha királynő (né), hercegnő kézcsókra nyújtja kezét egy férfinak, azt illik kellő tisztelettel megcsókolni.
Államférfiak Belgiumban a nemesség körében szokás, hogy a szülők gyermekeik házasságkötését bejelentik a főudvarmesternél, kérve, hogy tudassa azt a királlyal és a királynéval. Ritkán kerülünk olyan helyzetbe, hogy uralkodónak levelet írjunk, s ez esetben is a magántitkárához, kabinetigazgatójához vagy más udvari illetékeshez kell címeznünk a levelet. Ha más államfő fordul egy uralkodóhoz, a kezdő megszólítás ilyenkor írásban is: Sire a királynak, Madame a királynőnek és a hercegnőknek, Monseigneur az uralkodó nagyhercegnek és hercegnek, valamint a trónörökösnek. Régi magyar címzés: Felséges császár és apostoli király, legkegyelmesebb uram!
Államférfiak A levél szövegében való szólításnál általában a többes szám harmadik személyt használjuk Votre Majesté a királynál és királynőnél, Votre Altesse a hercegeknél. Császári és királyi felséged A záró, elköszönő formula mindenképpen tiszteletet és nagyrabecsülést fejezzen ki. Császári és apostoli királyi Felségednek kegyelmébe legmélyebb alázattal ajánlott örökké hű alattvalója.
Államférfiak A boríték címzése: Király, királynő :S. M. Ő Felsége Trónörökös :S. A. R. Ő Királyi Fensége Ő császári és apostoli királyi Felségének, Ausztria császára, Magyarország és a hozzá tartozó országok apostoli királyának (név) legkegyelmesebb uramnak
Államférfiak Mai címzés Belgiumban (államfő a királynak): Sa Majesté PHILIPPE Le Roi des Belges Palais Royal 1000 Bruxelles Címzésnél: A Sa Majesté le Roi des Belges Megszólítás: Sire, majd a levél szövegében vagy első szám harmadik személyben le Roi, vagy az udvarias Votre Majesté használata a gyakorlat. Záróformula: Je prie le Roi /vagy/ Votre Majesté/ de bien vouloir agréer l'expression de mon profond respect.
Államférfiak A királyné címe és megszólítása: Sa Majésté MATHILDE La Reine des Belges Palais Royal 1000 Bruxelles Címzésnél: A Sa Majesté la Reine des Belges Megszólítás: Madame, majd a levél szövegében vagy első szám harmadik személyben: la Reine, vagy az udvarias Votre Majesté, utalás esetén Sa Majesté használata a gyakorlat. Záróformula: Je prie la Reine /vagy/ Votre Majesté/ de bien vouloir agréer l'hommage de mon profond respect. )
Államférfiak A megszólításról: Társalgás közben a megszólításnál, szólításnál kinek-kinek meg kell adni a neki járó rangot, címet. Uralkodó családok: Uralkodó:Your Majesty, Votre Majesté, Sire, Harmadik személy használata, lemondás vagy trónfosztás esetén is Uralkodónő:Your Majesty, Votre Majesté, Madame, Harmadik személy használata lemondás vagy trónfosztás esetén is Uralkodó herceg: Monseigneur, Monsieur le Grand Duc,Votre Altesse Sérénissime Királyi herceg: Monseigneur, Votre Altesse Royale, Királyi hercegnő:madame, Votre Altesse Royale Herceg, hercegnő: Prince, Princesse
Államférfiak NÉV: His Imperial Majesty The Emperor (of..) BORÍTÉKRA: His Imperial Majesty (teljes név) Emperor of. LEVÉL KEZDÉS:Your Imperial Majesty, Your Imperial Majesties végén: Respectfully (yours) SZÓBAN : Your Imperial Majesty, hosszabb beszélgetésben Sire, Your Imperial Majesty, hosszabb beszélgetésben Ma am ÜLTETŐ: His Imperial Majesty The Emperor (of..), Her Imperial Majesty, The Empress (of ) Név:Her Majesty The Queen Borítékra:Her Majesty Queen Elisabeth II. Levélkezdés:Your Majesty végén: Respectfully (yours) Szóban:Your Majesty, hosszabb beszélgetésbenma am Ültető: HM The Queen (of )
Államférfiak Név: His Majesty The King Borítékra: His Majesty (teljes név) The King of...their Majesties, The King and Queen of Levélben: Your Majesty végén: Respectfully (yours) Szóban: Your Majesty, hosszabb beszélgetésben Sire Ültatő: HM The King (of ) Név: His Royal Highness The Duke of Edinburgh Borítékra: His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh Levélben: Sir (hivatalos)dear Duke (informális) Szóban: Your Royal Highness, hosszabb beszélgetésben Sir Ültető: HRH The Duke of Edinburgh
Államférfiak NÉV: His Highness The Sultan (of )(Malajziában His Majesty! Borítékra: His Highness (név) Sultan of.their Highnesses, The Sultan and Sultana of. Levél kezdés: Your Highness, Your Highnesses végén: Respectfully (yours) Szóban: Your Highness Ültető: His Highness The Sultan of ************ Név: His Royal Highness The Prince of Wales Borítékra: His Royal Highness Prince Charles, K.G.The Prince of Wales (cím) Levél kezdés: Your Royal Highness, Dear Prince Charles, végén: Yours sincerely, Szóban: Your Royal Highness, hosszabb beszélgetésben Sir Ültető: HRH The Prince of Wales