LAR-250-2:LAR-100_ qxd :06 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

Hasonló dokumentumok
Laser LAR-200. Használati utasitás

Használati utasítás. A készülék részei

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

LAR-250-2:LAR-100_ qxd :06 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

Laser LAX 50. Használati utasitás

Laser LAR 120 G. Használati utasitás

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

Laser LAX 300 G. Használati utasitás

Laser FLS 90. Használati utasitás

LA 90L / LA 180L. Használati utasitás

Használati utasítás. A készülék részei

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 220 Line

How true pro s measure LAX 50 G. Használati útmutató

Receiver REC 300 Digital

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Laser LAPR-150. Használati utasitás

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

Használati útmutató LAX 400

HEDUE automata forgólézerek Q2, R1, R2, S2, S3. Cikkszám: R159, R157, R171, R183, R186, R188. Használati útmutató

LAR 350. Használati útmutató.

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás oldal

How true pro s measure LAX 400. Használati útmutató

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

LAR 350. Használati útmutató.

Laser LAX 200. Használati utasitás

hedue L1, M3 vonallézer

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Használati útmutató AX-5002

Felhasználói kézikönyv

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Felhasználói kézikönyv

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Felhasználói kézikönyv

REC 410 Line RF. hu Kezelési útmutató. REC 410 Line RF

EL 607 Önbeálló vonal- és keresztlézer

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

GL700 sorozat Nem csak egy lézeradó

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

Felhasználói kézikönyv

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

BOSCH ZÖLD ELEKTROMOS MÉRŐMŰSZEREK tól

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Felhasználói kézikönyv

Laser Distancer LD 320. Használati utasitás

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

DistanceCheck. Laser nm

VisiFault látható fényű hibakereső. Használati útmutató

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Felhasználói kézikönyv

Poolcontroller. Felhasználói leírás

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Az Ön kézikönyve MAKITA SKR301

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Digitális hangszintmérő

Harkány, Bercsényi u (70)

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AX-PH Az eszköz részei

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

LASER The Smart Choice for Professional Contractors

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Távirányító használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Q30 ventilátor használati útmutató

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

PASSO KÓD TASZTATÚRA

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW088

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

1. Jellemzôk. 2. Beszerelés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Eolis RTS. Wind-Funksteuerung

Átírás:

O

A 5a 5c 5b 9 1 4c 4b 5a 4a 6 2 10 12 7 11 11 8

B C D E F G

H 17ft 4ft I ~ 17ft s K L M

H Használati utasítás A STABILA-Rotationslaser LAR-250 egyszer en kezelehetó rotácíós lézer vízszintes és függóleges szintezési feladatokra beleértve a függ pont beállítását is. A LAR 250-es szigetelt burkolattal rendelkezik (IP 65). A készülék + 5 tartományon belül önbeálló. A lézersugár egy speziális vevóvel egészen 175 m távolságig vehetó, még akkor is, ha az már szemmel nem látható. Magunk részéról igyekeztünk a készülék kezelését és m ködését világosan és érthetóen elmagyarázni. Amennyiben ennek ellenére olyan kérdések merültek volna fel, amik válasz nélkül maradtak, ügyfélszol-gálatunk a következó telefonszámon mindenkor készséggel áll az Önök rendelkezésére: 0049 / 6 46 / 09-0 A E A készülék részei Sugárosztó pentaprizma SP (1) SP1: a függóleges sugár kilépó nyílása (2) SP2: a rotácicós sugár kilépó nyílása () Nyomógomb : be/ki (4a) önszintezés be/ki kiválasztó kapcsoló (4b) automatikus utánállítás be/ki kiválasztó kapcsoló (4c) A lézersugár forgatása az egyik tengely körül be/ki kiválasztó kapcsoló (5a) LED- ek: (5b) LED vörös: elem feszültség és túlmelegedés (5c) LED zöld: az üzembe helyezési funkció BE, ill. ÜZEMKÉSZ / RENDBEN (6) Ütésvédelem (7) Elemtartó fedele (8) Stativhoz kapcsolódó csavarmenet 5/8" (9) Irányzék (10) Lábak a függ leges beállításhoz (11) 4 jel a függ leges lézerfunkcióhoz (12) Ház: por és fröccsen víz ellen védett az IP 65 szerint A lézert soha nem merítse víz alá. 98

Távm ködtetés: A lézersugár beállítása és jusztírozása (16) -> Váltókapcsoló: rotáció funkció - scan funkció Rotáció funkció: (19) -> Rotációs sebesség csökkentése (20) -> Rotációs sebesség növelése 20 19 16 17 18 (17) (18) Rotációs sebesség = 0 -> Lézerpont balra mozog -> Lézerpont jobbra mozog (17) (18) Scan funkció: -> A scan-vonal balra mozog -> A scan-vonal jobbra mozog Scan funkció: (20) -> A scan-vonal vastagszik (19) -> A scan-vonal vékonyodik Amennyiben a távirányítóval dolgozunk, a távirányító nézzen a lézer kezel felülete felé. O Újrahasznosítási program EU-s ügyfeleink részére: A WEE szabályzata alapján a STABILA cég az elektronikus termékeire, azok élettartamának lejárta után, hulladékmentesítési programot kínál. Pontosabb információkat a www.stabila.de / Recycling címen, vagy az alábbi helyen talál: 0049 / 646 / 09-0 99

Fó alkalmazási területek: Szintezés Szilárd alapra vagy m szerállványra állítsuk a készüléket. Figyelem: Ajánlatos a rotációslézert a késóbbi mérési pontokhoz viszonyítva körülbelül azonos távolságban felállítani. D 19 20 16 A rotációs lézert a () gomb megnyomásával kapcsoljuk be. El ször elkezdi az automatikus önszintezést. A szintezés befejezte után a lézer forogni kezd. A környezeti megvilágítás függvényében a látható lézersugár felhasználható a közvetlen jelöléshez, vagy a lézersugarat érzékel fóliával is érzékelhetjük. A rotáció sebességét ( 19, 20 gombok) és a scan-funkciót (16 gomb) a távirányítóval állíthatjuk be. A (17) és a (18) gombokkal a scan-vonalat illetve a lézerpontot forgathatjuk el jobbra vagy balra. 17 18 Ügyeljünk arra, hogy mindig a lézerpont közepét jelöljük be. C D Üzemmódok: Üzembe helyezés - Automatikus üzemmód - kibillenés funkcióval ( Y-LED ) Biztonsági okokból a rotációs lézer a bekapcsolás után mindig ebbe az üzemmódba kapcsol! A gomb rövid megnyomásával kapcsoljuk be a készüléket. Egyidej leg indul az önszintezés. A zöld LED (5c) kigyullad, az Y-LED villog. A sugárosztó pentaprizma forogni kezd, a lézersugár kigyullad. Az önszintezés után kb. 0 másodperc áll rendelkezésünkre, hogy a lézer berendezést a kívánt pozícióba állítsuk, pl. feljebb toljuk, vagy m szerállványra felszereljük stb. Ez id alatt a vízszintest l való kisebb eltérések utánállítása megtörténik. Ezután a készülék átkapcsol a felügyelet alatti automatikus üzemmódba, az Y-LED kialszik. 100

Kibillenés funkció: Kisebb rázkódásokat / vibrációkat az automatika csak egy bizonyos határértékig kompenzálja. Amennyiben ezek a káros befolyások nagyobbak, a kibillenés funkció lép m ködésbe. A rotáció megáll. A lézersugár lekapcsol, az Y-LED villog. A lézerberendezést a () gombbal ki kell kapcsolni és újból be kell kapcsolni. Azok a zavaró körülmények, amelyek a lézersugár irányba állításának és pontos jusztírozásának elállításához vezethetnek, így nem maradhatnak észrevétlenül. A kibillenés funkciónál a zavaró befolyások esetében a lézer felülvizsgálatára, ill. a kívánt pozícióra való újbóli beállítására van szükség. Automatikus üzemmód utánszintezéssel ( Y-LED ) Bizonyos munkakörülmények között (így pl. a talaj er s rezgése esetében) ésszer, ha a rotációs lézer az eltéréseknél magát automatikusan utánszintezi. A () gombbal való bekapcsolás után a (4b) gomb megnyomásával váltunk át ebbe a módozatba. A folyamatosan világító Y LED jelzi ezt az üzemmódot. A vízszintest l való kisebb eltérések (kisebb rázkódásoknál) automatikusan utánállításra kerülnek. Amennyiben ezek a zavaró befolyások nagyobbak, a rotáció megáll, a lézersugár villog, a lézerberendezés újra szintezi magát. Miután a szintezés befejez dött, a sugárosztó pentaprizma újra forogni kezd. C D 4b Manuális üzem, szintezés nélkül ( X-LED ) Egy síkban 5 -ot meghaladó és két síkbani lejtések kit zéséhez a bekapcsolás után ( gomb) az automatikát a (4a) gombbal kikapcsoljuk. Az X-LED kigyullad. A készülék most kézzel tetszés szerinti szögben állítható (pl. a m szerállvány elállításával). Ez esetben szintezésre nem kerül sor! A lézersík csak a készülék, ill. a lézer pontok bemérésével állítható be. 4a Kézi hajlásszög beállítás egy tengely körül ±5 - on belül - a rá mer leges tengely vízszintbe állításával ( Z-LED ) Ebben az üzemmódban adott irányú lejtés t zhet ki. F G A készüléket az irányzócsúcsokkal (9) állítsuk be kézzel pontosan a kívánt lejtésre mer legesen. El nyös, ha a meghatározandó és beállítandó irány párhuzamos valamilyen vonatkozási egyenessel, pl. párhuzamos valamelyik fallal. 101

4c A bekapcsolás után ( gomb) nyomjuk meg a (4c) gombot addig, amíg a Z-LED ki nem gyullad.a készülék még ekkor is a kibillenés-funkció üzemmódban van.a távirányító (17) és (18) gombjaival ezt a lézersíkot az irányzócsúcsok által meghatározott irányvonalra mer legesen lejtésbe állíthatjuk. Az irányvonal irányában a lejt sík automatikusan vízszintbe áll. (17) (18) -> A lézersík lejt -> A lézersík az ellenkez irányba lejt. B 17 18 A függ leges területek kijelölése (függ leges szintezés) Állítsuk a rotációs lézert az oldalán lév, a vertikális szintezésre szolgáló (10) lábaira. A készüléket állítsuk be kézzel úgy, hogy a kivetített függ leges lézersík a vonatkozási egyenessel (pl. a fallal,) hozzávet legesen párhuzamos, vagy az egyenesre mer leges (pl. falsarok) legyen. A () gomb rövid megnyomásával kapcsoljuk be a készüléket. A készülék a kibillenés üzemmódban van. A távirányítóval beállítjuk a rotációs sebességet (17, 18) ill. váltunk át a pontés a vonalfunkció között (16). Csak pontüzemmódban lehet az átirányított forgó lézersugár által kivetített függ leges lézersíkot a (17) és a (18) gombokkal ± 5 -kal elforgatni. Ezzel lehet a lézersíkot a vonatkozási egyenessel pontosan párhuzamosra vagy rá mer legesre állítani. 16 E Használata függ leges lézerként Egy a padlón bejelölt pontnak a mennyezetre való átvitele végett a lézerberendezést a talprészén lév 4 jelölésével (bekarcolásával) (15) a pontot kit z, egymást derékszögben metsz egyenesekre állítjuk. A jelöl vonalak metszéspontja megegyezik az SP1 függ leges lézersugár kilépéssel. Szabatos eredményt csak automatikus üzemmódban, sík padlózatról kiindulva kaphatunk! 102

Függ leges nivellálás Beállítás csak pont üzemmódban: (csak rotációnál - scan funkciónál nem) (17) (18) -> a lézersík balra mozog -> a lézersík jobbra mozog B 2 alapmegoldás a függ leges szintezésnél : Párhuzamos felületeket létesíteni : S1 = S2-ig elordítani Folyamatos sugár Forgó sugár A falhoz derékszögben: A függ leges vonatkozási felületek átvitele, pl. közfalak bemérése Az S1 = S2-ig fordítani. Forgó sugár Folyamatos sugár Csempék, lécek, parketta ( padló, mennyezet, fal) bemérése egy egyzer derékszögben való beállitással. 10

A kalibrálás felülvizsgálása Az automatikus LAR-250 rotációslézert az épitóipar számára fejlesztettük ki és üzemünket kifogástalanul beállitott állapotban hagyta el, azonban mint minden preciziós készüléknél a kalibrálást rendszeresen felül kell vizsgálni. Minden új munka megkezdése elótt, de különösen, ha a készülék nagy megrázkodtatásoknak volt kitéve, egy felülvizsgálatot kell végzeni. Vizszintes ellenórzés H Lehet ség szerint pontosan tartsuk magunkat a készüléknek a (H) ábrán bemutatott beállításához, mivel ezáltal egy esetlegesen szükségessé váló utánállítás lényegesen leegyszer södik. 1. A rotációslézert egy fal elé 5 vagy 10 m távolságra, egyenes sima felületre állítan, i vagy statívra szerelni úgy, hogy az elülsó oldal a fal felé nézzen. 17 18 H1 17 18 H2 H H4 2.. A látható lézerpont közepét a falon megjelölni - 1. mérés (1. pont). Miután a sugár átméróje a távolságtól függ, mindig a lézerpont közepét kell a megjelöllésnél alapul venni.! 4. A lézerberendezést a () gombbal kapcsoljuk be és várjuk meg a készülék önszintezésének befejeztét. A lézerpontot a fal irányába kell forgatni (17-es, 18-as gomb). Vev készülékkel is lehet dolgozni. A készüléket 90 -kal elfordítani, a lézer magasságának megváltoztatása nélkül (azaz a statívot nem szabad elmozdítani) majd a és az SP2-t ismét a fal felé az 1. megjelölt mérési pont irányába elfordítani. Folytattassuk le a berendezés újbóli önszintez dését. 5. A látható lézerpont közepét a falon bejelölni (2. pont). 6. A 4 és az 5-ös lépéseket kétszer megismételni azért, hogy a és a 4-es pontot megkaphassuk. 7. Amennyiben a 4 ellenórzó pont távolsága kisebb 1 mm-nél 5 méteres távolság esetén, illetve 2 mm-nél 10 méteres távolságban esetében, a + 0,1mm/m tolerancia a megengedett határokon belül van. Emellett a készülékek 1 és pontjai az y tengelynek, a készülékek 2 és 4 pontjai az x tengelynek felelnek meg. 104

Vízszintes Ha a vizszintes ellenórzésnél tolerancia túllépést állapítottak meg, akkor a lézert a következóképpen lehet utólagosan beállitani: Döntó az egymással szembeni távolságból adódó mérési pont, tehát az 1 +, illetve a 2 + 4 pontok. Emellett a készülékek 1 és pontjai az y tengelynek, a készülékek 2 és 4 pontjai az x tengelynek felelnek meg. Példa: A 2 + 4-es pontok távolsága a + 0,1mm/m tolerancián kív l esik. Ebben az esetben a lézert ennél a tengelynél kell utólagosan beállitani. A jusztírozó funkció alkalmazása során teli elemeket, ill. akkumulátort kell használni. Ehhez állítsuk fel a lézert úgy, hogy ez a tengelye ( x tengely) a fal felé nézzen. Kapcsoljuk ki a lézert. Ahhoz, hogy a kalibrálási üzemmódba jussunk el ször a (4a) gombot tartsuk megnyomva. Most ezzel együtt röviden nyomjuk meg a () gombot. Az Y-LED kigyulladásakor eresszük el a (4a) gombot. Az X-LED ekkor s r n villog. A távirányítóval kapcsolja be a forgás funkciót (16-os gomb). A vev készülékkel ellen rizze a magasságot. A lézer megfeleloen van beállítva, ha a lézerpont a 2 pont és a 4 pont között pontosan középen helyezkedik el. A távirányító (17) és (18) gombjával állítsuk a lézerpontot függ leges irányban, a 2 és 4 pontok között pontosan középre. Forgassuk el a lézert 90 -kal, amíg az Y tengely a fal felé nem néz.az SP2-t annyira forgassuk el, hogy a lézerpont a jelölések irányába nézzen. Amennyiben a lézerpont közepe az X tengely-menti kalibrálás bejelölt közepével nem egyezik meg, a távirányító (20) gombjával átváltunk az y kalibrálás módozatba. Az Y-LED ekkor s r n villog. A távirányító (17) és (18) gombjával állítsuk a lézerpontot függ leges irányban, amíg pontosan az X tengely jelölésének a közepére nem kerül. 4a 17 18 20 A kalibrálás rögzítése A lézer ezzel újonnan van kalibrálva. A beállításokat a távirányító (19) gombjával tároljuk. Mennyiben a beállításokat nem akarjuk tárolni, a lézeren lév () gombbal a beállítási üzemmódot tárolás nélkül elhagyhatjuk. Ekkor a korábbi beállítás marad változatlanul fenn. 19 105

Függ leges ellenórzés (A berendezés 90 -kal elbillentve az oldalán lév lábain áll ) I I K L L M A függ leges ellenórzésnél 2 párhuzamos egymástól 10 m távolságra lev falfelületre van szükség. 1. A rotációs lézert a függ leges nivelláláshoz hasonlóan az oldalán lév lábaival közvetlenül az A fal elé állítsuk, vagy ennek megfeleloen m szerállványra szereljük fel. 2. Kapcsoljuk be a lézer berendezést és várjuk meg az önszintezés lefolyását - () gomb. Az átmen lézersugarat az A fal felé irányítani. 4. A látható lézerpont közepét az (1) ponttól az A falon bejelölni. 5. Az egész lézerkészüléket kb. 180 -kal elfordítani anélkül, hogy a lézer magasságát megváltoztatnánk. A statívon változtatni nem szabad. 6. Folytattassuk le a berendezés újbóli önszintez dését, vagy kapcsoljuk be újra. 7. A látható lézerpont közepét az (2) ponttól az A falon bejelölni. 8. A lézerkészülékkel együtt most közvetlenül a B fal elé áttenni. 9. A lézersugarat a B fal felé irányítani. 10. Folytattassuk le a berendezés újbóli önszintez dését, vagy kapcsoljuk be újra. 11. Állítsuk el a készüléket úgy (ideális ehhez egy csavarmenetesen állítható oszlopú m szerállvány), hogy a lézerpont-magasság a 2 ponttal egybeessen. Várjuk meg, amíg a m szer újra beszintezi magát. 12. Kizárólag a lézerberendezést 180 -kal elfordítani anélkül, hogy a laser magasságán változtatnánk. 1. Folytattassuk le a berendezés újbóli önszintez dését, vagy kapcsoljuk be újra. 14. A látható lézerpont közepét a () ponttól az A falon megjelölni. 15. Az A és B falak közötti 10 m-es távolság esetén az 1 és a pont közötti távolság ne legyen 2 mmnél több. m 0,1 mm P1 P > 2s 106

Függ leges Amennyiben a függ leges ellen rzésnél tolerancia túllépést állapítottak meg, akkor a lézert a következóképpen lehet utólagosan beállitani: Kapcsoljuk ki a lézert. Ahhoz, hogy a kalibrálási üzemmódba jussunk el ször a (4a) gombot tartsuk megnyomva. Most ezzel együtt röviden nyomjuk meg a () gombot. Az Y-LED kigyulladásakor eresszük el a (4a) gombot. Amely a Z-LED-del együtt s r n villog. A lézert most a Z tengelynek megfelel en jusztírozhatjuk. A lézer akkor van megfeleloen beállítva, ha a lézerpont pontosan a vertikális ellen rzés 1 és pontjai között középen helyezkedik el. A távirányító (17) és (18) gombjával állítsuk a lézerpontot függ leges irányban úgy, hogy az 1 és pontok között pontosan középen helyezkedjen el. A jusztírozó funkció alkalmazása során teli elemeket, ill. akkumulátort kell használni. A kalibrálás rögzítése A lézer ezzel újonnan van kalibrálva. A beállításokat a távirányító (19) gombjával tároljuk. Mennyiben a beállításokat nem akarjuk tárolni, a lézeren lév () gombbal a beállítási üzemmódot tárolás nélkül elhagyhatjuk. Ekkor a korábbi beállítás marad változatlanul fenn. Elemcsere Rotációs lézer A lézer tokját felfelé eltolni (-> beépített magasságállító). Az elemtartó rekesz fedelének zárószerkezetét (7) lazítsuk ki (nyissuk ki), a fedelet vegyük le és vegyük ki az elemeket. Az új elemeket a felíratnak megfelelóen az elemtartóba helyezni. Csak 1,5 V monoelemet (D nagyságút) szabad használni! Megfelel akkumulátorok is alkalmazhatók. Figyelem: Huzamosabb üzemszünet esetén az elemet kivenni! 1. 2. Mono, D, LR20 7 107 Távirányító Mignon AA LR6 4a 17 18 19

Üzemi állapot és hibajelzés világító diódákkal Az egyes gombok mellett lév vörös LED-ek (5a) jelzik a kiválasztott üzemmódot. A világító dióda zöldet mutat -> a lézerüzembehelyezve A világító dióda zöldet mutat + a lézervillog A zöld világító dióda villog + a lézervillog A világító dióda piros A világító dióda piros + a lézervillog -> A lézer önszintezése folyamatban van A berendezés túl ferdén áll + az önszintez tartományon kívül van + a lézer nem képes magát automatikusan beszintezni. -> a lézerüzembehelyezve -> az elemfeszültség er sen alábbhagyott -> hamarosan elemcsere válik szükségessé -> A lézer önszintezése folyamatban van -> az elemfeszültség er sen alábbhagyott -> hamarosan elemcsere válik szükségessé A vörösen világító dióda villog -> az elemfeszültség er sen alábbhagyott + lézervillog -> a berendezés túl ferdén áll + az önszintez tartományon kívül van + a lézer nem képes magát automatikusan beszintezni. A világító diódák vörösen villognak + zölden + a lézer nem látható -> a készülék h mérséklete 50 C felett van -> a lézerdiódák a túlmelegedés elkerülée érdekében kikapcsolva -> a készüléket a további munka folytatása érdekében h vös helyre kell tenni. -> a lézer tönkrement Figyelem: A 2-es osztályzatú lézerkészülékekhasználata esetén a szem a véletlen, rövid ideig tartó lézersugárba való pillantás esetén a szemhéjvéd reflex és/vagy az elfordulási reakció által védett. Ezért ezeket a készülékeket minden további véd intézkedés nélkül lehet m ködtetni. Ennek ellenére sem tanácsos a lézersugárbabelenézni. 108 EN 60825-1 : 0 10 Nem gyerekkézbe való! Ezekhez a lézerkészülékekhezkapható szemüveg az nem véd szemüveg. Ez csak a lasersugár jobb láthatóságát szolgálja.

Ápolás és karbantartás A lézersugár kilép nyílásnál lev üvegek szennyezettsége a sugár min ségét er sen befolyásolja. A tisztítást végezzük egy puha ronggyal, s ha szükséges ablaktítsztítóval. Magát a lézerkészüléket nedves ruhával tisztítsuk. Se vízzel ne spricceljük le, se ne merítsük vízbe! Sem oldószer, sem pedig higító használata nem megengedett! A LAR-250 ugyanolyan nagy gonddal kell kezelni, mint minden optikai preciziós készüléket. M szaki adatok Lasertipus: Kiinduló teljesítmény: Önszintezés: Piros diódás laser, hullámhossz 65 nm < 1 mw, lézerosztály 2 az EN 60825-1:0-10-nak megfelel en ok. ± 5 Szintezési pontosság: Elemek: Üzemeltetési idótartam: ± 0,1 mm/m 2 x 1,5 V monoelem alkaline, D, LR20 -os nagyság kb. 120 óra Üzemi hómérséklet: 0 C bis + 50 C 50 C feletti h mérséklet esetén a készülék automatikusan leszabályoz. Tárolási hómérséklet: - 20 C -tól + 60 C-ig A m szaki adatváltoztatás jogát fenntartjuk. Garanciális feltételek A STABILA cég a vásárlás napjától számított 24 hónapig terjed garanciát vállal az anyag- és gyártási hibákból keletkez hibák kijavítására és a garantált m szaki jellemz k elérésére vonatkozóan. A hibák elhárítását a cég saját belátása szerint javítja vagy cseréli ki a készüléket. Ezen túlmen en jótállást a STABILA cég nem vállal. Szakszer tlen kezelés esetén (pl. hibakeletkezés leejtés által, a megadottól eltér feszültség/áramfajta alkalmazása utján, valamint a vásárló vagy bármely harmadik személy által a készüléken végzett változtatások a jótállás megszüntetését vonják maguk után. Ugyanúgy nem vonatkozik a jótállás természetes kopásra és kismérték hiányosságokra, amik a készülék m ködését lényegesen nem befolyásolják. Esetleges reklamáció esetén töltse ki a garancialevelet (lásd az utolsó oldalon) és a készülékkel együtt igényét abban az üzletben jelentse be, ahol a készüléket megvásárolta. 109

DK Garantibevis til STABILA LAR 250 S Garantikort för STABILA LAR 250 TR STABILA LAR 250 için garanti belegesi CZ Záru ní list pro STABILA LAR 250 Kunde: Kund: Müƒteri: Zákazník: Adresse: Adress: Adres: Adresa: Købsdato: Inköpsdatum: Sat n al m tarihi: Datum prodeje: Forhandler (stempel, Underskrift): Firma (stämpel, underskrift): Yetkili bayi (kaƒe, imza): Prodejce (razítko, podpis):

SK PL SLO HR H Záru ný list pre STABILA LAR 250 Karta gwarancyjna dla STABILA LAR 250 Garancijski list STABILA LAR 250 Jamstveni list za STABILA LAR 250 Garancialevél a STABILA LAR 250 Zákazník: Klient: Stranka: Kupac: Vev : Beneficiarul: Adresa: Adres: Naslov: Adresa: Lakcím: Adresa: Dátum kúpy: Data zakupu: Datum nakupa: Datum kupnje: Vásárlás ideje: Beneficiarul: Predajca: (pe iatka, podpis): Sprzedawca (stempel, podpis): Trgovec ({ig, podpis): Prodava (pe at, potpis): Keresked (belyegz, aláíás): Dealerul ( tampila, semnøtura):

STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 1 40 / D-76851 Annweiler Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler Tel.: 00 49 (0) 6 46 / 09-0 Fax: 00 49 (0) 6 46 / 09-480 e-mail: info@stabila.de www.stabila.de