- Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz Gratulálok az "igen"-hez! Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Friss házasoknak gratuláció - Eljegyzés Gratulálok az eljegyzésetekhez! Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Oldal 1 24.12.2017
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés - Szülinapok és Évfordulók Boldog születésnapot! Boldog születésnapot! Még kétszer ennyit! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! Boldog évfordulót! Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán Boldog... évfordulót! Glückwunsch zum Geburtstag! Alles Gute zum Geburtstag! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! Alles Gute zum Jahrestag! Alles Gute zum... Jahrestag! Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! Oldal 2 24.12.2017
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Huszadik házassági évfordulókor Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! 25. házassági évforduló Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! 40. házassági évfordulókor Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! 30. házassági évfordulókor Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! 35. házassági évforduló Gratulálok az Aranylakodalomhoz! 50. házassági évfordulókor Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! 60. házassági évfordulókor - Jobbulást kívánás Jobbulást! Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Általános jobbulást kívánás Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Általános jobbulást kívánás több személytől Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Általános jobbulást kívánás Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! Gute Besserung! Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Oldal 3 24.12.2017
Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk. Kollégák jobbulást kívánása Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Kollégák jobbulást kívánása - Általános gratuláció Gratulálok a...! Általános gratuláció Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a... Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben Sok sikert kívánok a... Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben Szeretnénk gratulálni a... Amikor valakinek gratulálsz valamiért Szép munka volt a... Gratuláció Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Herzlichen Glückwunsch zu... Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... Wir möchten Dir ganz herzlich zu... gratulieren. Glückwunsch zu... Gratulálok a jogosítványodhoz! Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung! Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz Grat! Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden - Akadémiai eredmények Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Gratuliere! Oldal 4 24.12.2017
Gratulálok a diplomádhoz! Amikor valaki lediplomázott az egyetemen Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Amikor valaki levizsgázott Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Gratuláció az egyetemi felvételihez - Részvét kifejezése Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Valaki halála után részvét nyilvánítása Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Oldal 5 24.12.2017
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau,.... Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak - Szakmai sikerek Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a... Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Sok sikert az új munkahelyen. Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Gratulálok, hogy megkaptad az állást! An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt. Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! Oldal 6 24.12.2017
Sok sikert az első munkanapodon a... Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... - Születés Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Gratuláció a szülőknek Gratulálunk az új jövevényhez! Gratuláció a szülőknek Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Gratuláció az újdonsült anyukának Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! Gratuláció a szülőknek a kisbabához... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. Gratuláció a szülőknek a kisbabához - Köszönet Nagyon köszönöm a... Általános köszönő üzenet Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! An die stolzen Eltern von.... Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. Vielen Dank für... Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg... Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für... danken soll. Oldal 7 24.12.2017
Hálánk jeléül fogadd el... Amikor valakinek köszönőajándékot adsz Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Szeretnénk kifejezni hálánkat a... Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... aussprechen. Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért Nagyon hálásak vagyunk a... Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit. Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! - Ünnepek, üdvözletek Ünnepi üdvözlet... USA-ban karácsonykor és szilveszterkor Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Keresztény országokban Húsvét vasárnap Boldog Hálaadást! Hálaadáskor Amerikában Boldog Új Évet! Új évkor Frohe Feiertage wünschen... Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Frohe Ostern! Frohes Erntedankfest! Frohes neues Jahr! Kellemes Ünnepeket! Frohe Feiertage! Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor) Boldog Hanukát! Hanuka ünneplésekor Frohe Chanukka! Oldal 8 24.12.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Személyes Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Diwali ünneplésekor Boldog Karácsonyt! Keresztény országokban Karácsonykor Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Frohe Weihnachten! Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Oldal 9 24.12.2017