BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat SENSE. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 10. User Guide

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

BackBeat GO 3. Használati útmutató

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Marque 2 M165. Használati utasítás

Backbeat FIT. Használati útmutató

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Voyager Legend. Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Magyar. BT-03i használati útmutató

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Voyager 3200 sorozat. Bluetooth fejhallgató. Használati útmutató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

ARC. Bluetooth fejhallgató

Voyager Edge sorozat. Használati útmutató

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 380/390 Series

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Voyager 5200 sorozat. Vezeték nélküli headsetrendszer. Használati útmutató

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Voyager 5200 UC. Vezeték nélküli headsetrendszer. Használati útmutató

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Voyager 3200 UC. Bluetooth headsetrendszer. Használati útmutató

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. K100 Bluetooth Autós kihangosító

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Plantronics Explorer 240 és 395

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv

SONAR BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

* Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27

A Csomag tartalma A Termék leírása

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

BT-23 használati utasítás

Sharktooth termék leírás:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Üzembe helyezési útmutató

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

PLANTRONICS PULSAR 260

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Phone Clip Használati útmutató

Kezelési útmutató. Quantum-R Kft. VOYAGER 5200 UC B5200 WIRELESS HEADSET SYSTEM. Importőr:

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

Átírás:

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató áttekintése 4 Be-/kikapcsolás 4 Aktív zajszűrés 4 Zene lejátszása/szüneteltetése 4 Hangerő 4 Szám kiválasztása 4 Nyílt mikrofon 4 Hangtárcsázás (a telefon funkciója) 4 Hívás fogadása/befejezése 4 Hívás elutasítása 4 Némítás/némítás kikapcsolása 4 Legutóbbi hívás visszahívása 4 Párosítás üzemmód 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás mobilkészülékkel 5 Az NFC-párosítás (Androidra) 5 Plug and play 5 USB adapter ismételt párosítása 5 Második eszköz párosítása 6 Töltés és illeszkedés 7 Töltés 7 A megfelelő illeszkedés beállítása 7 További funkciók 8 Érzékelők használata 8 Érzékelők visszaállítása 8 Rugalmas tápellátás 8 Speciális nyílt mikrofon 8 Testreszabás 8 Műszaki adatok 10 Támogatás 11 2

A doboz tartalma L R ANC Fejhallgató Párnázott nejlon utazótok Töltőkábel 3,5 mm-es kábel Bluetooth USB adapter* MEGJEGYZÉS * BackBeat PRO+ esetén 3

A fejhallgató áttekintése L R ANC ANC Be-/kikapcsolás Csúsztassa el a kapcsolót az eszköz be- és kikapcsolásához. Aktív zajszűrés Az ANC (aktív zajszűrés) bekapcsolásához, és ezzel együtt a nem kívánt zajok kiszűréséhez használja a csúszókapcsolót. Zene lejátszása/ szüneteltetése Érintse meg a lejátszás/szünet gombot szüneteltetéséhez. a bal oldalon a zene lejátszásához vagy Hangerő Tekerje a hangerőszabályozót előre (+) vagy hátra ( ) a hangerő beállításához. Szám kiválasztása Nyílt mikrofon Hangtárcsázás (a telefon funkciója) A számok közti léptetéshez forgassa el a tárcsát előre vagy hátra. Híváson kívül érintse meg a Mikrofon gombot, hogy hallja a külső zajokat. Ha okostelefonja rendelkezik hangvezérelt asszisztenssel, akkor tartsa nyomva 3 másodpercig a Hívás gombot ; ekkor a telefon nyugtázza a funkció elindítását. Hívás fogadása/ befejezése Érintse meg a Hívás gombot a fejhallgató jobb oldalán. Hívás elutasítása Nyomja le és tartsa lenyomva a Hívás gombot 2 másodpercig. Némítás/némítás kikapcsolása Legutóbbi hívás visszahívása Ügyeljen a biztonságra! Folyamatban lévő hívás közben: Érintse meg a Mikrofon gombot Vegye le/tegye fel a fejhallgatót egy folyamatban lévő hívás közben (aktív Smart érzékelő szükséges) Érintse meg kétszer a Hívás gombot. Párosítás üzemmód Bekapcsolt fejhallgató mellett nyomja meg és tartsa lenyomva a Hívás gombot addig, amíg a Pairing (Párosítás) üzenet meg nem szólal és a LED-ek el nem kezdenek pirosan-kéken villogni. Az új fejhallgató használata előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók c. leírást, amelyben fontos biztonsági és jogi, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó információkat talál. 4

Párosítás Párosítás mobilkészülékkel A BackBeat PRO és a BackBeat PRO+ első alkalommal történő párosításának a menete eltérő. 1 BackBeat PRO esetén A fejhallgató az első bekapcsolásakor automatikusan megkezdi a párosítást. A fejhallgatót a kezébe véve, csúsztassa a kapcsolót ON (Be) állásba. A LED-ek elkezdenek pirosankéken villogni. R 2 BackBeat PRO+ esetén Kapcsolja be fejhallgatóját, majd tartsa nyomva a Hívás gombot addig, amíg a LED-ek el nem kezdenek pirosan-kéken villogni. 3 Aktiválja a telefon Bluetooth funkcióját, és indítsa el az új eszközök keresését. iphonebeállítások > Bluetooth > Be* AndroidBeállítások > Bluetooth:Be > Eszközök keresése* MEGJEGYZÉS *A menü eszközönként változhat. 4 Válassza ki a PLT_BBTPRO eszközt. Ha a párosítás sikerült, a Pairing Successful (Párosítás sikeres) üzenetet hallhatja, és a fejhallgató LED-jeinek villogása megszűnik. Az NFC-párosítás (Androidra) 1 Oldja fel a képernyőzárat, és kapcsolja be az NFC-funkciót. (Telefononként változhat.) 2 Érintse hozzá a fejhallgatót a telefon azon részéhez, ahol az NFC-címke található, és tartsa így, amíg a párosítás be nem fejeződik. Ha szükséges, fogadja el a kapcsolatot. MEGJEGYZÉS A fejhallgató NFC-címkéje a bal oldali fülpárna külső részén található. (Az NFC-címke helye telefononként eltérhet). L R Plug and play BackBeat PRO+ esetén A HD Bluetooth USB adapter gyárilag párosítva van a fejhallgatóval, így Ön számítógépéről kényelmesen hallgathatja a zenét, vagy bonyolíthat le telefonhívásokat. 1 Bekapcsolt fejhallgató mellett csatlakoztassa az USB adaptert számítógépéhez. A párosítás sikeres, ha pairing successful üzenetet hall és az USB adapter folyamatos kék színnel világít. 2 Navigáljon a hangbeállítások menübe, és válassza alapértelmezett eszközként a BT600 -at, hogy beállíthassa az adaptert zenehallgatáshoz. USB adapter ismételt párosítása 1 Csatlakoztassa a HD Bluetooth USB adaptert számítógépéhez, majd várja meg, hogy felismerje. 2 Állítsa párosítási módba a fejhallgatót. 5

3 Állítsa párosítási módba az USB adaptert a süllyesztett Párosítás gomb nyomva tartásával (amíg az USB adapter el nem kezd pirosan-kéken villogni). A párosítás sikeres, ha Pairing Successful (Párosítás sikeres) üzenetet hall és az USB adapter LEDje folyamatos kék színnel világít. Második eszköz párosítása 1 Tartsa lenyomva a Hívás gombot addig, amíg a LED-ek el nem kezdenek pirosan-kéken villogni. 2 Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a második eszközön, majd kövesse a Párosítás mobilkészülékkel című részben leírtak utolsó két lépését. 6

Töltés és illeszkedés Töltés A fejhallgató teljes feltöltéséhez legfeljebb 3 óra szükséges. A töltés befejezését követően a LED-ek kialszanak. = = = = = TIPP A fejhallgató aktuális töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez érintse meg a Hívás gombot, miközben viseli a fejhallgatót. A fejhallgatót eközben nem szabad használni. A fejhallgató akár 24 órás zenehallgatást tesz lehetővé. A megfelelő illeszkedés beállítása Állítsa be a fejhallgatót a kényelmes viselet érdekében. Húzza meg a pántot vagy lazítson rajta, amíg nem illeszkedik kényelmesen. Amikor nem használja a fejhallgatót, hajtsa be a fülpárnákat és tartsa lefelé, a testének támasztva. 7

További funkciók Érzékelők használata A Smart érzékelők működésbe lépnek, ha felteszi vagy leveszi a fejhallgatót. Aktív érzékelőkkel a fejhallgató felhelyezésével: a fejhallgatót levéve: Bejövő mobilhívások Zene/média Némítás hívás fogadása zene/média lejátszásának folytatása (ha a fejhallgató levétele előtt a lejátszás folyamatban volt)* folyamatban lévő hívás esetén a némítás megszüntetése zene/média lejátszásának szüneteltetése (ha a lejátszás folyamatban volt)* folyamatban lévő hívás esetén a némítás bekapcsolása MEGJEGYZÉS *A funkciók alkalmazásonként eltérőek lehetnek. Webes alkalmazásokkal nem működik. Érzékelők visszaállítása Rugalmas tápellátás Előfordulhat, hogy vissza kell állítania az érzékelőket, ha nem az elvárt módon működnek. Az érzékelők visszaállításához csatlakoztassa a fejhallgatót közvetlenül a számítógépe USBportjához, és helyezze fülpárnákkal felfelé egy nem fém felületre 10 másodpercnél hosszabb időre. Ha az akkumulátor lemerült, használja a fejhallgatót a mellékelt 3,5 mm-es kábellel. Kábel használata mellett: Beállíthatja a hangerőt a (+) és ( ) gombokkal Elindíthatja/szüneteltetheti a zenelejátszást, vagy fogadhatja/befejezheti a telefonhívást a középső gombbal egyetlen érintéssel A következő számra ugorhat a középső Az előző számra ugorhat a középső gombbal dupla érintéssel* gombbal három érintéssel* Aktiválhatja az okostelefon hangvezérelt asszisztensét a középső nyomva tartás* MEGJEGYZÉS *Csak BackBeat PRO+ esetén gombbal 3 másodperces Speciális nyílt mikrofon Zenehallgatás közben a nyílt mikrofon aktiválásával hallhatóvá teheti a külvilág zaját. A mikrofonszint növeléséhez vagy csökkentéséhez tekerje a hangerőszabályzót előre (+) vagy hátra ( ). A nyílt mikrofon kikapcsolásához nyomja meg újra a mikrofon gombot. Testreszabás A fejhallgató angolra van állítva. Változtathat a nyelvi vagy egyéb beállításokon PC-hez vagy Machez való csatlakoztatással, a frissítő eszköz és a mellékelt USB-kábel használatával. A frissítő eszköz (plantronics.com/myheadset-updater) a következőket teszi lehetővé: Nyelv módosítása 8

Firmware-frissítések letöltése A mute off (némítás kikapcsolva) hangjelzés be- és kikapcsolása A Smart Sensors rendszer be- és kikapcsolása 9

Műszaki adatok Zenehallgatási idő Készenléti idő DeepSleep üzemmód Működési hatótávolság (tartomány) A fülhallgató tömege Audio Zajszűrés Multipoint Állapotriasztások Akkumulátor típusa Töltési idő (maximum) Kábelek Bluetooth v4.0 + EDR Akár 24 óra vezeték nélküli zenehallgatás* Akár 21 nap* Akár 180 nap* Akár 100 méteres távolságban a telefontól és a tablettől az első osztályú Bluetooth-szal 340 gramm aptx alacsony válaszidejű codec2aac codec2, 40 mmes dinamikus hangsugárzó, 20-20 khz-es frekvenciaátvitel Szabályozható aktív zajszűrés (ANC), digitális jelfeldolgozás (DSP) és kettős mikrofon Egyszerre két különböző Bluetooth eszköz csatlakoztatása (2H2S) Hangriasztások 14 nyelven, régió szerint (amerikai és brit angol, kantoni, dán, európai francia, német, olasz, japán, koreai, mandarin, norvég, orosz, európai spanyol és svéd) Lítium-ion, nem cserélhető Max. 3 óra USB-töltőkábel és 3,5 mm-es audiovezeték beépített mikrofonnal és derékszögű csatlakozódugóval (Appleeszköz kompatibilis) A2DP hangátviteli technológia, AVRCP zenevezérlő, HFP v1.6 kihangosítási technológia és HSP v1.2 fejhallgató profil Működési és tárolási hőmérséklet 0 40 C MEGJEGYZÉS * A teljesítmény az akkumulátortól függ, és készülékenként változhat. 10

Támogatás HU Tel: 0800 410014 AR CS DA Tel: 80 88 46 10 DE Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 FI Tel: 0800 117095 FR Tel: 0800 945770 GA Tel: 1800 551 896 HE HU NO Tel: 80011336 PL PT Tel: 0800 84 45 17 RO RU Tel: 8-800-100-64-14 EL ES Tel: 900 803 666 IT Tel: 800 950934 NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 SV Tel: 0200 21 46 81 TR *Támogatás angol nyelven A garanciával kapcsolatos részleteket lásd: plantronics.com/warranty. TOVÁBBI SEGÍTSÉG plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Plantronics BV South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Netherlands 2015 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Plantronics mindig engedéllyel használja. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. Szabadalmak: CN ZL201430495604.9; EM 002592337; függőben lévő szabadalmak. 203024-14 (10.15)