Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Hasonló dokumentumok
Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Ungarisch

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Ungarisch-Deutsch

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

bab.la Phrases: Personal Best Wishes German-Hungarian

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Hungarian-German

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok spanyol-német

Személyes Jókívánságok

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-magyar

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-német

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Személyes Jókívánságok

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

50 hasznos német kifejezés - az egyszerűtől a bonyolultnak tűnőig Szerkesztette: Tar-Pálfi Nikolett

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok angol-magyar

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-holland

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

11. Kormányzói levél, május

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

HELYI TANTERV NÉMET NYELV ÉVFOLYAM

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

Menschen um uns wie sind sie?

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Ihnen

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Személyes Jókívánságok

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

Látogatás a Heti Válasznál

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

Ich komme aus Bonn

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Osztályozóvizsga követelményei

Auswandern Bank. Ungarisch

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

IDEGEN NYELV évfolyam 830. Közös Európai Referenciakeret szerinti nyelvi tudásszintek:

NÉMET NYELV ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

NÉMET NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok svéd-magyar

FELVÉTELI KÖVETELMÉNY NÉMET NYELV az öt évfolyamos kiegészítő német nemzetiségi nyelvoktató csoportba

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Idegen nyelv 5-8. évfolyam

Diákok tanárszerepben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

6. évfolyam Német nyelv

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

2013/2014. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2009/2010. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

NT KON-TAKT 4 TANMENETJAVASLAT. Képleírás, különböző szövegtípusok (vers, beszéd, meghívó, stb.) Kép értelmezése, állásfoglalás kifejezése

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Átírás:

- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort! Gratulálok az "igen"-hez! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar - Verlobung Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! Glückwünsche zur Verlobung Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Gratulálok az eljegyzésetekhez! A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Seite 1 12.11.2017

Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit - Geburtstage und Jahrestage Glückwunsch zum Geburtstag! Boldog születésnapot! Alles Gute zum Geburtstag! Boldog születésnapot! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Még kétszer ennyit! Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! Alles Gute zum Jahrestag! Boldog évfordulót! Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zum... Jahrestag! Boldog... évfordulót! Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.b. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! Seite 2 12.11.2017

Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag - Genesung Gute Besserung! Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Standardmäßige Genesungswünsche Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! Gratulálok az Aranylakodalomhoz! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Jobbulást! Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Standardmäßige Genesungswünsche Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Seite 3 12.11.2017

Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz - Allgemeine Glückwünsche Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk. Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Herzlichen Glückwunsch zu... Gratulálok a...! Standardsatz für Glückwünsche Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... Sok sikert kívánok a... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Wir möchten Dir ganz herzlich zu... gratulieren. Szeretnénk gratulálni a... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Glückwunsch zu... Szép munka volt a... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung! Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung Gratulálok a jogosítványodhoz! Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied Gratuliere! Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Grat! Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche - Akademische Leistungen Seite 4 12.11.2017

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! Glückwünsche zum Studienabschluss Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Gratulálok a diplomádhoz! Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. - Beileid Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Seite 5 12.11.2017

Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau,.... Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. - Karriere Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt. Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a... Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... Sok sikert az új munkahelyen. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Seite 6 12.11.2017

Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... Sok sikert az első munkanapodon a... Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle - Geburt Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes An die stolzen Eltern von.... Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Gratulálunk az új jövevényhez! Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. - Danksagung Vielen Dank für... Nagyon köszönöm a... Generelle Danksagung Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für... danken soll. Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg... Seite 7 12.11.2017

Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Hálánk jeléül fogadd el... Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... aussprechen. Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Szeretnénk kifejezni hálánkat a... Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Nagyon hálásak vagyunk a... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen - Festtagsgrüße Frohe Feiertage wünschen... Ünnepi üdvözlet... Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr Frohe Ostern! Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Frohes Erntedankfest! Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest Frohes neues Jahr! Gebräuchlich zum neuen Jahr Boldog Hálaadást! Boldog Új Évet! Frohe Feiertage! Kellemes Ünnepeket! Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit Frohe Chanukka! Gebräuchlich zu Chanukka Boldog Hanukát! Seite 8 12.11.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Persönliche Korrespondenz Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Gebräuchlich zu Diwali Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Frohe Weihnachten! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Boldog Karácsonyt! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Seite 9 12.11.2017