Color Jetprinter. Kezelési útmutató a következő rendszerekhez: Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 és Mac OS 9



Hasonló dokumentumok
Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig január.

Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató december.

X84-X85 Scan/Print/Copy

Z25, Z35 Color Jetprinter

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Series használati útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató

X73 Scan/Print/Copy. Bevezetés március.

Az Ön kézikönyve LEXMARK Z55SE

Kiadás lap. Az alapok. Másolás. Nyomtatás. Beolvasás. Hibaelhárítás. Függelék. Tárgymutató. Lexmark X73

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670

Az Ön kézikönyve LEXMARK Z45

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Kiadási nyilatkozat. Az alapok. Másolás. Nyomtatás. Lapolvasás. Hibaelhárítás. Nyilatkozatok. Tárgymutató. Lexmark X84-X85

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Hardver üzembe helyezési útmutató

2500 Series multifunkciós készülék

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Hardver üzembe helyezési útmutató

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

2006. december

5400 Series multifunkciós készülék

2006. május

Külső eszközök Felhasználói útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

2006. május

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

Szoftvertelepítési útmutató NPD HU

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Z700 Series Color Jetprinter P700 Series Photo Jetprinter

9500 Series - bevezetés

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

2600 Series használati útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Nyomtató telepítése. 1. ábra Nyomtatók és faxok Nyomtató hozzáadása

AirPrint útmutató. B verzió HUN

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Z2300 Series - használati útmutató

A P-touch Transfer Manager használata

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

HP Deskjet 1010 series

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

Az Ön kézikönyve LEXMARK P700

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

2006. május

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

S600 Series használati útmutató november

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

Külső eszközök Felhasználói útmutató

2006. július

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

Wi-Fi Direct útmutató

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

X1100 Series Multifunkciós készülék

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Modem és helyi hálózat

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

Wi-Fi Direct útmutató

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

Szoftver használati útmutató

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MP280

Lexmark X74-X75 Kombinált készülék. Használati útmutató

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA IP4700

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Átírás:

Lexmark Z22/Z32 Color Jetprinter Kezelési útmutató a következő rendszerekhez: Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 és Mac OS 9

Megjelenés: 2000 május A következő bekezdés nem érvényes az olyan országokban, ahol az itt leírtak nem egyeztethetők össze a helyi törvényekkel: A LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ÖNMAGÁBAN, MINDENNEMŰ GARANCIA NÉLKÜL BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE EZT A KIADVÁNYT; SEMMILYEN KÖZVETLEN VAGY BELEÉRTETT GARANCIÁT NEM VÁLLAL, IDEEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE ÉS AZ ADOTT CÉLNAK VALÓ MEGFELELŐSÉGRE VONATKOZÓ GARANCIÁKAT IS. Egyes országok ilyen esetben nem teszik lehetővé a közvetlen vagy beleértett garanciák megtagadását; az ilyen országokban az előző rendelkezés nem alkalmazható. Előfordulhat, hogy a kiadvány műszaki pontatlanságokat vagy tipográfiai hibákat tartalmaz. A kiadvány tartalma rendszeres időközönként módosul; e változások a későbbi kiadványokba kerülnek bele. Az itt leírt termékeket és programokat a gyártó bármikor megváltoztathatja, tökéletesítheti. A különböző termékekre, programokra és szolgáltatásokra vonatkozó utalások nem jelentik azt, hogy a gyártó ezeket elérhetővé akarja tenni minden országban, ahol jelen van. A különböző termékekre, programokra vagy szolgáltatásokra vonatkozó utalások nem jelentik azt, hogy az említett célra csak a megnevezett terméket, programot vagy szolgáltatást lehet felhasználni. Bármilyen más, azonos működésű termék, program, vagy szolgáltatás felhasználható, ha az nem sért semmilyen szellemi tulajdonjogot. A más termékekkel, programokkal és szolgáltatásokkal együtt való használat csakis a felhasználó felelősségére történik, kivéve a gyártó által kifejezetten e célra gyártott termékeket. A Lexmark, a Lexmark a gyémántjellel és a ColorFine a Lexmark International, Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. A Color Jetprinter a Lexmark International, Inc bejegyzett védjegye. A többi védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdonát képezi. Copyright 2000 Lexmark International, Inc. Minden jog fenntartva.

Tartalom Tartalom Nyomtatás Windowsból az alapok 1 1. lépés: Papír betöltése 2 2. lépés: Nyomtatóbeállítások testreszabása 4 3. lépés: A dokumentum nyomtatása 7 Nyomtatás Macintosh rendszerből az alapok 9 1. lépés: Töltsön be papírt. 10 2. lépés: Nyomtatóbeállítások testreszabása 12 3. lépés: A dokumentum nyomtatása 18 A nyomtató karbantartása 19 A Vezérlőprogram használata Windows rendszerben 19 Az Üzemmódtábla (Control Panel) használata Macintosh rendszerben 20 Nyomtatópatronok betöltése és cseréje 21 A nyomtatási minőség javítása 23 Hibaelhárítás 27 A nyomtató lassan vagy egyáltalán nem nyomtat 28 A papír rosszul töltődik be vagy elakad 31 A dokumentum nyomtatása hibás vagy gyenge minőségű 32 Probléma fóliákkal, fényképekkel vagy borítékokkal 36 Hibaüzenetek és villogó jelzőfények 37 iii

Függelék 39 Anyomtatószoftver telepítése 39 A nyomtatószoftver eltávolítása (Windows) 41 A nyomtatószoftver eltávolítása (Macintosh) 41 Nyomtatás DOS-ból 41 Elektromos interferenciára vonatkozó igazolások 41 Energy Star 42 Tápellátási információk 42 Biztonsági előírások 42 Tárgymutató 43 iv

1 Nyomtatás Windowsból az alapok Ez a fejezet azt mutatja be, hogyan használható a nyomtató Windows 95 és Windows 98 környezetben. A nyomtató használata Mac OS 8.6 vagy Mac OS 9 rendszer alatt: lásd 9. oldal. A nyomtató Windows NT 4.0 vagy Windows 2000 rendszerben történő használatáról további információ a nyomtatószoftver CD-jén levő Felhasználói útmutató gomb megnyomása után található. A nyomtatás lépései: 1 Papír betöltése (lásd a következő fejezetet) 2 Nyomtatóbeállítások megadása (lásd 4. oldal) 3 A dokumentum nyomtatása (lásd 7. oldal) Nyomtatás Windowsból az alapok Nyomtatás Windowsból az alapok 1

1. lépés: Papír betöltése 1 Helyezzen legfeljebb 100 papírlapot (vastagságtól függően) a lapadagoló jobb oldalához úgy, hogy a nyomtatandó felület felfelé nézzen. Speciális papír betöltése: 2. oldal. Papírigazítási jelek Papíradagoló Papírvezető Kioldófül 2 Tolja egymáshoz a kioldófület és a papírvezetőt, majd csúsztassa a papír széléhez. Speciális papír betöltése Maximálisan betölthető papírlapok száma: Ellenőrizze a következőket: 10 boríték A nyomtatási felület felfelé nézzen. A bélyeg helye a bal felső sarokban legyen. A borítékokat a papíradagoló jobb oldalán függőlegesen töltse be. A papírvezető érintse a borítékok szélét. 10 üdvözlőkártya, katalógus, képeslap vagy fénykép A nyomtatási felület felfelé nézzen. A kártyákat a papíradagoló jobb oldalán függőlegesen töltse be. A papírvezető érintse a kártyák szélét. 2 1. fejezet

Maximálisan betölthető papírlapok száma: 25 fotópapír fényes A fényes vagy bevonattal ellátott felület felfelé nézzen. papír vagy fényezett papír A papírvezető érintse a fotópapír szélét. 20 lap szalagpapír A szalagpapírt a nyomtató mögé kell helyezni. Ezután vezesse el az első lap vezető szélét a nyomtató felett, és tegye azt a lapadagolóba. A papírvezető érintse a papír szélét. Megjegyzés: A Nyomtató tulajdonságai panelen a Szalagpapír vagy a Szalagpapír A4 elemet válassza ki. További információ: lásd 6. oldal. 10 átlátszó fólia A fóliák durva oldala felfelé (a sima oldal lefelé) nézzen. A papírvezető érintse a fóliák szélét. 100 lap egyéni méretű papír Ellenőrizze a következőket: A nyomtatandó oldal felfelé nézzen, és a papírvezető érintse a papír szélét. A papír mérete ne haladja meg a következőket: - Szélesség: Hossz: 76 215,9 mm 127 432 mm 3 8,5 hüvelyk 5,0 17,0 hüvelyk Nyomtatás Windowsból az alapok 25 vasalható papír Kövesse a vasalható papírok csomagolásán található utasításokat. A papírvezető érintse a vasalható papír szélét. Nyomtatás Windowsból az alapok 3

2. lépés: Nyomtatóbeállítások testreszabása A nyomtatószoftver együttműködik az operációs rendszerrel, hogy minél jobb minőségű nyomatok készüljenek. A nyomtatási beállítások a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen adhatók meg. Kattintson a Papír fülre a következőkhöz: Papírméret és tájolás megadása. Nyomtatott példányszám megadása. A lapok nyomtatási sorrendjének megfordítása. A dokumentum első oldala lesz a papírgyűjtő tálcán a kinyomtatott lapok tetején. A dokumentum leválogatása. Kattintson a Súgó gombra a Vezérlőprogram bármelyik lapján a nyomtatóillesztő súgójának megjelenítéséhez. Kattintson a Dokumentum/Minőség lapra a következő kiválasztásához: A nyomtatni kívánt dokumentum típusa. Papírtípus. Nyomtatási minőség. WWW képjavítás (ha az Internetről nyomtat). Alapértelmezések. A Névjegy gomb megnyomásával megállapítható a használt nyomtatószoftver verziószáma. 4 1. fejezet

A nyomtatási tulajdonságok módosítása egy alkalmazásból: Szinte minden alkalmazásból megnyitható a Tulajdonságok ablak. Ezzel CSAK az alkalmazásban éppen létrehozott dokumentumra vonatkozó nyomtatóbellítások módosíthatók. A Tulajdonságok ablak megnyitása a használt alkalmazásból: 1 Nyissa meg az alkalmazás Fájl menüjét. 2 Válassza a Nyomtatás (vagy Nyomtató) beállításai parancsot. 3 A Nyomtatóbeállítás párbeszédpanelen kattintson a Tulajdonságok, a Beállítások vagy a Beállítás gombra (az alkalmazástól függően). 4 Módosítsa a kívánt beállításokat (lásd 4. oldal) A nyomtatási tulajdonságok módosítása a Windows rendszerből Ha a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelt a Windows rendszerből nyitja meg, a beállítások MINDEN dokumentumra vonatkoznak, ha a beállításokat később nem módosítja az alkalmazásból. 1 A Start menüben kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatók parancsra. 2 A Nyomtatók mappában kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára. 3 Az előugró menüben kattintson a Tulajdonságok parancsra. Nyomtatás Windowsból az alapok Nyomtatás Windowsból az alapok 5

Speciális papírokra vonatkozó nyomtatási beállítások módosítása Ha normál papírra nyomtat, használja az alapértelmezett beállításokat. A beállítások a következő táblázat alapján módosíthatók speciális papír használatához: Ha ilyen papírra nyomtat: Kattintson erre a fülre: A következő beállításokhoz: Boríték Papír A Papírméret területen a gördítőnyilakkal adható meg a megfelelő borítékméret. Megjegyzés: Sok alkalmazás felülbírálja a Nyomtató tulajdonságai panelen megadott borítékbeállításokat. Ellenőrizze, hogy az alkalmazásban fekvő tájolás legyen kiválasztva. Üdvözlőkártyák, katalógusok, képeslapok vagy fényképek Fotópapír, fényes vagy fényezett papír Dokumentum/ Minőség Papír Dokumentum/ Minőség A Papírméret területen jelölje ki az Üdvözlőlapok beállítást. Adja meg a megfelelő Papírméret beállítást. A Papírméret területen jelölje ki a Fényes/Fotópapír beállítást. Megjegyzések: Ha két patront használ, a fekete és a színes patron együttes használatával jó minőségű fényképek nyomtathatók. A legjobb minőség azonban akkor érhető el, ha a 17G0050 Lexmark cikkszámú fekete patront kicseréli 12A1990 Lexmark cikkszámú fotópatronra. További információ: 21. oldal. Fénykép nyomtatásakor minden fényképet távolítson el a nyomtatóból, és hagyja a lapokat külön megszáradni. Szalagpapír Papír A Papírméret területen jelölje ki a Szalagpapír vagy a Szalagpapír (A4) elemet. 6 1. fejezet

Ha ilyen papírra nyomtat: Egyéni méretű papír Papír A Papírméret listában a gördítőnyíllal jelölje ki az Egyéni beállítást. Adja meg az egyéni méretű papír méreteit. További információ: Speciális papír betöltése, 2. oldal. Vasalható papír Átlátszó fólia Kattintson erre a fülre: Dokumentum/ Minőség Dokumentum/ Minőség A következő beállításokhoz: A Papírméret területen jelölje ki a Vasalható papír beállítást. Megjegyzés: A vasalható papírra történő nyomtatás ellenőrzéséhez előbb célszerű a nyomtatást normál papírra elvégezni. A Papírméret területen jelölje ki az Átlátszó fólia beállítást. Válassza a Normál 600dpi vagy a Minőségi 1200dpi elemet a Nyomtatási minőség mezőben. Megjegyzés: Átlátszó fóliák nyomtatásakor minden fóliát távolítson el a nyomtatóból, és hagyja a lapokat külön megszáradni. Nyomtatás Windowsból az alapok 3. lépés: A dokumentum nyomtatása 1 Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 2 A Nyomtatás párbeszédpanelen kattintson az OK vagy a Nyomtatás gombra (az alkalmazástól függően). Megjegyzés: A Lexmark Z22 nyomtatóhoz csak nagy felbontású színes patront mellékelünk. A nyomtatás sebessége és minõsége javítható, ha megvásárol és betölt egy vízálló fekete patront (P/N 17G0050). Nyomtatás Windowsból az alapok 7

8 1. fejezet

2 Nyomtatás Macintosh rendszerből az alapok Ez a fejezet azt mutatja be, hogyan használható a nyomtató Mac OS 8.6 és Mac OS 9 környezetben. A nyomtató használata Windows 95 or Windows 98 rendszer alatt: lásd 1. oldal. A nyomtató Windows NT 4.0 vagy Windows 2000 rendszerben történő használatáról további információ a nyomtatószoftver CD-jén levő Felhasználói útmutató gomb megnyomása után található. A nyomtatás lépései: 1 Papír betöltése (lásd a következő fejezetet) 2 Nyomtatóbeállítások testreszabása (lásd 12. oldal) 3 A dokumentum nyomtatása (lásd 18. oldal) Nyomtatás Macintosh rendszerbõl az alapok Nyomtatás Macintosh rendszerből az alapok 9

1. lépés: Töltsön be papírt. 1 Helyezzen legfeljebb 100 papírlapot (vastagságtól függően) a lapadagoló jobb oldalához úgy, hogy a nyomtatandó felület felfelé nézzen. Speciális papír betöltése: 10. oldal. Papírigazítási jelek Papíradagoló Kioldófül Papírvezető 2 Tolja egymáshoz a kioldófület és a papírvezetőt, majd csúsztassa a papír széléhez. Speciális papír betöltése Maximálisan betölthető papírlapok száma: Ellenőrizze a következőket: 10 boríték A nyomtatási felület felfelé nézzen. A bélyeg helye a bal felső sarokban legyen. A borítékokat a papíradagoló jobb oldalán függőlegesen töltse be. A papírvezető érintse a borítékok szélét. 10 üdvözlőkártya, katalógus, képeslap vagy fénykép A nyomtatási felület felfelé nézzen. A kártyákat a papíradagoló jobb oldalán függőlegesen töltse be. A papírvezető érintse a kártyák szélét. 10 2. fejezet

Maximálisan betölthető papírlapok száma: 25 fotópapír, fényes A fényes vagy bevonattal ellátott felület felfelé nézzen. papír vagy fényezett papír A papírvezető érintse a papír szélét. 20 lap szalagpapír A nyomtatandó oldal felfelé nézzen, és a szalagpapírt helyezze a nyomtató mögé. Ezután vezesse el az első lap vezető szélét a nyomtató felett, és tegye azt a lapadagolóba. A papírvezető érintse a papír szélét. Megjegyzés: A Lexmark Z22/Z32 Oldalbeállítás (Page Setup) párbeszédpanel Papírméret (Paper Size) lapján válassza ki a Szalagpapír (Levél) (Banner (Letter)) vagy a Szalagpapír (A4) (Banner (A4)) elemet. További információ: lásd 15. oldal. 10 átlátszó fólia A fóliák durva oldala felfelé (a sima oldal lefelé) nézzen. A papírvezető érintse a fóliák szélét. 100 lap egyéni méretű papír Ellenőrizze a következőket: A nyomtatandó oldal felfelé nézzen, és a papírvezető érintse a papír szélét. A papír mérete ne haladja meg a következőket: - Szélesség: - Hossz: 76 215,9 mm 127 432 mm 3 8,5 hüvelyk 5,0 17,0 hüvelyk 25 vasalható papír Kövesse a vasalható papírok csomagolásán található utasításokat. A papírvezető érintse a vasalható papír szélét. Nyomtatás Macintosh rendszerbõl az alapok Nyomtatás Macintosh rendszerből az alapok 11

2. lépés: Nyomtatóbeállítások testreszabása Oldalbeállítás (Page Setup) A nyomtatószoftver együttműködik az operációs rendszerrel, hogy minél jobb minőségű nyomatok készüljenek. A nyomtatási beállítások az Oldalbeállítás (Page Setup) és a Nyomtatás (Print) párbeszédpanelen adhatók meg. Kattintson a Súgó (Help) gombra a nyomtatóillesztő súgójának eléréséhez. A papírméret kiválasztásához kattintson erre az előugró menüre. { Kattintson valamelyikre a tájolás beállításához. Az előugró menüből válassza ezt: Általános (General) Válassza ezt: Papírméret (Paper Size) Nagyítás (Scaling) Tájolás (Orientation) A következő művelethez: Az elérhető papírméretek megtekintéséhez. A dokumentum nagyítási beállításának módosításához. Érvényes tartomány: 25% 400%. Álló vagy fekvő tájolás választása. Vízjel (Watermark) Vízjelek (Watermarks) Válassza ki a kívánt vízjelet. 12 2. fejezet

Nyomtatás (Print) Kattintson a Súgó (Help) gombra a nyomtatóillesztő súgójának eléréséhez. A nyomtatási beállítások kiválasztásához kattintson erre az előugró menüre. Itt látható az aktuális beállítások összefoglalása. Az előugró menüből válassza ezt: Általános (General) { Válassza ezt: Példányszám (Copies) Oldalak (Pages) Utolsó nyomtatása először (Print Last Page First) A következő művelethez: Adja meg a példányszámot (1 99). A megadott oldaltartomány minden oldalának kinyomtatása. Az oldalak nyomtatása fordított sorrendben. Nyomtatás Macintosh rendszerbõl az alapok Várakozás a papír megszáradásáig (Wait for pages to dry) Szünet beiktatása az egyes oldalak kiadása között. Nyomtatás Macintosh rendszerből az alapok 13

Az előugró menüből válassza ezt: Papírtípus/Minőség (Paper Type/Quality) Szín (Color) Háttérnyomtatás (Background Printing) Válassza ezt: Papírtípus (Paper Type) Nyomtatási minőség (Print Quality) ColorSync színillesztés (ColorSync Color Matching) Beépített színillesztés (Built-in Color Matching) Nyomtatás az előtérben (Print in Foreground) Nyomtatás a háttérben (Print in Background) A következő művelethez: Normál papír (Plain Paper), Fényes papír (Coated Paper), Fényes/Fotópapír (Glossy/Photo Paper), Átlátszó fólia (Transparency) vagy Vasalható papír (Iron-On Transfer). Gyors nyomtatás (600 dpi) (Quick Print (600 dpi)), Normál (600 dpi) (Normal (600 dpi)) vagy Minőségi (1200 dpi) (High (1200 dpi)). Válasszon ki egy olyan nyomtatóprofilt, amellyel a képernyőszínek illeszkednek a dokumentum színeihez. A nyomtatóillesztőre bízza a képernyőszínek és a dokumentumbeli színek egymáshoz illesztését. Gyors nyomtatás. Megjegyzés: Nyomtatás közben ne használja a rendszert. A legtöbb dokumentum nyomtatásához. Pontos dátum és idő megadása a dokumentum nyomtatásához. A nyomtatási feladat megjelölése sürgősként (Urgent). A nyomtatási feladat szüneteltetése. Megjegyzés: A dokumentum nyomtatása közben a rendszert lehet használni. 14 2. fejezet

Az oldalbeállítások megváltoztatása A papírméret, a tájolás, a nagyítás és a vízjel beállításához tegye a következőket: 1 Válassza a Fájl (File) menü Oldalbeállítás (Page Setup) parancsát. Megjelenik az Oldalbeállítás (Page Setup) párbeszédpanel. 2 Módosítsa a kívánt beállításokat. 3 Válassza az OK gombot. A nyomtatási beállítások módosítása egy alkalmazásból Ha módosítani akarja a nyomtatási beállításokat egy alkalmazásból (pl. szövegszerkesztő, táblázatkezelő, grafikai stb. programból), tegye a következőket: 1 Nyissa meg az alkalmazás Fájl (File) menüjét. 2 Válassza a Nyomtatás... (Print...) parancsot. Megjelenik a Nyomtatás (Print) párbeszédpanel. 3 Módosítsa a kívánt beállításokat. 4 Válassza a Beállítások mentése (Save Settings) parancsot. A nyomtatási beállítások módosítása a munkaasztalról A nyomtatási beállítások módosítása a munkaasztalról: 1 Nyissa meg a Fájl menüt a munkaasztalról. 2 Válassza a Nyomtatás... (Print...) parancsot. Megjelenik a Nyomtatás (Print) párbeszédpanel. 3 Módosítsa a kívánt beállításokat. 4 Válassza a Beállítások mentése (Save Settings) parancsot. Nyomtatás Macintosh rendszerbõl az alapok Nyomtatás Macintosh rendszerből az alapok 15

Speciális papírokra vonatkozó nyomtatási beállítások módosítása A nyomtatószoftver telepítése után az Oldalbeállítás (Page Setup) és a Nyomtatás (Print) párbeszédpanel az alapértelmezett értékeket tartalmazza. Ha normál papírra nyomtat, használja ezeket az alapértelmezett beállításokat. A nyomtatóbeállítások a következő táblázat alapján módosíthatók speciális papír használatához: Ha ilyen papírra nyomtat: Boríték Üdvözlőkártya, katalógus, képeslap Egyéni méretű papír Jelenítse meg ezt a párbeszédpanelt: Oldalbeállítás (Page Setup) Oldalbeállítás (Page Setup) Oldalbeállítás (Page Setup) A következő beállításokhoz: A Papírméret (Paper Size) előugró menüből válassza ki a megfelelő borítékméretet. Megjegyzés: Sok alkalmazás felülbírálja az Oldalbeállítás (Page Setup) panelen megadott borítékbeállításokat. Ellenőrizze, hogy az alkalmazásban fekvő tájolás legyen kiválasztva. A Papírméret (Paper Size) előugró menüből válassza ki a megfelelő kártyaméretet. A Papírméret (Paper Size) előugró menüből válassza ki az Egyedi papírméret szerkesztése (Edit Custom Paper Sizes) parancsot, és adja meg az egyedi papírméretet. Vasalható papír Nyomtatás (Print) A Papírtípus/Minőség (Paper Type/Quality) lap Papírtípus (Paper Type) mezőjében válassza ki a Vasalható papír (Iron-On Transfer) elemet. Megjegyzés: A vasalható papírra történő nyomtatás ellenőrzéséhez előbb célszerű a nyomtatást normál papírra elvégezni. Szalagpapír Oldalbeállítás (Page Setup) A Papírméret (Paper Size) előugró menüből válassza ki a Szalagpapír (Levél) (Banner (Letter)) vagy a Szalagpapír (A4) (Banner (A4)) elemet. 16 2. fejezet

Ha ilyen papírra nyomtat: Jelenítse meg ezt a párbeszédpanelt: A következő beállításokhoz: Átlátszó fólia Nyomtatás (Print) A Papírtípus/Minőség lap (Paper Type/Quality) Papírtípus (Paper Type) beállítása legyen Átlátszó fólia (Transparency), a Nyomtatási minőség (Print Quality) beállítás pedig Normál (600 dpi) (Normal (600 dpi)). Megjegyzés: Átlátszó fóliák nyomtatásakor minden fóliát távolítson el a nyomtatóból, és hagyja a lapokat külön megszáradni. Fotópapír vagy fényes papír Nyomtatás (Print) 1 A Papírtípus/Minőség (Paper Type/Quality) lap Papírtípus (Paper Type) beállítása legyen Fényes/Fotópapír (Glossy/Photo Paper). 2 A Nyomtatási minőség (Print Quality) beállítás legyen Minőségi (1200 dpi) (High (1200 dpi)). 3 A Szín (Color) lapon válassza ki a Beépített színillesztés (Built-In Color Matching) elemet. 4 A Dokumentumszín (Document Color) előugró menüből válassza ki a Természetes szín (Natural Color) elemet. Megjegyzés: Ha két patront használ, a fekete és a színes patron együttes használatával jó minőségű fényképek nyomtathatók. A legjobb minőség azonban akkor érhető el, ha a 17G0050 Lexmark cikkszámú fekete patront kicseréli 12A1990 Lexmark cikkszámú fotópatronra. További információ: 21. oldal. Fénykép nyomtatásakor minden fényképet távolítson el a nyomtatóból, és hagyja a lapokat külön megszáradni. Nyomtatás Macintosh rendszerbõl az alapok Fényezett papír Nyomtatás (Print) A Papírtípus/Minőség (Paper Type/Quality) lap Papírtípus (Paper Type) beállítása legyen Fényes (Coated). Nyomtatás Macintosh rendszerből az alapok 17

3. lépés: A dokumentum nyomtatása 1 Nyissa meg a Fájl (File) menüt. 2 Válassza a Nyomtatás... (Print...) parancsot. Megjelenik a Nyomtatás (Print) párbeszédpanel. 3 Válassza a Nyomtatás (Print) gombot. Megjegyzés: A Lexmark Z22 nyomtatóhoz csak nagy felbontású színes patront mellékelünk. A nyomtatás sebessége és minősége javítható, ha megvásárol és betölt egy vízálló fekete patront (P/N 17G0050). 18 2. fejezet

3 A nyomtató karbantartása A Vezérlőprogram használata Windows rendszerben Kattintson... az Állapot fülre a következő műveletekhez: A nyomtatási feladat állapotának nyomon követéséhez. A nyomtatási feladat megszakításához. Nyomtasson egy tesztoldalt. A tintaszint megtekintéséhez. A Vezérlőprogram segítségével nyomon követhető a nyomtató állapota, és betölthetők vagy kicserélhetők a nyomtatópatronok. A Vezérlőprogram megnyitásához a Start menüben kattintson a következőkre: 1 Programok 2 Lexmark Z22/Z32 sorozat 3 Lexmark Z22/Z32 Vezérlőprogram a Patronok fülre a következő műveletekhez: Nyomtatópatronok betöltéséhez és cseréjéhez. A patronok igazításához a jobb minőség érdekében. A nyomtatófúvókák megtisztításához. Ha meg akarja jeleníteni a patron cikkszámát, vagy termékkiegészítőt akar rendelni közvetlenül a Lexmark webhelyéről. Névjegy fülre a szoftver verziószámának és a szerzői joggal kapcsolatos információ megjelenítéséhez. A nyomtató karbantartása a Beállítások fülre különböző nyomtatófunkciók, például a Hangeffektusok, valamint vagy a Pufferhasználat ki-és bekapcsolásához. a Nyomtatás DOSból fülre a DOS nyomtatás beállításainak módosításához. Súgó gombra a nyomtatóillesztő súgójának eléréséhez. Megjegyzés: A Vezérlõprogram elérhetõ úgy is, ha duplán kattint az Asztalon található Lexmark Z22/Z32 sorozat ikonra. A nyomtató karbantartása 19

Az Üzemmódtábla (Control Panel) használata Macintosh rendszerben Kattintson... Az Üzemmódtábla (Control Panel) segítségével elvégezhető a nyomtató karbantartása, és betölthetők vagy kicserélhetők a nyomtatópatronok. Az Üzemmódtábla (Control Panel) megnyomtásához válassza ki a következőket: 1 Apple 2 Üzemmódtáblák (Control Panels) 3 Lexmark Z22/Z32 Üzemmódtábla (Control Panel) a Patronok (Cartridges) fülre a következő műveletekhez: Nyomtatópatronok betöltéséhez és cseréjéhez. A patronok igazításához a jobb minőség érdekében. A nyomtatófúvókák megtisztításához. Nyomtasson egy tesztoldalt. Súgó (Help) gombra a nyomtatóillesztő súgójának eléréséhez. Névjegy (About) fülre a szoftver verziószámának és a szerzői joggal kapcsolatos információ megjelenítéséhez. Megjegyzés: Az Üzemmódtábla (Control Panel) elérhető az Asztalon található Lexmark Z22/Z32 Nyomtató (Printer) mappából is. 20 3. fejezet

Nyomtatópatronok betöltése és cseréje 1 Győződjön meg arról, hogy az Áram (Power) jelzőfény világít. Áram (Power) jelzőfény Papíradagolás (Paper Feed) jelzőfény Fekete patron 17G0050 Színes patron 17G0060 Fotópatron 12A1990 Nagy kapacitású fekete patron 16G0055 2 Nyissa fel az elülső fedelet. Ha a nyomtató nem dolgozik, a patrontartó automatikusan betöltési pozícióba helyezkedik. Patrontartó betöltési pozícióban Elülső fedél 3 Távolítsa el az előző nyomtatópatront. Helyezze a nyomtatópatron tárolóegységébe, vagy dobja el. A nyomtató karbantartása Nagy kapacitású színes patron 16G0055 A nyomtató karbantartása 21

4 Az új nyomtatópatron betöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket: Figyelmeztetés: NE érintse meg a patron arany érintkezési felületét! a b c Ha új nyomtatópatront tölt be, csak a címkét és az átlátszó ragasztószalagot távolítsa el a patron aljáról. Helyezze a betöltendő nyomtatópatront a patrontartóba. Egy határozott mozdulattal nyomja hátra a patront, amíg az a helyére nem pattan. Megjegyzések: Ha telepítette a Lexmark Z32 nyomtatóillesztőt, mindkét patront be kell tölteni nyomtatás előtt. Ha kombinált Lexmark Z22/Z32 nyomtatóillesztőt telepített, akár a fekete, akár a színes patronnal lehet nyomtatni. Ekkor nem kell két patront betölteni a nyomtatáshoz. A legjobb fényképminőség eléréséhez használja egy fotó- és egy színes patron kombinációját. További információ arról, hogyan cserélhető ki a fekete patron fotópatronra: 21. oldal. A Lexmark Z22 nyomtatóhoz csak nagy felbontású színes patront mellékelünk. A nyomtatás sebessége és minősége javítható, ha megvásárol és betölt egy vízálló fekete patront (P/N 17G0050). 5 Zárja le az elülső fedelet. 6 Nyissa meg be a Vezérlőprogramot (Windows), illetve az Üzemmódtáblát (Control Panel) (Macintosh). 7 A Patronok (Cartridges) lapon kattintson a Patron betöltése/cseréje (Install/Change Cartridge) gombra. 8 Válassza ki a betöltött patron típusát, és kattintson az OK gombra. 9 Ha új patront töltött be, megjelenik az Igazítás (Alignment) párbeszédpanel. A patron igazításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. További információ a következő fejezetben található. 22 3. fejezet

A nyomtatási minőség javítása Ha a nyomtatás minősége nem kielégítő, lehetséges, hogy igazítani kell a patronokat, vagy meg kell tisztítani a nyomtatófúvókákat. Nyomtatópatronok igazítása 1 Töltsön be normál papírt a nyomtatóba. 2 Nyissa meg be a Vezérlőprogramot (Windows), illetve az Üzemmódtáblát (Control Panel) (Macintosh). 3 A Patronok (Cartridges) lapon kattintson a Patronok igazítása (Align Cartridges) gombra. További információ: lásd 19. oldal vagy 20. A nyomtató kinyomtat egy igazítási tesztoldalt, és megjelenik a Patronok igazítása (Align Cartridge) párbeszédpanel. A nyomtatott tesztoldalon a betöltött patronoktól függően egy vagy több igazítási minta látható. Minden minta alatt szám található. A nyomtató az alábbihoz hasonló tesztoldalt nyomtat: A nyomtató karbantartása A nyomtató karbantartása 23

4 Minden igazítási csoportból válassza ki annak a mintának a számát, amely a legjobban hasonlít az egyenes vonalra. Például az A mintacsoportban a nyíl mutatja a legegyenesebb vonalat. 5 A Patronok igazítása (Align Cartridges) párbeszédpanelen adja meg a kinyomtatott tesztoldalról azokat a számokat, amely mintákon a vonal a legegyenesebb. 6 Miután valamennyi mintacsoporthoz megadta a megfelelő minták számát, kattintson az OK gombra. Nyomtatófúvókák tisztítása 1 Töltsön be normál papírt a nyomtatóba. 2 Nyissa meg be a Vezérlőprogramot (Windows), illetve az Üzemmódtáblát (Control Panel) (Macintosh). 3 A Patronok (Cartridges) lapon kattintson a Nyomtatófúvókák tisztítása (Clean Print Nozzles) gombra. További információ: lásd 19. oldal vagy 20. A nyomtató betölt egy lapot, és az alábbihoz hasonló tesztábrát nyomtat: A nyomtató tisztítóvonalakat nyomtat, amikor a nyomtatófúvókák megtisztítása érdekében a tintát át kell nyomni a fúvókákon. Ha az oldal tetején töredezett vonalak láthatók, a nyomtatófúvókák el vannak tömődve. Ha az oldal tetején nem láthatók töredezett vonalak, akkor a nyomtatófúvókák tiszták. 24 3. fejezet

Ha ilyen patront töltött be: Csak fekete patront Csak színes patront Fekete és színes patront Ennyi tisztítóvonal fog megjelenni: 1 tisztítóvonal 3 tisztítóvonal 4 tisztítóvonal Fotó- és színes patront 6 tisztítóvonal 4 Hasonlítsa össze a középső sávok fölött és alatt látható ferde vonalakat. Figyeljen a ferde vonalak töréseire a kinyomtatott sávok felett. A törések eldugult nyomtatófúvókákról tanúskodnak. Ha az alsó vonalon törések láthatók, végezze el a tesztet még kétszer. Ha a harmadik futtatás után a nyomtatási minőség kielégítő, akkor a nyomtatófúvókák tiszták. Nem szükséges elvégeznünk a következő lépéseket. Ha a vonalak minősége a teszt harmadszori elvégzése után sem kielégítő, ugorjon a 4. lépésre. 5 Távolítsa el, majd töltse be újra a nyomtatópatront. 6 Ismételje meg a fúvókák tesztelését. 7 Ha a vonalakban továbbra is törések láthatók, törölje ki a nyomtatófúvókákat. További információ a következő fejezetben található. A nyomtató karbantartása A nyomtató karbantartása 25

A nyomtatófúvókák és az érintkezők megtörlése Ha a nyomtatás minősége a nyomtatófúvókák megtisztítása után sem javul (lásd 24. oldal), lehet hogy a fúvókákra száradt tinta okozza a problémát. Tisztítsa meg a patrontartó csatlakozásait is, ha már megtisztította és kitörölte a nyomtatófúvókákat, de a nyomtatási minőség továbbra sem kielégítő. A nyomtatófúvókák megtörlésével és a nyomtatópatronok érintkezőinek megtisztításával kapcsolatban további információ a nyomtatóillesztő súgójában, a Hibaelhárítás: Problémák a nyomtatás minőségével című témakörben található. A nyomtatóillesztő súgójának eléréséhez lásd a 19. oldal és a 20 oldalt. A nyomtatópatronok védelme A nyomtatópatronok maximális élettartamának és a nyomtató optimális működésének érdekében: Az új nyomtatópatronokat egészen a betöltésig tartsa az eredeti csomagolásban. Ne távolítsa el a nyomtatópatront a nyomtatóból, kivéve a csere és a tisztítás esetét, vagy tárolja azt légmentesen zárt tárolóban. A nyomtatópatron nem fog megfelelően nyomtatni, ha a nyomtatóból való eltávolítása után hosszabb időre szabadon, fedetlenül hagyja. A Lexmark nyomtatókra vonatkozó garancia nem vonatkozik az újratöltött patronok okozta hibák miatt szükségessé vált javításokra vagy károkra. A Lexmark nem ajánlja újratöltött patronok használatát. Az újratöltött patronok hatással lehetnek a nyomtatási minőségre, és megkárosíthatják a nyomtatót. A legjobb eredményhez használjon Lexmark gyártmányú termékkiegészítőket. 26 3. fejezet

4 Hibaelhárítás A nyomtató lassan vagy egyáltalán nem nyomtat, lásd 28. oldal. A papír rosszul töltődik be vagy elakad, lásd 31. oldal. A dokumentum nyomtatása hibás vagy gyenge minőségű, lásd 32. oldal. Probléma fóliákkal vagy borítékokkal, lásd 36. oldal. Hibaüzenetek és villogó jelzőfények, lásd 37. oldal. Válassza ki a jobb oldalon található nyomtatási hibák közül a felmerült hibának megfelelő kategóriát, és olvassa el a megoldást. Ha a nyomtató hibát jelez, először győződjön meg a következőkről: A tápegység csatlakozik a nyomtatóhoz és egy megfelelően földelt konnektorba. A nyomtató be van kapcsolva. A párhuzamos vagy az USB kábel megfelelően van csatlakoztatva a nyomtatóhoz és a számítógéphez is. Ha párhuzamos kábelt használ, ellenőrizze hogy a kábel IEEE 1284 kompatibilis legyen, és támogassa a kétirányú kommunikációt. A kétirányú kommunikáció engedélyezett a nyomtatószoftverben, ha a Windows rendszert párhuzamos kábellel használja: 1 A nyomtató Vezérlőprogramjában kattintson a Beállítások fülre. 2 Győződjön meg arról, hogy a Kétirányú kommunikáció letiltása jelölőnégyzetet nincs bejelölve. Hibaelhárítás Hibaelhárítás 27

A nyomtató lassan vagy egyáltalán nem nyomtat Lehet, hogy a nyomtató és a számítógép nem tud egymással megfelelően kommunikálni. A következő események szintén a kétirányú kommunikációval kapcsolatos hibát jeleznek: Üzenet jelenik meg a képernyőn arról, hogy a nyomtatónak nem sikerült kétirányú kommunikációs kapcsolatot létesítenie a számítógéppel. A nyomtatópatron tintaszintjelzője szürke. A hibaüzenetek (például Nincs kapcsolat), illetve a nyomtatási feladat végzéséről szóló információk nem jelennek meg a képernyőn. A további lépések előtt győződjön meg a következőkről: A nyomtatószoftver helyesen lett telepítve. Lásd 39. oldal. A párhuzamos vagy az USB kábel megfelelően van csatlakoztatva a nyomtatóhoz és a számítógéphez is. A nyomtató csatlakoztatva van, és be van kapcsolva. Ha a számítógép párhuzamos portjához kapcsolódoboz vagy más készülék (például lapolvasó vagy fax) csatlakozik, győződjön meg arról, hogy az támogatja a kétirányú kommunikációt. Segíthet, ha a nyomtatót nem kapcsolódobozon vagy más készüléken keresztül, hanem közvetlenül csatlakoztatja a számítógéphez. A Lexmark Z22 nyomtatóhoz csak nagy felbontású színes patront mellékelünk. A nyomtatás sebessége és minősége javítható, ha megvásárol és betölt egy vízálló fekete patront (P/N 17G0050). Ha USB hubot használ, távolítsa el a hubot és csatlakoztassa az USB kábelt közvetlenül a számítógéphez. 28 4. fejezet

Figyelmeztetés: NE érintse meg a patron arany érintkezési felületét! A nyomtató működés után üres lapot nyomtat Ellenőrizze a következőket: Eltávolította a matricát és az átlátszó védőszalagot a nyomtatópatronok aljáról. További információ: 21. oldal. A Lexmark nyomtató az alapértelmezett nyomtató. A nyomtató nagyon lassan nyomtat Zárjon be minden más programot, amit nem használ. Csökkentse a nyomtatási minőséget. Windows esetén vegye fontolóra több memória használatát. Macintosh esetén vegye fontolóra, hogy több memóriát vásárol, vagy növeli a számítógépen a virtuális memória nagyságát. Megjegyzés: Ha ábrákat is nyomtat, a nyomtatás időtartama hosszabb lesz, mint szöveg nyomtatása esetén. A nyomtató csatlakoztatva van, de nem nyomtat, vagy a Nincs kapcsolat üzenet jelenik meg Ellenőrizze a következőket: A nyomtató be van kapcsolva, és a papír betöltése megfelelő. A párhuzamos vagy USB kábel csatlakozása a számítógéphez megfelelő. Ez a nyomtató az alapértelmezett nyomtató. Windows esetén a nyomtatási feladat nincs szüneteltetve a nyomtatási sorban. A nyomtató állapotának ellenőrzése Windowsban: 1 A Nyomtatók mappában kattintson duplán a Lexmark Z22/Z32 ikonra. 2 Kattintson a Nyomtató menüre, és győződjön meg arról, hogy a Nyomtatás szüneteltetése beállítás nincs bejelölve. Hibaelhárítás Hibaelhárítás 29

Macintosh esetén a nyomtatási feladat nem kerül a nyomtatási sorba. A feladat állapotának ellenőrzése Macintosh rendszerben: 1 A munkaasztalon kattintson duplán a Lexmark Z22/Z32 ikonra. 2 Válassza ki a menüsor Nyomtatás (Printing) parancsát. 3 Válassza ki a Nyomtatási sor megindítása (Start Print Queue) elemet. Nyomtasson egy tesztoldalt. Ha a nyomtató kinyomtatja a tesztoldalt, akkor megfelelően működik. Ellenőrizze az alkalmazást. A tesztoldalt nem lehet kinyomtatni Ellenőrizze a következőket: A nyomtatópatronok megfelelő módon vannak betöltve. További információ: 21. oldal. Ez a nyomtató az alapértelmezett nyomtató. Megfelelő kábelt használ. Ha párhuzamos kábelt használ, ellenőrizze hogy a kábel IEEE 1284 kompatibilis legyen, és támogassa a kétirányú kommunikációt. 30 4. fejezet

A papír rosszul töltődik be vagy elakad A papír rosszul töltődik be vagy a nyomtató több lapot húz be Ellenőrizze a következőket: Tintasugaras nyomtatóhoz ajánlott papírt használ. Betöltéskor nem nyomja be a papírt erővel a nyomtatóba. A papír teteje egy vonalba essen a papírtartón található papírméret-jelölésekkel. Nem tölt túl sok papírt a lapadagolóba. A papír vastagságától függően a papíradagolóba legfeljebb 100 lap tölthető. A bal oldali papírvezető nem hajlítja be a papírt a lapadagolóba. A nyomtató egyenes, vízszintes felületen fekszik. A papír elakadt Távolítsa el a papírt a papíradagolóból. Ha a papír túl mélyen akadt el a nyomtatóban, és nem távolítható el: 1 Az Áram (Power) gomb megnyomásával kapcsolja ki a nyomtatót. 2 Az Áram (Power) gomb megnyomásával kapcsolja be újra a nyomtatót. 3 Ha a nyomtató nem adja ki a papírt, kapcsolja ki. 4 Egy határozott mozdulattal húzza ki a papírt. Ha nem éri el a papírt, mert benne van a nyomtatóban, nyissa fel az elülső fedelet, és húzza ki a papírt. 5 Zárja le az elülső fedelet. 6 Az Áram (Power) gomb megnyomásával kapcsolja be újra a nyomtatót. 7 Nyomtassa ki a dokumentumot újból. Hibaelhárítás Hibaelhárítás 31

A nyomtató nem tölti be a borítékokat vagy a speciális papírokat Ha a normál papír gond nélkül betölthető, ellenőrizze a következőket: A borítékok betöltése megfelelő. További információ: Speciális papír betöltése, 2. oldal. A nyomtató által támogatott méretű borítékot használ, és azt beállította a Nyomtató tulajdonságai (Windows), illetve az Oldalbeállítás (Macintosh) párbeszédpanelen. Az alkalmazás borítékok nyomtatására készült. Nézze meg az alkalmazás felhasználói dokumentációját. A dokumentum nyomtatása hibás vagy gyenge minőségű Rossz minőségű a nyomtatás a papír bal, jobb, felső vagy alsó szélén A többi nyomtatóhoz hasonlóan ez a nyomtató sem tud a papír bal, jobb, felső vagy alsó szélére nyomtatni. Használja az alábbi minimum értékeket: bal és jobb oldali margó: 6,35 mm minden papírmérethez, kivéve az A4-es méretet A4-es papír esetén 3,37 mm mindkét margónál Felső és alsó margó: Felső: 1,7 mm Alsó: 12,7 mm a legtöbb feladathoz 19 mm: kiváló minőség színes nyomtatáshoz 32 4. fejezet

A vízszintes egyenes vonalak nem simák A táblázatokban, keretekben és grafikákban található egyenes vonalak minőségének javítása: Jobb nyomtatási minőség beállítása. További információ: 4. oldal, 12. Ellenőrizze a kazetta igazítását. További információ: 23. oldal. A nyomtatófúvókák megtisztításához. További információ: 24. oldal. A nyomtatás túl sötét vagy el van maszatolva Ellenőrizze a következőket: A papírt csak a tinta megszáradása után vegye kézbe. A Papírtípus beállításnak megfelelő típusú papírt tölt be a nyomtatóba. A papír egyenes és nem gyűrött. A Nyomtatási minőség beállítás megfelel a papírtípusnak. Ha normál papírra nyomtat, a Nyomtatási minőség (Print Quality) területén jelölje be a Gyors Nyomtatás 600dpi (Quick Print 600dpi) választógombot. Lehet, hogy meg kell tisztítani a fúvókákat. További információ: 24. oldal. Hibaelhárítás Hibaelhárítás 33

A nyomtató az oldalakat sávosan, változó sötétségű árnyalattal nyomtatja (akadozó nyomtatás) Ellenőrizze, hogy a Vezérlőprogram Beállítások lapján a Pufferhasználat engedélyezése jelölőnégyzet be van-e jelölve (Windows). A Nyomtató tulajdonságai (Windows), illetve az Oldalbeállítás (Page Setup) (Macintosh) párbeszédpanel Dokumentum/Minőség (Document/Quality) lapjának Nyomtatási minőség (Print Quality) beállítása legyen Minőségi 1200dpi (High 1200dpi). A nyomtatónál kétirányú kommunikációs probléma léphetett fel. További információ: 28. oldal. A kijelölt nyomtatóbeállítások megváltoztak Lehet, hogy az üdvözlőkártya-készítő alkalmazás figyelmen kívül hagyja a Nyomtató tulajdonságai (Windows), illetve a Nyomtatás (Print) (Macintosh) párbeszédpanel beállításait. További információért olvassa el az alkalmazáshoz kapott dokumentációt. Ha az alkalmazásban módosítja a nyomtató beállításait, azok csak az alkalmazásban megnyitott dokumentumra vonatkoznak. Információ arról, hogyan alkalmazhatók a beállítások minden dokumentumra: 5. oldal (Windows), illetve 15. oldal (Macintosh). 34 4. fejezet

A nyomtatás színei nem azonosak a képernyőn megjelenített színekkel Lehet, hogy a nyomtatókazettában kevés a tinta, vagy kifogyott a tinta. Ellenőrizze a tintaszint ábráját a Vezérlőprogram, illetve az Üzemmódtábla (Control Panel) Kazetta (Cartridges) lapján. Használjon más márkájú papírt. A tinta a különböző márkájú papírokon másképp viselkedik, és a kinyomtatott színek kis mértékben különbözhetnek. Távolítson el minden kiegészítő eszközt, például a lapolvasót, és csatlakoztassa a nyomtatót a párhuzamos vagy USB porthoz. A nyomtatás színei fakók Lehet, hogy a nyomtatókazettában kevés a tinta. Ellenőrizze a tintaszint ábráját a Vezérlőprogram, illetve az Üzemmódtábla (Control Panel) Kazetta (Cartridges) lapján. A nyomtatófúvókák megtisztításához. További információ: 24. oldal. Hiányzó vagy fölösleges karakterek Győződjön meg arról, hogy a Lexmark nyomtató az alapértelmezett nyomtató. A nyomtatónál kétirányú kommunikációs probléma léphetett fel. További információ: A nyomtató lassan vagy egyáltalán nem nyomtat, 28. oldal. Hibaelhárítás Hibaelhárítás 35

Probléma fóliákkal, fényképekkel vagy borítékokkal A nyomtató nem tölti be a borítékokat vagy a speciális papírokat További információ: 32. oldal. A fényes fotópapírok vagy fóliák összeragadnak Azonnal távolítsa el a nyomtató által kiadott lapokat, és hagyja őket külön megszáradni. Használjon tintasugaras nyomtató számára gyártott fóliát vagy fotópapírt. Az átlátszó fólián vagy fotópapíron fehér vonalak láthatók Válassza ki a Minőségi 1200dpi beállítást. Lehet, hogy meg kell tisztítani a fúvókákat. További információ: 24. oldal. 36 4. fejezet

Hibaüzenetek és villogó jelzőfények Elakadt a papír üzenet Áram (Power) jelzőfény Papíradagolás (Paper Feed) jelzőfény További információ: 31. oldal. Kevés a tinta üzenet A nyomtatópatronban kifogyóban van a tinta. Vásároljon új nyomtatókazettát. Az Áram (Power) jelzőfény világít, a Papíradagolás (Paper Feed) jelzőfény villog Ha a nyomtatóból kifogyott a papír: 1 Töltsön be papírt. 2 Nyomja meg a Papíradagolás (Paper Feed) gombot. Ha elakadt a papír a nyomtatóban: 31. oldal. Az Áram (Power) és a Papíradagolás (Paper Feed) jelzőfény is villog Elakadt a patrontartó. Nézze meg a képernyőt, nem jelent-e meg hibaüzenet. 1 Kapcsolja ki a nyomtatót. 2 Várjon néhány másodpercet, majd kapcsolja vissza. Hibaelhárítás Hibaelhárítás 37

38 4. fejezet

Függelék Ebben a fejezetben a következő témákról található információ: A nyomtatószoftver telepítése A nyomtatószoftver eltávolítása Nyomtatás DOS-ból Igazolások Biztonság Anyomtatószoftver telepítése A nyomtatószoftverhez a következő módokon juthat hozzá: a nyomtatóval vásárolt CD-lemezen a World Wide Weben lemezek (csak Windows esetén) Ha a nyomtatószoftver telepítése nem megfelelő, kommunikációs -hibaüzenet jelenik meg, amikor nyomtatni próbál. Lehet, hogy a nyomtatószoftvert el kell távolítani, majd újra kell telepíteni. További információ: 41. CD-ROM segítségével Kövesse azokat az utasításokat, amelyek megfelelnek az operációs rendszernek és a nyomtatókábelnek (párhuzamos vagy USB): Windows 98 - USB kábel 1 Indítsa el a Windows rendszert. 2 Az első párbeszédpanel megjelenésekor kattintson a Következő gombra. 3 Helyezze be a szoftver CD-lemezét. 4 A további párbeszédpaneleken kattintson a Következő vagy a Befejezés gombra. Megjelenik a Lexmark Z22/Z32 szoftvertelepítő párbeszédpanel. 5 Kattintson a Nyomtatószoftver telepítése gombra. Windows 95/98/NT 4.0 - párhuzamos kábel 1 Indítsa el a Windows rendszert. 2 Kattintson a Mégse gombra bármely megjelenő párbeszédpanelen. 3 Az Asztal megjelenésekor helyezze be a szoftver CD-lemezét. Megjelenik a Lexmark Z22/Z32 szoftvertelepítő párbeszédpanel. 4 Kattintson a Nyomtatószoftver telepítése gombra. Megjegyzés: Ha a CD behelyezéskor nem fut automatikusan: 1 A Start menüben kattintson a Futtatás parancsra. 2 A parancssorba írja be a CD- ROM-meghajtó betűjelét, amit a :\setup követ (például a:\setup), majd kattintson az OK gombra. Windows 2000 - párhuzamos vagy USB kábel 1 Indítsa el a Windows rendszert. 2 Ha megjelenik valamilyen képernyő, kattintson a Mégse gombra. 3 Az Asztal megjelenésekor helyezze be a szoftver CD-lemezét. Megjelenik a Lexmark Z22/Z32 előtétpanel. 4 Kattintson a Nyomtatószoftver telepítése gombra. Macintosh 8.6/9 - USB kábel 1 Indítsa el a Macintosh rendszert. 2 Az Asztal megjelenésekor helyezze be a szoftver CD-lemezét. Függelék Függelék 39

Megjelenik a Lexmark Z22/Z32 telepítő (Lexmark Z22/Z32 Installer) párbeszédpanel. 3 Kattintson a Telepítés és elfogadás (Install and Agree) gombra. 4 Kattintson a Telepítés (Install) gombra. 5 Válassza ki a Z22/Z32 nyomtatót a párbeszédpanel 4 lépése alapján. Megjegyzés Macintosh felhasználóknak Ha a Macintosh számítógép nyomtatás közben megáll vagy lefagy, lehet, hogy ki kell kapcsolni a nyomtatót és a számítógépet is, majd újból be kell azokat kapcsolni. Visszakapcsoláskor előfordulhat, hogy a nyomtatóillesztő nyomtatásisor-kezelője elkezdi kinyomtatni azt a feladatot, amely a sorban volt a számítógép lefagyása előtt. Ez azt okozhatja, hogy a rendszer újból lefagy. A probléma megoldása: 1 Kapcsolja ki a nyomtatót és a számítógépet. 2 A Shift billentyű nyomva tartása közben kapcsolja be a számítógépet. 3 Tartsa nyomva a Shift billentyűt mindaddig, amíg meg nem jelenik a Mac OS képernyője, és rajta a Kikapcsolta a bővítményeket ( Extensions Off ) felirat. 4 Engedje fel a Shift billentyűt. 5 Keresse meg a munkaasztalon a Lexmark Z22/Z32 nyomtatóikont. Az inaktív nyomtatásisor-kezelő felett egy X látható. 6 Kattintson az ikonra a Lexmark Z22/Z32 párbeszédpanel megjelenítéséhez. 7 Húzza a nyomtatási feladatokat a lomtárba. 40 8 A bővítmények engedélyezéséhez indítsa újra a számítógépet. A World Wide Web használata Ha a számítógépen nincs CD-ROMmeghajtó, az illesztőprogram letölthető a World Wide Webről, a www.lexmark.com címről. Windows rendszeren: 1 A Lexmark webhelyén válassza ki az operációs rendszernek megfelelő illesztőprogramot. 2 Válassza a Mentés lemezre parancsot. 3 Adjon meg egy helyet a merevlemezen. 4 Dupla kattintással nyissa meg a végrehajtható (.exe) fájlt. Megjelenik a Win Self- Extractor ablak. 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Macintosh rendszeren: A kezdés előtt ellenőrizze, hogy a Stuffit Expander program betöltődött-e. 1 A Lexmark webhelyén válassza ki az operációs rendszernek megfelelő illesztőprogramot. 2 Dupla kattintással nyissa meg a binhex (.hqx) fájlt. 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Lemezek segítségével (csak Windows esetén) Ha a számítógépen nincs CD-ROMmeghajtó, az illesztőprogram-lemez létrehozható egy ismerős vagy a Lexmark kereskedő számítógépén, amelyben van CD-ROM-meghajtó. Legalább három darab 3,5 hüvelykes lemezre lesz szükség. Nyomtatószoftvert tartalmazó lemez létrehozása: 1 Helyezze be a szoftver CD-lemezét a CD-ROM-meghajtóba. Ha a CD nem fut automatikusan: a b A Start menüben kattintson a Futtatás parancsra. A parancssorba írja be a CD-ROM-meghajtó betűjelét, amit a :\setup követ (például a:\setup), majd kattintson az OK gombra. 2 Amikor megjelenik a Lexmark Z22/Z32 szoftver telepítőképernyője, válassza az Eszközök parancsot. 3 Kattintson a Lemezek létrehozása parancsra. 4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A nyomtatószoftver telepítése lemezről: 1 Indítsa el a Windows rendszert. 2 Helyezze be az 1. telepítőlemezt a lemezmeghajtóba. 3 A Start menüben kattintson a Futtatás parancsra. 4 A parancssorba írja be a lemezmeghajtó betűjelét, amit a :\setup követ (például d:\setup), majd kattintson az OK gombra. 5 Amikor erre felszólítást kap a nyomtatószoftvertől, helyezze a megfelelő lemezt a lemezmeghajtóba, és kattintson az OK gombra. 6 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

A nyomtatószoftver eltávolítása (Windows) Ha a nyomtatószoftver telepítése nem megfelelő, vagy a nyomtatót nem a megfelelő portra telepítette, lehet hogy azt el kell távolítani, majd újra kell telepíteni. A nyomtatószoftver eltávolítása: 1 A Start menüben kattintson a Programok parancsra. 2 Válassza a Lexmark Z22/Z32 sorozat parancsot. 3 Válassza a Lexmark Z22/Z32 sorozat eltávolítása parancsot. 4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A nyomtatószoftver újratelepítéséhez kövesse a megfelelő utasításokat a következő részben: A nyomtatószoftver telepítése, 39. oldal. A nyomtatószoftver eltávolítása (Macintosh) Ha a nyomtatószoftver telepítése nem megfelelő, lehet, hogy a nyomtatószoftvert el kell távolítani, majd újra kell telepíteni. A nyomtatószoftver eltávolítása: 1 Húzza a nyomtatóikont a munkaasztalon levő lomtárba. 2 Helyezze be a szoftver CD-lemezét. Megjelenik a Lexmark Z22/Z32 telepítő (Lexmark Z22/Z32 Installer) párbeszédpanel. 3 Kattintson a Telepítés és elfogadás (Install and Agree) gombra. 4 Az Egyszerű telepítés (Easy Install) előugró menüből válassza az Eltávolítás (Uninstall) parancsot. 5 Válassza a Teljes eltávolítás (Complete Uninstall) parancsot. 6 Kattintson az Eltávolítás (Uninstall) gombra. Nyomtatás DOS-ból A nyomtató on-line súgórendszerének megnyitása, ahol további információ található a DOS rendszerből való nyomtatásról: 1 Nyissa meg a Nyomtató tulajdonságai vagy a Vezérlőprogram alkalmazást. További információ: A nyomtatási tulajdonságok módosítása egy alkalmazásból:, 5. oldal vagy A Vezérlőprogram használata Windows rendszerben, 19. oldal. 2 Kattintson a Súgó gombra a szoftverképernyő jobb alsó sarkában. 3 A Súgó párbeszédpanel tetején kattintson A súgó tartalma gombra. 4 Gördítse a képernyőt az Útmutató részhez. 5 Az Útmutató témakörök közül válassza ki a Nyomtatás Windows és DOS alkalmazásokból témakört. Elektromos interferenciára vonatkozó igazolások Az FCC (Federal Communications Commission) megfelelési nyilatkozata A Lexmark Z22/Z32 Color Jetprinter nyomtató tesztelése alapján megállapítást nyert, hogy a nyomtató megfelel a B osztályú digitális eszköz határártékeinek az FCC szabályok 15. fejezete alapján. A működés a következő két feltételtől függ: (1) az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) az eszköznek el kell fogadnia a vett interferenciát, így a nem kívánt műveletet okozó interferenciát is. Az FCC B osztályú határértékek úgy készültek, hogy elfogadható mértékű védelmet nyújtsanak a káros interferenciával szemben személyes használat esetén. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, és ha a telepítés és használat nem felel meg az utasításoknak, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Azonban nincs biztosíték arra, hogy egy adott telepítés esetén nem fordul elő interferencia. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételében ezt a készülék ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani, a felhasználó a következő lépésekkel háríthatja el az interferenciát: Fordítsa el vagy helyezze máshová a vevőantennát. Növelje a berendezés és a vevőkészülék közötti távolságot. Függelék Függelék 41

Dugja a berendezés és a vevőkészülék kábelét különböző konnektorba. További javaslatokért keresse fel a vásárlás helyét vagy a szerviz képviselőjét. A gyártó nem vállal felelősséget az olyan rádió- vagy televízióinterferenciáért, amelyet az ajánlottól eltérő kábel használata vagy a készülék illetéktelen módosítása okoz. Az illetéktelen módosítások megszüntetik a felhasználó jogosultságát a készülék használatára. Megjegyzés: Annak érdekében, hogy a készülék használata megfeleljen a B osztályú számítástechnikai eszközökre vonatkozó, az elektromágneses interferenciáról szóló FFC szabályoknak, használjon megfelelően árnyékolt és földelt kábelt, például 1329605 cikkszámú, Lexmark gyártmányú kábelt párhuzamos csatlakozáshoz vagy 43H5856 számú kábelt USB csatlakozáshoz. Nem megfelelően árnyékolt és földelt helyettesítő kábel használatával megsértheti az FCC szabályokat. A megfelelési nyilatkozattal kapcsolatos kérdésekkel forduljon a következő címre: Laboratóriumvezető Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000 Kanadai iparági megfelelési nyilatkozat Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai interferencia-okozó berendezésekről szóló minden rendelkezésnek. Megfelelés az Európai Közösség direktíváinak Ez a termék megfelel az EK Tanácsának a tagállamokban a megadott feszültséghatárok közötti használatra készült elektromos berendezések biztonságára és elektromágneses kompatibilitására vonatkozó törvények közelítéséről és harmonizációjáról szóló 89/336/EEC és 73/23/EEC sz. direktívájának. A direktívának való megfelelési nyilatkozatot a gyártási és műszaki támogatási igazgató látta el aláírásával, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ez a termék megfelel az EN 55022 B osztályú határértékeknek és a EN 60950 biztonsági követelményeknek. Energy Star Az EPA ENERGY STAR Computers egy együttműködési program a számítógépgyártókkal annak érdekében, hogy a vállalatok előmozdítsák a hatékony energiafelhasználású termékek bevezetését, és csökkentsék az áramtermeléssel okozott levegőszennyezést. A programban résztvevő vállalatok olyan számítógépeket, nyomtatókat, monitorokat és faxkészülékeket vezetnek be, amelyek használaton kívül kevesebb áramot fogyasztanak. Ez a funkció akár 50 százalékkal is csökkenti az áramfogyasztást. A Lexmark cég is a program résztvevője. Az Energy Star partnereként a Lexmark International, Inc. ezen terméke megfelel az Energy Star energiahatékonysági irányelveinek. Tápellátási információk Ha a tápegység meghibásodik, cserélje ki azt egy Lexmark gyártmányú egységre vagy más Class 2 jelzésű, UL LISTED közvetlen csatlakoztatású tápegységre, melynek névleges feszültsége 30 V DC, 500mA áramfelvételnél. Biztonsági előírások Ha a termék NINCS megjelölve a szimbólummal, akkor megfelelően földelt fali konnektorba KELL csatlakoztatni. A hálózati kábelt a nyomtatóhoz közeli, könnyen elérhető fali konnektorba kösse. A kezelési utasítások között nem szereplő karbantartási és javítási munkákkal forduljon szakemberhez. A termék tervezésekor, a tesztek és a jóváhagyás során Lexmark gyártmányú alkatrészek használatát feltételezték; ezen alkatrészek használatával a termék megfelel a szigorú általános biztonsági szabványoknak. Más alkatrészek biztonsági tulajdonságai nem mindig garantáltak. A Lexmark nem vállal felelősséget a nem tőle származó alkatrészek használatából eredő következményekért. 42