Proteus. AVS fény-hang stimulációs készülék. Használati utasítás. www.agymasszazs.hu



Hasonló dokumentumok
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

1. A berendezés programozása

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Üzembe helyezési útmutató

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kikapcsoláskor mindig a Commodore számítógépet vagy a floppy meghajtót kapcsolja ki először.

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Távirányító használati útmutató

Mini DV Használati útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Poolcontroller. Felhasználói leírás

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Használati Útmutató V:1.25

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

TLKR T6 Használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

XTR446 Használati útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

TachoSafe DownloadTOOL

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

ES-S6A Beltéri sziréna.

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Hogyan kell a projektort használni?

Magyar. BT-03i használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Használati Utasítás 0828H

BT-23 használati utasítás

S2302 programozható digitális szobatermosztát

PEDECOMP PR-2/D iskolai csengetőóra

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

A számítógépes adatgyűjtő program használata

FL-11R kézikönyv Viczai design FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

TANTÁL MidiMax-H. Hordozható nyelvoktató berendezés. Felhasználói segédlet

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

FX csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

h Számítógép h Akkumulátor

SALUS T105 TERMOSZTÁT

Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése

Hardver üzembe helyezési útmutató

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

DICENTIS Konferenciarendszer

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

Proteus AVS fény-hang stimulációs készülék Használati utasítás

Mielőtt használná a készüléket, érdemes átolvasni ezt a brosúrát. A fény-hang stimulációs technika passzív relaxáció. Segítségével megközelítőleg azonos eredmények érhetőek el, mint az aktív relaxációs és meditációs technikákkal. Ezzel együtt hosszú távon jótékony hatást tudnak kifejteni az alkalmazott területeken. Fontos leszögezni, hogy a fény-hang stimulációs (AVS) készülékek Magyarországon nem minősülnek gyógyászati eszköznek, vagy orvosi műszernek / eszköznek. Ennek megfelelően a használatuktól önmagában nem várható, hogy betegségeket gyógyítanak, állapotokat javítanak. Orvosi-, és további tudományos szaklapokban megjelenő kutatások több alkalmazási területen bizonyítottak már állapotjavulásokat, ám a gyógyászati alkalmazásuk orvosi protokollokban általánosan még nem jelent meg. Vannak olyan fejlett országok, amelyek határain belül bizonyos fény-hang készülékeket orvosi műszernek minősítettek, de Magyarországon ez egyelőre nincs napirenden. Számos, gyógyító tevékenységet végző orvos, gyógypedagógus, természetgyógyász, az általa végzett terápia részeként komplementerként hazánkban is alkalmazza az AVS technikát. Egészségügyi figyelmeztetés: Az AVS Fény-hang készülék a használata során betegséget nem okoz. Fényérzékeny Eskórban (Fotoszenzitív Epilepszia) szenvedők viszont néha rosszul lehetnek tőle. Ezért epilepsziások, vagy rejtett epilepsziások önállóan ne használják. - Legfeljebb az őket kezelő orvosuk felügyeletével. A következőkben olvashatja a készülék kezelésének összefoglalóját.

I. A Proteus AVS fény-hang stimulációs készülék általános használata 1. lépés: Elemek behelyezése / adapter csatlakoztatása A készülék hátoldalán csúsztassa le a fedelet, és polaritás-helyesen tegyen be 3 db AA méretű (ceruza) elemet. Hosszabb üzemelési élettartamot ér el, ha alkáli katódos elemet használ. Használható újratölthető elem is, de a hagyományos, Ni-MH típus helyett javaslunk tölthető alkáli, vagy Ni-Zn akkumulátorokat. (A Ni-MH akkumulátorok kapocsfeszültsége ugyanis alacsonyabb, ezért rövidebb ideig tudja használni őket, mint amennyi az akkumulátor kapacitásából következne.) Egyszerre csak azonos típusú és azonos töltöttségű elemeket (akkumulátorokat) használjon. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket, mert az elemből kiszivárgó vegyi anyagok tönkretehetik. Vegye figyelembe, hogy az elemek / akkumulátorok veszélyes hulladék, így a kimerülteket megfelelően, szelektíven gyűjtse. Gyenge elem jelzés. Amikor az elemek feszültsége egy meghatározott szint alá esik, akkor a kijelzőn a Lo jelzés villog. Ekkor már nem képes a készülék egy teljes programot lejátszani. Kérjük, ilyenkor cserélje ki az elemet. Az elem kimerülését jelezheti az is, ha a hang furcsán recsegővé válik. A Proteus készülék hálózati adapterrel is üzemeltethető. Ez esetben a megfelelő tápdugót használja (1,5x3,5mm). A beállított feszültég 7,5V legyen. A polaritásban pedig a tápdugó külső oldala legyen a pozitív pólus. + ( o - Az adapter tápdugóját a Proteus jobb szélén, a legfölső aljzatba kell csatlakoztatni (közvetlenül a ki-bekapcsoló alatt). Még ne kapcsolja be a készüléket! (csak azután, hogy a stimulációs gogglit és a hallgatót csatlakoztatta)

2. lépés: Stimulációs goggli (szemüveg), és hallgató csatlakoztatása A készülék tetején, az erősség szabályozók potenciométerek között található egy csatlakozó aljzat, amely mellett egy szemüveg rajzolatot is találunk. A Stimuláció goggli (szemüveg) dugóját ebbe toljuk be. Bizonyosodjunk meg róla, hogy rendesen a helyére toltuk a dugót. A készülék konzol jobb oldalán, a goggli csatlakozójához hasonló két aljzat található. A fölső mellett egy fejhallgató rajzolatot találunk. A fejhallgató / fülhallgató 3,5mm-es sztereo jack dugóját ebbe dugjuk be. Bizonyosodjunk meg róla, hogy rendesen a helyére toltuk a dugót. 3. lépés: készülék bekapcsolása A készülék konzol jobb oldalán találunk egy toló kapcsolót. Ezt fölfelé tolva tudjuk bekapcsolni a készüléket. Ilyenkor a készülék konzol kijelzőjén pirosan jelennek meg jelzések. Ha a kapcsoló a bekapcsolt állásban van (fölső ON pozíció), a kijelző sötét, és program sem fut, akkor mozdítsuk az alsó OFF állásba, majd 10 másodperc után a fölső ON állásba. A készülék bekapcsolása után várjunk legalább öt másodpercet, amíg a vezérlő program betöltődik. Ha ezen 3-5 másodperc letelte előtt elkezdjük a gombokat nyomkodni, előfordulhat, hogy a program betöltődését akadályozzunk. Ennek megoldása egy kikapcsolás, majd 10 másodperc múlva újra bekapcsolás. 4. lépés: program kiválasztása A Proteus készülékben P és U program könyvtárak, és ezekben különböző programok találhatóak. Ha például az U06 programot kell futtatnunk, akkor a következő módon készülhetünk hozzá:

a, Először a megfelelő program-könyvtárat állítjuk be. A készülék konzol elején, a kijelző alatt egymás alatt három gombot találunk. A középsőt addig nyomkodjuk, amíg a kijelzőn az U program könyvtárig jutunk. Ez akkor történt meg, ha a kijelzőn az U betűt és utána két számjegyet látunk. b, Ez után a konkrét programot választjuk ki: Ehhez az alsó gombot nyomkodjuk addig, amíg a kijelzőn az U06 lesz látható. A menü átfordul, tehát a legmagasabb számú programot meghaladva a programok száma elölről kezdődik. Tipp: aki otthonosan mozog a gombok nyomogatásában, annak kezelés könnyebbség, hogy a konzol alsó gombját nyomva is lehet tartani, ekkor a programok sorszáma fölfelé lépked, amíg nyomva tartjuk. Ha az alsó gomb nyomva tartása közben benyomjuk, és nyomva tartjuk a fölső gombot is, akkor a programok száma csökkenni kezd. 5. lépés: program elindítása Ha a kívánt programot kiválasztottuk, és a futtatáshoz elhelyezkedtünk, a program elindításához a fölső gombot nyomjuk meg. 6. lépés: program közbeni lehetőségek a, A fény-, és hangerőt a Proteus készüléken bármikor tudjuk szabályozni. A stimulációs goggle (szemüveg) fényerősségét a készülék tetején lévő jobb oldali szabályozóval állíthatjuk be. A program futtatása közben is bármikor állítható a fény erőssége. A fejhallgató hangerejét a készülék tetején található bal oldali szabályozóval állíthatjuk be. A program futtatása közben is bármikor állítható a hang erőssége. b, A kijelző állapotai A program futása közben a kijelzőnek három állapota lehetséges. Az első állásában a készülék egyik csatornája ritmusának frekvenciáját Hertzben írja ki. A második állásban a programból hátra lévő időt olvashatjuk le percben (a legvégén pedig másodpercben). A harmadik állásban a kijelző elsötétül. Ilyenkor a kijelzőt meghajtó elektronika zaja is eltűnik a fejhallgatóból.

c, Pillanat-állj A program futását rövid időre szüneteltethetjük. Ehhez a program futása közben a középső gombot kell megnyomnunk. Ekkor a készülékből jövő ritmus nem változik tovább, s a számjegyek melletti pontok villogása leáll. A tovább futtatást a középső gomb ismételt megnyomásával indíthatjuk. 7. lépés: leállítás A készülék a program futásának befejeztével a fény-, és hangerőt minimálisra csökkenti, majd kikapcsolja. A kijelzőn pedig megjelenik a futtatott program száma. Ha újabb programot akarunk indítani, válasszuk ki és indíthatjuk. Ha nincs tovább szükségünk rá, kikapcsolhatjuk a készülék jobb oldalán lévő főkapcsolóval. Ha a készüléket valami miatt a program futása közben szeretnénk leállítani, akkor a fölső gombot nyomjuk meg. Ekkor 12 másodperc alatt fogja lecsökkenteni a fény-, és hangerőt. Ha azt sem akarjuk kivárni, akkor a fölső gombot kétszer, gyorsan egymás után nyomjuk meg. Ha a frissen elindított program futásának első 12 másodpercében akarjuk a leállítást, ahhoz a fölső gombot háromszor kell gyorsan megnyomnunk. A program lefutásával, ha nem kapcsoljuk ki a készüléket, - hogy megvédje az elemeket, - öt perc után automatikusan kikapcsol. Ugyanígy tesz akkor is, ha nem indítjuk el a programot, s öt percig nem nyomunk gombot. Ez után a kapcsolóval fizikailag is ki kell kapcsolnunk, majd újra bekapcsolhatjuk. II. Speciális használat 1. További csatlakozások (AUX bemenet) A készülék külső információ fogadására a készülék jobb oldalán található AUX feliratú bemeneten keresztül képes. Ezt a csatlakozást használjuk külső vezérlőhöz (audio strobe / Thoughtstream biofeedback / számítógép, stb.) és külső hangforrásokhoz.

2. Speciális üzemmódok, és kiválasztásuk A készülék bekapcsolása után a program csoportok választása mellett speciális üzemmódokat is választhatunk a, P00.. P49 - Normál használat. Az első program könyvtár. A programok száma változhat. b, U01.. U14 - Normál használat. A második program könyvtár. A programok száma változhat. c, USr - Kézi vezérlés üzemmódja. d, PC - Ebbe az állásba kell kapcsolnunk, ha a Proteust számítógépről akarjuk vezérelni. e, AS Audiostrobe-kódolt külső hangforrás vezérli a Proteus működését. f, dl - A Proteusba való program és firmware letöltés ebben az üzemmódban lehetséges. III. Hibaelhárítás A fehér lámpákkal működő stimulációs szemüveg nem világít a program futtatása közben. A színes szemüveg halványan működik. A hangok is furcsán recsegőek. Lemerültek az elemek. Cserélje ki őket újakra, vagy használjon hálózati adaptert. Külső hangokat is akarunk csatlakoztatni (pl. nyelviskola), a programok közben, de nem jelennek meg a hangok a fejhallgatóban. A kijelzőn a két számjegy között villog egy pont. Átállítódott a bemenet digitálisra. A visszaállításhoz a fölső és a középső gombot egyszerre kell megnyomni akkor, amikor nem fut program. Erős recsegő hang hallatszik a fejhallgatóban. A stimulációs szemüveg helyére dugta a hallgatót.

Nagyon halkan hallom a hangokat, hiába erősítem fel az erősség szabályozót. A hallgatót az AUX csatlakozóba dugták, az pedig csak bemenetekhez használható. IV. Beépített programok A Proteus készülékben két program könyvtár található. Ezekbe a felhasználás céljától függően, - és gyakran személyre szabottan is - a forgalmazók különböző programcsomagokat töltenek. Az általunk forgalmazott publikus csomagok leírása honlapunkon található. Programok használatának tekintetében érdemes tanácsadók segítségét kérni.