ÉRDEKEL? Lecke (Középhaladó 2. / 5.) INTERESTING OR INTERESTED? Újra bekeményítünk. Ha megnézed a listát, egyértelművé válik, hogy mi a cél. Most nem nyelvtani kifejezések az érdekesek. Azt nyelvvizsgán sem kérik. A jelentések számítanak, és az alkalmazás. Te is tudod, hogy ezt már rég tudnod kéne. De nem véletlenül van itt. A cél, hogy ezen a ponton kemény munkával túl tudj lépni. Jó munkát! interesting amazing surprising annoying tiring amusing shocking disappointi ng exhausting boring érdekes érdekli bámulatos bámulatba esik meglepő meglepődik idegesítő bosszantja fárasztó lefárad, elege van mulattató mulattat megdöbbent ő megdöbben kiábrándító csalódik kimerítő kimerült unalmas interested (in) amazed (by) surprised (at) annoyed (with) tired (from/of) amused (by/with) shocked (at/by) disappointe d (at/by) exhausted (by/from) bored (of)
un This person is interesting. The reliable mayor s speech was interesting. They said that the chemistry book will be veryinteresting. - Ez a személy érdekes. - A megbízható polgármester beszéde érdekes volt. - Azt mondták, hogy a kémiakönyv nagyon érdekes lesz. 1. Fordítsd a mondatokat magyarra! The guy was interesting. I thought that film was more interesting than the one we had seen two weeks ago. You must believe me that foreigners are interesting. 2. Fordítsd a mondatokat angolra! Nem kellett volna azt mondanod róla, hogy érdekes. Szerintem ez a megoldás eléggé érdekes. Tegnap átvettem egy nagyon érdekes üzenetet a barátnődtől.
Who told you that I was interested in Jack? John had to realize that Jane was no longerinterested in that job. The young actress wanted the famous film director to be interested in her. - Ki mondta neked, hogy engem érdekel Jack? - Johnnak rá kellett ébrednie arra, hogy Jane-t már nem érdekelte az az állás. - A fiatal színésznő azt akarta, hogy a híres filmrendező érdeklődjön iránta. 3. Fordítsd a mondatokat magyarra! I have never been interested in actors or any famous people. Are you interested in playing cards with the mayor? The car mechanic was interested only in German cars. 4. Fordítsd a mondatokat angolra! A keresztanyának érdeklődnie kellene a keresztgyermekei iránt. Engem ez nem érdekel.
Szerintem az angol nyelv mindenkit érdekel. Jane was amazing in her long, black evening-dress. Kids can be amazing sometimes. His new book will be amazing. - Jane bámulatos volt a hosszú, fekete estélyijében. - A gyerekek néha bámulatosak tudnak lenni. - Az új könyve bámulatos lesz. 5. Fordítsd a mondatokat magyarra! The news was amazing. Charles is amazing, when he is talking about his journeys. You look really amazing today. 6. Fordítsd a mondatokat angolra! Ez az előadás bámulatos volt. Szerintem ő egy bámulatos színésznő volt.
Meglátogattunk egy bámulatos helyet Londonban. My kids were amazed by the big snake in the zoo. The bystanders are always amazed by exciting people. The audience were amazed by the young actor. - A gyerekeimet bámulatba ejtette a nagy kígyó az állatkertben. - A bámészkodókat mindig bámulatba ejtik az izgalmas emberek. - A közönséget bámulatba ejtette a fiatal színész. 7. Fordítsd a mondatokat magyarra! The receptionist was amazed by the luggage of the American guest. The old lady was amazed by the tall building. Az üzletembert bámulatba ejtette az okos építész vázlata. 8. Fordítsd a mondatokat angolra! Bámulatba ejt a szépsége.
Szerintem avendégeket nem ejtette bámulatba a kiszolgálás. A külföldieket mindig bámulatba ejtik a helyi szokások. Do you think this is so surprising? It is surprising how fast kids can learn things. Have you ever believed that love issurprising? - Azt hiszed, hogy ez olyan meglepő? - Meglepő, hogy a gyerekek milyen gyorsan meg tudnak tanulni dolgokat. - Hitted valaha, hogy a szerelem meglepő? 9. Fordítsd a mondatokat magyarra! Sometimes you can see surprising things on the TV. Is this surprising to you? It was surprising that you wanted to get in touch with Joe. 10. Fordítsd a mondatokat angolra!
Ez egy nagyon meglepő döntés volt. Meglepő, hogy mindent tagadsz. Jack felhívott és mondott nekem egy csomó meglepő ldolgot a barátnőjéről. The teacher was seldom surprised at the students. The dentist is always surprised at her patients. The ticket inspector will never be surprised at the passenger s answers. - A tanár ritkán lepődött meg a diákokon. - A fogorvost mindig meglepik a páciensei. - A jegyellenőr soha nem fog meglepődni az utasok válaszain. 11. Fordítsd a mondatokat magyarra! The teacher was surprised at the good homework. I would never he surprised at his decision.
He was surprised at the long distance call. 12. Fordítsd a mondatokat angolra! Nem kell meglepődnöd a forgalmi dugón, ez normális. Mindenki nagyon meglepődöt a fizetésén. Én soha nem lepődök meg semmin. Would you like an annoying mother-in-law or you d prefer a surprising one? Our neighbours are so annoying! He was such an annoying chap, that he always made me angry. - Egy bosszantó anyóst szeretnél vagy inkább egy meglepőt? - A szomszédaink olyan bosszantóak! - Olyan bosszantó fickó volt, hogy mindig feldühített. 13. Fordítsd a mondatokat magyarra! The old lady was annoying when she asked me to take care of her goldfish.
That was an annoying person. Traffic can be annoying. 14. Fordítsd a mondatokat angolra! Ez eléggé bosszantó, mert mert én is ott voltam, de nem láttalak. Nagyon nehéz bosszantó emberekkel együtt dolgozni. Nagyon bosszantó, hogy egy csomó ember tartozik nekem. The boss was annoyed with the lazy shop assistant. Drivers are annoyed with slow pedestrians. Our current boss is annoyed with those business partners who do not want to pay on time. - A főnököt bosszantotta a lusta leadó. - A sorőröket bosszantják a lassú gyalogosok. - A jelenlegi főnökünk bosszankodik azok miatt az üzlettársak miatt, akik nem akarnak időben fizetni.
15. Fordítsd a mondatokat magyarra! He was very annoyed with me about my carelessness. I think she was annoyed with her daughter's behaviour. Why are you so annoyed with her? 16. Fordítsd a mondatokat angolra! Engem soha nem bosszantottak a gyerekek. Mindenkit nagyon bosszantott a beszéde, amit tegnap tartott. A kedvezmény nagyon vonzó volt, de bosszantott az eladó.
This wrok is tiring for such a young person. Travelling by train can be sometimes tiring. Is this examination tiring for the patient? - Ez a munka fárasztó egy ilyen fiatal személynek. - Vonattal utazni néha fárasztó lehet. - Ez a vizsgálat fárasztó a betegnek? 17. Fordítsd a mondatokat magyarra! Doing crosswords can be tiring. Digging the garden was tiring for the old man. He can be so tiring. 18. Fordítsd a mondatokat angolra! Egy fárasztó nap után az emberek pihenni akarnak. Jack egy nagyon fárasztó srác. Nagyon fárasztó, hogy nem válaszolsz a kérdéseimre.
Jack was tired of painting the walls. The clever teacher got tired from explaining the grammar to the students. I will be tired of fishing because I won t be able to talk. - Jacknek elege volt a falfestésből. - Az okos tanár belefáradt abba, hogy a nyelvtant megmagyarázza a diákoknak. - Elegem lesz a horgászásból, mert nem beszélhetek. 19. Fordítsd a mondatokat magyarra! I am tired of all this. She was tired of hearing about their trip to Germany. Were you tired of washing your mother-in-law's dishes? 20. Fordítsd a mondatokat angolra! A pincérnek elege volt a vendégekből és hazament. Néha elegem van a barátaimból. Mindenből elegem van, nem szeretnék veled maradni.
Jeremy is such an amusing guy! Some questions can be amusing. Do you think this is amusing? dákat! - Jeromos olyan mulattató fickó! - Némely kérdések mulattatóak lehetnek. - Azt hiszed, ez mulatságos? Olv asd el a pél 21. Fordítsd a mondatokat magyarra! Stories are amusing. I heard an amusing joke two days ago. I prefer amusing people to annoying ones. 22. Fordítsd a mondatokat angolra! A pénzed elvesztése nem mulatságos. Az este meglehetősen mulatságos volt.
Találkoztam egy nagyon mulatságos fickóval tegnap egy bulin. The cute little girl was amused by the candy man. I am amused by Tom s stories. The children were amused by the dolphins. - Az aranyos kislányt mulattatta a cukrosbácsi. - Mulattatnak Tamás történetei. - A gyerekeket mulattatták a delfinek. 23. Fordítsd a mondatokat magyarra! The manager won't be amused at the low profit. The king was amused by the people around him. Jane was not amused by the letter. 24. Fordítsd a mondatokat angolra! Engem mindig mulattatnak a gyerekek. Engem ez nem mulattat. Nagyon mulattatott minket az olasz taxisofőr.
The mayor got some shocking news last night. Getting lost in a foreign city can be shocking. He likes to tell schocking things. - A polgármester megdöbbentő híreket kapott tegnap éjszaka. - Eltévedni egy idegen városban megdöbbentő lehet. - Szeret megdöbbentő dolgokat mondani. 25. Fordítsd a mondatokat magyarra! The journalist got some shocking pictures from the photographer. The sailor's story was shocking. That was shocking! 26. Fordítsd a mondatokat angolra! Ez megdöbbentő volt számodra? Kaptam egy megdöbbentő üzenetet tegnap.
Az állapotok a kórházban megdöbbentőek voltak. Gavin was shocked by the news. The new secretary will never be shocked by her boss. We have never been so shocked at anything before. - Gavint megdöbbentette a hír. - Az új titkárnőt soha nem fogja megdöbbenteni a főnöke. - Eddig soha nem döbbentett meg minket semmi ennyire. 27. Fordítsd a mondatokat magyarra! Jeremy was shocked at the news of Jane?s marriage. The players were shocked by the referee?s strict decision. The firemen were shocked at the huge fire. 28. Fordítsd a mondatokat angolra! A német pincért megdöbbentette az olasz vendég.
A tanárt teljesen megdöbbentette a hibáim. Mindenkit megdöbentett a fizetése. That job interwiew was very disappointing for Susan. I hate disappointing people. That movie was so disappointing that stood up and left the cinema.i - Az az állásinterjú nagyon kiábrándító volt Susan számára. - Utálom a csalódást okozó embereket. - Az a film olyan kiábrándító volt, hogy felálltam és kimentem a moziból. 29. Fordítsd a mondatokat magyarra! The service at the hotel was completely disappointing. His English was disappointing. Is he disappointing sometimes? 30. Fordítsd a mondatokat angolra!
Elmentünk az előadásra, de eléggé kiábrándító volt. Találkoztam egy nagyon kiábrándító üggyel. Azt hittem, hogy ő egy jó ügyvéd, de az irodája kiábrándító volt. Children are disappointed by the school. They were disappointed by the result of the game. The guest was disappointed by the quality of the wine. - A gyerekeket kiábrándítja az iskola. - Csalódottak voltak a játék eredménye miatt. - A vendég csalódott a bor minőségében. 31. Fordítsd a mondatokat magyarra! The guests were disappointed by the food.
The butcher was disappointed by the poor quality of the meat. The boss will be disappointed by that contract. 32. Fordítsd a mondatokat angolra! Nem csalódtam benned. Szerintem a szüleid csalódottak miattad. Miért vagy ennyire csalódott? Work is exhausting sometimes. Kids were so exhausting that I started crying. He made an exhausting speech but nobody was really interested. - A munka néha kimerítő. - A gyerekek olyan kimerítőek voltak, hogy sírni kezdtem. - Tartott egy kimerítő beszédet, de senkit sem érdekelt igazán. 33. Fordítsd a mondatokat magyarra! Walking long hours is exhausting for small kids
Don't do exhausting things if you are not well. I was working all night and it was really exhausting. 34. Fordítsd a mondatokat angolra! Ő eléggé kimerítő, mert nagyon sokat beszél. Nagyon kimerítő volt az egész napot vele tölteni. Biztos vagyok benne, hogy a hosszú repülőút kimerítő volt számodra.
They were exhausted by the long walk. The scientist was exhausted by the difficult research. I was dancing all night and now I m very exhausted. - Kimerültek a hosszú gyaloglástól. - A tudóst kimerítette a bonyolult kutatás. - Egész éjszaka táncoltam és most nagyon kimerült vagyok. 35. Fordítsd a mondatokat magyarra! The student was exhausted by studying hard. I always get exhausted by travelling abroad by car. She is very exhausted by her constant headache. 36. Fordítsd a mondatokat angolra! Amikor visszaértünk a táborba, kimerült voltam a hoszzú bringatúra miatt. Nagyon kimerített a munka, ezért szundítok egyet. Teljesen kimerítette a futás, ezért félúton megállt.
Learning is boring. Travelling to Spain was boring. This story is boring for some oeople but for me it is surprising. - A tanulás unalmas. - Unalmas volt az utazás Spanyolországba. - Ez a történet néhány ember számára unalmas, de számomra meglepő. 37. Fordítsd a mondatokat magyarra! The lesson was so boring that some students fell asleep. I don't get on with boring people. We had a party last night but it was quite boring. 38. Fordítsd a mondatokat angolra! Szeretem a focit, de ez egy nagyon unalmas meccs volt. Minden nap tornázni eléggé unalmas tud lenni. Ezerszer láttam már a Csillagok Háborúját, és még mindig nem unalmas.
I can t get bored of my kids. When Sue got bored of Sam, she left him. I m bored of your advices. - Nem tudom megunni a gyerekeimet. - Amikor Sue megunta Samet, otthagyta. - Unom a tanácsaidat. 39. Fordítsd a mondatokat magyarra! When I got bored of playing the piano I started playing the guitar. Helen will never get bored of Hubert. I hope that my wife will never get bored of me. 40. Fordítsd a mondatokat angolra! Remélem, hogy senki nem fogja unni az új könyvemet. Ezt a témát nagyon unom, tudunk valami másról beszélni?
Le vagyok égve és unom ezt a helyzetet.